ensen en hun onderlinge relaties schimmelde olijkheid Verwarring der gevoelens Ëietnamees leed als lucratieve koopwaar Iffll Goedkope misdaadstory iefdesverhaal met snufje feminisme hnen worden niet verkracht in Smoke Fire Power Schop niet tegen het zere been /oir maman, papa travaille iG 22 JUNI 1979 FILM TROUW/KWARTET 11 Amsterdam-Tuschinski 2, 16 jr. l Ouwendljk Wngrijkste film in het ^re-programma van week is ongetwijfeld kan inte valdtas" (Man- ,p; torden niet verkracht) Pai<in oorsprong Finse re- r Jörn Donner. OF ilui Ukst« wil op zich genomen >2 a t veel zeggen, want het film- is wat de kwaliteit betreft vrij Maar zonder een uitschieter ejujis Donners film redelijk aan sar werk: bekwaam gemaakt, overtuigende dramatiek, le- frrsonflgps en een niet onbe- Jtende visie op mensen en jiiï lerlinge relaties. ljn eerste film „En Söndag i hebben Donners films kritische inslag gehad. Die kritiek verpakte hij bij voorkeur in de vorm van een gefilmd verhaal. Het aandeel van het verhaal In een film Is voor hem van essentiële bete kenis. omdat het menselijk levende ln een bepaalde problematiek of rela tie eerder tot zijn recht komt door ondersteuning van een goed geleed verhaal dan door de schranderst uit gedachte en uitgewerkte theorie. Al in verband met zijn eerste film ver klaarde Donner: „Ik heb mijn best gedaan om niet te lonken naar be paalde oppervlakkige literaire en sterk theoretiserende, D.O.) modever schijnselen ln de tegenwoordige film kunst ik heb al het extreme en artificiële willen vermijden. Ik heb bij mezelf gezegd: dit is een verhaal in filmvorm en dat verhaal moet met de hulp van techniek en spelers zo eer lijk en overtuigend mogelijk worden verteld Ironie Hij had hetzelfde kunnen zeggen over „Mannen worden niet verkracht." Het lijkt een nogal uitdagende titel. Pas ln het verloop van het verhaal wordt duidelijk, dat er een sterke Ironie ln verscholen zit. Ironie over de man als conventioneel overheersend wezen ln onze samenleving. Alle films van Jörn Donner zijn, tot nu toe, kritische films geweest. Wat hem met name Irriteert is de onvrijheid die door de een aan de ander wordt opge legd. Bij de liefdesrelaties tussen man en vrouw is degene, die de on vrijheid oplegt, ln het algemeen de man. Deze overheersing gaat als een soort natuurlijk gegeven van hem uit. Het gaat er niet om, dat het een natuurlijk „recht" zou zijn. De be kommernis daarover is gemakkelijk uit de weg te gaan, mits de overheer sing als een gegeven wordt genomen. Over recht Is te disputeren, een gege ven staat als iets feitelijks buiten elke redenering. Het is, als je het op de keper bekijkt, een blaaskakerig gege ven. Daarin schuilt dan ook de ironie van de stelling, dat „mannen niet verkracht kunnen worden." Het verhaal, dat de Ironie ln de these de nodige stevigheid geeft, verloopt ln het kort als volgt: de veertig Jaar geworden Eva Randers, gescheiden, werkzaam ln een bibliotheek, moeder van een zeventienjarige zoon, wordt op haar verjaardag met een etentje gefuifd door een collega, Agneta. Het etentje heeft plaats in een gelegen heid, waar een kegelclub zijn Jaar feest viert. Een van de kegelaars, een typische he-man, zoekt aansluiting bij Eva. ZIJ stemt erin toe om een dansje met hem te maken en blijft, nadat Agneta heeft gezegd naar huls terug te moeten, met hem door fuilen. Wat beneveld door drank laat Eva zich door de vreemde, wiens naam later Wester blijkt te zijn, meetronen naar zijn kamer, om koffie te drinken en een taxi te bestellen. Bruut De vent ontpopt zich als een bruut die aan het meegaan van zijn gast het mannelijke „recht" meent te kunnen ontlenen alles op te eisen. Als Eva hem van zich probeert te houden wordt zij op een vernederende manier verkracht. Ontredderd en misselijk van verontwaardiging verlaat zij de flat. Later zint zij op wraak, zij wil Wester de vergelding laten onder gaan van een even diep treffende vernedering. Zij slaagt daarin. Zij maakt hem tot de risee voor vrienden en kennissen: zij noemt dit zijn ver-' krach ting en geeft zich daarvoor ook aan bij de politie. Maar er is geen wet die dit zou kunnen bestraffen. Eva gaat vrij uit en geniet, aan de stilte van het water, van haar verfijnde rancune. Het grootste deel van de film wordt in beslag genomen door de gedaante verwisseling van Eva, die uitgroeit van timide vrouw tot een nieuwe har de persoonlijkheid. Zij besluipt als het ware Wester, van uit goed geko zen hinderlagen, waarbij zij zich door een pruik en een nieuwe make up onherkenbaar heeft gemaakt. Wes ters brutale zekerheid wordt aange tast door fijne haarscheuren. Hij is al rijp voor de laatste klap, als hij ten slotte met de werkelijke Eva Randers wordt geconfronteerd en zich „aan haar genade" moet overgeven. En juist hierin relativeert de vrouw haar optreden; zij maakt van Wester een mislukte clown. Donner heeft dit al- De twee hoofdpersonen uit „Mannen worden niet ver kracht" les met grote beheersing gefilmd. De onderliggende kritiek is daardoor des te overtuigender. Amsterdam-Leidseplein, Den Haag-Bijou, Rotterdam-Calypso 2, 16 jr. ADVERTENTIE *t duo Cheech en Chong, dat p ageert in de film „Up in f, zegt de regisseur van die bu Adler, dat zij in de dingen meebrengen een weerspiege- zien geven van „de tijd en de [van een generatie die Is opge- i de geest van rock 'n roll en nor." Ige woorden, die zowel aan van de regie als aan de kant optredende „komische jon- ?n verbijsterend gebrek aan |k humoristische talenten maskeren. „Up in smoke" Is Iweg stierlijk vervelende film, 'vermoedelijk alleen degenen film betrokken zijn geweest idden ln de vertoonde grol- ppen. In een stadje wordt een baar- een doperoes levende zoon inlg rijke ouders de les gele zen, omdat hij niet van zins Is Iets te doen aan zijn luie opvatting omtrent het leven, dat dit een feestelijke ge makzuchtige droom zou zijn. De Jon gen. die door ledereen steevast „Man" wordt genoemd, laat zijn zeu rende ouders naar de pomp lopen, smijt zijn drumstel op de achterbank van zijn buggy met, en grootser leut is niet te bedenken, de radiator van een Rolls en gaat aan de zwerf. Hij ontmoet daarbij zijn komische partner Cheech, voor de gelegenheid Pedro de Pacas genoemd, en de vro lijke dope-ronde door het Amerikaan se land kan beginnen. Alle wrakke laden van de kasten met film vrolijkheden uit het verleden zijn opengetrokken en die vrolijkheden zijn er beschimmeld uit gehaald. De schimmel Is er niet eens af gepoetst Wie voor deze film kiest, kiest voor een verloren middag of avond. D.O. De allernieuwste Diana Ross THE WIZ! THE STARS! THE MUSIC! WOW! lp| A IMVMMl ROUV noMcaav- Van 28 juni a.s. in Amsterdam, Den Haag, Rotterdam, Eindhoven Amsterdam-Tuscttinski 1, Rotterdam-Cineac A.D. 16 jr. De naam van de man die de film „Firepower" heeft gemaakt, luidt Mi chael Winner. Wel. een „winner" is de man beslist niet, hij ls, althans wat zijn film betreft, duidelijk een „lo ser". Je snapt niet wat de filmindus trie tegenwoordig het publiek aan crime-stories durft voor te zetten. Misschien dat door de goedkope spanningen, die ln de televisie-series worden geproduceerd, de echte ambi tie voor het maken van een goed gesmeerd lopende mlsdaad-story ver loren is gegaan. In een crime-story mogen de onmogelijkste krachttoe ren worden uitgehaald, mits er maar énige logica in zit. In wat je tegen woordig aan krachtfratsen te zien krijgt ls alle logica zoek: de frats moet het op zich zelf doen en als er verder maar tijd genoeg voor wordt uitgemeten ls het geweten ten aan zien van het te brengen amusement gerustgesteld. De fans van het crime amusement straffen de lieden van deze gemakzuchtige oplossingen ove rigens wel door weg te blijven. De spanning die in „Firepower" op Amsterdam-Alhambra II A.L. door W. Wlefk-Berg De Fransman Claude Miller heeft vele Jaren gewerkt als assistent van beroemdheden van de „nouvelle va gue", onder andere Jean-Luc Godard en Francois Truffaut. In 1975 maakte hij zijn regisseursdebuut met „La mellleure fagon de marcher" („De beste manier om te lopen"), een film die onder de titel „Schop niet tegen het zere been" nu zijn weg naar onze bioscopen heeft gevonden. De basis van Millers film ls, volgens eigen zeggen, een uitspraak van Ing- mar Berman:het thema van de vernedering ls essentieel. Het ls een van de gevoelens die mijn jeugd heb- Cl a er A ben bepaald en die ik me het best r herinner: de vernedering, door woor den of ln een bepaalde situatie verdringen), maar Philippe, de zoon van de directeur, is bang, wil het uitpraten en zoekt zijn gezelschap. Amsterdam City 2, 16 jr. k w maman, papa travaille" van Letellier, gemaakt naar een van Frangolse Dorin, ls met bede wil een feministische film nen. Maar dan wel feminis- een goedaardige, om niet te oetelijke zin. Feminisme zon- jdbaarheid. oed vrouw die de dingen die zij led doet; er valt geen stofje bij £vlg te poetsen. In tegenstelling kehjr man, een pseudo werker, in hekvak. Iemand die zijn tijd rtig verdeelt tussen het pro- Ban pop-groepjes en het harti men van enkele vriendinnen. >nder, dat zijn werkzame en zeer consciëntieuze vrouw Agnès het op de duur meent gezien te hebben en haar man Serge de lieftallige rug toe keert Dit gebeurt overigens allemaal ln het nette. De film laat een groot aantal beelden langs het doek lopen, voor dat er sprake is van enige van het begin af aan welgesuggereerde onver togenheid. In de vorm van een discre te kus, gewisseld tussen Agnès en- haar in een dierenpark opgedoken vriend, Vincent. Het zeer, zeer gematigde femi nisme ln de film bestaat hierin, dat Agnès zich beijvert voor erkenning van haar zelfstandigheid. Haar man Serge vormt niet zozeer een last voor haar door zijn ongeregelde werk en zijn vluchtige amourettes als wel door zijn onverschilligheid ten op zichte van haar beroepsbezigheden: adviseuse in zake woninginrichting. Anders dan haar vriend Vincent, die architect is. Laten we zeggen, dat het feminisme een snufje modekruid is, dat aan de film is toegevoegd, om haar méér te laten lijken dan zij ls: een ouderwets gevoelerig liefdesverhaal. Over een verwaarloosde vrouw, die een betere compagnon treft dan haar man is, maar ter wille van een zoon van ne gen weigert in te stemmen met haar amoureuze verlangens en voor het kind kiest. Een cliché verhaal, waar van alleen gezegd moet worden, dat Letellier er een zekere beeldfrisheid aan heeft toegevoegd. Daardoor ont staat, in enkele details, een onge dwongenheid, die Je de figuren als levende mensen laat accepteren. Maar uitsluitend op momenten: zoals de toevallige kennismaking van Ag nès en Vincent in het dierenpark; de gêne die Agnès voelt ten opzichte van het gevoel van liefde dat zich bij haar gaat ontwikkelen. Maar het blijven momenten, en die kunnen de film als geheel niet redden. D. O. Overigens ls de vernedering slechts een van de facetten die ln „La mell leure facon aan de orde komen: er is ook (en eigenlijk ln de eerste' plaats) de verwarring der gevoelens bij jonge mensen, de concurrentie, het tegen elkaar opbieden. Miller gaat ln zijn debuut terug naar 1960, toen de algemene opstandig heid tegen de zeden en gewoonten van papa nog nauwelijks een gerom mel ln de verte was. In een zomer kamp verdienen een paar jongelui als oppassers en verzorgers van de kinde ren een zakcent. Marc (Patrick De- waere) ls de ster; een echte bink, trots op zijn mannelijkheid, die elke dag ln weer en wind met zijn prille pupillen naar de weiden en de bossen trekt, uit volle borst zingend: „De beste manier om te lopen ls onze manier van lo pen Op een avond betrapt hij de zachte, kunstzinnige Philippe (Pa trick Bouchitey) in vrouwenkleren. Marc wil het Incident vergeten (of Eerst ontstaat er een soort vriend schap: Mare stemt er zelfs in toe het mannelijke en vrouwelijke element te verenigen door zijn rabauwen samen met Philippe's keurige kindertjes en toneelstukje te laten opvoeren. Het loopt op een fiasco uit en de relatie verziekt: Mare gaat sadistische trek jes vertonen, misschien omdat hij bang ls voor zijn eigen verdrongen homofiele eigenschappen, misschien omdat het Introverte gemijmer en gewroet van Philippe hem op de ze nuwen gaat werken en pesterijen als het ware uitlokt. Wanneer Philippe's meisje (Christine Pascal), die hem regelmatig komt op zoeken. in het spel der machten wordt betrokken, gaat Mare zelfs tot geweld over. Tijdens het slotfeest, een bal-masqué, wordt hij door Phi lippe. wederom als vrouw verkleed, uitgedaagd en gewond. Miller observeert uitstekend de machtsverhoudingen. balancerend op Jeugdige onzekerheid en verwar ring, die telkens verschuiven. Maar hierboven omschreven slechte ma nier is ingebouwd wordt nog een beetje opgesierd door de gezichten van Sophia Loren, James Coburn en vooral, in een paar kleine scènes. Eli Wallach, die met plezier de nodige expressie-nuances geeft aan zijn schavuitentronie. En aan het slot mag, ten vermake van herkennend publiek, ook de vroegere mooie man. Victor Mature, even verschijnen. In confrontatie met Loren. Het verhaal gaat over de op een of twee na rijkste man ter wereld. Carl Stegner. een belasting ontduikende industrieel, financier en olie-mag naat, die een geneesmiddel heeft ge ïntroduceerd, dat kanker zou verwek ken. De man, die dat heeft ontdekt en toevallig echtgenoot is van Sophia Loren (voor deze gelegenheid her doopt ln mevr. Tasca), moet zijn ont dekking met de dood bekopen. Sop- hla/Tasca laat het er niet bij zitten en roept de hulp ln van het Amerikaanse ministerie van justitie, dat vanwege de belastingen een appeltje heeft te schillen met Carl Stegner. James Co burn wordt vla een maffialeider (Eli Wallach) Ingeschakeld om Stegner „gevankelijk" naar Amerika te brengen. Na veel krachtfratsen en diverse do den lukt dat Uitsluitend door James Coburn. de onverslaanbare vuurvre ter. die een schedel kraakt met het zelfde flair als waarmee hij een noot zou kraken. Wanneer Je films als „Fi repower" ziet, herken Je een gering schatting voor het onderscheidings vermogen van het publiek, die moei lijk te slikken is. zijn scenario (waaraan Luc Beraud meewerkte, die zich Intussen ook tot het regisseursschap heeft bekeerd) is zwak: dat blijkt uit de karikaturist!- sche wijze waarop de ouderen, de directeur voorop, worden uitgebeeld en uit het einde, dat van l06 zand bijeen geveegd schijnt. Het is, alsof ze er tenslotte met geen mogelijkheid meer uit konden komen en toen maar wat hebben gedaan Wat het meest bijblijft is het beeld van een klein Jongetje dat. door zijn vriendje ver stoten. met een lollie ln de mond in de verlaten slaapzaal dikke, stille tranen schreit. BUITENLAND t: -'f, - door Johan ten Hove KOEALA LOEMPOER Er is geen ellende zo groot of er zijn wel mensen die er een slaatje uit slaan. Zo is er ook aan de honderdduizenden vluchtelingen die Vietnam hebben verlaten grof geld verdiend en datzelfde gebeurt nog steeds met de duizenden die momenteel het land verlaten. Het bewind in Hanoi zelf is tot op heden de grootste profiteur van het Zuidoost- Aziatische drama. Maar ook met name Chinese syndica ten, die hun vertakkingen hebben ln alle grote Aziatische steden, waaron der Hanoi en Ho Tsji Mihn-stad, het vroegere Saigon, hebben een heel net werk opgezet om voor goed geld vluchtelingen Vietnam uit te krijgen. De dupe van deze mensenhandel zijn de vluchtelingen zelf en hun overzee se familieleden. Zoals gezegd is Hanoi de grootste profiteur. Volgens de Hongkongse se cretaris van het ministerie van infor matie. David Ford, heeft Vietnam al ruim zes miljard gulden verdiend aan de verdwenen vluchtelingen en dat zou meer zijn dan het land het afgelo pen Jaar aan de uitvoer van kolen, het voornaamste exportartikel, heeft ver diend. Daar zal de man dan de door de regering geconfisqueerde bezittin gen van de vluchtelingen bij hebben gerekend, anders lijkt het wel wat overdreven. Functionarissen van internaUonale hulporganisaties ln Hanoi en ook de vluchtelingen zeggen dat er gemid deld ruim tien taels goud per volwas sen vluchteling betaald moeten wor den om het land te kunnen verlaten (een tael goud is een plat gouden plaatje van ongeveer dertig gram en ongeveer 65C gulden waard:. Dit geldt dan voor Chinezen en de prijs loopt nog steeds op. Omkopen lotje met Vietnamese vluchtelingen nadert de Maleisi- ut Voor Vietnamezen ligt het anders, omdat hun vlucht veel illegaler moet gebeuren en zij politiemannen en ka derleden moeten omkopen, hetgeen aanzienlijk meer kan kosten: Er zijn ook tussenmogelij kheden Vietname zen die op de zwarte markt Chinese papieren kopen omdat dat hun vlucht vergemakkelijkt. In Hong Kong sprak ik een gevluchte Vietna mese arts die dat gedaan had en voor het vertrek uit het land 40 taelen had moeten neertellen, twee en dertig voor hem en zijn vrouw en acht voor zijn beide kinderen. Kinderen bren gen blijkbaar niet zoveel op. Dit ls niet de enige manier en voor velen is dit ook niet haalbaar. Een andere manier, voornamelijk voor Chinezen, is dat Chinese familieleden in het buitenland voor de kosten op draaien. Zij storten een bedrag op de bank van Vietnam in Ho Tsji Mihn- stad, in Hong Kong gaat dat bij voor beeld via de Bank van Hong Kong, op naam van hun verwanten in Vietnam die het land willen verlaten of op naam van een bemiddelaar in Viet- nam. In Vietnam kan het geld van de bank worden gehaaid en op de zwarte markt omgezet worden in goud. waar mee de Vietnamese functionarissen, de booteigenaren enz. kunnen wor den betaald. Deze nemen alleen puur goud aan. De vluchteling verlaat het land en staat ln de schuld bij een of meer van zijn verwanten, maar dat zal het Viet namese bewind een zorg zijn. En de verwanten vaak ook niet. omdat ze wisten waar ze aan begonnen en blij zijn hun familie uit Vietnam gekre gen te hebben Eigenlijk is iedereen blij. De vluchteling omdat hij er uit is. de familie, omdat, als hij het haalt, hij veilig „thuis" ls en de Vietnamese regering omdat zij het goud heeft gekregen. Iedereen, behalve het ont vangende land dat nauwelijks meer weet waar alle vluchtelingen moeten worden geborgen. Overboekingen Volgens Hong Kongse politiefunctio narissen is er zo al voor miljoenen uit de Chinese gemeenschap in de Vere nigde 8taten en ln Hong Kong naar Vietnam gegaan. Alleen al in april was het bedrag dat uit Hong Kong naar Vietnam werd overgemaakt gro ter dan een half miljoen. Een deel voor de Vietnamese regering om er uit te kunnen en een deel voor de eigenaars van de boten, die hun sche pen aan de vluchtelingen verkopen. Al met al werpt dit toch wel een ander licht op de veelgehoorde kreten dat ..al die Chinezen die zoveel voor hun vlucht hebben kunnen betalen, zich in Vietnam wel verrijkt moeten heb ben". Natuurlijk zullen die er zijn, maar evenzeer zijn er een groot aan tal die het zonder hun verwanten overzee niet redden. Het door de Vietnamese autoriteiten vergaarde goud gaat volgens de Hongkongse Inlichtingendiensten naar de bank voor buitenlandse han del in Hanoi, waar het gedeeltelijk gesmolten wordt, waarna het dan grotendeels naar Moskou vertrekt om er de Vietnamese schulden mee af te lossen. Een ander deel van het goud komt weer terug in de Chinese gemeen schappen in de Aziatische wereld, maar dan wel in de zakken van de syndicaten, die (soms samen met de Vietnamese autoriteiten) de mensen handel organiseren. Dat is gebeurd met de grote vrachtschepen, vaak in Panama geregistreerde roestbonken. die duizenden vluchtelingen tegelijk zo van de Vietnamese kust halen, als hun schippers daarvoor maar fors worden betaald. Voorbeelden zijn de Huey Fong, te gen wiens kapitein en bemanning ln Hong Kong nu een proces loopt, de Sky Luck, die nog steeds met 2500 mensen aan boord voor de Hong kongse kust ligt, en de Seng Cheong, die met ruim veertienhonderd men sen gewoon op de kust werd gezet, nadat de bemanning er met een groot bedrag aan goud vandoor was Straffen Op de Huey Fong is voor meer dan vijf miljoen gulden aan goud gevon den. Om deze praktijken de kop in te drukken heeft het Britse bestuur van Hong Kong besloten alle grote vrachtvaarders met vluchtelingen te weren en strenge straffen in het voor uitzicht gesteld voor hen die op deze manier rijk willen worden aan de vluchtelingen. Maar de syndicaten vinden steeds nieuwe wegen De politie ln Hong Kong weet te vertellen dat zeer waar schijnlijk enkele vrachtvaarders bui ten de Hongkongse territoriale wate ren de vluchtelingen hebben overge laden in kleine Chinese Jonken, waar voor opnieuw stevig diende te worden betaald en die ongehinderd Hong Kong konden bereiken. Soortgelijke praktijken worden er op na gehouden door Chinezen in Hong Kong die goed geld verdienen aan de illegale immigranten «uit de Volksre publiek China. Zij vangen de illetalen op aan de grens, verbergen ze voor de politie en het Britse leger en smokke len ze de stedelijke gebieden van de kroonkolonie binnen Dat alles tegen een niet misse vergoeding, die ook in dit geval door de verwanten van de illegale immigrant wordt opgebracht. Per maand verdwijnt er op die ma nier volgens de politie meer dan een half miljoen gulden in de zakken van de syndicaten. Het schijnt zo lucra tief te zijn dat ook Hongkongse vis sers er driftig aan mee doen en de mensen van de Chinese kust halen. Koffers vol Er gaat Inderdaad heel wat goud om ln verband met het vluchtelingenpro bleem. Maar de conclusie dat dus alleen maar de rijken Vietnam verla ten is te gemakkelijk. De echte „grote vissen" zijn er al lang uit. Zij kwamen rond april 1975 inderdaad met koffers vol baar goud aan ln Hong Kong en andere steden. De Chinezen die nu het land verlaten, zijn voor het merendeel kleine hande laren, die het leven zo zuur wordt gemaakt dat ze vertrekken. De Viet namese vluchtelingen komen uit alle lagen van de bevolking, al ls het per centage goed opgeleide mensen en intellectuelen boven het gemiddelde. Velen hebben enkele jaren „herop voeding" achter de rug en kregen bevel naar de nieuwe economische zones te vertrekken. Volgens de vluchtelingen worden ze daar vol strekt aan hun lot overgelaten, zijn er helemaal geen voorzieningen, geen scholen, geen medische hulp, geen infrastructuur en sterven de mensen er als ratten aan besmettelijke ziektes. Onbetrouwbare praat van vluchtelin gen die hun vlucht willen rechtvaar digen en het bewind ln Vietnam zo zwart mogelijk proberen af te schilde ren? Mogelijk. Maar het wordt wel verteld door twee Jonge Vietnamezen. die in het westen een opleiding volg den en stonden te Juichen toen de Amerikanen het land uitgejaagd wer den. In 1977 keerden zij vol idealen terug om in Vietnam „mee te helpen aan de opbouw van de socialistische staat" Nu zitten ze in Maleisië, volko men ontredderd en teleurgesteld. Het zijn deze mensen die de term „fascis tisch" hanteren voor het Vietnamese bewind en zich vertwijfeld afvragen of ..het niet beter was geweest dat de Amerikanen er gebleven waren". Dat heb ik zelf nog nooit durven zeggen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1979 | | pagina 11