VVV l Tomi lingerer tekent prenten vol venijn 'Speelraad wil meer aan voorlichting doen' uw probleem ook hel; onze 'Het beest van monsieur Racine' Kinderboeken Algemeen keurmerk nuttig - maar ook bezwaren Boekenetalage Tfi/f/KW-VRTET M Ai AND AG 4 JUNI 1973' BINNENLAiND T5/K7 'an e zonn- ntrze igrij, rvS^t inch- en tern- r os N. lis c t (a den) en week hebben de derde klas- idexamenklassen) van het La- ishoud- en Nijverheidsonder- Citotoets moeten maken, al- ;e aan het eigenlijke eindexa- pnnen. Als leerkracht Engels. :n aan een huishoudschool, m ij enkele dingen van het oen ik de toets voor het vak onder ogen kreeg, kon ik mijn mwelijks geloven. Namen als Baldwin. H. E. Bates e.a., mij rend aan de tijd dat ik voor •A. eksamen werkte, prijkten n de bladzijden van deze ota bene bestemd voor leerlin- een huishoudschool! Ik hoor tijd veel geluiden als: we het theoretisch nivo van de jen van het l.b.o. wat optrek- enkt men dit te bereiken door raktisch ingestelde 1 eerlingen it deze mensen er zijn) te kon en met z.g. literair werk? En k nog in een eksamensituatie? in me zo langzamerhand af te wat de bedoeling is van het nderwijs. Moeten we nu alle- koste wat het kost. tot een enheidsworst geworden, waarbij let wordt op een tikkeltje alge ontwikkeling, een snufje van een snufje van dat, maar voor- te veel praktische gerichtheid, iat oogt niet zo veel? Waarom de makers van de Citotoets an bij de belangstellingssfeer iet meisje op de huishoud- Onderwerpen genoeg, zou ik gen! En reken maar dat er dan meer enthousiasme gewerkt dan nu het geval is. Wat be sgel Ijhet eindexamen voor de huis de Urhool nog dit: Waarom iiber- nog een eindexamen? Sini Boter sias Ajax 'Kw van 22 mei leest men de vi- n dr. W. Barnard op de omvang voetbalreligie. Hij s telt die diers voor als 'helden en pnes- die een soort monomanie in ons ;e cultuurpatroon veroorzaken, its afweet van Barnards theolo- ehvondert zich niet over zijn e tegen al wat religie is. Want eit is h et. dat wc met deze lysterie staan voor een religieu- rdwazing. Trouwens wat willen ken wij ,als de dagbladen levens- ijvingen opdienen van spelers en radio hier een volk beïnvloe- Van 1909 tot 1921 heb ik mijn lertje bij Ajax meegeblazen. Dit lisverstand weg te nemen, dat er niet gaat om morele of puri- dwarskijkerij. Maar men sprak ir wel eens, en nog, van 'volks- mming' als de kerk ter sprake Ik durf hier te zeggen dat de fee sportsensatie en hysterie een ire volksverdomming bezig is te n. dan ooit de kerk gedaan Kan ook niet anders, omdat de ng van de sport, elke kritische of ifische benadering van het leven beert. We horen alleen over lallen, maar van Kant weet men erdam F. G. de Groot iriftuitlegging Vandaag' Tr/Kw 23 mei haalt de jver het verhaal aan van de ka- mg uit Morenland, en suggereert wie Godservaring zoekt, moet bij uitlegging zijn. Maar dan is het een redelijke vraag: bij wie moet wezen van de plm. 200 kerken Godservaring op te doen? Schrij- maakt dan ook een ernstige fout te beweren dat Godservaring te rijgen zou zijn bij de uitlegging. Iers het geval van de kamerling men duidelijk, dat de Geest er er zat. Men kan toch kwalijk be en dat' al deze kerkelijke richtin- door de Geest geleid worden? Dit ten zelfmisleiding om twee rede ten eerste: Christus heeft ons be- dat de Trooster ons zal leiden de volle waarheid; ten tweede: zal alleen met ons zijn, als we buiten het geschrevene gaan (l t4:6,7; 2 Thess. 2:15, 16; Fil. 4:8,9). schrift leert ons duidelijk dat de "ten zich van de waarheid hebben eerd en verdichtsels hebben aan- >men (2 Tim. 3,4). iedam H. v. Holten iut citaat 'voortgezette discussie met Van lsum' (Tr/Kw 18 mei) citeert u mijn artikel in Socialisme en De- cratie. Maar u laat mij daarin heel s anders zeggen, dan ik in S. en D. 'reef. Namelijk: Ik pleit niet voor gevoelssocialisme, ook niet voor 'zakelijk verantwoord en geestelijk undeerd socialisme'. Ik schreef ech- 'Ik pleit niet voor een gevoelsso- lisme. ook niet voor een religieus !'alisme, maar voor een zakelijk ver boord en geestelijk gefundeerd so lisme'. Dat is wel heel iets anders, 'sterdam dr. J. J. Buskes «terview (1) Me Visser had in de krant van 'andag 28 mei jl een interview met Het is mij allemaal best wat hij 'rijft, als ik de lezers, maar even 8zeggen dat niet alles wat er tussen «halingstekens staat, uit mijn mond gekomen. De opmerkingen over tpsdominees. over de opvolging van 0. Jager, en over de uitverkiezing, Hette Visser niet op zijn bandre- rder terug kunnen vinden. En de t heeft hij zozeer uit zijn verband •plukt, dat het ook niet mooi meer Ik denk dat hij de dagelijkse kook- cepten in Trouw goed verzorgt, aar ditmaal heeft hij de boel laten erkoken. assenaar Sipkc v. d. Land SPELEN GEEN Eén van de opvallendste kinder boeken die de laatste tijd zijn verschenen is 'Het beest van monsieur Racine' van Tomi Ungerer. Het bij Bruna 12,50) uitgegeven boek is echter niet het argeloze prentenboek waar voor je het bij eerste aanblik zou kunnen verslijten. Want Tomi Ungerer is een satirisch tekenaar. Hij gebruikt dan wel leuke kleuren, maar bij nadere beschouwinig doet hij zeer veel venijn in zijn prenten. Ungerer werd in 1931 in Straatsburg als zoon van een klokkemaker geboren. In 1939 werd hij Duitser, in 1945 weer Fransman. Na vele omzwervingen door IJsland. Noorwegen, Lapland, Algerije en Denemarken kwam in 1958, hij was toen pas 27, Amerika waar hij een carrière heeft gemaakt als tekenaar, schilder, beeldhouwer, posterontwerper en schrijver van zijn eigen teksten. Hij behoort met Maurice Sendak, aan wie 'Het beest van monsieur Racine is opgedragen, tot de meest geliefde kinderboekenschrijvers van Amerika Ook Sendak is in ons land uitgegeven. Het verhaal van Ungerers boek is simpel, de gepensioneerde ambtenaar monsieur Racine woont in een Frans provincieplaatsje. Hij tuiniert en wint daar prijzen mee Alles zou zo zijn gebleven als niet op een morgen zijn altijd prijzen in de wacht slepende peren verdwenen waren. De heer Racine betrekt de wacht en komt tot de ontdekking dat een vreemd beest de dader is: 'Het was zo groot als een jong kalf. Zo uit de verte leek het op een stapel gore dekens'. Monsieur Racine sluit vriendschap met het dier. vertroetelt het. bestudeert het en stuurt zijn op schrift gestelde bevindingen naar de Academie voor Wetenschappen. Daar willen ze het mysterieuze beest ook wel eens zien. Voor het front va,n de genodigden laat het dier dan plotseling een geluid horen dat het nog nooit heeft laten horen: het giechelt. Dan staat er in het boek- Het begon te schudden, rolde op zijn zij en rukte en scheurde zichzelf open. Uit een hoop vodden en lompen kwamen twee kinderen te voorschijn' De politie moet het amfitheater ontruimen. Buiten breken er rellen uit als het bedrog bekend wordt. De heer Racine is niet boos op de twee grappige kinderen die hij laat meedelen in zijn nu weer ongestoord groeiende peren. Een ander grappig verhaal dat bij een ander alleen maar een leuk prentenboek zou hebben opgeleverd. Bij Ungerer is er een dimensie extra- de satire. Want wie de platen goed bekijkt ziet meer dan er oppervlakkig te zien is. Overal - en vaak in hoekjes - steekt de spot: drankzuchtigen, ichote kinderen, bebloede bijlen op hakblokken, gammele pompen, lekkende koffiekannen, kortom alles is in de vernieling en in verwaarloosde toestand. De plaat die staat bij de scène in Parijs, bij aankomst van het geheimzinnige beest, wemelt van venijn. En de kroon wordt gespannen door het rumoer in de Academie en op straat. Die platen zijn het bestuderen dubbel en dwars waard.Eén ding weet ik zeker: hebben kinderen, voor wie dit boek toch primair is bedoeld, die dubbele bodem door? Ik had de indruk dat mijn zoontje van negen het alleen maar knotsgek vond. Vandaar dat ik vermoed dat dit opvallende boek ook menigmaal in de handen van de ouders te vinden zal z.ijn. Gedichten Kindergedichtjes verschenen er bij Ploegsma: nog wel twee fraaie bundels tegelijk. 'Toen wc nog klein waren' van A. A. Milne (vertaling Nannie Kuiper - ƒ7.50) en 'Hokus Pokus' van Halfdan Rasmussen met tekeningen van Ib Spang Olsen (vertaling Paul en Herma Vogel - 9.90). Milne, die iedereen wel zal kennen van 'Winnie de Poeh', schreef 'Toen we nog klein waren' voor zijn zoon Christoffer Robert. Deze kinderversjes, met de schattige tekeningen van Ernest Shepard, zijn niet in het minst verouderd. Ze zijn erg eenvoudig en humoristisch. Tekeningen en tekst doen elkaar geen geweld. In Hokus Pokus liggen de zaken even anders. Daar domineren de fantastische platen van de beroemde Deense grafische kunstenaar Ib Spang Olsen volledig. De kolderrijmpjes vulden de gaatjes in de tekeningen. De volle aandacht wordt dan ook opgeëist door de illustraties. Japan De drie volgende kinderboeken komen uit Japan. Ze verschenen daar alle drie bij dezelfde uitgever Shiko Sha Co. Ltd, Tokyo. Het Spectrum gaf Simpkins houdt van het ruimtevaart-werk. Zijn hoofd is al luchtledig KINDERSPEL Van een onzer verslaggevers Brleren die niet lijn voorzien van naam en adrci kunnen niet in behandeling; worden genomen. Geheimhouding Is verxekerd. Vra gen die niet onderling met elkaar In verband staan moeten In afzonderUJke brieven worden gesteld. Per brief dient een gulden aan post zegel* te worden Ingesloten. Adres: redactta Trouw-Kwartet. postbus UI, Botterdam. Illustratie uit 'Het beest van monsieur Racine' er één uit: 'Wie roept daar?' van Kota Taniuchi, Dr. W. Junk B.V. Uitgeverij de andere twee: Meneer Beer helpt en Meneer Beer en de rovers 10.50, de twee laatste boekjes 10,-.) En als we dan eerlijk moeten zijn, en dat moet, dan vind ik dat dr. W. Junk de beste boekjes in de wacht heeft gesleept. De beide berenboekjes zijn geïllustreerd door Kozo Kakimoto. Niet opvallend, zeer rustig en de tekst alle ruimte gevend. Meneer Beer is niet bepaald van de handige. In 'Meneer Beer helpt' veroorzaakt hij menige ramp. terwijl hij in 'Meneer Beer en de rovers' dc laatstgenoemden de stuipen op het lijf jaagt. Hij helpt ze in z'n argeloosheid eerst een heel huis leeg te roven en zet alles na het te hebben opgeknapt weer terug, wat natuurlijk niet de bedoeling van de rover was. Bijzondere leuke boekjes om voor te lezen. Het boekje dat Het Spectrum uitgaf is het mooiste. Dat u/el. Maar of het bij de kleintjes Meneer Beer zal verslaan valt te betwijfelen. Het is een verstild verhaal, een droom in beeld. Erg mooi van kleur zijn de platen, maar het verhaal is wat steriel voor kinderen. Nóg een beer Dat beren veelvuldig onderwerp zijn in kinderboeken is algemeen bekend. Na de twee Japanse hierboven genoemde boeken van Meneer Beer nu weer twee boeken over de bekende beer Paddington: Paddtngton, nieuwe avonturen van de kleine beer en Paddington onze kleine beer (Van Holkema Warendorf - Bussum, 6.90 per deel) De boekjes voor kinderen vanaf zes jaar, zijn geïllustreerd door Peggy Fortnum en geschrev endoor Michael Bond. Ook hier blijkt de beer veelal de aanstichter van verwarring, 't Is aardig als eens uitgezocht zou worden hoe zo'n beest toch aan dat imago komt. Ze maken inderdaad op het eerste gezicht een wat onhandige indruk, maar Bruintje Beer is toch ook niet zo dom. In ieder geval twee leuke, bijzonder goedkope boeken. Zes strips Tot slot kondigen we zes strips aan die uitgeverij DUPUIS ONS TOESTUURDE: Uit dc afgrond (Baard en Kale nr. 19) door Will - scenario M. Tillieux - 4.45; Guus Slim Drie Vingers en Guus Slim, De Scooterchinecs, door M. Tillieux - 4.45; Het helse orgel, door Roger Leloup - 4.45; Gelukkige Sophie (8t 2e serie, door Jidéhem, scenario: Vicq - 4.95 en De Ford aan de zwabber - Bram Jager en zijn Buur (7) door Francis tekst: M. Tillieux - 4.95.Van deze strips, uitgegeven op het beproefde formaat en in felle kleuren, vielen vooral de avonturen van detective Guus Slim in goede aarde. Hij heeft iets dat je noch eigenwijs noch brutaal kunt noemen. Hij is altijd zeker van zijn zaak en twijfelt geen moment aan zijn capaciteiten. Kinderen vinden die eigenschappen bij vriendjes in hoge mate stuitend, bij Guus Slim is het allemaal heel normaal. Er wordt niet anders van hem verwacht. Dr. B. Schiicklng: WIJ maken onze kinderen ziek. Ultg. Bosch Keu- nlng 215 blz - 11,50 vertaling: Ma ria Richter-Jacobs. 'Wij maken onze kinderen ziek' is de opvallende titel van dit nieuwe boek voor jonge ouders. Ter verduidelij king staat eronder: 'Een boek voor jonge ouders die een harmonische ont wikkeling van hun kind wensen en zich daarbij deskundig willen laten bijstaan'. De schrijfster is een Duitse arts die na een twintig jaar lange praktijk bepaalde theorieën op grond van waarnemingen heeft opgebouwd. Dr. B. SchUcking is tevens jarenlang verbonden geweest aan een psychoso matisch adviesbureau voor kinderen, waarbij zij zich bezig hield met neu rotische storingen bij kleuters. Ook heeft zij zich op de hoogte gesteld van de grote stroom literatuur, die er bestaat op dit gebied. Een lijst hier van staat achterin het boek. Het gaat hier om de ziekte verwek kende invloeden in de eerste levensja ren en de gevaren die het kind vanuit het gestoorde, maar ook vanuit het normale gezin bedreigen. In het voor woord zegt Dr. G. R. van Urk dan ook, dat de grootste ziekte-verwekker de mens zelf is. Maar met goede aangepaste voorlich ting aan ouders en opvoeders moet het mogelijk zijn om de geestelijke gezondheid van generatie tot genera tie te verbeteren, meent dr. B. SchUcking. Het boek begint al met de problemen van het zelf voeden en het flessen- kind. Zeer uitoverlg worden er slaap- moeilijkheden behandeld. Zeer leer zaam, want daar hebben toch vaak heel wat ouders mee te maken. Soms leken mij bepaalde onderwerpen wat verge zocht, maar het is toch moeilijk daar over te oordelen als je zo'n ziekte beeld nooit van nabij hebt meege maakt. Een paar uit de vele onder werpen zijn: 'Buikpijn', Nerveuze kin deren', 'Verdriet' en 'Het is niet alle maal moeders schuld'. Het boek moet voor iedereen goed te volgen zijn door de begrijpelijke vertaling. De medische termen worden achterin het boek verklaard. Het kind mist verder veel meer dan vroeger het contact met de wereld, waarin de volwassene werkt. Die ar- beidswereld staat nu veel verder af van het kind. De arbeid van de vol wassenen is erg ingewikkeld gewor den en is afgesloten voor kinderen. Ook hier moeten spel en speelgoed dienen als vervangingsmiddel. Trou wens, dat ingewikkelder worden van de samenleving stelt toch al hogere e sen aan de opvoeding. Bewuster kopen Vr1 ouders blijken T ch daarvan be wust De belangstelling voor onder wijs en opvoedkunde neemt toe. De speelgoedhandelaar merkt dat veel v-n ziin klanten veel bewuster kopen. Vanuit de handel was er daarom di rect wel belangstelling voor het idee van een nationale speelraad. Voorzit ten A. J. Vroom, zelf een handelaar zegt- 'De handel had wel behoefte aan zo'n contact met de wetenschap omdat we graag beter toegerust dat nieuwe forum van kritische kopers tegemoet willen treden'. Hij stelt er prijs op uit te leggen, dat de bonafide speelgoedhandelaar zich over het algemeen wel bewust is van het belang van goed speelgoed. Dat neemt niet weg dat de kwaliteit van veel speeltuig niet zo best is. Het aanbod is zeer groot. Er is een scher pe koncurrentie tussen de te talrijke speelgoedmakers. Grote fabrikanten zijn vaak wel bereid pedagogen te be trekken bij de ontwikkeling van nieuw speelgoed, maar de kleinere hebben daar het geld en het geduld niet voor. Ze zijn per slot van reke ning allemaal uit op gunstige cijfers. Onvermijdelijk komt er daardoor veel speelgoed op de markt waarbij de des kundige opvoeder de tranen in de ogen krijgt. De gewone opvoeder, die het beste met het kroost voor heeft, zal meestal niet in staat zijn om goed cn slecht haarfijn te onderscheiden. Het winkelpersoneel blijft meestal niet lang genoeg om wel genoeg in zicht te kunnen krijgen en de opdrin gerige reclame «chiet meestal "ck te kort als voorlich'er. Een middel om de goedwillende ou ders wat beter wegwijs te maken zou zijn een algemeen keurmerk: een merkteken dat door speciaal daarvoor gevormde raad alleen wordt toege kend aan speelgoed dat verantwoord is. In Duitsland werkt men al jaren lang met het vignet 'Spiel Gut'. De grote moeilijkheid hierbij is het vin den van goede maatstaven, waaraan het speelgoed dan zou moeten voldoen om het merkteken te krijgen. 'Autoritair' Zo'n raad zou onvermijdelijk een ge zelschap volwassenen zijn, ieder met een eigen visie op maatschappij en kind en ieder met een fiks aantal uit de eigen jeugd ever,gehouden vooroor delen en beperktheden. Secretaris De Groot: 'In feite is het natuurlijk vre selijk autoritair om vanuit die hoogte te bepalen wat goed speelgoed is'. Een soortgelijk bezwaar kleeft aan de hele toename van de belangstelling voor spelen en speelgoed. Het gevaar bestaat, de' bemoeizucht van de vol wassene, die ervan overtuigd is, dat spelen zo belangrijk is voor de ont wikkeling van het kind, voor dat kind een kwelling wordt. Veel ouders im mers zullen 'het kind moet zich ont wikkelen door spelen' vertalen met: 'het kind moet er wat van leren'. En met leren wordt dan meeval bedoeld het vergaren van kennis, die opschool te meten is. L«ren is voor veel ouders zeer nauw verbonden aan presteren en dat is nu juist niet wat de speel raad voor ogen staat als hij het heeft over de ontwikkeling van het kind. Ook op dit punt ziet de raad voor zichzelf een belangrijke voorlichtende taak. Er bestaan plannen om een per manent voorlichtingscentrum te vor men. Van daaruit zou veel effectiever clan nu gebeurt de belangstellende de helpeixJe han-d kunnen worden gebo den. Waarschijnlijk zal de overheid dan moeten bijspringen met een sub- s;die Misschien kan de overheid dan als voorwaarde stellen, dat er een uitsluitend uit kinderen samengestel de raad van toezicht komt. Vraag: Kan een onzer lezers ons hel pen aan gegevens omtrent de schilder A. Gignac? Vraag: Jusvlekken op het behang cn watervlekken op een mooie boeken kast. Wat te doen? Antwoord: Afwasbaar behang is zon der meer met een zacht borsteltje en een wasmiddel schoon te maken. Doet men dat bij gewoon behang dan zal er wel een andere vlek overblijven. Hebt u nog een stukje behang over, dan een stukje afscheuren iets groter dan de vlek erop plakken en met fijn schuurpapier voorzichtig bijschuren. Wat de boekenkast betreft: stevig wrijven met verwarmde kurk of met wat lysol (een paar druppels) op een doekje of met doekje, waarop een deel naaimachineolie en een deel brandspiritus, inwrijven en met was nabehandelen. Zo hodig dit herhalen. Gebruik steeds goede was. Wrijfmid- delen waarin paraffine verwerkt is. geven slechts korte tijd glans, waar voor later een doffe plek in de plaats komt. Vraag: Reeds lang wonen wij in een huurhuis. We bewonen het netjes en betalen op tijd de huur. Nu is het huis verkocht en een deurwaarder is ons komen vertellen dat we er over drie jaar uit moeten. Wij zijn daar erg van geschrokken. Antwoord: Als de nieuwe eigenaar van plan is zelf ln zijn huis te gaan wonen, kan dat niet zonder meer. U hebt nu nog drie jaar de tijd en in die tijd kan veel gebeuren. Dat die opzegging door een deurwaarder is meegedeeld is geen onvriendelijkheid van de kant van de huiseigenaar, maar een methode om wettelijk te constateren dat de aanzegging is ge schied. ontvangen of geweigerd. In uw gemeente gelden deze bepalingen kennelijk nog. Waar geen huurbe- scherming is. verkeert de huurder in het onzekere. Vraag: Hoe kan men zendamateur worden? Antwoord: De vereniging Veron (ad ministratie postbus 9. Amsterdam) heeft over het hele land afdelingen. De vereniging organiseert cursussen voor hobbyisten en geeft ook een blaadje uit. Kosten lidmaatschap vijf tien gulden per jaar. Bij de PTT, Ko- renaerkade, eDn Haag, kunt uinfor- meren naar de exameneisen. Vraag: De suppoost, die in de Tower te Londen de wacht houdt in een zaal vol harnassen, vertelde ons, toen hij hoorde dat we uit Nederland kwamen, dat op alle daar aanwezige 'breastpla tes' het woord Toisar staat en dat de ze harnassen van Hollandse makelij zijn. Weet u daar meer van? Antwoord: Bij het Legermuseum in Leiden deelde men ons mee dat het hier gaat om de uitrusting van kuras siers Hiervan zijn er tussen 1814 en 1816 zeer veel te Luik vervaardigd. Napoleon had namelijk alle machines van Nederland naar Luik laten over brengen Geheel België werd in die jaren aan Nederland toegevoegd, zo dat het inderdaad Nederlandse kuras sen waren. De naam van Toisar is dus die van een Luikenaar. Men weet in het museum geen bijzonderheden over deze persoon en het heeft geen zin te informeren bij de historische afdeling van het ministerie van De fensie. daar de inlichtingen juist door het museum verstrekt worden. In het legermuseum in Luik kan men wel licht u verder inlichten over de fa briek van Toisar, aan de Maastrichtse kade. dus van Nederland uit gemakke lijk te vinden. AMSTERDAM De vijf jaar oude nationale speelraad zal de komen de tijd wat meer van zich laten horen. De raad, waarin handel, we tenschap en welzijnswerk zijn verenigd, heeft de grootste verschillen in dit gezelschap een beetje overbrugd en kan nu meer doen aan zijn eigenlijk doel: het verspreiden van het inzicht, dat spelen geen kinderspel is, maar een serieuze zaak met veel klanten. Spelen is uiterst belanTiik voor de spel moet het zichzelf en de wereld, ontwikkeling van het kinid. In het waarin het zich straks moet handha ven. kunnen ontdekken. Daarom heeft een kind recht op voldoende speelmo- ge,:jkheden en "md sppelgoed. De volwassenen hebben daar trouwens net zo goed recht op, want ook voor hen is spelen een noodzaak. Zowel het spe-lno--! als dc spcelrirm- te laat vandaag de dag te wensen over. In vele huizen kan de speellust'- ge zich niet laten gaan. omdat ook de bin-en oren hebben. Op straat zijn de auto's een voortdurende bedreiging. Tn de eentonige en overvolle nieuw bouwwijken zijn niet zoveel avontu ren te belevpn. Contact met de natuur is er niet. 'Tal van aanleidingen voor het spontane spel zijn afgesneden. Speelgoed moet daarom nu vaak een compensat'e ziin voor het asfalt', al dus de heer R. de Groot, secretaris van de speelraad en medewerker van de universiteit van Groningen. ©PIB COP! «MC!»

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1973 | | pagina 7