EVEREST. LAAG IK 'TEER' EN NICOTINE VOOR'N LAGE PRIJS. Notitiés met came en p Tekeningen en aquarellen 1 naar Weremeus Bunings MAR.m w JNI EVERE5L JE EK5EH SMAAK. DINSDAG 11 APRIL 1978 TROUW/KWARTET P12- I iedereen leest de krant altijd en overal. Je gaat misschien Everest roken van wege de gunstige prijs en de zeer lage 'teer: en nicotinecijfers. (7 mg. 'teer' en 0.4 mg. nicotine.) Maar je blijft Everest roken omdat ie licht is op een lekkere manier. Geen heim wee naar je oude merk. Probeer het maar. Everest is je eigen smaak. TN PROOUKT INFORMATIE ETIKET MINDER STIPPEN, MINDER TEER EN NICOTINE door Ber Huising Er staan meer dan honderd grote foto's in dit boek ..Later zal ikVan kinderen, straatkin deren meestal, ergens mee bezig. En van oude mensen. Ook op straat, op de markt, vermoeid op een parkbank. Slordige oudjes, uitgezakte vrouwtjes, zwervers, in Parijs of Londen of waar dan ook. Er is nog wel een bontjasvrouw bij. maar chick is ze niet. Voor zonnige vakantiekiekjes en leuke Jongelui was fotograaf Rob Lucas helemaal niet in de stem ming. Hij was nogal melancho liek realistisch. Zodat hij veel te- genlichtopnamen maakte. En het met snelle films deed in duistere ruimten. Wat de vergrotingen dan weer erg donker en ook kor relig maakt. Wel mooi soms. maar somber En zoals papier soms geduldig is. zijn lange kleinbeeldfilms met vele opnamen dat ook. Er is altijd wel wét bij. Dat moeten dan de uitgekozen foto's zijn die al genoeg van zich zelf zeggen. Toch deed Inez Jonk man er nog teksten bij. Zij teken de ze in sierlijke lettertjes op de lege bladzijden. Daar staat dan bijvoorbeeld: ..kinderen spelen vermiljoen voor de grauwe gelei-ogen der volwas senen" Of „20 minuten praten met een vriend is 30 borden erw tensoep met spek" (veel te veel dus). Inez zuchtte bij de foto's veel dat kinderen toch ouderen worden, en verder niets. Ze schreef, nee: kalligrafeerde ook „als ik het mocht zeggen dan maar ik heb niets te zeggen" En de titel van het boek komt van: „later laterzal ikja later zal ik nou Ja Nou Ja. het is tenminste een foto boek Later zal ik Notities met camera en pen, van Rob Lu cas en Inez Jonkman, uitg Omni- toek. Den Haags prijs 24.75. ■6^ door Jac Lelsz „Een klein, haast volkomen meesterwerk" noemde Marnix Gijsen de uit honderd strofen be staande ballade „Mória Lécina" van J W. F. Werumeus Buning. Het lied waarbij hij ook de mu ziek aangaf, is op zijn minst een van de hoogtepunten in zijn oeuvre geworden. Werumeus Bu ning schreef het gedicht bijna een halve eeuw geleden, enige jaren geleden beleefde het zijn 46ste druk. De Belgische kunste naar Jan Vanriet (30) is er zo van onder de indruk gekomen dat hij er honderd tekeningen en aqua rellen over heeft gemaakt, bij elke strofe één. Ze zijn nu te zien in het Neder lands Letterkundig Museum in kasteel Groot Hoenlo te Olst. Sa men met een hoeveelheid docu mentatie, die op Werumeus Bu ning (1891-1958) en vooral op „Méria Lécina" betrekking heeft. Liefdeslied ..Méria Lécina" is een liefdeslied, waarbij Werumeus Buning virtu oos speelde met een vreemde, mooi klinkende naam, een niet onbekend procédé. Het stijgt echter ver boven het woorden spel uit. Ook over de dood gaat het. God. de zonde, de gekruisig de en de vergeving worden er in genoemd. Opgemerkt werd dat het is „een aangrijpend peilen naar de ontoereikendheid van het menselijk bestaan". Het is een lied over de ontmoe ting van Méria Lécina en een zeeman. Gewoonlijk laat zij zich voor haar liefde betalen, maar in dit geval neemt Maria Lécina ge noegen met een lied van de zee man. Een lied op haar haar, haar ogen, haar handen. En in het lied zullen geen kleuren en geuren wezen dan aan haar gevonden worden, groen en donkerrood, vuur en zwart En toen de zeeman weer weg was. In haar doek met vogels en anje lieren knielde Méria voor haar klein zil ver kruis En zij bad dat God hem op zee mocht sparen. zij bad voor zijn veilige reis naar huis. Werumeus Buning schreef de bal lade van de honderd strofen in 1932 nadat hij al jaren niets ge produceerd had. Op een reis naar Spanje kwam hij in een café in de havenplaats Vigo onder de beko ring van een lied van een fado- zangeres. Zangeres Wat later bood een taxi girl hem haar liefde aan. „Mijn naam is Maria Lécina, wat biedt u?" We rumeus Buning antwoordde dat hij nog nooit voor liefde had betaald. Toen de vrouw hoorde dat hij dichter was, zei ze dat hij voor haar een gedicht moest schrij ven. Na enige tijd kwam de balla de tot stand. Eerbaar In een toelichting, die Werumeus Buning naderhand gaf, merkte hij op dat Méria Lécina „een eer baar lied vraagde". Het stuk ligt in een van de vitrines op de ten toonstelling in kasteel Groot Hoenlo. .Mocht deze of geene baardeloze droogstoppel aan de thans vast gestelde inhoud aanstoot nemen, zoo merk ik op, dat niets in het lied van Méria Lécina de eerlijke, menselijke natuur bekladt, dan wel verkeerd voorstelt Wat de tekeningen en aquarellen van Vanriet betreft, kan even eens gezegd worden dat geen „baardeloze droogstoppel" er aanstoot aan kan nemen. Het zijn, zo vaak ze de schoonheid van Méria Lécina's lichaam to nen, integere, zuivere voorstellin gen, waaraan alles wat zou kun nen shockeren of kwetsen vreemd is. Lichtvoetig en fijnzin nig getekend of geschilderd. Een persoonlijke visie op het verhaal van Werumeus Buning, en met de middelen van de beeldende kun stenaar. (Van Riet is overigens zelf ook dichter, hij publiceerde zeven bundels). Dat er bij hon derd platen onderling kwaliteits verschillen zijn, lijkt een duidelij ke zaak. In Olst te zien (uiteraard met de volledige tekst) tot en met 16 april. Een van de aquarellen van Jan Vanriet

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1978 | | pagina 14