Dirigent Kondrasjin wil niet terug naar Rusland Johan Anthierens: een man met een mening i Theo van Hoytema Dieven bestelen Sint Verblijfsvergunning in Nederland gevraagd Onvergetelijk lithograaf Vlamingen dragen minderwaardigheidscomplex als boch Nieuwe boeken nu handiger dan ooit overzichtelijk en., veruit het GOEDKOOPST tot 1 januari 1980 Nieuwe hoop TV COMMENTAAR DINSDAG 5 DECEMBER 1978 KUNST/RADIO/TELEVISIE TROUW/KWARTET Van een onzer verslaggevers AMSTERDAM De Russi sche dirigent Kirill Kondras jin die zaterdag in Den Haag het laatste van een serie con certen met het Concertge bouworkest dirigeerde, wil niet terugkeren naar de Sow- jet-Unie. Hij heeft zondag de Amsterdamse Vreemdelin gendienst om *een verblijfs vergunning verzocht met als motief zijn artistieke vrijheid volledig te kunnen beleven." De thans 64-jarige Kondrasjin ls door de poliUe voorlopig op een geheim adres ondergebracht. Hij wenst geen nadere verklaring aan de pers al te leggen. Van de zijde van het Concert gebouworkest deelde men ons mede dat Kondrasjins vrouw die zoals wij vorige week reeds meldden hem steeds op-zijn buitenlandse reizen vergezelde, vermoedelijk wel naar de 8owjet-Unie is teruggekeerd. Het echtpaar heeft drie kinderen die daar wonen. Maandagochtend heb ben vertegenwoordigers van het Con certgebouworkest. zoals gebruikelijk met artiesten en hun begeleiders, me vrouw Kondrasjin naar Schiphol ge bracht. Zij zijn met haar tot aan de douanecontröle meegegaan en niets wijst erop. aldus deze zegslieden, dat zij de voorgenomen terugreis niet heeft aanvaard. Verrassing Het dagelijks bestuur van het Con certgebouworkest voor wie de beslis sing van Kondrasjin als een volko men verrassing kwam. heeft de wens uitgesproken dat de verhouding van Kondrasjin met het orkest zo onge stoord mogelijk gehandhaafd kan blijven. Juist vorige week werd bekendge maakt dat Kirill Kondrasjin naast Bernard Hal tink tot vaste dirigent van het Concertgebouworkest was benoemd. Hij trad al sinds 1968 regel matig met het orkest op, en werd in 1975 benoemd tot vaste gastdirigent. Kirill Kondrasjin werd in 1914 gebo ren en begon op zesjarige leeftijd met pianolessen. Hij studeerde daarna di rectie aan het conservatorium van Moskou. Het eerste orkest dat hij dirigeerde was dat van het Stanis- lawsky-theater in Moskou. Na een periode bij de Kleine Opera in Lenin grad. werd hij in 1943 belast met de leiding van het belangrijkste Russi sche operatheater, "het Bolsjoi-thea- ter. Sinds 1960 legde hij zich geheel toe op de symfonische muziek en was als eerste dirigent en artistiek leider ver bonden aan de Staatsphilharmonie van Moskou. Sinds enkele jaren wijdt hij zich uitsluitend aan gastdirectles in de Sowjet-Unle en vele landen in Europa en verder in de Verenigde Staten, Canada. Zuid-Amerika, Chi na en Korea. Kondrasjin staat bekend als een van de belangrijkste Russische dirigen ten van deze tijd. Zijn concerten In ons land worden steeds met de groot ste waardering door pers en publiek ontvangen. EPE Theo van Hoytema (1863- 1917) was en is de laatste tijd door het herdrukken van zijn boekjes en kalenders wèèr een bekend en ge liefd kunstenaar. Van Hoytema is al jong gaan tekenen en zijn belangstel ling ging vooral uit naar dieren. Een oom. firmant van een uitgeverij, bezorgde hem zijn eerste belangrijke illustratie-opdrachten voor enkele wetenschappelijke werken over bio logie. Hiervoor ging hij zich toeleggen op de lithografie, een techniek die hij tot in de puntjes ging beheersen en die hem zijn leven lang zou blijven boeien. Van Hoytema werd het meest alge meen bekend door zijn kinderboe ken. Hij schreef en illustreerde er vijf en die waren in hun tijd, toen kinder boekjes maar al te vaak lievig, saai en kleurloos waren, nogal opzienbarend. Boekjes ais „Het lelijke Jonge eend je" (naar Andersen) en zijn verhaal (naar een oude legende) „Hoe de vo gels aan een koning kwamen" bete kenden eigenlijk een ommezwaai in de kinderliteratuur. Want wat hij be gon, werd later voortgezet door ande re illustratoren, waarvan er verschil lenden meer bekendheid kregen dan hij: Nellie Bodemheim, Rie Cramer, Henriette Willebeek Lemair, Sijtje Aafjes. Van Hoytema schilderde ook veel: een grote opdracht was bij voorbeeld het maken van een vijftigtal schilde rijen voor het interieur van de salon boot Merwede I van de Re< Smit te Rotterdam. Maar 1 toch steeds terug tot de maakte hij van 1902 tot het jjd< zijn dood jaarlijks kalendt- prenten van dieren en prentq Tijdens de expositie in de Markt 14, geopend op werkda|v' 9.00 tot 12.30 en van 13.30 tot ?s! prachtige Van Hoytema-m^o lender (aangepast aan het jai:. te koop. Vanmiddag zendt de NOS-televi- sie een spannend avontuur uit over de jarige Sinterklaas. Dat heet „Mikke Makke Marsepein". Terwijl Wictekc van Dort bij de goedheiligman op bezoek is ge beuren er griezelige dingen. Twee dieven, Gouwe Gefrit en Bnmbardo, geloven dat Sint de rijkste man ter wereld is. „Als hij zijn neus snuit rollen de rijks daalders eruit", zeggen ze oneer biedig. Daarom willen ze bij hem inbreken. Als ze dat doen komt uit wat het geheim van Sint is om aan al die cadeautjes te komen, want hij zegt dat hij eigenlijk geen cent heeft. Toch gappen de dieven wel wat van veel waarde, al blijft Sint erg rustig. Hij zegt: „Als ik zo gauw van slag raakte was ik al duizend maal van het dak gevallen." Wat er dan allemaal gebeurt is van- Op de foto: Wieteke op de thee bij Sint en Piet. middag tussen kwart over vier en kwart over vijf op Nederland 1 te zien. Voor het eerst sinds een paar jaar heeft de NOS opdracht gegeven weer eens een nieuwe musical voor het Sinterklaasfeest van de kinderen te schrijven. Tekst is van Jaap Molenaar, muziek van Joop Stokkerman, regie van Ri- nus Spoor. Speciaal O De kleintjes kunnen genie ten van de avonturen die Sin terklaas op zijn verjaardag beleeft. Ned. 1 16.15-17.15 De EO brengt een program ma over de gewezen „Black Panther" Eldridge Cleaver, die in de gevangenis tot ande re inzichten kwam. Ned. 1 20.05 Tijdsein bevat een reporta ge over Vietnamese vluchte lingen. Ned. 1 20.50 Onderwerpen in VARA-Vi- sie: het ambtenaren-conflict en een reportage over de ge vaarlijke situatie op de Waal. Ned. 2 22.10 Beroep: Reporter is een film van Minchelangelo Anto- nioni. België 2 21.20 Over opvoeden praat Fons Disch met de vooraanstaande pedagoge mevrouw prof. W. Bladergroen. HUv. 2 16.03 Sint Nicolaas rijdt mee in De AVRO-diligencc. Hilv. 1 I 16.40 Onder een dak van dageraad, roman van N. Scott Momaday. vertaald door Lleke Frese. Ultg. In de Knipscheer, Haarlem. 197 blz - 28 50 Ik heb je nauwelijks gekend roman van Edna O'Brien. Uitg. Agathon, Bussum. 141 blz - 19.50 door Riet Oiemer AMSTERDAM „Ik wil me zelf blijven. Dat is het enige talent dat ik heb. Ik ben een man van een mening." Een hartstochtelijke bekentenis van- een nogal treurig kijken de Johan Anthierens „die Belg", zoals ze dat hier zeggen die samen met Mies Bouw man het praatprogramma Noord-Zuid voor de Vlaamse televisie presenteert. Wie is die man die in zijn program ma" meer eerlijk oprecht, dan Belgisch beleefd, tegen vader Abraham zei dat hij doodongelukkig was met de commerciële manier waarop hele volksdelen met het smur fenlied worden ingepakt, waarop „de vader" na de be schuldiging dat de smurfente kenaar misschien nog altijd op zijn rechten zat te wachten kwaad de zaai verliet. Dat alles ten aanschouwen van naar schatting zeshonderdduizend Belgi sche kijkers, van wie een behoorlijk aantal een even grote bloemenzee over de drempel van vader Abraham deed spoelen als de stroom boze brie ven was die op de deurmat van Ant hierens terechtkwam. Omdat de meeste Nederlanders ik ook nog altijd niet BRT 2 op hun scherm kunnen ontvangen groeit naast de ergernis over het gemis (zo is het toch?) de nieuwsgierigheid wat ie mand kan bewegen die zo onomwon den voor zijn mening uitkomt. Zijn komst naar Amsterdam voor de in middels uitgezonden Alles is anders show van Aad van den Heuvel maakt het wat makkelijker te spreken met iemand diè nog altijd onder de indruk is van het onverwachte effect van zijn optreden. Johan Anthierens eigenlijke baan is die van redacteur bij het blad Knack, Johan Anthierens nare nasmaak dat hij beschrijft als een soort Vlaam se Elsevier, politiek onafhankelijk en met vogels van diverse pluimage op de redactie. Hij wil het geen Haagse Post noemen omdat hij daarvoor dat blad te goed vindt. De dikte doet vermoeden dat het niet slecht met Knack gaat. Een beetje ironisch noemt hij het een deftig blad dat chique achter in auto's van beter ge situeerden ligt. Hij prijst de zeer gro te vrijheid die hij daar heeft. Er kan wel wat. In België waar niet zo heel veel kan viel zijn werk bij de uitgever in goede aarde. Tegenover de weg- met-Anthierens brieven kwam het „Anthierens-moet-blljven". Er ont stond een debat in de lezersbrieven. Het beetje schandaal-effect, dat Knack geen kwaad deed. De nu 41-jarige Johan Anthierens zit twintig jaar in de journalistiek, waar een van zijn eerste klussen het schrij ven van televisie-kritieken was, recht uit het hart, verontwaardigd. Hij kreeg daarna radiowerk, zong chan sons in een soort gedragen Brassens- stijl en maakte cabaret, waarvoor in die tijd een soort taboe bestónd. „Alles waarin Ik fout ben heb ik blootgelegd in weekbladen, kranten en boeken. Zolang ik in de Journalis tiek zit volg ik eenlijnig mijn eigen mening." Naar zijn zeggen heeft hem dat al heel wat conflicten opgeleverd met directies van dag- en weekbla den. „Ik heb een groot rechtvaardig heidsgevoel. In Vlaanderen is een rechtse stroom die fel reageert. Ik kon zelf uit een milieu van fatsoenlij ke katholieke Vlamingen. Uiterlijk doet men wellevend tegen elkaar." En dan zijn we aangeland bij die eigenschappen van onze zuiderburen die we bij het even aanwippen aan treffen, die vriendelijke vrijblijvende beleefdheid. De raad van beheer van de BRT heeft na het Kartner-inci- dent dan ook gevraagd of „de elemen taire vormen van wellevendheid en hoffelijkheid voortaan in het pro gramma gerespecteerd zullen wor den". Geen wonder dat in zo'n omge ving het Anthierens-effect door velen wordt afgekeurd. Hij houdt van zijn volk, waarmee hij zich één voelt. Als een vriend die de feiten toont gelooft hij dat verbeteren als de Vlamingen van hun minderwaarigheiddi. zouden afkomen. „Wij drager^: een bochel met ons mee. En ervan overtuigd dat we er nooi ken als we onze taal niet echl eieren. We hebben geen alle taal. In de kranten wordt bralje lands geschreven, doorzeefd m( het Frans vertaalde uitdrukkli barokke en stadhuiswoorden veel moeite heb ik geprobe^e een Nederlands eigen te makkie Vlaamse taalstrijd vindt hij v^ timenteel. Maar de Vlamingel ten brutaler, zelfbewuster Hij wil zich confronteren mp breed publiek: „Ik houd va sen." Verwijten van links als ai een opportunist zijn benatwo met: „Ik wil niet weten of ik e rechts ben. Ik wil bewust le le heb voor de liberale partij gew ik ben bewust verlicht liberas gS 'Verkalkt' „Ze zeggen wel: Je doet de dir op te vallen. Maar dat is besl zo. Er zijn alleen zo weinig i die zichzelf zijn. Alles is zo vi overal en ik wil bewust leven."! hebt u het daar als mens niet ni mee? „Nee ik ben er juist ht i mee dat ik zo ben. Maar vojj| omgevng ls het wel moeilijk."^, Hoewel zijn eigenlijke werk dst journalist is („dat doe ik ont^e graag") deed de televisie vers{e ne malen een beroep op hemL Wies Andersen-show was hij er panel-lid. Het grote publiek d£' door zijn werk in Knack waju waarderen was naar zijn zegge leurgesteld. Hij bleef voor het s, zic ADVERTENTIE f30,- bel 035-284 333 v^J^schrijf Antwoordnr. 70 1000 RA Amsterdam Via de internationale communica tiemiddelen worden zelden berich ten verspreid die op grote schaal vreugde en nieuwe hoop wekken. Gisteren moet dit wel het geval zijn geweest toen bekend werd dat de regering van Maleisië haar grenzen niet langer gesloten houdt voor vluchtelingen uit Vietnam. Het be richt zal op allerlei manieren wor den verspreid over de wateren in zuid-oost Azië, en mensen bereiken die zich wie weet hoelang al bevin den aan boord van gammele sche pen en bootjes. Op zoek naar een mogelijkheid om ergens aan land te, komen en een beter leven te be ginnen. Er moeten- nog duizenden zoge naamde boot-vluchtelingen op zee zwerven. Slecht beschut tegen de elementen met te weinig voedsel en water aan boord om het avontuur lang te kunnen volhouden. Wat het besluit van Maleisië voor deze uit Vietnam afkomstige mensen kan betekenen, zal de kijkers eerst goed. duidelijk worden als zij vanavond in Tijdsein van de EO een Engelse reportage volgen. Het ls een treffend verslag van de situatie vlak vóór het menslievende gebaar van Maleisië. De nood was door Ton Hydra hoog gestegen. Grote aantallen voor de kusten verschenen boot vluchtelingen, waren al verscheide ne keren naar zee terug gestuurd. Ook het hulp verlenende- Thailand kan de stroom niet meer verwerken. Dit geeft aanleiding tot dramati sche taferelen. Reeds hebben wan hopig geworden opvarenden hun boten tot zinken gebracht, in een laatste poging om althans als dren keling aan te spoelen. Anderen hebben de steven naar zee gewend, en zijn gaan varen in de richting van de Indonesische eilan den. Door overbevolking en voed seltekorten zij ze echter ook daar niet welkom. Verder zwerven op zee is hun lot. De Britse filmploeg laat het zien. Het is voor ons door welvaart en comfort verwende kijkers haast on voorstelbaar dat de Vietnam-vluch- telingen aan boord van zulke wrak ke scheepjes ln leven blijven. On voorstelbaar ook dat deze niet met de zee vertrouwde mensen het wa gen om naar Australië te koersen. Het betekent veelal meer dan twee maanden gevaren trotseren en ont beringen lijden. Dit alles zal in Vietnam en Cambod ja ongetwijfeld bekend zijn. Toch willen nog vele duizenden hun land verlaten, met als eerste risico dat zij vlak onder de eigen kust worden aangehouden door communistische patrouilleboten. Vluchtelingen ver tellen hoeveel angsten zij uitstaan als ze onder dek verborgen liggen. Erger nog wordt het wanneer de tocht langer duurt, het proviand opraakt en de vluchtelingen dagen achtereen geen droge draad meer aan het lijf hebben. Niemand weet hoevelen er al zijn omgekomen; van ontbering of door dat hun gammele vaartuig tegen het geweld vah de zee niet bestand was. Wie ergens aan land weet te komen, heeft het paradijs nog niet gevonden. Zelfs bij vluchtelingen kampen loopt men de kans te wor den weggestuurd. De capaciteiten en geldmiddelen zijn niet toerei kend. Regeringen die wel willen helpen, kampen met enorme problemen. Velen onder de eigen bevolking zijn gekant tegen het opnemen van vluchtelingen. Zelfs de dapperen die de vreselijke tocht naar Austra lië hebben overleefd, ontmoeten daar groeiende weerstand. Tot ln de hoogste regionen, zoals blijkt uit opmerkingen van een senator te genover de Britse verslaggever. Misschien dat door de moedige daad van Maleisië het plan van pre mier Malcolm Fraser bij zijn Au stralische landgenoten wat meer ge nade vindt. Hij stelde Immers voor, duizend uitgewekenen op te nemen. In een gesprek met Peter Vedder van de EO schat het CDA-Kamerlld Gualthérie van Wezel het aantal in Maleisië aanwezige vluchtelingen voor wie nog geen menswaardige oplossing ls gevonden, op vijfender tigduizend. Zich realiserend dat het opvangen ln landen met een ander klimaat en andere culturen deze mensen voor grote problemen stelt, ls zijn gedachte dat in Europees verband maatregelen moeten wor den genomen. De Gemeenschap zou Maleisië en Thailand voor de financiering van het vluchtelingenwerk kunnen bij springen en voor zover landen in Europa de opvang zelf ter hand nemen, dienen zij prioriteit te geven aan het herenigen van vluchtelin gen met hun hier reeds aanwezige familieleden. niet de leuke jongen, maar ze het op stond. „Zo heb ik gezegd republikein was. Daar ben ik raai in. Veel mensen denken daa over na. België is een konii. maar er is geen passionele bin" Toch kwam na de Wies Ancff show het verzoek van de televij.. ding van de BRT aan te blijve een informatief programma d eindelijk het praatprogr Noord-Zuid werd, waarin Mies man de Belgische gasten verwr en Anthierens de Nederlandse voor zijn rekening neemt. Anthierens: „Ik ben gevraagt een programma waarin open ge ken worden gevoerd. Ik confi mensen met mijn mening als d wordt gevraagd. Bij het begin gezegd geen enkele concessie en mezelf te willen blijven, eigenlijk dat het onvermijdelij dat het na drie of vier keer af| zou zijn." Daarachter hoort de logische is het na de berisping van de leiding nog wel mogelijk met h» gramma verder te gaan? Anf' „Ja, maar de kans bestaat mij." Toch hoopt hij dat hij in werk ooit tot die koele betrat kan komen die hij zo bewonder journalistiek. Hij noemt zich voelsmens, vindt ruziegespi niet leuk, heeft daar een nar smaak van. Maar als de maker het programma Noord-Zuid overvallen met een onbekend* Pierre Kartner dan heeft hij eei rechte kwade reactie, dan wi nijdig, dan ga ik met zware li door die slijmbatterij heen." Overigens heeft Mies er al teg« I protesteerd als hij het program^ rug zou toekeren. Het argumen kan niet, want we zitten in een Hij ls na een „boeiende disci met Mies overtuigd van haar e held. „Ze heeft de hindernis genl naar ons toe te komen. We ligge® lichtjaar van elkaar verwijr Waarmee hij bedoelt dat de af Nederland-Vlaanderen veel gro^ dan omgekeerd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1978 | | pagina 4