De goedpraterij van de Waffen-SS 'Het kleine is aangrijpend boek TUIN Weer nieuw boek van Groen-auteur Herwig HERWIG PLANTEN Als de andere nu maar niets hadden gedaan Alice Schwarzer ontrafelt opvatting over de rol van de vrouw ENCYCLOPEDIA MAANDAG 28 NOVEMBER 1977 VARIA Trouw/Kwartet door Koos van Weringh De vorige week was Engeland niet alleen in het nieuws vanwege de stakende brandweerlieden, maar ook door de uitwijzing van enkele Duitsers. Zij waren in Engeland om aandacht te vragen voor een boek over de Waffen-SS, van welke organisatie zij zelf deel hadden uitgemaakt. De Engelse minister van binnenlandse zaken achtte het doel van hun reis echter onwenselijk en liet ze per vliegtuig naar de Bondsrepubliek terugkeren. Het boek, overwegend een fotoboek, zou een ander licht werpen op het optreden van de Waffen-SS in de oorlog. Blijkens enige ingezonden stukken in de Sunday Times van 20 november heeft de in Nederland niet verkrijgbare kleurenbijlage van deze Engelse zondagskrant aandacht aan het boek besteed. Alleen al het bespreken van zo'n boek, meent één van de briefschrijvers, werpt een smet op de prestaties van de geallieerden in de oorlog. Belangrijker dan zo'n struisvogel-opmerking lijkt mij de vraag wat die Duitsers nu met hun boek beogen. Nu wil het geval, dat ik een paar maanden geleden de Duitse editie van dat boek heb aangeschaft. Ei genlij k uit een zekere nieuwsgierig heid- Uit de vele artikelen over de opleving van het nazisme en de „Hit ler-golf" in de Bondsrepubliek is mij niet goed duidelijk geworden wat nu de inhoud van die publikaties is. Hoe springt men met dat verleden om? Welke rechtvaardigingen worden aangevoerd? Een catalogus van een Duitse boek handel vermeldde het bestaan van het boek. De titel luidt: „Wenn alle Brüder schweigen. Groszer Blldband über die Waffen-SS". Vroegere leden van deze organisatie verzorgden de samenstelling, een uitgever in Osna- brück, Munin. bracht het in 1973 op de markt, enige jaren later in een uitgebreidere editie. Het boek bevat meer dan 1.100 fo to's, die worden voorafgegaan door een inleiding, waarvoor niemand ge tekend heeft. Een vroegere SS-gene- raal, Paul Hausser, legt in een woord vooraf uit. dat de Waffen-SS nauw met het leger verbonden en onderge schikt was aan de regels die voor het leger golden. De inleiding geeft een goed overzicht van de wijze, waarop het verleden wordt behandeld. De Waffen-SS is op het tribunaal van Neurenberg als een misdadige organisatie geken schetst en geprobeerd wordt nu die veroordeling te ontzenuwen. Hoe dat gebeurt, is even onthullend als ver bijsterend. Om te beginnen wordt uitééngezet, dat er een grote kloof bestaat tussen het oorlogstoneel en het vredige, burgerlijke bestaan. De mensen pra ten altijd „uit het heden", maar dat geeft weinig inzicht in de gebeurte nissen. Het gaat erom wat er toen gebeurde en hoe het door de betrok kenen foen werd ervaren. De last van de strijd werd gedragen door de frontsoldaten, zij hebben die erva ringen alleen. Dit is dus het argu ment dat je er bij geweest moet zijn. In de verdediging van de SS'ers zijn twee lijnen te onderkennen. De eer ste is die. waarbij de uitzonderings positie van de SS wordt opgeheven. De SS wordt op een meer algemeen niveau gebracht. Het was natuurlijk een elite-korps, een garde van Hitler, maar dat is zo bijzonder niet. De geschiedenis kent meer van zulke eenheden: Napoleon, de Tsaren en zelfs nu nog in de Sowjet-Unie. En altijd is l>et een eer geweest in zo'n keurtroep te mogen dienen. Spoor van vernielingen door Hanneke Wijgh AMSTERDAM Alice Schwarzer is de bekende Duitse hoofdre dactrice van „Emma", een tijdschrift voor vrouwen, dat maande lijks in een oplage van over de tweehonderdduizend exemplaren verschijnt. Alice Schwarzer schrijft ook boeken. Over de abor- tusstrijd in de Bondsrepubliek, over huisvrouwenarbeid en over de vrouwelijke seksualiteit. Voor de introductie van dit laatste boek, dat in Nederland onder de titel „Het kleine verschil" bij de feministische uitgeverij Sara verscheen, was Alice Schwarzer dezer dagen in Amsterdam ben ik uit pure angst toch met hem naar het stadhuis gegaan. Mijn ge zicht was nog helemaal bont en blauw. Wat daarna kwam. was een hel. Ik had vaak blauwe plekken over m'n hele lichaam. Hij brak ook mijn sleutelbeen. Toen ik over schei den praatte, probeerde hij me te wurgen. Toen ik een dag later stie kem naar het politiebureau wist te komen mijn hals vol met wurgspo- ren zei de ambtenaar daar: Ja, u had gisteren meteen moeten komen. Nu kunnen we niets meer doen." ..Het kleine verschil." bestaat uit veertien interviews met vrouwen tussen 21 en 53 jaar. Daarnaast be vat het boek analyses over de rol van de vrouwelijke seksualiteit en over vrouwenarbeid. De intervies zijn aangrijpend. Stukje bij beetje wordt de traditioneel opvatting over de rol van vrouwen ontrafeld. De verwach tingen, die ze zelf van het huwelijk hadden, de houding van hun echtge noten. de zorg voor de kinderen, het voordurende gevoel van te kort schieten en bij sommigen de langza me ontdekking van het eigen ik. Hildegard D.. een 35 Jarige huis vrouw. moeder van twee kinderen, is na een lang gevecht met zichzelf, gaan studeren. Zij was ontevreden met het alleen maar thuiszitten. ..Als mijn man thuis kwam. had hij de gewoonte om te vragen: en is er nog nieuws? Hij kwam natuurlijk van zijn werk en had een heleboel dingen meegemaakt, had veel te vertellen. En ik? Ik zat de hele dag thuis Meestal ging ik er op in. en zei. ik heb dat en dat gedaan. En ik vond mezelf steeds dommer. Tot ik op een goede dag waanzinnig tegen hem tekeer ben gegaan, een stoel heb gepakt en geschreeuwd heb: wat valt er hier te beleven? Je weet toch heel goed dat ik hier tussen vier muren zit! Je weet toch heel goed. dat ik je niets nieuws vertellen kan! Waarom vraag Je het eigenlijk? Schuldgevoelens HUdegard kampte met' sterke schuldgevoelens ten opzichte van haar kinderen. Jn die tijd droomde ik vaak dat ze verdronken. Uit boe ken wist ik dat dat misschien zelfs betekende, dat ik ze dood wenste daar ben ik bijna kapot aan gegaan." Het leven van Renate A.. een 33 Jarige huisvrouw en werkster, moe der van vijf kinderen, begint slecht. Ze slaapt met haar vader en stief moeder in één bed. Als ze twaalf jaar oud is licht haar vader haar in over de seksualiteit. Sinds die dag neemt Renate onder dreiging van slaag de Echtelijke Plichten" van haar stief moeder over. Ze geeft hem als vijf tienjarige aan bij de politie, waar door hij voor twee jaar in de gevan genis verdwijnt. Op haar eigen trouwdag wordt de uitspraak van de rechter bekendgemaakt De schande komt op het hoofd van Renate neer. Renate moet van haar echtgenoot dag en nacht thuis blijven. Zelfs het bezoek aan de ouderavond op school levert al problemen op. „Een keer ben ik na de ouderavond nog uitge gaan en kwam om twee uur thuis. Toen had hij de sleutel van binnen in het slot gedraaid en heeft me tot vijf uur 's morgens op de trap laten zitten." Cornelia M een 53-jarige prostituée, droomde als klein meisje van een aardige man. van kinderen en een huisje in het groen. Ze heeft zich een keer het huwelijk in laten ranselen. „Hij stelde de trouwdag vast en wil de me naar het stadhuis slepen, waar zijn moeder en zuster al stonden te wachten als getuigen. En toen ik me verzette, sloeg hij me midden op straat in elkaar. Twee dagen later Psychisch Slaag is het normale patroon. Het komt in diverse interviews naar vo ren. De vader heeft vroeger al gesla gen, de taak is sindsdien door de echtgenoot overgenomen. Het slaan beperkt zich niet alleen tot de meer criminele milieus, zoals dat van Cor nelia M. Ook keurige leraren kastij den hun vrouwen bij de minste te genspraak. Soms is de kastijding niet lichame lijk maar psychisch. Rita L.. een 35-jarige secretaresse, is door haar man van haar identiteit beroofd. Heel geleidelijk door haar elke verantwoordelijkheid te ontne men. Geen eigen geld, geen eigen vrienden, geen eigen werk, geen op leiding. Ze typt voor haar man, een beroemd linkse schrijver, de manus cripten. „Mijn schrijfmachine stond op de werktafel van mijn man. daar had ik een plekje voor mezelf." De gevolgen blijven met uit Rita L. wordt schizofreen. Ze slikt dagelijks medicijnen. „De dokter vindt dat het moet. Tot het einde van mijn leven" Het boek „Het kleine verschil" is in Duitsland een bestseller geworden. Over de tweehonderdvijftigduizend exemplaren gingen over de toon bank. Al is de situatie in Nederland niet helemaal te vergelijken met Duitsland, zo is de Duitse vader nog een grotere autoriteit dan de Neder landse. toch vermoed ik dat ook in ons land dergelijke schrijnende in terviews zouden kunnen worden ge maakt. De huizen van „Blijf van mijn lijf" zijn daar een bewijs van. Ook de oorlog wordt meer als een algemeen verschijnsel beschouwd door de opmerking, dat het onder scheid tussen een verdedigings- en een aanvalsoorlog eigenlijk nauwe lijks te maken valt. „Als de aanval de beste verdediging is, zijn er slechts verdedigingsoorlogen". Partizanen De strijd van de Waffen-SS tegen de partizanen een zeer gevoelig on derwerp wordt eveneens vergele ken met vroegere en latere situaties uit de geschiedenis. De Duitsers leer den de partizanen al kennen in 1870/ '71, de Fransen en Amerikanen in Vietnam, de Israëliërs in het Midden- Oosten. Bij de beoordeling van het gedrag van de Duitsers moeten deze gebeurtenissen mede worden be trokken. De strijd tegen partizanen was niet het uitvoeren van vergel dingsacties, het ging ook hier om „eine reine Kampfhandlung". Juist die partizanen vielen niet onder het oorlogsrecht, omdat ze geen kente kenen droegen, ze wilden als tegen stander onbekend blijven, hun wa pens droegen zij niet openlijk. De Waffen-SS was dus geen misdadi ge organisatie, maar streed schouder aan schouder met de Wehrmacht. Ze heeft niets bijzonders gedaan, overal worden fouten gemaakt. Verkleinen De andere lijn is die van het „ver kleinen" van wat er dan nog wel heeft plaatsgevonden. De historici, die zich met de Waffen-SS hebben bezig gehouden, wordt verweten over DE Waffen-SS te spreken. Niet alle onderdelen moeten over één kam worden geschoren. In het geval van de beruchte terechtstelling in Wet Franse stadje Oradour is het bijvoorbeeld onjuist om te zeggen dat de SS-divisle „Das Reich" daar bij betrokken was. Slechts één com pagnie van die divisie was daar. Toe gegeven wordt weliswaar dat Ora dour een te betreuren exces betreft en wordt een gevoel van medele ven met de slachtoffers uitgespro ken maar het was wèl een re-actie op een actie van het Franse verzet. Als die Fransen zich maar niet tegen de Duitsers verzet hadden, dan zou er niets gebeurd zijn. Er is genoeg gewaarschuwd, dat met zeer harde hand zou worden opgetreden. Maar tegen die partisanen is niets te be ginnen of alles. Het werd dus alles. Het boek vindt dat de historici voor bijgaan aan wat de andere partij deed. Als een rechtvaardiging voor eigen gedrag wordt bijvoorbeeld verwezen naar Italiaanse bronnen, gepubliceerd in 1964, waaruit zou blijken dat de „nazi-fascisten" in bepaalde gebieden in Italië geen rust gegund werd. Er bleef dus wei nig over dan de harde hand. In het Franse plaatsje Tulle, waar een soortgelijke actie werd uitge voerd als in Oradour, is het bevel gegeven door een officier van de Wehrmacht. Met grote nadruk wordt gewezen op het feit, dat het hier géén SS-officier betreft. De Waffen-SS wordt ten onrechte als een misadige organisatie be schouwd. De gevolgen van de visie van Neurenberg zijn, zo wordt ver volgt, niet te overzien. Niemand heeft de Duitse nederlaag zo duur moeten betalen als het lid van de SS. Zelfs velen, die als invalide uit de oorlog kwamen zijn gearresteerd, ze zijn in hun beroepsmogelijkhe den beperkt, er zijn zelf „Berufsver- bote" tegen hen uitgevaardigd. Na hun Jarenlange inzet moesten velen elke verzorging ontberen. in het na-oorlogse Duitsland een pis toolschot gelost, nooit een handgra naat geworpen. Dat deden mensen met een andere politieke mentali teit. Namen worden niet genoemd, maar de suggestie is duidelijk. Geen executie De meer dan 1100 foto's laten de SS vooral zien als een vriendelijke orga nisatie, die in veel plaatsen waar ze kwam en dat waren er zeer veel als een bevrijder werd ingehaald. Soms moest er wel eens een actie worden uitgevoerd („Durch- këmmung") door mannen die zo snel waren als windhonden en zo hard als „Kruppstahl", maar de fo to's van de zich tegen anderen ver dedigende en helpende SS'ers over wegen. De beschrijvingen van oor logsgebeurtenissen zijn louter tech nisch. De plaatjes uit Oost-Europa zijn vaak romantisch: de eenzame Duitse soldaat in de verre Pripjet- moerassen in de Oekraïne. Dat juist hier meedogenloos is opgetreden, zoals blijkt uit door de SS zelf bijge houden en later uitgegeven docu menten, vindt men niet in dit boek terug. In de film van Joachim Fest over Hitier waarom die film zo omstreden is, is mij na bezichtiging niet geheel duidelijk geworden komt nog een partisanen-executie voor, maar in dit boek is daarvan geen sprake. Alles schijnt door de tegenstander te zijn uitgelokt. Hui zen en dorpen werden vaak afge brand door met elkaar strijd leve rende nationale groeperingen in de Oekraïne, zo wordt opgemerkt bij een foto van een brandende rij huizen. De Duitsers hebben bijna niets ge daan! En wat ze deden werd van bovenaf opgedragen. Op het ver band tussen bevel en gehoorzaam heid, zo wordt opgemerkt, kan hier niet worden ingegaan. Het boek be vat ook enige schilderijen en teke ningen van de front-artist Petersen. Zij laten ons de Duitse soldaat zien in de uitoefening van zijn moeilijke taak. Daarin werd hij bijgestaan en dat wordt met nadruk gezegd door vele Europese vrijwilligers. Op een aantal foto's lachen ons dan ook Nederlandse kameraden vrolijk toe. In dit boek, dat de nog levende SS- officieren in Engeland aan de man wilden brengen, wordt oorlog gezien als een soort natuurverschijnsel, dat 'de volken als een onweer overvalt. Niemand heeft er schuld aan. Als niemand zich tegen de Duitsers had verzet zou het allemaal goed zijn afgelopen. Maar j%di boek werpt niet zozeer eqg licht op de Waffen-SS, maarier de geschiedenis. ïn Romantiek door Henk van Halm Vc de D. de In de serie Groenboeken van de Wageningse uitgeverij Zomer en Keuning verscfhi zevenendertigste boek van Rob Herwig. Een man die krankzinnig hard moet werken, gezi leeftijd even in de veertig. Met zijn nieuwe „Herwig tuinplantenencyclopedie" overtrefl zijn vorige boeken, waarvan de totaaloplage in tien jaar zo'n 3,5 miljoen bedraagt. Wellicht e Herwig de meestgelezen groen-auteur ter wereld, en zeker van Nederland. Afkomst Twee punten uit de inleiding verdie nen nog de aandacht. Geconsta teerd wordt met bitterheid dat veel al op een negatieve manier over de afkomst van SS-officieren geschre ven wordt. Toen Sepp Dietrich, een bekende SS-generaal, in 1966 stierf werd op zeer kwetsende toon over zijn „proletarische" afkomst gespro ken. Zeker is, dat de SS-officier uit andere sociale lagen afkomstig was dan de echte legerofficier. De laatste kwam voort uit de Pruisische adel, de eerste meer uit het milieu van kleine boeren en middenstanders. De socialisten in de na-oorlogse Bondsrepubliek, die altijd de mond vol hebben van de gelijke kansen voor de niet-bevoorrechte groepen, wordt verweten dat zij dit nooit in hun oordeel betrokken hebben. Als het gaat over Willy Stoph. die in de DDR een zeer hoge positie heeft bereikt, wordt er altijd bij verteld dat hij van arbeidersafkomst is. Tito kwam voort uit een milieu van klei ne boeren, de Russische maarschalk Woroschilow is als metaalarbeider begonnen. Maar van de SS-officie ren wil niemand dat weten. De SS-soldaat, dat is het andere punt, is nooit een gevaar voor staat en maatschappij geweest. Altijd heeft hij de plichten van een trouwe staatsburger vervuld. Nooit heeft hij Deze ambitieuze uitgave, waaraan Rob Herwig vier jaar werkte, geeft aan vrijwel volledig overzicht van het assortiment tuinplanten, -hees ters en -bomen, dat in ons land ver krijgbaar is. Het encyclopedisch ge deelte van bijna tweehonderd blad zijden omvat 1500 plantenbeschrij- vingen met 1000 illustraties, waar van 850 foto's in kleur, voor het leeu- wedeel door Herwig zelf gemaakt. Deze beschrijvingen, alfabetisch ge rangschikt op geslacht, soort, varië teit en kruising, zijn sterk op de praktijk gericht en vermelden de functie voor de tuin, de belangrijkste kenmerken, het land van herkomst, de cultuur, de gewenste grondsoort, de wijze van vermeerdering, de vat baarheid voor ziekten en nog veel meer. Zowel in het uitvoerige regis ter als bij de beschrijvingen zijn alle verouderde, gebruikelijke en onjuis te benamingen opgenomen, waaron der de planten ook bekend zijn, zo dat gemakkelijk een gezochte plant opgespoord kan worden, ook al kent- men zijn nu geldende wetenschappe lijke naam niet. Milieuvriendelijk Het eveneens rijk geïllustreerde voorgedeelte over de vormgeving van de tuin, met een algemeen over zicht van de cultuurhistorie van tui nen, biedt veel uitnemende sugges ties voor grote zowel als kleine tui nen. Het daarop volgende, op bruin papier gedrukte gedeelte is gewijd aan alle voorkomende tuinwerk- zaamheden, inclusief het onderhoud. Men vindt er aanwijzingen voor ga- zonaanleg en onderhoud, de ver meerdering van planten en de be strijding van ziekten en van insek- tenvraat op een voor het milieu on schadelijke manier. Het boek wordt uitgeluid met tabel len en registers, waarin alle planten uit het boek zijn gegroepeerd naar functie in de tuin, kleur, hoogte en zovoort, aan de hand waarvan men op eenvoudige wijze de beplanting van een nieuwe tuin kan ontwerpen. Het was Herwig's bedoeling van zijn encyclopedie een allesomvattend praktijkboek te maken, waarmee de tuinamateur. maar evengoed de vak- Rob Herwig man die over een handig na: wil beschikken, volledig uitEj ten kan. Hij is daar zonder I geslaagd. En wat een groot v is: alles is geënt op Nederlanh- standigheden, want in deze e pedie zijn alleen gegevens ve die Rob Herwig op zijn eigen)n de „Nieuw Zeggelaar" bij L J met zijn uitgestrekte tuin heeft vergaard. Tuinboeken tenlandse herkomst kunnejX niet tegen op, omdat zij ge zijn op een niet-Nederlands< p tie. waaraan zelfs een zeer V- bewerking toch niets aan kaï deren. Zo hebben Engelsen vi gesproken voorkeur voor ex üj gewassen en zeldzame variip, die bij ons minder in trek zijn d< orize geografische ligging niel h gedijen, de Duitsers vooral vd jn planten die het ook lang niet 0y onze klimatologische omsta d< den willen doen. Herwigs aa t< zowel een nuchtere leidraad k< animerende bron van inspin a schrijvingen van levenspi m van planten, maar ook pra zt tips over de financiering va *i aanleg en de hypothecaire n< aspecten daarvan staan nï kaar. Herwig zegt niet alleen! j, in een tuin kan, mag of moet! c« ren, maar hij vertelt ook waa< e< zo is. |0 Service (C Wie er niet in mocht slagen et sc encyclopedie genoemde plan' t>< sporen in tuincentrum of b ni kers, kan Herwig een voldod h frankeerde envelop zenden Ie Rob Herwig," Lunteren na bi res overbodig) met daarop zijl oi naam en adres, waarna Her m envelop zal retourneren met» ik een kwekerslijst, waarop hij i tr ker aanstreept, die de gezocht vi waarschijnlijk wel kan levert n gi Rob Herwig: Herwig Tuinplai si c.vclopedie. Uil. Zomer I E (Groenboekerij), Wageningei zi bli., ƒ69,50, na 1 jan. 1978

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1977 | | pagina 8