Spanje van Don Quichot i Tips voor onderweg Improviseren Windmolens Leidraad Anders Watervallen -V.-- v. f.:A Vc Natuurlijk: je kunt je nu wel wéér comfortabel la ten vliegen en neerstrij ken op een van de vele blakende stranden van de Spaanse Costa's. Je vermeien met zalig niets doen, luieren in het hete zand, zo nu en dan een lome duik in het lauwe blauw van de Mediter- rannée en 's avonds een koele Cuba libre op het boulevardterras. Maar als je nu behoort tot die enkele miljoenen Nederlan ders die dat tenminste een maal. om niet te zeggen, vele malen, hebben gedaan, wat moet je dan? Spanje dan maar een keertje vergeten en een strandje elders zoeken in Zuid-Europa's vakantiedo rado? Voor wie Spanje alleen maar koos voor het strand en lang zaam uitgekeken raakte op de zontoppers uit de vakan tiebrochures. zit er weinig an ders op. Wegwezen en het dan maar eens proberen aan de wel wat duurdere maar even zonnige Italiaanse of Griekse kusten. Maar wie voor Spanje koos om Spanje zelf. die kan nog alle kanten uit Of liever: wie Spanje wil leren kennen, moet nou net niet blijven hangen aan die kust. waar de jaarlijkse invasie van zo'n 31 miljoen buitenlanders van het Spaanse eigen geen spaan heel laat. Aan hen het advies: trek eens het binnenland in, ver weg van de massale hoteltorens, de gillende jukeboxen in de cafés, de rood verbrande massa's op de volle stranden. Stap eens in de auto en ont dek. dat het echte Spanje ei genlijk pas begint kilometers échter die gordel van georga niseerde vakantiepret Toegegeven: dat vraagt wat initiatief en improvisatiever mogen. meer dan het zomaar lukraak prikken in de sprookjesboeken van de reis organisatoren. Maar je ziet wel meer. En ter gerust stelling van hen die vrezen dat de wereld na Benidorm, Torremolinos, Marbella op houdt een barbaarse on derneming hóeft het niet te worden. De wegen zijn door gaans redelijk goed berijd baar en hotels, waar men re delijk tot zeer goed onderdak kan. zijn er ook (zij het uiter aard minder dan aan de kust> en oók belangrijk het prijspeil ligt er een heel stuk lager Avonturieren in het binnen land een van de interessante mogelijkheden daarvoor biedt de zogenoemde Don Quichotte-route door La Mancha. een landstreek die zich grofweg laat begrenzen door de veelhoek Madrid. To ledo. Ciudad Real en Cuenca In het hart van Spanje dus In het gebied waar De Cer vantes zijn droeve ridder met knecht Sancho liet dolen Dat verhaal levert de toerist een aardige rit door nauwe lijks door buitenlanders be zochte dorpen steden als To ledo en Madrid dan natuur lijk buiten beschouwing gela ten) en voert hem door een zeer afwisselend landschap Daaraan ontleent de Don Quichotte-route zijn belang rijkste attractie, méér dan aan historische monumen ten. want die zijn er nauwe- Wie per tent of caravan het Spaanse' binnenland wil doen. moet er rekening mee houden, dat het aantal campings beperkt is. In het beschreven gebied zijn het er enkele bij Madrid en To ledo en verder nog-een tus sen Ciudad Real en Toledo (in Consucgra). Onderdak te komen hoeft echter geen al te grote pro blemen op te leveren. Aan bevolen: de paradores en albergues, allemaal staats- hotels.met als enig verschil dat de eerste op landschap pelijk mooie punten staan en de laatste meestal direct aan de weg (motels). Beide zijn doorgaans in oude Spaanse stijl ingericht en soms gevestigd in histori sche gebouwen (burchten en oude kloosters). In alle gevallen zijn ze perfect in gericht met alle comfort en niet duur. De gemiddelde prijs van een tweeper soonskamer ligt tussen de 30 en 35 gulden per nacht. Voor een diner wordt door gaans een tientje gere kend. Noodzakelijk is wel van tevoren te reserveren, omdat ze zeker in het hoogseizoen vaak vol zijn. Dat kan van huis uit, maar kan als men eenmaal in Spanje is ook daar ge beuren. Het beste kan men dat door een plaatselijk reisbureau laten doen. Het Spaans verkeersbureau in Den Haag (Laan van Meer- dervoort 8, tel. 070-465900) heeft een brochure, waarin alle staatshutels zijn opge nomen. Daarnaast zijn er de ge wone hotels in de grotere steden. Ze rekenen onge veer dezelfde farieven, maar hun aantal is beperkt. Datzelfde geldt voor de hostals, dorpshotelletjes waar men al voor een tien tje onderdak heeft (maar de kwaliteit is daar dan ook meestal naar). Neem in alle gevallen een Spaans woordenboekje mee want vrijwel nergens spreekt men ook maar een woord over de grens. Voor een hap onderweg kan men het best aanleg gen bij een van de vele kleine zaakjes. Wel uiterst eenvoudig (een menukaart vindt men er zelden) maar veelal is men er voor een stukje vlees, een glas wijn en wat olijven niet meer kwijt dan wat men voor drie liter benzine moet neertellen (een kleine vier gulden). lijks tenslotte heeft de schrijver in zijn verhaal slechts zijn verbeelding laten spreken. Wat overgens niet wegneemt, dat er enkele herkennings punten zijn. Bijvoorbeeld de windmolens in Mota de Cuer vo, halverwege Cuenca en Ci udad Real, waar Don Qui- chotte zijn waangevecht zou hebben geleverd en het daar vlak bij gelegen dorpje El To- boso met het huis van zijn geliefde Dulcinea, dat nu als een bescheiden museum is ingericht (slechts bezocht door een verdwaalde buiten lander) en de Venta de Don Quichotte. het wapendepot van de ridder (nu niet meer dan een scheefgezakte schuur met wat hofjeswonin gen er omheen) Maar dat zijn dan ook eigenlijk de enige plaatsen, die de moeite van het even pleisteren lonen. De meeste andere door de Spaanse VVV getipte attrac ties zijn er wél met de haren bijgesleept en stellen weinig voor. Maar. als gezegd, daarvoor hoef je als toerist, die ridder route niet te volgen, t Is al leen een aardige leidraad voor een vakantietrip, die eens een ander stuk Spanje laat zien. Een boeiend alternatief. Neem nou zo'n dorpje als Bel- monte, een paar uur rijden ten zuiden van Cuenca. één groot stralend schilderij van witte huisjes, nauwe straa tjes. een dorp. dat ook in het hoogseizoen niet wakker lijkt te krijgen. Neergelegd temid den van eindeloze zonne bloem-velden Trouwens, die zonnebloemen markeren het hele traject van Cuenca naar Belmonte: het is het centrum van een van Spanje's belangrijkste landbouwgebieden. Vlak dus. tot Ciudad Real toe. Maar zeker niet saai voor wie oog heeft voor de charme van de dorpen onderweg met veelal nog ongeplaveide straten, de lokale herbergen, waar soms voor nog geen dertig cent een glas bier op tafel wordt gezet en waar je voor nog geen tien tje een royaal maal met een fles streekwijn krijgt voorge schoteld (meestal zelfs nog voor minder). Dan Ciudad Real, de oude provinciehoofdstad, tenmin ste goed voor een avondje Spanje-snuiven. En Toledo natuurlijk. Spanje's mooiste stad. Die hoort ingelast op zo'n rit. Het meest gave mo nument van Spanje's ge schiedenis en cultuur, zowel waar het de christelijke als de moorse betreft. Stevig door de Taag omarmd, torent de stad op een granieten heuvel. Alles te zien (de kathedraal, de synagoge, de kerken, het alcazar en meer) vraagt een dag. Wél een vermoeiende, want vrijwel alles moet gelo pen. de straten zijn zo nauw. dat die auto beter achtergela ten kan woden. Slenteren dus. temidden van de toeris tenhorden. want die komen dóór het hele jaar door. De tientallen souvenierwin- kels (veel wapens en zwaar den) getuigen ervan. Met Madrid (uiteraard!) vor men deze uitschieters nog maar een haast willekeurige greep uit de attracties van de Don Quichotte-route Wie meer wil. kan méér zien en de route nog aanzienlijk uitbrei den Op bijstaande kaart wordt zo'n uitgebreide route met nog een flink stuk Span je ten noorden van La Man cha aangestipt In totaal on geveer 1100 kilometer lang. Dat noordelijke deel: weer heel anders dan La Mancha In het begin, boven Madrid landschappelijk wat saai. maar boven Siguenze ineens ruig. met tafelbergen grillig oprijzend aan de wegrand Leg eens aan in dat Siguenza Zomaar om er wat rond te slenteren door de armoedige straatjes of voor een over nachting in de parador (staatshotel) boven op de heuvel, gebouwd uit wat vroeger resp een kazerne, een gevangenis, een bis schoppelijk paleis en een ruine was Pas enkele jaren geleden werd het tot hotel omgebouwd Op weg van Siguenza rich ting Zaragoza even naar het oude Medinaceli, een zeer oud dorpje op een heuvel met een prachtig uitzicht op de omgeving, de streek die He mingway inspireerde tot zijn „For whom the bell tolls" Even uitblazen in Alhama de Aragon. enkele tientallen ki lometers hogerop, om te er varen hoe een Spaans dorp zonder toerisme er uit kan zien Dat buitenlanders het nog niet hebben weten te vin den ontdek je als je terecht komt in zo'n minuscuul huis kamer-restaurantje. waar je voor zo'n vijf gulden een lunch plus wijn krijgt geser veerd. Niet zomaar vlotweg overi gens. want een menue-kaart ligt er niet en niemand spreekt meer dan Spaans. En als je die taal niet vlot mach tig bent en ook met handen en voetenwerk niet in staat bent je wensen kenbaar te maken, rest slechts een be zoek aan de keuken Gewoon aanwijzen wat je wilt. Meer dan bij de buitenlan ders is dit gebied bekend bij de Spaanse toeristen vooral vanwege het 18 km verderop gelegen Monasterio de Pie- dra. het hele jaar door be faamde trekpleister voor dagjesmensen en schoolrei zen. Niet zozeer vanwege dat klooster als wel om het uitge breide park met grotten, wa tervallen en meren De rit er naar toe vanuit Alhama is op zich trouwens de moeite waard. Slingerwegen door de bergen en dan ineens een wijdvertakt groot stuwmeer, waarin de resten van een ver zonken vissersdorp een afge brokkeld verleden onthullen. Verder oostwaarts naar Teru- el. dwars door een landschap dat getekend wordt door rode kleibergen, geen al te beste weg, maar die lijkt hier ook niet thuis te horen. Be zoek in Teruel in ieder gevM even de San Pedro-kerk met in de 13de-eeuwse kapel de graftomben van Diego de Marcilla en Isabella de Segu- ra. de Spaanse Romeo en Ju lia, die stierven van liefdes verdriet en slechts in het marmer van de tomben el kaar vonden. De moeite waard óók het on geveer 25 kilometer daarvan daan gelegen stadje Albarra cin met zijn typische houten balkons langs de hellende straatjes Enige bekendheid kreeg het stadje door de pre historische rotsschilderingen in de buurt, maar daarvan zal men zich weinig hoeven voor te stellen. Ze zijn nauwelijks nog zichtbaar Dat alles zien kón in een rit van een week. eventueel in combinatie met een strand- vakantie Zowel vanaf de Costa del Sol als de Costa Blanca is La Mancha gemak kelijk ln één dag te bereiken. Trouwens, wie vanaf de Cos ta del Sol richting huis gaat. hoeft er geen kilometer voor om te rijden om La Mancha en passant mee te nemen Vla San Sebastian Is de afstand naar Nederland ongeveer even groot. Voor wie dus eens wat anders dan anders wil een goede gelegenheid om twee vakanties in één te orga niseren. twee totóól ver schillende vakanties' TROUW KWARTET PAGINA PS21-RH 21 HNSPAG 17 JANUARI 1978 ZOMER mf

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1978 | | pagina 23