Er bestaat nog ouderwetse zending Radio dicteert bijbel in het Chinees e: Een wasmand als collectezak Visum voor Zuid-Afrika geweigerd Friese bijbel op 4 februari Poolse bisschoppen laken massamedia Klamboes voor gevangenen euv 1( VANDAAR VoorbijgangeF DINSDAG 20 SEPTEMBER 1977 KERK Trouw/Kwartet SDAG door Sipke van der Land Is dal een oud prentje van vroeger: een zende ling die met een Bi|bel onder de arm het oerwoud in trekt om de haalfnaakte zwarten te vertellen van Jezus7 Nee. want het gebeurt nog steeds, al ontplooit de zending tegenwoordig óók heel 4n- dere activiteiten Het is een onvergetelijke ervaring als je een paar dagen met zo'n ouderwetse zendeling op pad gaal. Ds Piet Gilhuis van de gereformeerde zending werkt in het binnenland van de staat Parana in Brazilië. Hij weet feilloos de weg in de uitgestrekte bossen van Sertao de Cima, waar de modderige paden in de regentijd haast onbe gaanbaar zijn. Eenmaal in de twee maanden bezoekt hij de mensen op de meest afgelegen plaatsen Pastor Pedro Na uren modderen komen we in een scheefgezakt hou ten huisje Een paar naakte kinderen roepen enthou siast Pastor Pedro' Pastor Pedro' De hele familie komt naar buiten en het ts groot feest, want ze krijgen haast nooit bezoek De vrouw begint direct een uitgebreide maaltijd te bereiden Het is geen smakelijk gezicht wat ze daar allemaal doet. maar ondertussen praten we met de man, die van zijn kleine boerenbedrijfje (roofbouw) leeft Hij hoort bij een kerkje in het bosland. maar blijkt een zwakke broeder te zijn die steun en vermaan nodig heeft De weinige mensen die hier wonen hebben de neiging aan de drank te raken. In Brazilië kun je voor een paar kwartjes goed dronken worden, dus het wordt je makkelijk gemaakt Na het eten houdt de zendeling een bijbelbespreking en hij bidt met de familie Ontroerende ogenblikken, want zo'n steun is voor deze mensen het enige wat ze hebben. Ds Pedro Gilhuis voor de klas in een Braziliaans boslandschooltje Eenvoudig Die middag trommelen ze alle mensen op uit de wijde omtrek voor de kerk Er wordt altijd een dienst gehou den zodra de dominee er is. wat voor dag of tijd het ook ls Een kleine twintig mensen hebben zich twee uur later verzameld en het wordt een allereenvoudigste dienst, maar wat luisteren en zingen ze intens! En dan te bedenken dat het alweer ruim een eeuw geleden is dat er hier van deze kleine kerkjes gesticht werden door Noordamerlkaanse zendelingen, die te paard het bos in kwamen en deze gemeentes van Presbyteriaanse signa tuur vestigden. Hoewel er sindsdien weinig aan gedaan is en er alleen rondtrekkende evangelisten kwamen, is er toch veel van overgebleven. Pastor Pedro is aan deze kerken uitgeleend Hij heeft bijbellessen voor hen sa mengesteld en handleidingen voor gemeente-opbouw Maar veel van deze mensen kunnen niet lezen en schrijven Bed in de klas We bezoeken één van de kleine schooltjes in het binnen land, nog kleiner dan de kerkjes Ze bestaan uit één lokaal waar plaats ls voor tien of twintig kinderen. Er is ook een keukentje in de hoek. want de Juf moet elke middag een warme maaltijd klaarmaken, in het kader van de Campanha Nacional de Alimentacao Escolar, een maatregel van de regering om de ondervoede kinde ren er bovenop te helpen. De school krijgt daarvoor zoete rijst, macaroni en zwarte bonen, maar de groente? Die verbouwt de Juf met de kinderen in een tuintje naast het lokaal. Ze is de eerste die dat doet en met succes! Zodoende leren de kinderen ook thuis later het veel te eenzijdige voedsel op een gezonde manier aan te vullen. Verder staat er een bed voor het bord. want de juf slaapt hier als ze door de modder niet naar huis kan; dat is twaalf kilometer lopen Potlood en schrift In het lokaal zijn geen leermiddelen te bekennen. De kinderen hebben alleen een potlood en een schrift. Ze doen dus niets anders dan overschrijven van het bord. alle vier klassen. De Braziliaanse primario (basisschool) telt vier leerjaren, te beginnen op je zevende jaar. De meeste kinderen hier doen twee of drie keer over de eerste klas want het kost al enkele weken voordat ze een potlood kunnen vasthouden! In de eerste klas zit een jongen van zestien jaar naast een meisje van zeven jaar' In de vierde klas zit maar één leerling en dat ls het zoontje van de onderwijzeres! Met meer leermiddelen zou veel meer bereikt kunnen worden Daarom heeft Pedro Gilhuis uit eigen zak maar een voorraad boeken en kaarten voor deze school aange schaft. en hij draagt het spul over. En hij zegt me dat hij in Nederland geld wil vragen voor dertien van deze bosland-scholen. De regering heeft weinig geld voor deze „Escolar Isolade". dat is de laagste kategorie in het onderwijs. DUIZEND TALEN Pastor Pedro gaat voor de klas staan. Hij zegt dat de vreemdeling die mee is gekomen hun taal niet spreekt, maar Hollands. Ik moet het even laten horen. Hilariteit. Dan vraagt hij hoeveel talen ze nog meer weten. Portu gees. Engels. Japans. Meer niet. Hoeveel talen denken ze dat er in de wereld zijn? Tien. zegt er één. Meer dan duizend, zegt de zendeling. Grote verbazing. Dan vertelt hij van de Toren van Babel. De kinderen van de christe lijke basisschool in Capuizal luisteren gespannen. Straks vertellen ze het thuis. Het huis van de onderwijzeres Cairlei lo Passos is tegelijk de enige winkel van de wijde omgeving; een warenhuisje waar balen rijst naast ondergoed liggen. Daar vertelt ze haar verhaal. Ze is nu vijfentwintig jaar aan de school. Toen ze acht jaar was, bestond er hier geen onderwijs. Maar ze wist van scholen in verre plaatsen en vroeg of ze daar heen mocht, want ze wilde leren lezen en schrijven om later het evangelie te kunnen brengen aan de mensen. Maar ze moest werken. TOEVLUCHTSOORD Van een toevallige voorbijganger (die wegens een slan- gebeet enkele weken bij hen logeerde) leerde ze de eerste beginselen en ze wist enkele boekjes te bemachti gen om verder te leren. Toen er eindelijk een schooltje kwam, was zij de enige die kon lezen en schrijven, en daarom werd ze gevraagd les te geven. En nu heeft iedereen in Capuizal van haar geleerd om te lezen en schrijven, hoewel de meesten maar één of twee jaar op school zijn geweest. „Mijn doel is altijd geweest het evangelie te brengen, niet alleen met de bijbelles, maar door alle vakken heen En daarmee zegt ze in een paar woorden wat het christelijk onderwijs altijd heeft bedoeld. Haar huis is een toevluchtsoord voor iedereen geworden, en met haar gezin is ze een zegen voor veel mensen. Gilhuis steunt haar met gesprekken en boeken, en als we samen gegeten hebben en bidden, eindigt Cairlei met een krachtig: Amen. hallelujah! EEN GLIMLACH We gaan nog verder het bosland in. We kloppen aan bij een huisje tegen een berghelling gelegen. Het is koud op deze hoogte tegen de avond. De kinderen hangen alle maal rond in de kleine ruimte, en de slaapkamer blijkt maar één bed te bevatten voor vader, moeder en zeven kleine kinderen. Ze zijn allemaal verkouden. Hun dikke buikjes laten zien hoe eenzijdig het voedsel is. Een meisje heeft ernstige ontstekingen aan haar ogen. waar niets aan gedaan wordt omdat er hier geen medische hulp ls. Tot onze ontsteltenis zien we achter de deur in een hoekje een menselijk wezen zitten, in elkaar gedoken, vastgebonden aan een stoel. Het is een totaal verlamde jongen van een jaar of veertien, doofstom, die daar in een veel te dun hemdje kou zit te lijden. Zijn grote koude ogen kijken ons even aan. Geen beweging. Zo'n jongen zou door andere families allang verstoten zijn, weggelegd in het bos, en daar gestorven ziin. Maar deze mensen verzorgen hem omdat ze christen zijn. Dat wil zeggen dat'hij elke dag wat eten krijgt, en daar altijd maar zit. Hij krijgt een warme trui die we hem met veel moeite aan kunnen trekken. Er komt iets als een kleine glimlach om zijn mond. De andere kinderen zijn ook gelukkig met een kleinigheidje. ONTROEREND Pastor Pedro vertelt het hele gezin een verhaal van de Here Jezus die van alle mensen houdt, en dan bidt hij met hen. Ze genieten van alles. Het afscheid is ontroe rend. En als we weer onderweg zijn door het bos, praten we over de eerste plannen voor de medische zorg die de Hollandse kolonies willen ontplooien in dit gebied. En over alles wat er verder moet gebeuren. Ook over het Leger des Hells dat in de centrale plaats Pirai do Sul een tehuis heeft gesticht voor de kinderen die er het ergst aan toe zijn. Later kom ik de leidster met een groep meisjes tegen als ze in een andere nederzetting in het binnenland voor de verzamelde mensen zingen en vertellen van Jezus. Zo dringt het evangelie steeds verder door in het leven van mensen op de rand van een menswaardig bestaan. Met alle gevolgen vandien: onderwijs, medische hulp, socia le zorg. Het is nog maar een klein begin, zo klein als de glimlach van die jongen die ik nog steeds voor me zie. Een school in het Braziliaanse binnenland. Sipke van der Land reisde in opdracht van de Unie School en Evangelie" door Brazilië, ter voorberei ding van de jaarlijkse Uniecollecte, waar meer dan honderd projecten in de hele wereld mee gesteund worden, ook de schooltjes in het binnenland van Brazilië. Giro 51S te Voorburg. Dit is het laatste artikel uit een serie van drie. De twee vorige stonden in de kranten van 5 en 12 september. M Het wonder heeft zich weer vol trokken. Het bloed van de heili ge Januarius, dat bewaard wordt in de kathedraal van Na pels. heeft gisteren weer ge vloeid. Binnen een uur nadat een menigte van SO.000 mensen in en om de kathedraal was be gonnen te bidden, kon kardi naal Urti in triomf de ampul omhooghouden. Naast hem zwaait markies Sersale Svento- la, de adellijke bewaker van het kostbare relikwie, met zijn zakdoek. Sinds 1389 wordt melding ge maakt van het wonder. Het ge stolde bloed van Januarius wordt driemaal in het jaar (de eerste zondag in mei, op IS de cember en op de feestdag van de heiligt- 19 september) vloeibaar en krijgt de kleur van vers bloed. Een natuurlijke verkla ring is nooit gevonden. Over kwam Napels een zware ramp. dan herinneredc men zich door gaans, dat het bloed van de hei lige de laatste keer niet gevloeid had. Januarius, bisschop van Nepales, werd in 305 tijdens een christenvervolging onthoofd. Brieven van lezers staan vandaag op pagina PS 10 - RH 12 Onze adressen: AMSTERDAM Postbus 859 Wibautstraat 131 Tel. 020-913456 Telex 13006 ROTTERDAM/DORDRECHT: Postbus 948 Westblaak 9 Rotterdam Tel. 010-115588 DEN HAAG/LEIDEN Postbus 101 Parkstraat 22 Oen Haag Tel 070-469445 ZWOLLE/GRONINGEN Postbus 3 Melkmarkt 56 Zwolle Tel. 05200-17030 Van een onzer verslaggevers UTRECHT - Aan ds Th. van Wee- He. de secretaris van Het hervormd werelddiakonaat. is een visum voor Zuid-Afrika geweigerd. Ds van Wee- lie zou eind deze maand deelnemen aan een conferentie van Zuidafri- kaanse predikanten en daar onder meer met hen spreken over de vijf tien hulpprojecten die het hervormd werelddiakonaat in Zuid-Afrika fi nanciert De conferentie wordt georganiseerd door Idamasa. een vereniging van predikanten van verschillende ker ken Ook dominees van de zwart» nederduits gereformeerde kerken zijn lid van de Idamasa De organi satip heeft meer dan duizend leden De Idamasa houdt eens in de vier jaar een grote landelijke conferen- tie Een half jaar geleden riep de Idamasa op tot een bijeenkomst waar gesproken zou worden over de toekomst van Zuid-Afrika Van een onzer verslaggevers HAARLEM De niewe Friese bij belvertaling komt uit op 4 februari. Deze vertaling ls gemaakt in op dracht van de kerken in Friesland. Zij hebben zelf met steun van de overheid en culturele organisaties de vertaalkosten gedragen. De uit gave wordt verzorgd door het Neder lands bijbelgenootschap (NBG), sa men met de kathoüeke bijbelstich ting Omdat hiervoor nog vijftigduizend gulden nodig is. heeft het NBG een beroep gedaan op de Friezen in heel Nederland, om de uitgave mogelijk te maken Tegelijk vraagt het NBG geld voor het zetten en drukken van een nieu we uitgave van de StatenvertaHng en voor een nieuwe vertaling van het oude testament in de omgangstaal Als voldoende giften binnenkomen, zal nog dit jaar de Statenvertaling verschijnen in de „sobere taalkundi ge herziening" van een advlesc om- missie, onder voorzitterschap van ds W L Tukker. Als eerste uitgave zal een handbijbel verschijnen van 14.50 Drie vertalers en een neerlandicus zijn bezig met het overzetten van het oude testament in de omgangs taal. Deze vertaling zal samen met het nieuwe testament „Oroot nieuws voor u". waarvan inmiddels al een half miljoen exemplaren zijn gedrukt, als bijbel in omgangstaal worden uitgegeven. Deze vertaling richt zich in het bijzonder op men sen die vervreemd zijn aan of vreemd staan tegenover het evange lie en de kerk. De vertalers hopen in 1980 gereed te komen. WARSCHAU (Reuter/DPA) De Poolse bisschoppen hebben in een herderlijk schrijven, dat zondag in alle kerken in het land is voorgele zen. de Poolse massamedia beschul digd van het propageren van ..god deloze ideologie" en „volledige die tatuur" De bisschoppen roepen hun gelovigen op. te protesteren tegen publikaties of uitzendingen, die vij andig zijn jegens het geloof, en om naar radio-Vaticana te luisteren Ook eisen zij. dat de Poolse radio en televisie elke zondag een mis uit zenden OEGSTGEEST De voorzit ter van de Molukse protestant se kerk heeft op Ambon vijf duizend klamboes overgedra gen aan de bevoegde autoritei ten in de Molukken, zo meldt de hervormde zending. Deze klamboes zijn bedoeld voor de politieke gevangenen op het eiland Boeroe. waar meer dan tienduizend mensen gevangen zitten. De Molukse kerk kon deze klamboes kopen dankzij steun, die ontvangen werd van ICCO (interkerkelijke coördi natie-commissie ontwikke lingsprojecten). De autoritei ten hebben toegezegd ervoor te zullen zorgen, dat de klam boes snel op Boeroe komen. Van een onzer verslaggevers HAARLEM De wereldbond van bijbelgenootschappen blijft radioprogramma's maken waarin de bijbel in het Chinees wordt gedicteerd. Wel is besloten meer afwisseling te brengen in de gedeelten die worden gelezen. Afwisselend zullen oud- en nieuwtestamentische boeken worden gedicteerd. De programma's worden door sterke zenders in Zuidoost- en Noord-Azië uitgestraald naar China en bereiken dat gehele land nu, zo meldt de persdienst van het Nederlands bijbelgenootschap. Ook het Nederlands bijbelgenoot schap heeft in de afgelopen Jaren bijgedragen aan de kosten en wil dit ook dit Jaar weer doen. Daarvoor ls 90.500 gulden nodig. In het septem bernummer van zijn kwartaalblad „MET DE BIJBEL de wereld in", vraagt het bijbelgenootschap leden en vrienden om voor dit doel een extra gift ter beschikking te stellen. De wereldbond begon vijf jaar gele den met deze uitzendingen omdat het niet mogelijk was om de bijbel in China te laten drukken of te impor teren. Ook langs smokkeiwegen be reikten slechts weinig exemplaren hun doel. omdat de kerk van China in de verstrooiing leeft Tot nu toe werd de bijbel van hel. begin af aan gedicteerd. Eerst het boek Genesis, toen Exodus. Toen Leviticus aan de beurt kwam. vroe gen de programmamakers zich af of het wel juist was zo door te gaan. Zouden de Chinese christenen niet veel meer hebben aan de evangelién of andere bijbelboeken? Er is nu een geheel nieuw leesprogramma opges teld, waarin meer afwisseling is aan gebracht. Het ligt ln de bedoeling de gehele bijbel te dicteren, zolang er geen andere mogelijkheden ont staan om de bijbel in China te ver spreiden Uit brieven is bekend dat honder den. zo niet duizenden in China de bijbel met de hand opschrijven Dezer dagen komen tienduizend nieuwe testamenten gereed in het Quechua (spreek uit: Kètsjua), de taal van de eens zo machtige Inca's in Zuid-Amerika. Ze zullen worden VREDE IN VREDESNA )NIN wij vragen voor onze op welke noemer we ze ze worden wel geteld maar wie geeft ze een n# te onze daden in de kolomfurer van onze dagbladen en glijdend langs de builen bi van onze openbare verle ren v« het kan niet ontkend wif1".^ ze staan op de noemer tisch rrwei van onze zucht naar ma eerti; lemer e Mai en onze hopeloze onmac ze worden genoemd naar wat diep in ons zit aan zelfhandhaving en geheel voldoende om verontschuldiging te vlntn' a want wie zijn wij. nietwi >nteg maar de vrede dwaalt ro iwegg ze wordt niet aangenomi en er is geen naam die hier garant wil zijn de vrede lijkt te komen op haar eigen vredesnaa|ijke het wachten lijkt te zijn op die vrederik wiens woorden en daden enkel vrede zijn of is hij al gekomen en zij wij op zijn naam geroepen tot vrede, ngg op zijn vredesnaam? ltl< fletse tgelij publi gedc op he anen d voe weers ëtjes Beroepingswerk SSEl erg ils vi nteri NED. HERV. KERK tie M Aangenomen naar Harkema-( t hot de: dr J. Karwaman te Twisk m vj Bedankt voor Oud-Beijerlan voor Ouderkerk a.d. IJssel: I enbe Berg te Ede; voor Makkui eg r Voortman te Lutten. GEREF. KERKEN. Aangenomen naar Bruchterve J. van Gog, kand. aldaar. Aangenomen naar Bunnik: J. Bellingwolde. GEREF. KERKEN (VRIJG.) Beroepen te Blija-Holwerd: W. stra kand. te Groningen. ROOSENDAAL Vorige week zondag is in de hervormde kerk van Roosendaal (NB) met een wasmand gecollecteerd. De op brengst was bestemd voor het werk van zuster Brechtje Folkerts. Zuster Folkerts is uitgezonden door de hervormde zending naar West-Irian als verpleegkundige in de moeder-en-kind-zorg. Aan de gemeente was gevraagd, dit keer eens iets in natura te geven. Gedacht werd aan handdoeken en dergelijke. De kerkgangers bleken zoveel meegenomen te hebben, dat aan één wasmand niet genoeg was. Na deze collecte stonden er een paar propvolle manden met handdoeken en was handjes voor in de kerk als teken van meeleven met het werk van de evangelisch christelijke kerk in West-Irian. Tijdens de dienst zongen de kinderen van de zondagsschool een Indonesisch kerklied. Na haar verlof vertrekt zuster Folkerts op 6 oktober weer naar haar werkterrein, rond het Santanimeer in West-Irian. iclén lat il imco spee lemli Invlo Ned en li org; dent an 1 ft O] GEREF. KERKEN (VRIJG. Bj |K Bedankt voor Arnhem en voor pen: W. J. van der Linde te 19' veen. de u CHR. GEREF. KERKEN. "an Beroepen te Onstwedde en ioté. hem: A. P. van Langevelde, kr Nunspeet; te Haamstede: B. broek, kand. te Apeldoorn. GEREF. GEMEENTEN Bedankt voor Apeldoorn: A. Hd land te Krabbendljke. ALG. DOOPSG. SOC. Aangenomen naar Holwerd ei-, P. Yetsebga te Broek op Langf 5^ John Melin verspreid onder de nazaten van die stam in Peru. Omdat een deel van de Quechua's ook Spaans spreekt en hun kerkdiensten zowel ln het Spaans als in het Quechua worden gehouden, is dit nieuwe testament tweetalig uitgevoerd. Het is daar door echter verhoudingsgewijs erg duur geworden, te duur voor veel Indianen die uiterst arm zijn, vooral degenen die hoog ln het bergland van de Andes wonen en met primi tieve middelen hun rotsachtige ak kers bewerken Het Nederlands bijbelgenootschap doet daarom een beroep op leden en vrienden om per exemplaar 5,94 bij te dragen om dit nieuwe testament betaalbaar te maken voor deze men sen In het Quechua was al lang geen volledig nieuw testament meer ver krijgbaar In de persoon van John Mefl krijgt de evangelisch-luthers^" er binnenkort een Amerikaaii-—, minee bij. Hij wordt predika v de gemeenten Zaandam en E zen. Ds MeUn is afkomstig Amerikaanse lutherse kerk e "1 in 1972 en 1973 pastoraal werl in Brazilië. Daarna werkte hij A bureau van de lutherse were! ratie in New York. Door beo ling van prof. dr. C. H. Lindi Amsterdam werd hij aangeü pp om het lutherse predikanten in Nederland te verlichten. De gelisch-lutherse kerk telt 71 DE: kantsplaatsen, waarvan er th va, niet bezet zijn. Er zijn relatie oudere predikanten en weinig"1** logiestudenten. Pogingen om ,an kanten uit Zweden aan te tifiet hebben nog geen resultaat g( hul: ld k Hein Jansen De generale diakonale raad i os^ Nederlandse hervormde kerk 'gen Hein Jansen (34) uit Zoetermi egtl noemd tot voorlichtlngsfuncti rni: en tevens eindredacteur va en maandblad Diakonia, per 1 n ber. De heer Jansen was tot coördinator van de protes ee stichting voor verantwoorde vorming (PSVG) en eindred van het blad Gezond Gezin, dr lorsi |de lr Billy Graham K-va De Amerikaanse evangelist hch Graham, die onlangs in Hou röni preekte, heeft bij zijn terugl lelijI New York gezegd, dat hij in di ng bepaalde aspecten van het a: re leven geconstateerd hee zes men slechts kan toejuichen. 'op< het lage misdaadgemiddelde tanc afwezigheid van pornografie h d <gi hem getroffen. Verder was 1* nde godsdienstvrijheid in Hongarl 'w gevallen. Hij zou nu graag e het i zoek aan de Sowjet-Unie brengen

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1977 | | pagina 2