De Heer is waarlijk opgestaan! Ja, hè? Woord voor Woord: niet om modern te doen of zo VÖOR WOORD Vandaag VOORBUGANGER! Onze adressen: KINDERBIJBEL rel Eykman Bert Bouman ZATERDAG 17 APRIL 1976 KERK TROUW/KWARTEl door drs E. Pijlman Wij zullen het nooit vergeten, denk lk. Het gebeurde op die prachtige paasmorgen in Bandung. Wij waren als pastoriebewoners vroeg op de Jeugddienst begon al om acht uur en we zagen uit naar de eigenlijke paasdienst. Reeds kwamen de eerste kerkgangers de heuvel op. Onder hen ook een broeder diaken. Ook dit Jaar bleef hij zijn gewoonte getrouw en wenste ieder die hij tegenkwam niet zo maar een gezegende paasdag of zoiets, maar naar oud-christelijk gebruik bezigde hij dé paasgroet: de Heer is waarlijk opgestaan! Mijn be langstelling ging dan vooral uit naar de wijze waarop men deze gToet be antwoordde. Een enkel bijbelvast gemeentelid zei het vervolg uit Lu- kas 24 op en zei:en is van Simon gezien. Anderen meenden met een licht ge mompel aan de uitdaging van de groet te kunnen ontkomen. Soms was zoiets te verstaan als: ook geze gende paasdagen. Tot onze paas- groetende broeder ineens voor onze buurvrouw stond. Ook zij kreeg de oude groet. We zagen haar verlegen heid en toen kwam 't eruit voordat ze het wist: Ja, hè? Alsof ze het ook zojuist van één van de „bedienden" gehoord had. Toch is dit verhaal meer dan een anecdote. Het gaat over de paasgroet van de oude kerk. De groet die nu nog onder oosterse christenen gebruikt wordt. In Russische kerken breekt nog de ontroering los ais in de morgenschemer in het kerkgebouw de priester binnenkomt en met een stem als een klok roept: Chrestos woskreze, de Heer is waarlijk opgestaan! De groet bevat de centrale Inhoud van Pasen, dat zal door niemand ontkend kunnen worden, ook al heeft dan onze nieuwe vertaling: De Heer is waarlijk opgewekt en is aan Simon ver schenen. In het woordje „waarlijk" zit iets van het ongelooflijke dat in de mededeling om een zekere bekrachtiging vraagt. Minstens even belangrijk is intussen het antwoord dat wij op de groet geven. Blijk baar zie het gebeuren in Bandung is dat niet zo eenvoudig. Van de aanvulling van de tekst uit Lukas 24 vers 34 tot het onduidelijk gemompel toe zou kunnen blij ken dat het antwoord geen vanzelfspreken de zaak is. We hebben het niet voor de hand liggen, al zal iemand misschien opmerken dat de oude christenen daar niet mee zaten. Die zullen wel zoiets als „hallelujah" ge zegd hebben. En waarschijnlijk is zo'n lofprijzing het meest passend Gemompel Dat brengt ons op een zaak waar we met Pasen niet omheen kunnen, nl. die van onze verlegenheid. Het gemompel neemt toe. We voelen on$ door de gedrongen vorm van de paasboodschap overrompeld en zit ten met de vraag hoe onze reactie in een even korte bewoording gevat zou kunnen worden. We hebben eigenlijk gezegd wel even tijd nodig om het te formuleren. We hebben de neiging om tegen de man met de oude paasgroet te zeggen: Ga eens even zitten en laten we daar eens even over praten. Want dat is geen kleinigheid. Je zegt het daar alsof het één van de nieuwtjes is waarmee we dagelijks worden ge confronteerd. Of: je zegt dat nu wel op Pasen, maar klinkt het niet een beetje plichtmatig? Het hoort er nu eenmaal bij. Zeg je 't de volgende week nog? En is het dan evenzeer een reden om er een blij gezicht bij te zetten? Dat komt natuurlijk omdat wij twintigste eeuwse mensen zijn. Berichten over doden- opwekkingen bereiken ons niet iedere dag en bovendien hebben we zo onze verstande lijke twijfels. En ook als christenen zullen we wel bereid zijn om positief op de groet te reageren, maar dan toch wel genuanceerd en met een bepaalde interpretatie achter de hand en met allerlei ingebouwde of aangebrachte reserves. Dat ligt dus duidelijk aan ons. Ons geloof ten opzichte van dit bericht zal op een hier niet precies nader aan te geven manier toch wel anders zijn dan dat van de discipelen. Hoewel meteen te bedenken valt dat ook zij twijfelden. Denk aan Tho mas en aan de woorden: doch sommigen twijfelden. Lukas beoordeelt dat nogal ta melijk mild door op te merken dat zij „het van blijdschap nog niet geloofden", hij voegt er bovendien zelf aan toe dat ze zich ook verwonderden. Maar goed. wij zijn mensen van deze tijd en hebben zo onze eigen problemen en vragen ten opzichte van de opstanding. Drempels Maar 't zit niet alleen in ons. 't Zit ook in de boodschap zelf. De Paasboodschap is als een weg met verkeersdrempels. U kent die straten wel waar men wil bereiken dat auto's en motoren maar niet door-racen door op enige afstand drempels in de weg te bouwen die hard rijden ten enenmale onmogelijk maken. Je wordt vanzelf afge remd en je laat het wel uit je hoofd om gas te blijven geven. Daar doet de weg van Pasen aan denken. Er liggen drempels in. Ik denk hier aan het feit dat de eigenlijke gebeurtenis van Pasen niet verteld wordt. Hoe het toegegaan is komen we van de Evangelisten niet aan de weet. Het sum miere dat ze tenslotte van het gebeuren vertellen loopt bovendien nog al uiteen. Tot nu toe is het niemand gelukt om wat er precies plaats vond op die morgen goed op een rijtje te krijgen en ik denk ook dat het helemaal de bedoeling niet is. Bijzonderhe den blijken er hier niet toe te doen. De boodschap wekt verwondering, be vreemding, twijfel, ongeloof zelfs. Een pas later ontstaat de bezinning. De vanzelf sprekendheid waarmee wij Pasen vieren vindt hier geen steun. Pas als de gemeente het eigenlijke van Pasen gaat vieren in het breken van het brood, lezen we van het bekende vreugdegeroep. Meer dan door het gesprokene en het ge-leer-de ontstaat de emotie van verrukking door de viering. En Jaren later pas is het de schrijver van het evangelie van Johannes die ons Jezus pre dikt als het leven. Eruit gehaald? Soms denk ik wel eens dat wij die drempels eruit gehaald hebben. Pasen kwam in een rijtje te staan en dat rijtje heette „de heilsfeiten". We hadden eep vrij objectief aandoende serie feiten, zoals we ook dat subjectieve rijtje kenden van „de weg des heils", dat begon met de wedergeboorte. En dan maakten we daar weer een probleem van: ging er nog niet iets aan vooraf? En nu is Pasen een feit. Bijna had ik geschreven: gewoon een feit. Daar valt niet aan te tornen. We doen eraan, zoals we aan kerst doen. Soms vervaagt in oude ver moeide christelijke landen de grens tussen Pasen en het ontluiken van de natuur. Ik herinner mij eens een verhaal gelezen te hebben in het bekende Franse weekblad „Réforme". Een meisje was op een mooie zondagmiddag eens een protestantse kerk binnengelopen. Ze zat daar met ongeveer twintig hoofdzakelijk ouderq mensen te luisteren naar een dominee die het verhaal van Daniël in de leeuwenkuil vertelde. Ont daan kwam ze bulten. Tegen de eerste de beste voorbijganger zei ze ongeveer dit: Meneer, moet u eens luisteren, als dat waar is wat daar verteld wordt, waarom schreeu wen ze die dingen dan niet uit. Als je door het geloof in die God zo bevrijd kunt wor den, zelfs van de leeuwen, dan kan dat toch geen zaak blijven van twintig oude men sen? Ik denk dat 't meisje gelijk had. Ik stel me voor dat ze zo'n zelfde belevenis gehad zou kunnen hebben, maar dan misschien wel honderdvoudig verhevigd, als ze op paasmiddag een kerk was binnengelopen. Maar wij hebben de drempels eruit ge haald. Wij buigen ons over het paasverhaal in de hoop er nog eens iets nieuws uit te halen. Een nieuw trekje, zo van: 't was toch weer anders dan vorig jaar! En intussen gaan we door met dezelfde snelheid waar mee we ons leven tóch al afjakkeren. Dit kost dan wel mensenlèvens. Want met al ons getheoretiseer over de boodschap zou het wel eens zo kunnen worden dat niemand meer op de gedachte komt dat wij inderdaad een bijzonder schokkend ver haal gehoord hebben. Een verhaal dat de bedoeling heeft alles omver te gooien. Al onze zekerheden. Tot die van de dood toe. Al onze onveranderlijkheden ook. 't Is nog niet zo gek wat onze Bandungse buurvrouw op de paasgroet zei: Ja, hè? Er zit iets in van: Heb je 't gehoord? Geweldig, hè? Dat geeft pas hoop. Dèt is pas opgewas sen tegen de vervlakking van ons bestaan. Dèt is pas werkelijk waarlijk een boodschap die bevrijding bewerkt en op gang brengt. Drs. E. Pijlma.n is gereformeerd predi kant te Amsterdam en redacteur van De Open Deur. De hierbij afgedrukte houtsneden (De opstanding en Christus verschijnt aan Maria) zijn van Albrecht Dürer. EEN STILLE DAG een stille dag vol van herinnering een tussending tussen dood en leven - zoiets bestaat toch niet - al onze verlegenheid loopt nu te hoop wij kennen de smart van gisteren en het nieuws van morgen we hebben de kopij al onder ogen gehad Hij keert terug hoe kan dit bij iemand die wij zo bruut en grof van het daglicht hebben beroofd? waar haalt Hij de moed vandaai zich opnieuw onder ons te mengen opnieuw een naam op onze lippei een kreet in onze straten te worden? Hij moet wel anders zijn dan wat wij ooit kunnen verzinnen een volheid van overstromende liefde een vreemde dag om dit in stilte te bedenken Beroepingswerk NED. HERVORMDE KERK Beroepen te IJsselmuiden: J. va Rossem te Meeuwen. Bedankt voor Wezep: A. den Ha; togh te Woudenberg. GEREF. KERKEN (VRUGEM.) Beroepen te Loppersun Westeremden, Nieuw Leusden en li Haulerwijk: J. H. Ulehake, kand. tl Kampen. Bedankt voor Axel: H. J. Venhui» te Ede. GEREF. GEMEENTEN Beroepen te Nunspeet: J. Mol Rijssen Bedankt voor Sloux Center (VS) Mondrla te Waardenburg. Johnny Cosh persoonlijk, zijn ei verhaal in zijn eigen woorden, Nedi landse bewerking door Sipke vand Land. Uitg. Kok, Kampen, 135 pt (met 24 fotopag.), prijs 12,5 Relaas van een showbusinessman, die i verslaving een nieuw leven ro Jezus begonnen. Luister naar je hart door P. 1 Broeckx. Uitg. Patmos, Antwe pen/Amsterdam, 88 pag., pril 10.50. Opstellen over het gebed van proost van het norbertlnessenklooster i Oosterhout. Woorden met Ood door Jos van d Schoor. Uitg. Patmos, Antwerpei Amsterdam, 160 pag., prijs 15,5 Teksten op basis van de psalmen BÜSO boekennieuws Dr. S.J. Ridderbos*.a PSYCHIATRIE EN THEOLOGIE IN GESPREK 156 bU../ 18.25 Bijdragen van rovvel theologische al* oaychie- insche z*de om een beter zicht te krijgen 00 elkaar* motievan an grenzen in de hulpverle- EU E. Jenaen- Schoonhoven VARIATIES OP HET THEMA ZENDING' 206 blz.. 29.95 Een bundel t sevs. Prof. Or. H.M. Kuiten OM EN OM 224blz.. f 23.50 Een bundel theologie en oeloofsbezinning over: Oe waarheid gaat boven alle*. Oe indentiteit van kerk en christendom em. Prof. Or K.H Mi*kotte OM DE WAARHEID TE ZEGGEN 272 blz.. geb. 29.95 Opstellen over het kerkelijk belijden, waarbij het vooral oaat over de norm van verkondi ging en beüideni* en over het paitoraat. Prol Or, G. Th. Rothuizen WAT IS ETHIEK? 216 blz., f 23.90 Wat is chn*t*fl|k* ethiek en wat rijn de grenzen van de ethiek? Verkrijgbaar in de boekhandel B®fl KOK KAMPEN AMSTERDAM: Postbus 859. Wibautstraat 131 Tel. 020-913456 Telex 13006 ROTTERDAM/DORDRECHT: Postbus 948. Westblaak 9. Rotterdam Tel 010-115588 DEN HAAG/LEIDEN Postbus 101. Parkstraat 22. Den Haag Tel 070-469445 ZWOLLE/GRONINGEN: Postbus 3. Melkmarkt 56. Zwolle Tel. 05200-17030 door A.J. Klei Een paar jaar terug heb ik op deze plaats dominee Karei Eyk man en tekenaar Bert Bouman krachtig opgewekt om hun ver halen en tekeningen voor de televisieserie „Woord voor Woord" niet her en der in kleine uitgaafjes vast te leggen, maar ze bij elkaar te vegen In één boek. Het is altijd mooi om te merken dat je arbeid vruchten voortbrengt en ik kondig dan ook met voldoening de ver schijning aan van de „Woord voor Woord"-kinderbijbel. Het eerste deel, een stevige paper back van 239 pagina's met 58 vertellingen uit het Nieuwe Testament is uit (prijs f. 17,50) en dit najaar komt het andere deel met verhalen uit het Oude Testament. Behalve het boek stuurt uitgeverij Zomer Keunlng te Wageningen me ook een bespreking van „Woord voor Woord" toe en in een luie bui had ik dat stuk misschien in de krant gezet. De lezers waren dan niet slecht af geweest, want de recensie is van nie mand minder dan dominee Buskes. Toch geef ik voor dit keer liever het woord aan Karei Eykman zelf. Ik zal zeggen waarom. Dominee Buskes heeft bij alle waar dering ook bezwaren. Hij vindt bij voorbeeld dat het pinksterverhaal er wel heel schraal afkomt en hij mist ook een duidelijke vertolking (het gaat hem niet om de woorden zelf) van wat zonde en genade in het Nieu we Testament betekenen. Toch is do minee Buskes gelukkig met deze bundel vertellingen, „vooral ook om dat Eykman hoopt, dat ze naar de bijbel zelf verwijzen zullen". HET NIEUWE TESTAMENT Ik geef nu door hoe Karei Eykman dat zegt In zijn voorwoord. Hij is blij dat de zaak nu in een boek staat. Om te beginnen is het een enorm voordeel dat iedereen die tekenin gen van Bert nu eens op zijn gemak kan bekijken. Ik ben altijd zo ge lukkig geweest met zijn tekeningen omdat ze de inhoud van de verha len zo steunen. Ze helpen zo om duidelijk te maken wat we hopen met die verhalen. Om een voor beeld te noemen: op die tekeningen zie je vaak allerlei voorwerpen die je eerder in Holland nu dan in Israël toen zou verwachten. Dat is niet om modern te doen of zo. Dat is omdat we inderdaad hopen dat de verhalen niet van ver weg en lang geleden zijn. We hopen dat die ver halen nü geldig en dichtbij zijn. We hopen daarbij ook dat deze verha len niet in plaats van de bijbel komen, maar verwijzen naar de bij bel. We hopen dat niet alleen de christenen onder ons, maar ook de buitenkerkelijken en al die mensen die om wat voor reden dan ook niet meer zo kunnen geloven in Jezus en de Ood van de bijbel, toch kunnen merken dat Jezus niet ..een man was die indertijd mooie dingen zet maar dat hij gelijk had. Hij hield zich aan zijn mooie woorden, want hij had de gave om zichtbaar en mogelijk te maken wat hij be doelde. Hij overtuigde mensen die even gewoon en onvolmaakt waren als wij. Dat hopen we om te begin nen duidelijk te maken. Eigenlijk hopen we nogal veel Dat was Karei Eykman in zijn woord vooraf. Waar wil „Woord voor met de heilsfeiten om de oren zijn Eykman dan niet? Ik opper dit heel Woord" terecht komen? Ik dacht: geslagen dat ze van de heilsgehei- voorzichtig, want als er Iemand is bij mensen voor wie de inhoud van men niet meer willen horen, bij deze die niet de pinksterboodschap in de de bijbel volstrekt buiten de werke- mensen en hun kinderen. Over- wereld van alledag wil staan en lljkhetd staat, en bij mensen die zó vraagt dominee Buskes zijn collega v°or wie zonde en genade geen zon dagse begrippen zijn, is het domi nee Buskes. Hij stond met het evan gelie al midden op straat toen domi nees, die zich nu hele geloofshelden vinden omdat ze PPR durven stem men in plaats van net als vroeger AR of CH, nog in de wieg lagen. Maar ik meen dat Karei Eykman al zo erg veel doet in „Woord voor Woord". Hij geeft notie van wat die bijbelse verhalen vandaag de dag voorstellen, en dat levert niet altijd een feest van herkenning op, maar wel een ontdekking. „Woord voor Woord" is bestemd voor kinderen, maar niet voor hen alleen. Ik weet van oude mensen die niet meer toekomen met de overge leverde manier van geloven en om gaan met de bijbel. Toch willen zij de zaak niet prijsgeven en dan ra ken ze in de knoop. Zij moeten „Woord voor Woord" eens oppak ken om (lk gebruik hetzelfde woord weer) ontdekkingen te doen. Ik heb (en dat zal inmiddels duide lijk geworden zijn) grote bewonde ring voor wat Karei Eykman doet. Neem nu eens het laatste hoofd stukje uit „Woord voor Woord", de slotvertelling over de Openbaring. Als je dat leest, zeur je toch niet meer over horizontalistisch of vertl- kalistisch? Hier is het: Alles werd helemaal nieuw. Er was een nieuwe hemel en een nieuwe aarde. De hemel was weer thuis op de aarde. Er was een stad waar het goed was. Iedereen van overal mocht er komen: de poorten ston den open. Iedereen die verdriet had omdat hij zoveel ellende had mee gemaakt. iedereen mocht komen huilen om getroost te worden door God. Maar daarna bestond er geen pijn meer. Doodmaken en kapot gaan was er niet meer bij. Geld trol er niet meer. Als er goud wa maakten ze er straatstenen var- Het was ongeveer zo: Er is gee' gevangenis en geen kazerne mc nodig. Er is geen fabriek en gee kerk meer nodig. Want de hele stai is van God. Er groeien bomen ianji de waterkant. Het water is heldei het is Gods rivier. Er groeien bo men midden op straat. Er zijn tel kens nieuwe bladeren aan en it hele wereld heeft daar plezier vat Overal worden piano's en gitare neergezet om muziek te maken, t zingen en te dansen. Alle draaien gels draaien vanzelf. Het maai toch geen verschil meer wie er m\ ziek maakt en wie ernaar luister Iedereen mag kleuren op de strao tekenen. Overal waar de jongen en de meisjes zijn is het bal Misschien is er een tram, maar di is alleen om mee te spelen. De zo zal niet meer nodig zijn, die ma gaan uitrusten, want overal is hl al licht. Er komen optochen f iedereen mag tamboer-majoor ztji Oude mensen zitten op hun bankjt met een stok in hun hand. Ze kijki naar de kinderen die spelen melt dieren. De duiven, de leeuwen, honden, de slangen en de kinden zijn niet meer bang voor elkaar. Zo is de stad waar God zelf wonen. Hij komt daar wonen tusst de mensen. Ik heb al geciteerd wat Kaf Eykman zegt over de tekening! van Bert Bouman. Ik zeg er nog! dat ze met hun uitbundige kleurt en speelse lijnen de pagina's afsps ten of. wanneer de tinten donkerd zijn en de omtrekken strenger, een meer ingetogen manier de a» dacht pakken. In elk geval zijn geweldig.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1976 | | pagina 2