Nog steeds brood in heimwee-naar-vroeger Busch laat Barth over Barth vertellen Trouw voorlopig jonge predikant(e) VOORBIJGANGER februari-nurrti i met ZATERDAG 10 FEBRUARI 1979 KERK TROUW/KWARTÉT door A. J. Klei Het heimwee-naar-vroeger tiert nog welig. Nu wordt het ook mild en wel gevoed, daar zorgen vooral de uitgevers voor. Er gaat bijna geen dag voorbij of er ligt we*r e^n vers boek in de winkel met plaatjes en praatjes van voorheen Op zichzelf heb ik graag vrede met het voortbestaan van dit heimwee, al was het alleen maar wegens het verschijnen van meisjeshoofden met aileraandoenlljkste schuifspeldjes. Ik heb er ook vrede mee dat wakkere uitgevers nog steeds brood zien in het feit, dat veler ogen gericht zijn op het knusse van weleer, maarzij (de uitgevers bedoel ik) zijn me in veel gevallen té uitgeslapen en daar heb ik geen vrede mee. Ze gaan dan als volgt te werk: ze vegen wat ouwe boel bij elkaar, ze vragen een respectabel persoon om een voorwoordje, kwakken de hele zaak in een boek. en klaar is kees. Een treffend voorbeeld van deze handelwijze levert „Ons eigen land rond de eeuwwisseling", een loodzwaar boek van een uiterst onhandig formaat, dat J. N. Voorhoeve te Den Haag voor 67,50 (en na 1 maart voor 77,50) aan de man probeert te brengen. We hebben hier een kleine driehonderd bladzijden met oude foto's. afkomstig uit de vier-dellge jubileumuitgave, die de ANWB in 1908 het licht deed zien bij zijn 25-jarig bestaan. De oorspronkelijke fotoboeken, die ieder een deel van „ons eigen land" bestreken, waren voorzien van uitgebreide beschrijvingen, waarvoor mannen als Jan Feith en Frans Netscher tekenen (de ANWB is' altijd al een nette club geweest;. Voorhoeve heeft de geschreven tekst overboord gezet, op de voorberichten na. en de tegenwoordige voorzitter van de ANWB om een Ten geleide gevraagd. Er is zowaar ook nog een korte verantwoording van de firma Voorhoeve zelf en daarin lees ik. „Hoewel de tekst stellig de moeite van het lezen waard is. hebben wij toch. zij het met enige aarzeling, ons bij deze heruitgave in één band beperkt tot het fotografisch gedeelte" Jawel, dat hadden we al in de gaten, 't Is de beproefde methode: hark wat spullen van vroeger bijeen, zie dat je een woord vooraf krijgt van iemand, met wie Je voor de dag kunt komen.en klaar is kees. Goed. ik begrijp dat een complete herdruk letterlijk en figuurlijk te veel in de papleren zou lopen, maar is het, toen die „enige aarzeling" eenmaal overwonnen was. in nlemands hart opgeklommen om althans voor een klein beetje toelichting bij deze enorme verzameling oude prenten te zorgen? Aan het boek. zoals het nu voor ons ligt, heeft geen mens wat en we wensen ieder die het onverhoopt als „relatiegeschenk" ontvangt, sterkte bij de poging, daarbij een dankbaar gezicht te zetten. Je hebt er niets aan, zei ik. Ik zal daar één voorbeeld van geven (ik wil er ook niet te lang over doorzeuren). Op pagina 41 ontwaar ik een fraai landhuis. „Hydepark" bij Doorn, luidt het bijschrift. Op „Hydepark" ben ik veelvuldig geweest om vergaderingen van de hervormde synode te verslaan. Het is een modern gebouw, waarin het seminarie van de hervormde kerk gevestigd is. Dat landhuis is er niet meer. Wanneer is het verdwenen? Is het afgebroken of verbrand? Welk geslacht heeft het bewoond? Is het door een bekende architect gebouwd en in welk jaar? Dat zou ik. en dat zouden anderen, best eens willen weten, maar bij Voorhoeve hebben ze na enige aarzeling besloten de eventuele aanschaf fers van dit dure boek in de kou te laten staan. Ik erger me behoorlijk aan deze wijze van doen, dat is inmiddels misschien duidelijk geworden. Ik kan niet nalaten achteraf ook mijn ergernis over de heruitgave van het illegale Trouw (bij Kok in Kampen) te luchten. Toen het boek uitkwam, hield ik m'n mond, ik wou de pret niet bederven. Maar wat zijn een kansen gemist. Eindelijk kon vermeld worden, wie wat schreef, in welke omstandigheden en waartoe. Maar nee hoor, een Inleiding en daarna de hele zaak achter elkaar er in gesmeten, zonder enige nadere informatie. De lezers zoeken 't maar uit. door d3. A. A. Spijkerboer De dogmatiek van Karl Barth telt meer den negenduizend bladzijden, van de na zijn dood ter hand genomen uitgave van meestal nog ongepubliceerd werk zijn ook al weer tien dikke delen verschenen, en dan is er nog een zee van andere geschriften van zijn hand. Wat moet je in vredesnaam beginnen, wanneer je geen tijd hebt, en ook nooit zult hebben, om het allemaal te lezen, en wanneer je toch wilt weten wat deze altijd nog veel besproken theoloog voorstond? Er zijn natuurlijk al wel inleidingen tot de theologie van Barth geschreven, maar het beste boek over wie hij was en wat hij wilde, is de in 1975 verschenen biografie van Eberhard Busch, die in de laatste jaren van Barths leven zijn secretaris is geweest. Van dit werk is nu de Nederlandse vertaling verschenen. Busch is op een heel bijzondere manier te werk gegaan: aan de hand van brieven, die de familie Barth hem ter beschikking heeft gesteld en van citaten uit Barths geschrif ten laat hij Barth voortdurend zeif aan het woord. Hij laat dus Barth zelf over Barth vertellen, en wan neer hij in zijn voorwoord zegt. dat hij niet meer gedaan heeft dan de tekst schrijven, die al die uitspra ken van Barth met elkaar verbindt, is hij te bescheiden, want Busch plaatst al die uitspraken van Barth in het verband waarin ze gelezen moeten en begrepen kunnen wor den. Zo is hij wonderwel geslaagd in zijn opzet een prachtig schilderij van Barth te maken. Heksentoer WIJ Nederlanders kunnen in de re gel onze oosterburen wel verstaan zonder ons ooit het hoofd gebroken te hebben over de Duitse grammati ca. Tóch is het heel moeilijk om een Duits boek in het Nederlands te vertalen, omdat je zo gauw komt met zinnen, die grammaticaal mis schien nog wel door de beugel kun nen maar toch niet Nederlands klinken. Het Duits van theologen in het Ne derlands vertalen is helemaal een heksentoer. Zo stond J. H. Cornel- der. die Busch' boek in het Neder lands heeft vertaald, voor geen ge ringe opgave! Mijns Inziens geeft hij de Duitse tekst niet altijd scherp weer. maar zijn vertaling Is van ger manismen en andere smetten vrij, waarin opgenomen: De Rotter dammer. met Dordts Dagblad. Nieuwe Haagse Courant met Nieuwe Leidae Courant Uitgave: Trouw/Kwartet BV Hoofdredacteur Jenze Tamminga Directeur »ng O Posima HOOFDKANTOOR Postbus 859 1000 AW Amsterdam Wibautstraat 131 Amsterdam tel 020-913456 te»e* 13006 Postgiro 66 00 00 San* N«d Credwtban* 1.23 00 12 574 GemeemegfO Amsterdam KI'006 REGO ROTTEROAM/DORDRECHT Postbus 940 3000 AX Rotterdam tel 010-115568 (pi en bezorging) lel 010-115566 (radactie) lel 115700 (wlsluilend voor advertenties) REGIO DEN HAAG/LEIDEN Postbus 101 2501 CC Den Haag lat 070-469445 Parkstraat 22 Oen Haag REGIO NOORO/OOST-NEDERLANO 8000 AA Zwo*e lel 05200-17030 Melkmarkt 56 Zwo*e Abonnementsprijzen: Pw maend I is 90 Ni kwartaal f 47.70 N» na* jaar f 95 «0 Pw «ar t 198.90 Advertenfetsnevin op aanvraag Teiefonrsebe (zw adressen Opgave lanvhebenchten 9-19 30 van maandag I'm vrndag Op rondag van 18- 20 uur tete» 020-913456 Opgave mm.-advertenties te1 020-936660 of scRr*»** aan KAnr-Adv atde«.og postbus 433 1000 AK AMSTERDAM urtsiudend scrwittet^k en in ieder geval heel vlot en plezie rig leesbaar. Kameraad Wat Comelder niet had moeten doen is de titel van het derde hoofd stuk „Genosse Pfarrer" vertalen met „Collega Predikant „Predi kant en kameraad" was hier beter geweest, want een „Genosse" Is een kameraad In de goede oude socialis tische zin van het woord, en dat is Barth voor de arbeiders in zijn ge meente geweest toen hij van 1911- 1921 predikant In Safenwll was. In Safenwll stonden een paar kleine bedrijven, waarin de ongeorgani seerde arbeiders rechteloos waren. Barth sprong hen bij, hielp hen zich te organiseren, en liet bij zijn ver trek uit Safenwll niet minder dan drie vakverenigingen achter. Dat het allemaal niet zonder con flicten ging spreekt vanzelf, maar Barth streefde niet naar vernieti ging van de fabriekseigenaren, die ook tot zijn gemeente behoorden, en vergat nooit dat hij predikant was. Op de Kansel In Bafenwil komt Barth dan ook tot een nieuwe theologische bezinning. Was hij teleurgesteld door het falen van de Tweede Internationale bij het uitbreken van de Eerste Wereld oorlog? Was hij ontzet over het ent housiasme waarmee zijn, meestal Duitse, theologische leermeesters deze oorlog begroetten? Dat was hij zeker, maar bij Busch krijg Je toch de indruk dat zijn nieuwe theologi sche bezinning op de kansel is ons taan. Barth kwam voor de vraag te staan of het eigenlijk mogelijk en geoor loofd is over God te spreken. De ontdekking die hij deed was dat Juist het zien van de moeilijkheid om over God te spreken ter zake is voor het kennen van God. Zijn pre ken krijgen dan ook een andere klank: „Wat wij bedoelen maar niet aantreffen is een levende God het tegendeel van wat „God" tot dusverre voor ons is geweest.Wij hebben nu slechts een vermoeden van de levende God. Er is geen sprake van dat wij Hem kennen, dat wij Hem, zoals men zegt. hebben' Lange preken Barth trok geen volle kerken, zijn preken waren moeilijk en lang, en zijn vrouw knikte hem vanuit haar bank wel eens toe dat hij nu echt op moest houden. Wat er in hem gistte zette hij op papier in zijn commentaar op Pau- lus' „brief aan de Romeinen: God is Gód. daar worden de vromen niet vromer van en de goeden niet beter, want Gods openbaring licht al die vrome en goede mensen een been tje. Ze mogen dan ook nog wel door gaan met vroom en goed zijn, ais ze er maar niet in gelóven. Zo kun Je ook heel nuchter en praktisch socia list zijn, als Je maar niet in het socialisme gelooft, want gelóven doe je in God en Wie is God? Barths commentaar op de brief aan de Romeinen maakte in Duitsland, waar veel theologen na de Eerste Wereldoorlog aan het eind van hun Latijn waren, furore en bezorgde hem al gauw een hoogleraarschap. In al de jaren waarin Barth hoogle raar was, heeft hij met een niet te stuiten werkkracht, een enorme scherpzinnigheid, en niet te ver geten een diepe eerbied de dog matiek beoefend. Moeilijk. In de zin waarin een Duit se professor moeilijk kan zijn, is het eigenlijk nooit, en Barth was dan ook van mening dat theologie, die Je niet aan een kind zou kunnen uit leggen, niet deugde. In Nederland Toen hij hoogleraar was in MQnster bracht hij ook voor het eerst een bezoek aan Nederland en de zee lucht hier beviel hem best. De men sen vond hij „een gelukkige menge ling van Duitse en westerse aard" en de theologen „een beetje droog en deftig, ook bij de jongeren, maar beslist Ln beweging." Minder plezierig waren de ervarin gen. die hij in 1939 bij een bezoek aan ons land opdeed. Aan de theolo gische faculteiten mocht hij wel le zingen houden, maar men wilde van hem eisen, dat hij zijn lezingen eerst aan de censuur zou voorleggen, en dat hij zich niet over politieke kwes ties uit zou laten. De eerste eis wees hij van de hand met de motivering: ..Als de nu nog vrije landen dergelij ke methoden hanteren uit louter angst voor Duitsland, hebben we weldra een Europa van Hitier en daaraan wil ik niet de geringste medewerking verlenen." Van de tweede eis zei hij: „Waar vanuit een theologisch standpunt gesproken wordt, daar is impliciet of expliciet ook altijd de politiek erbij be trokken." Dat was dus duidelijk en Colijn heeft hem gedurende zijn hele ver blijf in ons land door de politie laten schaduwen. Communisme Ook in de Jaren na de Tweede We reldoorlog heeft Barth zich nog vaak met de politiek bezig gehou den. Men verwachtte, en eiste ook eigenlijk van hem. dat hij zich net zo fel tegen het communisme zou keren als hij zich in de jaren dertig tegen het natlonaal-socialisme had gekeerd. Hij heeft dat nooit gedaan: het natlonaal-socialisme kreeg vat op grote delen van de Duitse kerk. maar voor het communisme waren de Christenen van meet af aan im muun. Dus waarom zou hij ertegen waarschuwen? De God van het „christelijk avond land" was voor Barth een God die met de mensen meepraatte en van die God had hij in Safenwll al af scheid genomen. Hij vond een echte socialistische politiek het beste af weermiddel tegen het commu nisme. ADVERTENTIE Binnenkort heeft de Gereformeerde Kerk te Amsterdam-Zuid een vacature als haar predikant, ds W. Baas. naar Sassenheim vertrekt In zijn plaats zal de kerk graag een die de uitdaging van het werk in Amsterdam aandurft, beroepen. In de eerste plaats wordt gedacht aan de vervulling van de vacature in de wi|k, er kan echter met de andere predikanten overlegd worden over een indeling van het takenpakket, waarbij aan de nieuwe predikant(e) bi|v de pastorale zorg voor jongere gemeenteleden zou kunnen worden toevertrouwd. Informatie over de gemeente m het algemeen en de betreffende wijk n het txzonder >s te verkrijgen t>.| de heer J Vlaanderen, loosdmnenstraat t6 hs.. 1062 EN Amsterdam, lel 020-152546 Schrifteb ke reacties kunnen aan hetiedde adres geneftt *orden Links: Karl Barth in de bergen van Saas-Fee in de zomer van 1919, on middellijk voor zijn re volutionaire Tambach- lezing. Midden: Karl en Nelly Barth met Markus (1 jaar) en Franziska (2) in 1916, toen hij net was begonnen aan zijn com mentaar op Romeinen. Onder: Barth en zijn vriend Thurneysen op de Bergli in 1920, kort na de opening. Busch vertelt, dat de van sympa thie voor het communisme verdach te Barth in persoonlijke geprekken met communistische leiders wel eens zeer duidelijk kon worden. Toen een Oostduitse communist hem vlak na de Tweede Wereldoor log zei. dat Duitsland de Tien Gebo den nodig had. antwoordde hij. „Ja, zeker het eerste gebod." Barth was ook volop betrokken bij het verzet tegen de herbewapening van Duitsland en tegen de kernwa penen Onder al deze bedrijven zet te hij zijn werk aan de dogmatiek gestaag voort. Niet dat hij zich uit de wereld in zijn studeerkamer te rugtrok om daar eens haarfijn uit de doeken te doen hoe het zit tussen God en de mensen. Busch laat zien hoe Barth in zijn dogmatiek niet alleen in discussie was met Bult- mann, maar ook zijn weg zocht in de grote politieke vragen van zijn tijd. baar bij de lezers achterlaat ls dat Barth onderweg was: hij wilde geen volgelingen hebben en alleen maar een stimulans voor anderen zijn. Daarom zijn „Barthianen" in de grond van de zaak ook iets onmoge lijks, en wie. hetzij als theoloog het zij als niet-theoloog, gestimuleerd wil worden kan bij hem terecht, want hij brengt de hele zaak in rep en roer. Hij géét... In een artikel ter gelegenheid van de Uende sterfdag van Barth op 10 december 1968 schreef Hinrich Stoevesandt, die het Karl Barth- archief in Bazel beheert: „Hij staat altijd nog ergens anders dan Je dacht dan je dacht dat je dó&r met hem zou kunnen gaan staan. Hij staat helemaal niet hij géét!" Daarom heeft Busch dan ook over de levenslóóp van Barth geschreven en door deze, door de uitgeefster prachtig verzorgde, Nederlandse uitgave is het werk van Busch nu ook binnen handbereik van alle Ne derlandse lezers gekomen. Eberhard Busch, Karl Barth, aan de hand van zijn brieven en auto biografische teksten. Nederlandse vertaling van J.H. Comelder. Uitg. Callenbach, Nijkerk, 475 pag. plus 35 fotopag. Prijs 45 gulden (paper back) en 75 gulden (gebonden). De illustraties zijn uit het boek over genomen. Onderweg Wat Busch' boek zo geloofwaardig maakt, is dat hij niet verbergt dat Barth ook minder sympathieke ei genschappen had en dat hij daar mee zijn onmiddellijke omgeving tot last kon zijn. De indruk die dit boek onuitwis- AÖVERTENTIE Bijbelse dagboeken, voor jonge mensen Riet Tigehelaar Alle daags Oil populaire bijbelse dagboek voor tieners en iwons betrekt de lezers bi| een gesprek over alledaagse dingen 2e druk. geb t 19.90 Ook verkrijgbaar m pocketeditie. 2e druk. f 10,25 Rei Tichelaar Van dag tot vandaag Een bijbels dagbeek voor longeren van ca 10-14 jaar Hel leert wie én wal b#tangn|k is en op welk momeni dat toegepast kan worden 3e druk pocket 9.90 (verkrijgbaar in de boekhandel) UITGEVERIJ Postbus 84176. 2506 AD 's-Gravenhaqe Dtes MODERNE MAGIËRS En tot Hem kwam een melaatsejn e die Hem erbij riep op zijn knieën viel en tegen Hen^_ zei: 'Ul Als u dat wilt kunt u mij reinigt^dep En innerlijk ontroerd strekte Hij zijn hand uit, raakte hem aan en zei tegen hei Ik wil het. je moet rein worden. En terstond ging de melaatsheii van hem weg en hij was gereinigd. (Marcus 1.4 Naar aanleiding van dit gedeelt van het evangelie kan men nadenken over de betekenis vi melaatsheid, een nog altijd afschrikwekkende ziekte. In dit blijkbaar iets van iedere dag. H( hoort bij de omgeving van Jezi optreden, zoals het bij onze omgeving hoort dat we te maki hebben met anderssoortige ziel verslaving, verwarring, maar met werkloosheid, en dan niet vergeten de miljoenen die we dagelijks zien sterven aan het geweld van de machten. Dat is cT omgeving. Daar worden wij doosN omgeven. Jezus verrichtte zijn )in wonderen als tekenen van het v komend rijk, als tekenen van de opstanding. Hij leerde ons daan *7. dat zelfs het hopeloze niet hopel Gii mag zijn. Hij gaf hopelozen hoo| tie de navolging wordt dat ons i, - gevraagd. Hoe? Hoe deed HIJ he L'. Hij deed het met de macht die H ,el. van God ontvangen had. Hij raa i n de zieken aan. Maar dan er komt 1(j nog iets. Hij sprak de zieken ook E aan. Als Hij dat eerste alleen kbt gedaan zou hebben, zou het kun w lij ken op een soort magie, een so b( automatisme. Zo denken wij vai het bedreigde leven te kunnen .et helpen. Als we maar wat doen. N .e er moet gesproken worden. Andi V( worden we moderne magiërs. En ,pn zijn altijd minder te b verontschuldigen dan de oude. omdat Hij hier was, die anders deed. A| ale Beroepingswerk NED. HERV. KERK Beroepen: te Meerkerk (toe? Smit te Hilversum; door Prov. verg. Zd-Holl. (als scriba) N, Hoogendijk te Oudshoom-Ri< veld; te Giessendam-Nederhare veld J. Hoek te Blauwkapel-C nekan; te Apeldoorn P. Koema Oene. Beroepbaar. J. Nauta, Kaiserst 24 te Leiden; H.G. Teeuwen, Costastraat 19 te Lelden. GEREF. KERKEN Aangenomen: naar Gent (Belgi de Nood ziekenh. pred. te Zw naar Bazel (Evang. Reformi Kirche) P. E. R. Keizer te Lo< ayd Vecht. GEREF. KERKEN (VRIJG) Beroepen: te Waardhuizen ei Zaandam T. Dijkema kand. te ningen. Bedankt: voor Vollenhove-Ka len R. T. Urban te Goes-Brouv haven. ADVERTENTIES rop go* tut ia* Over do doorsnee Nederlander dienstig gebied: Jan Modaal stut kon, prof. dx. H. M. Kuiten In memoriam: ds A.R.P., dr. G. Dekker Bevrijdingsbeweging in Zuid-Afrika, Erik Andriessen en Harm Lamberts Over een kip dis niet marxistisch wat (kon verhaal) Synoodkreot on do geref. jongeren- synode: zij zijn groot on lk is kloin, dat is niet eerlijk, Marja Meerburg en Hetty da Vrtos-Kraan Hersenspoeling vu homofisisn in do Naam des Heren, ds. A. J. R. Bra se aard Kroniek (Niek Schuman), politieks pre ten, Reageerbuis enz. Abonneer u (ov. voort waar oike maand wat om i vraagt proefnr./wil abonnement f3< per jaar (stad. f21,75). Opzenden au Maandblad VOORLOP) Antw.no. 101, 2600 VC Delft. Geen post Or. Allan Boesak AFSCHEID VAN DE ONSCHULD 156 blz., ƒ19,75 Een sociaal ethische siudls over de re» theologie en rwarte macht. Op indringen 3' wiize kn|gt de lezer inzicht in de zw» lp bevrijdingstheologie en haar gevolgen vo )f, de verhouding tussen Kanken en zwarts OM HET ZWART TE ZEGOEN 124 blz., 16.90 i». Een bundel opsteSsn over centrale therKf^ m de zwarte theologie verzameld en n leid doo» dr Alan Boesak Hei book be mol oen toehchung van prol dr J Verl over hot ontslaan van dM boek •I DU-, I 1W.OQ Een boodschap u* Labjns-Amenfca E ui overzicht van ds geschiedenis van t IS ds belangrijkste Lati,rt-Amenkaanse I Prof. dr D. J. Boeen j.,. HET EVANGELIE IN AFRIKAANS GEWAA^5 120 blz-, ƒ14,50 Wlm Ramaker IK BEN ER GEWEEST 129 Mr., 14.90 Zeven gesprekken dw Wim Ramaker vod de mei Zmd-Afnkanors die elke dag g conbomeerd worden mol de gevolgen de aoartheidsookMk. Ver»rugbaar m de OookhondW

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1979 | | pagina 2