a-geschilderde foto's roef op DOCUMENTA 5 ur i\\l Een schreeuw om gerechtig- ml r "Een ouderwetse Hitchcocl KUNST T13/K13 niet onwerkelijk aan. Het is een sa menleving vol armoede en hautstocht. Manuels moeder, een heel mooie vrouw, verliest haar man; hij wordt vermoord door 'de anderen'. Zij is met die man getrouwd, nadat zij uit het huis van haar werkgever, d' sehat-' rijke en machtige Jorge van Son Major is gezet; z ijwa szwanger door Jorge. Als Jorge gestorven is, blijkt het,' dat hij Manuel als zijn zoon erkent. De jongen erft het grote goed, maar liij aanvaardt de erfenis pas na lang aarzelen. De reden daarvan is, dat hij zodoende Mn moeder en haar andere kinderen kan onderhouden. Voor hem blijft zijn stiefvader zijn echte vader. Want hoezeer heeft de handelwijze van zijn echte vader hem gegriefd. Hoezeer is hij gewond geraakt door zijn lot Hij immers wist wat het hele dorp wist: dat zijn vader schatrijk was, de grote heer van Son Major en dat die vader zijn moeder verleid en verstoten had. Het is geen wonder, dat Manuel, die twee vaders en toch geen enkele vader had, zich hechtte aan de integere en moedig-rustige Je- za. De laatste heeft een broer, een arts, v, een man van kwade praktijken. Met hem leeft de moeder van Jeza's vrouw samen. Die moeder is een groteske figuur, een vrouw die tracht haar jeugd te behouden. Haar dochter, de latere vrouw van Jeza, houdt ze zo veel mogelijk voor haar vriend veer borgen, omdat het meisje mooi is. Dat gelukt haar niet: het meisje neemt haar moeder haar vriend af, en ver ruilt deze later voor zijn broer. Ook bij hen hartstocht, wanhoop, hunke ring naar geluk. Centraal in deze werveling staat de rustige figuur van de vermoorde Jeza. Bij alle waardering die ik voor het boek heb, blijft mij toch iets hinde- - ren. Het is of de schrijfster niet kiest %m- voor haar figuren. Durft zij niet, kSn zij niet kiezen? Nu kan het zeer wel zijn, dat ik mij vergis. Ik kan eenvoudig niet uitma ken. of het de schrijfster slechts te doen is geweest om de menselijke situatie te schetsen in een turbulente tijd. Toch doet de roman voorzichtig- geëngageerd aan en daarom houd ik 't er maar op, dat de schrijfster liaar boek zodanig heeft geschreven, dat het ook in Spanje kon worden uitge geven en dus gelezen. Het lichte bezwaar, dat ik hier aan- voer, doet slechts weinig af van mijn waardering. Het Hjden van de mens die slachtof fer wordt van macht en geweld, is in de roman op uitnemende wijze uitge beeld. Uit de roman klinkt de schreeuw op om gerechtigheid, om vrede en geborgenheid. Ana Maria Matute: 's Nachts huilen 1 de soldaten'. Oorspronkelijke titel: 'Los soldados lloran de noche'. Veria- ling van Jean A. Schaiekamp. Bij Contact nv te Amsterdam. Paperback. Aantal pagina's: 165. Prijs: 12,90. ge G. Kruis catalogus van de Documen- een boekwerk dat, anders anders, niet alleen een lei- td bij, maar vooral een onder van deze Kasselse tentoon- .«Jing is wijzen vele plalte- HNjiden de bezoeker heel duide- de weg. Alles wordt precies [egeven, niet alleen de afde- en waarin deze monstermani- itie is ingedeeld, maar ook de en van de kunstenaars-mecie- [kers op de plaats waar hun c of werken te vinden zijn. 1 je raadpleegt zo'n catalogus niet Dan kan het wel eens gebeu kt je merkt dat de zo nadrukke- langegeven grenzen tussen bepaal- fdelingen in werkelijkheid soms vaag zijn. En om de 'werkelijk- gaat het op deze vijfde Docu- het thema is immers 'Befra- der Realitët-BiJdwelten heute'. realisme wordt er aan de tand ld en ieder al die samenstel- van de verschillende afdelingen uet dat op zijn eigen specialisti- wijze. Veelal is dat een manier, ook alleen maar door andere >ecialisten te volgen is. Wat ove- is helemaal niet wil zeggen, dat er in Kassei voor de, laat ik maar zeg gen, 'toeristische' tentoonstellingsbe zoeker niets te zien zou zijn. Integen deel, die krijgt er een boeiend, nu en dan zelfs uitgesproken spectaculair schouwspel aangeboden. De wezenlijke opzet van een en ander zal hem weliswaar totaal ontgaan, evenals trouwens de in kunst en voor al in kunstfilosof.e geïnteresseerden, die zo'n dure catalogus gekocht heb ben. Daarin zullen ze zich pas na het zien van de tentoonstelling in kunnen verdiepen. Dat kost dagen en Kassei zal toch voor de meesten niet naast de deur liggen. Er is wel gelegenheid een audio-visuele inleiding te volgen: op een beeldscherm, waarop twaalf dia's tegelijk, door elkaar en apart, kunnen worden geprojecteerd, met een sonoor stereo-geluid, maar dat duurt ^en stuk langer dan een uur en wordt in een uitermate ingewikkeld kunsthistoricus-Duits gesproken. Je kunt dus rustig en zonder meer vast stellen, dat deze tentoonstelling maar bij een zeldzame enkeling en dat moet dan ook nog een super-vakman rijn - overkomt, zoals zij prec'es bedoeld is. De anderen worden dan "econf'-i-iteerd met verschillende menselijke uitingsvormen, waarvan sommige, die als apart worden aange duid in elkaar blijken over te lopen en anderen afgezien van het bin dende thema juist weer helemaal niets met elkaar te maken schijnen te hebben. Neem de afdeling 'Realisme'. In de Neue Galerie Schone Aussicht waar naar nnjn gevoel ook overigens het meest belangwekkende deel van deze Documenta te vinden is. Wat daar te zien is zal, geloof ik, vele juist niet- kunstkenners deugd doen. Realisme dus, duidelijker omschreven: fotogra fisch. radikaal, hyper- of superrealis me. Na-geschilderde soms zelfs met behulp van projectiemethoden fo to's. Meestal zeer groot van formaat en zo geschilderd, dat 't sterk vergro te kleurenfoto's lijken. Alleszins, dus ook wat de kleur betreft. herkennen Als deze schilderijen op hun beurt weer gefotografeerd worden bij voorbeeld voor de reprodukties in de Documenta-catalogus heTken je ze eigenlijk niet meer als zodanig. Dan moet je weten, dat het foto's van schilderijen zijn, anders zou je ze voor foto's van de werkelijkheid houden. Want meestal gaan deze hyper-realisten zo ver, dat ze ook de optische vertekening, en de variatie in diepte-scherpte, die je in foto's kunt aantreffen, in hun schilderijen verwerken. Een op de reclame en publiciteit geënte vorm van realisme ti j d schr i ft en-illu st r a to re n geb ru i k e n ook vaak projectie als hulpmiddel) die. denk ik zo. nog heel wat verdere navolging zal vinden. Want 1. kunst historici hebben er al vele indruk wekkende beschouwingen aan ge wijd. 'n officieel aanvaarde kunstvorm dus. 2. het grote publiek helemaal niet denigrerend bedoeld gaat nog altijd in de eerste plaats naar het museum of naar tentoonstellingen om plaatje5; te kijken En plaatjesmakers zijn het. die hyper-realisten. 3. de rijke snobs, waarvan iedere nieuwe stroming het weer van hebben moet, die wel pop-art. minimal art, arte povera of wat dan ook moesten kopen omdat het 'in' was (hoewel ze er zelf vaak mee 'in'-zaten) zullen zeker dol gelukkig zijn met deze laatste wel uitermate raadselachtige ontwikke ling. Commercieel zit het dus ook wel goed. Over commercie gesproken en dan stappen we maar even 'over die grens tussen dit hyper-superrealis- me en wat hier genoemd wordt 'Tri val Realismus.' dat is het Duitse woord voor kitschEn dat loopt van de (slechte, maar zeer veelzijdi ge) cop'eën van Nefertete tot die afgrijselijk grijnzende tuinkabouters lit door J van Doorne Richard McLean: 'Gulfstream 1971. olieverf op linnen163 x 154 cm. waar je als kind en ze werden nog wel voor jouw plezier aangeschaft toch doodsbang was. Daar staan zaken, die ongelooflijk smakeloos, soms zelfs ontroerend le lijk zijn: want mensen zeer veel mensen zelfs kopen ze! 'n Paar grepen uit de 'rijke' collectie, 'n schrijftafelgarnituur met naast de pen-houder, in kunststof. Dürer's 'Biddende handen.' die je overigens, van binnenuit verlicht, ook kunt te rugvinden als een lampje voor het nachtkastje. Een. beeldje van Paus Johannes die van nü heb ik op geen zakdoekje gezien in puur gemene kleuren naast zo'n glazen ''meeuwballon' waarin ook nog'es een Zwarte Madonna. Of de Kennedy's dikwijls ook met Johannes op wandborden en zelfs op handdoeken. Reclame ook. veel, vooral ouderwetse' reclame. Zoals de presenteerblaadjes met super-realistische coca-cola-meis jes van een paar decennia geleden. Waar blijven de échte grenzen Erg veel plaats en veel aandacht voor een ook uitermate boeiend onderwerp als, wat strak vertaald. 'Beeldenwereld en vroomheid.' waar naast veel moois van vroeger èn (zij het wat minder) van nu ook weer veel voorwerpen te zien zijn, die zeer religieus bedoeld en gebruikt, toch zeer triviaal zijn. Zoals dat 'negertje' van de zending' ('t kan ook missie geweest zijn» met erger nog dan ik me uit mijn school tijd herinner, een vreselijk onder schrift: Willst Du den Heiden Hilfe schicken. So lass mich Aermsten freundlich nicken Zo, deden we dat. Science-fiction De afdeling Science-fiction was veel minder leuk, dan ik verwacht te, omdat het een terrein met grote mogelijkheden is. Hier: wat speelgoed, zoals robot's en zogenaamde ruimte- wapens X-ray-guns veel oude illustraties uit wat vroeger, toen er nog geen s-f-bestond, toekomstverha len werden genoemd, s.f.-strips en romans, waarbij men kennelijk en wel logisch voor een tentoonstelling meer van het omslagontwerp dan van de inhoud is uitgegaan, 't Fijnste vond ik de volkomen gekke ideeën van Richard Aeschilmann. hoewel ik niet kan inzien wat die met s.f. van doen kan hebben. Pierre Versins. sa mensteller van deze zaal vol s.f. draait er een vreemde punt aan als hij beweert dat de potterie van Aeschil mann van een werkelijkheid getuigt, die misschien nog wel eens verwezen lijkt zal worden, maar die andere wezens, als wij mensen, vereist. En dat's, met permissie, gewoon waanzin. Want wat maakt meneer Aeschil mann? Verukkelijk gekke parodieën op (o.a.) serviesgoed, 'n Kannetje bij voorbeeld, van zwart aardewerk, echt mooi van vorm. Alleen de tuit, die torent met een krul naar boven en mondt weer in de opening van het potje uit. Er is ook een kannetje met twee tuiten, een normale en dan nog eens een, een heel korte, helemaal onderaan. Of dat kannetje, dat met een heel lange tuit direct met een kopje verbonden is, en dat kopje inet een heel brede, zeer platte rand. En gereedschap, dat net als dit aarde werk, één ding gemeen heeft: 't is in geen geval ooit te gebruiken. bezoekersprofiel De maatschappelijke ikonografie, wordt wat eenzijdig gepresenteerd: 'n aantal ontwerpen voor (Zwitserse) bankbiljetten, mét wat achtergrondin formatie en rijen ontwerpen voor de front-pagina van 'Der Spiegel'. Ze ajn goed, dat is waar, en bovendien mag het publiek uit de series ook nog'es de beste uitkiezen, 'n Heel werk, want er hangen veertig van die reeksen. Toch sta je er versteld van, als je ziet hoeveel bezoekers aan dit soort din gen meedoet. Zelfs op de Documen ta Trouwens, er is ook zeer veel belangstelling voor Hans Ilaacke's be zoekersprofiel, een soort bevolkings onderzoek, dat verheven is tot een kunstwerk en (dus) druk ingevuld wordt. Vragen als: moet de kunste naar die een schilderij, tekening, foto (Blld) tentoonstelt waarop Fransz Jo seph Strausz in combinatie met een hakenkruis wordt afgebeeld, gerechte lijk vervolgd worden? Vindt u dat leden van communistische organisa ties tot ambtelijke functies toegelaten kunnen worden? Bent u voor zwan gerschapsonderbreking? Heeft u ooit de volgende middelen gebruikt? En dan komen ze: hasch, marihuana, opi um, morfine, cocaïne, L.S.D. en de hele rest. Zelfs het maandinkomen wordt gevraagd. En 't is dringen ge blazen voor een formuliertje, dat in de computer gestopt wordt en zo Hans Haacke's biidrage gaat vormen tot deze vijfde Documenta. Die ge noeg stof leverde voor nog een ver haal De Spaanse schrijfster Ana Maria Ma tute werd in 1926 in Barcelona gebo ren. Zij' schreef een vrij groot aantal romans,- waarvan er eerder een (Tri; mera Mfemoria', 'Eerste herinnering') in het Nederlands vertaald werd. Thans is'haar 'Los soldados lloran de noche' irt- het Nederlands verschenen *- onder de titel 's Nachts huilen de soldaten'. Het verhaal speelt zich af op Mallorca' tijdens de burgeroorlog. Wie mocht menen, mede afgaande op de titel van de roman, met een oor logsboek te maken te hebben, vergist zich. Oorlogshandelingen en strijdto nelen komen in het boek niet voor. Wel is het zo, dat de worsteling op het Spaanse vasteland de gebeurtenis sen op het eiland beïnvloedt. De hoofdpersoon heet Manuel, die als kind een republikeinse organisator heeft leren kennen, Jeza geheten. De ze Jeza heeft op Manuel een diepe indruk gemaakt Tijdens de burgeroorlog, die van '36 tot '39 woedde en waarvan het resul taat was, dat Spanje een koninkrijk zonder koning werd, wordt Jeza op het eiland vermoord en de dan negen tienjarige Manuel krijgt de opdracht de dood van Jeza te melden aan diens jonge weduwe. De jongen en de vrouw zijn verbonden door hun liefde voor de verzetsheld. De vrouw vertelt haar levensgeschiedenis aan de jon gen, een dramatisch relaas. Het loopt op het einde van de oorlog. Zij beslui ten, naar het vasteland te gaan en alsnog aan de oorlog deel te nemen. Beiden sneuvelen. Op de voorgrond sttaat het menselijk leed, dat, ook als er géén oorlog zou zijn geweest, er tóchizou zijn geweest. De roman laat zich miet gemakkelijk lezen. De taal van Matute is dichter lijk en vaak duister. Zij beschrijft de inwendige verwarringvan haar figu ren op grillige wijze, I vol plotselinge overgangen. Het boek Us als donkere muziek, barbaars en verfijnd, die uit drukking geeft aan wantioop en teder heid. Ook in de vertalir^g komt duide lijk uit, dat zij een groot styliste is. Maar zij is veel meer «dan dat. Zij weet bij de lezer over te:brengen, wat de personen verzwijgen. \Wat zij den ken en willen, ligt verscholen in hun soms nietszeggende woorden. Lang voor het einde van de roman beseft de lezer, dat de wanhopige liefde van de beide jongemensen voor Jeza ein digen moet met het voordzetten van. Jeza's vergeefs gebleken strijd. En dat voortzetten van die strijd qal moeten eindigen met hun dood. Het boek kent, behale de twee hoofdpersonen, tal van bijfiguren, die op beeldende wijze beschreven wor-, den. Hun markante gestalte*! vullen-; de roman op dusdanige wijze, dat ik" al lezend aan toneel moest demken. De samenleving op het eiland is de Nederlandse lezer vreemd, majar doet *door dr. H. S. Visscher toe goed Hitchcock op dreef is n zijn nieuwste film, 'Frenzy', lijkt bijvoorbeeld uit het slot. Iet filmeinde is gewoonlijk niet ijn sterkste kant Het lijkt er i ikwijls op, dat hij, na alle 'sus- »ense"-mogelijkheden uit een erhaalsituatie gehaaid te heb- en, weinig interesse meer voor e afloop heeft en er dan maar iin of meer slordig of ook wel g t onventioneel een eind aan inti raait. Slordig was bijvoorbeeld iet einde van zijn nog altijd su- liemste film, 'Vertigo', waarin Gr 'j een briljante, 'glazige' stijl ipejet ondergaan in een haastig en t i»rand Guignol-achtig gedoe. En oe schools en conventioneel is iet het einde van 'Psycho': de iatische slotopnamen waarin et psychologische raadsel van e misdadiger in louter verbale erklaringen uit de doeken 'ordt gedaan. fet einde van 'Frenzy' is daarente- en in velerlei zin grandioos. In de amer van Rusk, de psychopathische 'assen-moordenaar,staan twee lannen: Blaney, die onschuldig ver acht en veroordeeld is ('The wrong tan*. en hoofdinspecteur Oxford, lle het onderzoek tegen Blaney eeft geleid, maar nadien ernstig an diens schuld is gaan twijfelen. ietrapt o# die kamer, waar ze elkaar bij peval aan treffen, bevindt zich ook gen nieuw vrouwelijk slachtoffer, «t net als al haar voorgangsters Pet een das gewurgd is. In de Boodse stilte horen we dan een raad- oÉJ-lachtig gebonk eerst gedempt, tf\ar daarna steeds harder. Tenslot te komt Rusk de kamer binnen, met lefep grote, ouderwetse hutkoffer, die PJ kennelijk de trap heeft opge pept. Dan ontdekt hij de beide jnannen en tegelijk verandert er .«s in de 'toon' van de scène: Rusk V'Jgt plotseling het aanzien van een ondeugende jongen die op katte- kwaail betrapt is Het werkt enorm komisch na alle door Hitchcock op geroepen spanning, maar hel heeft nok iet aandoenlijks. En het is te nneel. want Rusks h die agressie legen vrou- i wijfeld herleid wor den .ol de relatie tot zijn moeder: een vrouw die we maar enkele se conden in de film zien, als ze zich naast haar blozende, opgewekte zoon uit een bovenraam buigt. Maar die paar seconden zijn genoeg.. Er hoeft geen woord aan toegevoegd te wor den, dank zij Hitchcocks fabelachti ge vermogen om de juiste persona ges te kiezen. Met de modulatie van dat slot tot een scène van een 'e.rapte deugniet' schiet Ilitchcock midden de psychologische roos. Er hoeft geen enkele verbale verklaring meer gegeven te worden. Overigens was die er al veel eerder In de film, in een passage waarin twee Londen- se gentlemen de psychologie van de onvindbare, beruchte 'dassenmoorde- naar' bespreken; het gesprek vindt plaats in een pub, waar Blaney, nog niet vermoedend hoe nauw hij bij de affaire betrokken zal worden, zijn laatste pond in drank omzet. ouderwets Mogelijk vindt men die hele opzet een beetje ouderwets, maar dat past dan ook precies in de bewust 'ouder wetse' stijl die Hitchcock vooral in de aanvang van zijn film aanhoudt kennelijk louter om het plezier na zóveel jaren Hollywood weer in "good old London' te filmen en het klimaat van zijn vroegere Engelse films op te roepen. Dat filmeinde, dat vooral ook door zijn 'timing' zo goed werkt, is nog op een andere manier erg functio neel. Rusks gesleep met de koffer dient ongetwijfeld om het lijk van het nieuwe slachtoffer weg te wer ken. De hele film door speelt dat thema van het opruimen van 'onge wenste dingen' een belangrijke rol. Hitchcock stemt dat thema af op de actuele strijd tegen de milieuvervui ling. In het begin van de film staat een aristocratische Londense magi straat op de Thameskade tegen een groep journalisten, persfotografen en be'aügsiellenden een speech af te steken over de komende zuivering va i het Thameswater van afvalstof fen. en lyrisch spreekt hij over de 'vrugkeer van een zuivere, ongerep te natuur. Precies op dat moment komt het naakte lichaam van een vrouw aandrijven; zij is met een das gewurgd... Nog .ronischer wordt Hitchcock, door zijn moordenaar niet alleen een handelaar in groen ten en vruchten te laten zijn waardoor we allerlei kleurige opna men van fruit enz. in Coventry Garden te zien krijgen maar door hem ook nadrukkelijk te laten getui gen van zijn liefde voor de natuur, met name voor Kent, 'de tuin van Engeland'. En het hoogtepunt van die ironie is de gretigheid waarmee de moordenaar na het volbrengen van een van zijn misdaden verder de appej opeet, waaraan hij voordat de misdaad een feit werd, begonnen was Franse keuken Het 'opruimen' blijft een Leitmotiv: niet alleen in de sinistere scene waarin Rusk een slachtoffer weg werkt door haar in een zak op een vrachtwagen vol met aardappelen te gooien maar, wonderlijk genoeg, ook in een heel ander milieu. Ox ford, de hoofdinspecteur, heeft een echtgenote, die idolaat is van de 'Franse keuken' en haar man aller lei lekkernijen voorzet waarvan de goede man walgt; een van zijn voor naamste bezigheden thuis is om op listige wijze de èl te 'dode' details een vissenoog, een vleugel van zijn bord weg te werken. Het lijkt of Hitchcock met die zeer uitge werkte huiselijke scènes alleen maar komische intermezzi beoogt. Maar hij schept ook op andere manier een verband tussen het moordgebeuren en het politïehuishouden, bijvoor beeld als de echtgenote een brood staafje met een luide 'knak' midden door breekt, precies op het moment waarop haar man haar vertelt hoe de moordenaar de vingers van een van zijn slachtoffers heeft moeten stukbreken om een hem belastend Blaney, 'the wrong man' in Alfred Hitchcock's nieuwste film 'Frenzy'. voorwerp in handen te krijgen. Is die parallel alleen maar 'Spielerei'? onderwerpen Heel waarschijnlijk is het meer en hebben we te maken met een van die sub-thema's waaraan Hitchcocks films zo rijk zijn. De moordenaar zoekt vrouwen aan zich te 'onder werpen,' en in het gedistingeerde politiehuishouden is precies zo'n 'onderwerpingsproces' aan de gang: de echtgenote wéét, blijkens enkele uitlatingen, heel precies dat ze haar man met haar Franse gerechten bit ter weinig plezier doet; toch blijft ze hem die voorzetten omdat de liefhebbende, wat weke hoofdinspec teur zich al te gemakkelijk aan haar wil 'onderwerpt'. Zo wordt hij, op een heel ander niveau, 'slachtoffer'. Typerend is ook, hoe de vrouw in tuïtief de aard en gedragingen van de moordenaar veel beter doorziet dan haar man. Hitchcocks regie maakt van haar een toegewijde, ogenschijnlijk wat naïeve vrouw, maar zijn kille, afstandelijke obser vatie laat ook iets raadselachtigs, iets ondoordringbaars, iets onsympa thieks bijna, aan de oppervlakte ko men. Trouwens, geen enkele van de personages wordt met idealiserende 'glamour' omgeven en typerend voor Hitchcocks diabolisch talent is dat de enige waarvoor hij, ondanks diens schurkachtigheid, soms sympa thie wekt, uitgerekend d e moorde naar is (zie weer de slotscène). entertainer Men hoeft niet perse Truffaut of Chabrol gelezen te hebben om de veelvuldige 'ondertonen' van Hitch cock te vatten. Maar ook afgezien van die 'onder-tonen' blijkt Hitch cock nog steeds een ongeëvenaarde 'entertainer' te zijn. Hij houdt ervan ons te laten griezelen èn te laten lachen en vooral ons voor de gek te houden, verwachtingen te schep pen en daarna zijn tong tegen ons uit te steken. Als Blaney een avond met zijn ex-vrouw is uitgeweest en haar bij thuiskomst vraagt of hij nog even in haar appartement mag binnenkomen iets waarin zij aar zelend toestemt, is de opgeroepen verwachting dat hij tóch de nacht bij haar zal doorbrengen. In het volgende shot zien we hem inderdaad in bed liggen maar het blijkt een bed van het Leger des Heils, waartoe hij uit geldgebrek zijn toevlucht heeft moeten ne men En als we in het begin van de film per helikopter via de geo pende Towerbridge als door een groot toneelgordijn Londen zijn bin nengevlogen en dan een oploop van mensen op de Thameskade waarne men, wekt dat prompt sombere ver moedens. Dat blijkt dan helemaal niet waar te zijn, maar net als we die vermoedens definitief uit het hoofd gezet hebben, komt daar het lijk van die naakte vrouw aandrij ven 'Frenzy' is een échte Hitch cock. Een film, die met plezier ge maakt is. Een film waaraan veel plezier te beleven is. En veel grie zel. Maar bij Hitchcock is dat het zelfde. vies Close: John 1971-72acrylverf op linnen, 254 x 228,5 c m. Let bij dit portret op de (fotografische) vertekening van de lin- schouder.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1972 | | pagina 13