Harry Touw heeft er genoeg van TV-commentaar Tsjechov's Oom Wanja kan verfilmd worden Aantasting MARY PERKINS „Voor mij hoeft het nooit meer" COLIN FORBES VAN ZERVOS 10 DONDERDAG 10 FEBRUARI 1972 Door Ber Huising UTRECHT Wie van Tsje- chow houdt, Oom Wanja kent, en zich afvraagt of dat wel ver- Kijkend naar dat vaak interessante NOS-programma „Van gewest tot ge west' was-ie er plotseling weer. Die hinderlijke vraag die zich de laatste tijd aan u en ons allemaal opdringt, n.L wat zijn we toch met onze sa menleving aan het uitspokenAk koord, overheid en particulier initia tief dienen arbeidsplaatsen, dus werkgelegenheid, uit de grond te stampen. Maar wanneer de geweste lijke camera's door een paar dorpjes rijden, die als oases van schilderach tigheid en rust in het Groningse land liggen en je hoort dat ze verwoest zullen worden omdat de al tot de grenzen opgerukte en vuilbrakende industriën meer leefruimte opeisen, dan gaan we excuses zoeken voor de ze aantasting. Natuurlijk, je kunt zeggen: wat stellen die dorpen helemaal voor? Een handvol boerderijen, waar hoe genaamd geen brood meer op de plank komt en een paar rijtjes huizen voor oude mensen die het niet zo best meer zien zitten. Maar wat stellen we ervoor in de plaats? Werk en geld en welvaart! Ja. en stank en nieuwe problemen van milieubederf en sta pelwoningen voor holbewoners, die elkaar niet kennen. En hier en daar een paar lapjes grasmat, waar zelfs de honden en katten schizofreen wor den van de vereenzaming. En waar de her en der verstrooide ontheemden in vertrekjes waar zij zich niet thuis voélen, met harten vol verbijstering, wrok en hunkering naar wat nooit terugkomt, hun laatste snik zitten af te wachten. En wij maar nieuwe so ciale diensten en interkerkelijke com missies installeren om de misère te vergulden. Om dat sombere toekomstbeeld kwijt te raken, hebt u woensdag avond wellicht ook gekozen voor de film met de toepasselijke Nederlandse titel „Liever lusten dan lasten". Al slaat die titel hoegenaamd niet op de inhoud van het pretentieloze verhaal. Naast Tony Curtis uit 1963 hebt u natuurlijk Kavin Mac Carthy ontdekt van de „overlevende" en Phil Silvers die destijds een kolderieke voorman in een fabiek heeft gespeeld: De filmmakers hadden wel een lange aanloop nodig om een beetje op stoot te komen. Wij hebben het tot het eind uitgehouden omdat die turfhoge Claire Wilcox met haar hartverove- rende wat ouwelijke gezichtje verba zingwekkend natuurlijk voor de ca mera's verscheen. Ze had kunnen ontroeren als de film wat meer zou zijn uitgediept. T.H. filmd kan worden, moet Djadja Wanja van Andrei Michalkov- Kontsjalowski eens gaan zien. Dat is. anders dan op het toneel, en toch, Tsjechow helemaal: de weemoe dige nazomerse atmosfeer, de be klemming van het vervallen landhuis, de droeve stemmingen, de stiltes in de gesprekken, de diepere betekenis sen achter de woorden, de karakters die onthuld worden, de verborgen dramatische spanningen, die even uitbarsten, en dan weer verzinken in de gelatenheid. Voor wat er ontbreekt aan de typi sche theatereffekten vond Mlchalkov- Kontsjalowski de filmverbeeldingen in vele. schijnbaar onbetekenende, en toch veelzeggende details. Hij werkte voor het (toen nog niet) verloren ver leden in een ouderwets zwart-wit, met toespelingen op de toestanden van die tijd. en in andere scènes in gedempte kleuren. Zijn spelers. Smoktoenowski (Oom Wanja) Bon- dartsjoek (de dokter), Irina Kroepts- jenko (Sonja) om er enkele te noe men. acteren prachtig ingehouden, niet theatraal, en doorleefd. Uiteraard is alles door en door Russisch aange past bij Tsjechows tijd, iets heel an ders dus dan de westerse films van hedenmaar niet minder. Millhouse: A White Comedy is van Emile en Antonio, die duidelijk hele maal niet van Nixon houdt en het nog minder met hem eens is. Uit al lerlei journaals en dokumentaires, van 1952 af, heeft hij een Nixon-ge- schiedenis samengesteld: de heksen jacht tegen on-Amerikaanse activitei ten, het gouverneursschap van Cali fornië, het vice-presidentschap onder Eisenhower, een bezoek aan Moskou, de campagne voor het presidentschap, en het president-zijn. Maar dat echte materiaal heeft hij satirisch bewerkt voor zover dat nodig was, en vaak was het niet eens nodig door woorden en daden, beelden en tekst tegenover elkaar te stellen, door komische invoeesels. en door stukjes film die opeens de ijdele komedie van de Amerikaanse politici te kijk zetten. Het is vermakelijk en door de bijtende spot ook vernieti gend. Vanavond te zien NEDERLAND I NOS 18.45 De Fabeltjeskrant 18.55 Journaal VPRO 19.05 Beertje Colargol, poppenfilm 19.18 Amerikaanse Popgroep POCÖ 19.48 Popeye, tekenfilm 20.00 Journaal 20.21 Berichten uit de samenleving 20.35 Liberty, film met Laurel en Hardy 20.50 Rotmord, doe. spel IKOR CVK 22.20 Leerhuis, gesprekken 22.50 Journaal NEDERLAND II NOS 17.30 O.S. te Sapporo: Samenvatting 18.45 De Fabeltjeskrant 18.55 Journaal TROS 19.05 Calimero, tekenfilm 19.10 Zorro 19.35 Omnibus - maandelijks magazine 20.00 Journaal 20.21 Dubbel en dwars, spel- programma 20.55 Mission Impossible 21.45 TROS - Sport 22.25 Instrumentaal trio NOS 22.40 Ter Visie 23.05 Journaal Vanavond te horen HILVERSUM 1 NCRV 19.05 uur Kerkorgelconcert 19.35 uur Fanfare-orkesten 20.05 uur De kleine wereld, vervolg- hoorspel 20.30 uur Radio Actief, gevarieerd programma 23.10 uur Metropole orkest en solis ten HILVERSUM 2 AVRO 19.00 uur Johan Willem Friso Kapel met concoursmuziek 19.30 uur (IKOR) Vragen rondom schrift en samenleving 20.05 uur Oude en moderne muziek 21.30 uur Reisbeschrijving, hoorspel 22.30 uur Nieuwe liedjes gebruikers Drug; vertellen op t.v. HILVERSUM Vier jonge Rotter dammers vertellen morgenavond laat in het KRO-televisie prograrpma „Ik weet nog steeds niet of ik beter ben" over de tragische gevolgen die het gebruik van hard-drus voor hen heeft gehad. Het gaat daarbij niet over het gebruik van hard-drugs in het algemeen, maar speciaal over de ervaringen van een meisje dat val lende ziekte opliep door het nemen van LSD, en drie jongens, verslaafd aan opium en speed, van wie er één in de gevangenis kwam, één reeds verscheidene malen in een kliniek verbleef en één nog steeds gebruiker is. De nu 22-jarige Dick Rijneke maakte deze film. De gesprekken worden voorafgegaan door een kort interview met de Rotterdamse psyc hiater dr, J. F. Caljé, Van onze radio en tv-redactie HILVERSUM „Om in Hil versum iets te mogen doen moet je beschaving en een goede voor opleiding hebben. Ik heb geen van beide. Ik ben gewoon de moppentapper op bruiloften en partijen. Als Fred Haché mag ik geen ogenblik mezelf zijn. Als de VPRO na deze zes geplande pro gramma's mij nog langer wil hebben, zeg ik nee". Deze klacht uitte Harry Touw in het openbaar toen hij gisteren werd ondervraagd voor de radio-microfoon door de Tros. Zijn optreden als Fred Haché in de gelijknamige VPRO-tele- visieshow heeft hij te danken aan zijn oubollig uiterlijk, niet aan zijn eigen prestaties voor een feestend pu bliek. Dat steekt hem. De VPRO mag er prat op gaan dat telkens het hele programma woord voor woord is uit gekiend en ingestudeerd, voor Harry Touw is dat alleen maar een teleur stelling. „Niemand leert me kennen zoals ik ben, niemand weet van deze ÓOÊD- LANCb 6£iebÊM MJAS SS JA/grteld veeb. cvsr is v -iL wee j Hilversum I. 102 m. NCRV: 18.30 Nieuws. 18.41 Wereldpano rama 18.50 Muziek van Het Leger des Heils 19 05 <S) Ker korgelconcert. 19.35 (Si Tijd vrij voor muziek ln vtlje tijd: Fanfare-orkesten. 20.05 De kleine wereld, vervolghoor- spel. 10 30 (S) Radio Actief: ge varieerd programma. 22.20 Avondoverdenking 22.30 Nieuws. 22.40 Den Haag van daag. 22.50 Het Koninkrijk ln de waagschaal, lezing. 23.10 (S) Metropole-orkest en solisten: amusementsmuziek. 23 55 24 00 Nieuws. Hilversum II. 298 m. AVRO: 18.00 Nieuws.. 1811 Radiojour naal. 18.20 - 18.30 Uitzending van het GPV. 19 00 (S) Johan Willem Frlso Kapel: concours muziek 1972. 19.25 De gespro ken brief. IKOR: 19.30 Kleur: vragen rondom schrift en sa menleving. AVRO: 20.00 Nieuws 20 06 (S) Ulsamer Col legium (uit Duitsland): oude en moderne muziek. In de pauze: discussie tussen pu bliek en musici. 21.30 Keisbe schrijving. Hoorspel. 22.30 (S) Dichter bij de muziek: nieuwe liedjes, chansons of songs. 22 55 Mededelingen. 23.00 schouwingen over de Olympl- Nleuws. 23.10 Radiojournaal, ache Winterspelen.) 14.05 23.20 <s> Planorecital: klassieke Schoolradio. 14.30 (S) Interlo- muziek. 23.55 - 24.00 Nieuws. kaal op vrijdag: muzikaal middagmagazine. (15.30 - 15.32 Nieuws. 17.00 Zonder grenzen: rubriek over missie en zen ding. 17.10 (S) Metropole-or kest: amusementsmuziek. 17.25 Voor de kinderen. 17.30 Nieuws. 17.32 (S) Actualiteiten. 18.00 (S) Licht ensemble met zangsolJsten. Politieke Par tijen: 18.19 Uitzending van de PSP. Hilversum I. 402 m. NOS: 00 00 - 07.00 Sapporo -72: repor tages van de Olympische Win terspelen met uitzendingen van de Radio Nieuwsdienst. KRO: 7 00 Nieuws. 7.02 Het le vende woord. 7.07 (S) Badlne- rte: klassieke muziek (gr). 7.30 Nieuws. 7.41 Actualiteiten. 7.50 Sapporo "72: Olympisch Jour naal. 8.10 (S) Badlnerle: klas sieke muziek (gr). 8.24 Over weging. 8.30 Nieuws. 8.41 Voor de huisvrouw 9.40 Schoolra dio. 10.00 (S) De beste plaat voor uw stereokop. (10 30 - 10.32 Nieuws). 11.00 Voor de zieken. 11.55 Mededelingen. 12.00 (S) Van twaalf tot twee: gevarieerd programma. (12.22 WIJ van het la»d; 12.36 Mede delingen t b.v land- en tuin bouw: 12JO Nieuws: 13.41 - 12.50 Actualiteiten: 13.00 - 13 05 Raden maa. 13 50 - 14.00 Sapporo '72: reportages en be- Hllversum II. 298 m. AVRO: 7 00 Nieuws. 7.11 Ochtendgym nastiek 7 20 Dag met een gaatje: lichte grammofoorvmu- ziek met reportages en Inter views en met om 8.00 Nieuws, om 8.11 Radiojournaal en om 8J0 De groenteman. 9.00 Kerk orgelconcert: klassieke mu ziek 9.35 Waterstanden. 9.40 (S) Radio Kamerorkest: klas sieke muziek. 10.00 Voor de kleuters. 10.10 Arbeidsvitami nen. (Om 1100 Nieuws.) 1130 (S) Hobo en plano: moderne muziek 1155 Beursberichten. NOS: 12.00 Programma over ontwikkelingswerk. 12.30 Over heidsvoorlichting: Uitzending voor de landbouw. 12.40 iS) Lichte grammofoonmuzlek. 1250 Recht en slecht, praatje 13.00 Nieuws. VARA: 13.11 Ac tualiteiten. NOS: 13 25 Toeristi sche Informatie. 13 50 (S) Dan- sorkest met solisten. 14.25 Spiegel van Duitsland: Infor matie en muziek uit de Bondsrepubliek EO: 14.55 Ruimte: radiomagazine met gewijde muziek enz. VPRO: 16.00 VPRO-Vrij dag: lichte grammofoonmuzlek. reporta ges. enz. (Om 16.00 Nieuws: 17.00 Mededelingen) Hilversum III. 240 m. NCRV: 7.00 Nieuws. 7.02 Zing. zing zingt: lichte vocale muziek. (8 on Nieuws.) NOS: 9 00 Nieuws. 9.03 Jan Corduwener Show. met o.a Europees Pop- parlement. 10.00 Nieuws. 10.03 De Eddy Becker Show. 11.00 Nieuws. 11.03 De Vincent van Engelen Show. NOS: 14.00 Nieuws. 14.03 De Herman Stok Show, met o a. Top Tien L.P.'s. 15.00 Nieuws. 15.03 De Hugo van Gelderen Show. 16.00 Nieuws 16.03 - 18.00 Top-30. (17.00 Nieuws.) TELEVISIE^ MORGEN Nederland I: NOS/NOT: 10.45 - 12.00 Schooltelevisie. NOS: 12.30 - 13.15 Olympische win terspelen. 17.30 Olympische winterspelen. uitzendingen, wat ik eigenlijk kan. Ik mag geen woord, geen kreet van me zelf uiten. Als er in de tekst staat „bal gehakt" en ik zeg „gehaktbal", dan wordt de ampex gestopt en moet alles over". Dit is niet overdreven van Touw want de kleine scène met Kees Schilperoort en de klapsigaar moest inderdaad zeven maal worden overgedaan omdat Harry Touw een dergelijke woordvergissing maakte. „Die jongens in Hilversum kunnen het allemaal zo goed zelf, en zij vin den dat zij de enigen zijn die het kunnen, nee. ik heb er genoeg van. Alleen toen ik even minister Udink op de canapé naast me kreeg vond ik het fijn. Dat noem ik mijn stukje Haagse bluf. Toen heb ik een paar kreten geuit, die niet in de tekst stonden. Zo'n minister naast je, dat komt in mijn vak niet voor, dat vond ik geweldig. Maar voor de rest... nee. Ik wil wel op de radio en de televisie met mijn eigen werk, maar dat vin den ze in Hilversum niet goed ge noeg, dat moeten ze niet hebben. Ge woon moppen vertellen aan de bar, dat is wat ik doe. Daarmee verdien ik al 17 jaar mijn bikken. Ik ben Harry Touw en niet Fred Haché. Nee, daar trap ik nooit meer in". De volle kracht van de schokgolf had de vier Al penkorps soldaten getroffen als een mokerslag. Slechts twee .mannen bewogen zich zwakjes en een ervan verslapte bijna weer meteen toen hij het bewustzijn verloor. De wachtpost hing tegen de buitenkant van de dijk in een eigenaardige, verwrongen houding. Terwijl Dietrich op het gras -lag, ver doofd door het lawaai, drong de stank van brandende olie in zijn neusgaten en Prentice en Ford, wier oren tuitten, hoor den puin neerkletteren op de daken van het dorp. Voor hen beiden had de enorm sterke zeedijk de slag ge dempt. Maar Dietrich herstelde zich snel. Terwijl hij overeind klauterde liep Prentice op hem af met een steen in zijn hand. De Abwehrman, die zich niet bewust was van wat er achter hem gebeurde, viste de Luger uit zijn zak, keek snel de weg af en naar de aanlegsteiger en bewoog zich vervolgens in de richting van de soldaat, die overeind krabbelde in het midden van de weg. Prentice bewoog zich geluidloos over het gras achter Dietrich die de soldaat besloop, die nu op zijn knieën zat en zijn hoofd schudde als een hond die uit een rivier komt. Hij keek net op toen Dietrich de loop van de Luger met een hevige klap op zijn hoofd liet neerdalen. Hij zakte op de grond terwijl Dietrich de lus van het machinepistool loshaak te. Prentice keek toe met stomme verbazing, de steen nog in. zijn hand, maar toen hij het machinepistool zag liep hij weer naar voren. De Abwehrman. draaide zich om, sloeg zijn hand opzij en drukte het wapen in Prentice's handen. „Dit is beter als u tenminste met het vervloekte ding kunt omgaan." Hij had in het Engels gesproken en zonder Prentice's reactie af te wachten trok hij een tweede machinepistool weg onder een roerloze Duitser, gooide het naar Ford en haalde vervol gens reserve magazijnen uit de zakken van de twee soldaten op de grond. Toen hij opstond zag hij dat Ford het gebruik van het machinepistool kende en hij schoof hem de magazij nen toe. „Hier het ziet ernaar uit dat u er beter mee kunt omgaan. Zo, nou moeten we als de bliksem opschieten. We' volgen die weg langs de dijk naar het zuiden." „Wie bent u voor de duivel?" vroeg Prentice. „Dietrich van de Abwehr." Het antwoord klonk spottend en de grote man keek langs de aanlegsteiger. De Hydra zag er uit als een vluchteling uit een Atlantisch konvooi. De schoorsteen was gebogen onder een .surrealistische hoek en de boeg zonk al weg in het ondiepe water. Bij de romp zwommen mannen radeloos rond in de zee terwijl een reusachtige, zwarte rookkolom zich in de lucht verhief als een gigantisch signaal dat dwars over de baai.tot op het vasteland kon worden gezien. Terwijl hij nog naar het wrak staarde schoot een rode vlammentong omhoog aan de voet van de verwrongen schoorsteen. Weldra zou de hele op bouw in lichterlaaie staan. Het schip zou afbranden tót op de waterlijn en van de Hydra zou slechts een geblakerd wrak overblijven. Dietrichs pogingen om de schijn op te houden waren met de springlading de lucht ingevlogen. „Ik dacht, dat het ding nooit zou afgaan," zei hij half in zichzelf en toen zag hij Nopagos omhoogklimmen naar de aanlegsteiger. De schok golf moest dwars over de hoofden van de groep op het strand zijn gevaagd. Hij keek achterom naar het dorp en zag dat de weg nog verlaten was. „Ze zullen spoedig opduiken", waar schuwde hij, „dus laten we maken dat we wegkomen." Prentice stelde geen verdere vragen meer toen Dietrich hen langs de binnenkant van de dijk in zuidelijke richting voerde, naar het hartje van het schiereiland. Ze waren minder dan tachtig meter van de weg en renden nog steeds voort langs de dijk, toen Dietrich plotseling afboog en achter een klein stenen gebouw verdween, terwijl hij de anderen toeriep voort te maken. Ford was Prentice juist ge volgd achter de muur aan de achterkant toen drie Duitsers de weg kwamen afrennen. 74 Ze hielden halt bij de soldaten die in het stof lagen en liepen toen verder in de richting van het brandende schip. Nog twee soldaten volgden meteen daarna die ook naar de aanlegsteiger liepen. Dietrich, die om de hoek van de muur had gekeken wachtte nog een halve minuut en toen er niemand meer verscheen,' wendde hij zich tot Prentice. „Dat zal wel alles zijn. Burckhardt zou zeker niet nog meer mensen sturen. De meesten waren al veilig aan land, jammer genoeg. Verderop langs deze dijk loopt het terrein naar bene den en dan kunnen we vanaf de weg niet worden gezien. Kijk niet zo dubieus ik ben hier vijf jaar geleden al geweest en ik heb een goed geheugen voor zulke dingen, dus laten we gaan." „Wie bent u voor de duivel?" herhaalde Prentice en toen het antwoord kwam zonder een spoor van Duits accent, klonk het Schotse dialect al iets duidelijker door. „Ik? Ik ben Ian Macomber." 7. Zondag, 10.00 uur Tot tien uur in de morgen waren ze bijna onafgebroken door zwaar heuvelterrein getrokken. Bijna heel de weg had den ze moeten klimmen en dalen en van Grapos hadden ze nog geen spoor gezien. Macomber had hen gènadeloos voort gedreven en hij had erop gestaan dat ze, alvorens uit te rus ten, een zo groot mogelijke afstand zouden realiseren tussen zichzelf en de oprukkende Duitsers. Verschillende keren had Prentice geprobeerd vragen te stellen, maar telkens had de Schot, als dat tenminste zijn werkelijke nationaliteit was, hem kortaf gezegd zijn adem te sparen voor de mars. Ze volg den een voetpad dat net zo vaak slingerde en draaide als zijn oppervlak van structuur veranderde; nu eens bestond het uit zand, dan weer uit rotsbodem en vaak slechts uit platgetreden grond. Het pad voerde hen langs olijfbosjes, over heuveltop pen, die waren omzoomd door grote keien en door met welig struikgewas begroeide dalen, waar gezwollen beken stroom den. Op de heuveltop die ze nu bereikt hadden, stelde Macom ber een korte rustpauze voor omdat hij een goed uitzicht bood naar het noorden, waar de weg naar Katyra zich in een reeks bochten door het dichte kreupelhout in hun richting slingerde. „Van hieruit kunnen we ze zien komen," zei Macomber ter wijl hij op een ronde kei ging zitten. „Water zal wel een pro bleem worden. Dat is er nfet op het plateau." „Misschien kan dit van pas komen," zei Ford, terwijl hij zijn jas uittrok en een peervormige veldfles-toonde die aan zijn riem bungelde. „Die heb ik gegapt toen jullie bezig waren bij je positieven te komen." „Ford weet wat belangrijk is," merkte Prentice op en hij staarde Macomber onderzoekend aan. „Hebt u er iets op tegen om eens iets meer over uzelf te vertellen?" Macomber nam een teug uit de veldfles, gaf die door aan Prentice en grijnsde. „Ik heb de afgelopen vijftien maanden in de Balkan doorgebracht. Vindt u dat goed klinken?" „Het hangt er maar van af wat u hebt uitgevoerd," ant woordde Prentice voorzichtig. „Wat hebt u daar gedaan?" „Goed, ik zal het u vertellen. Ik lijk op Winston Churchill voor zover het mijn afkomst betreft - die is half Brits en half Amerikaans. Mijn moeder kwam uit New York en mijn vader was van Aberdeen. Ik bracht een derde gedeelte van mijn leven door in de States, een derde in Schotland en voor de rest van de tijd reisde ik met mijn ouders door Europa. Mijn vader was een taalexpert van wie ik mijn talent voor vreemde talen heb geërfd." Er klonk geen bescheidenheid in Macombers stem, maar ook sneed hij niet op: hij constateerde domweg een feit. „En daarmee begonnen de moeilijkheden," vervolgde hij. „In hoofdzaak beheers ik de Duitse, Griekse en Franse taal en dat komt goed van pas als je in Roemenië zit. Voor de oorlog had ik een longkwaal..." Wordt vervolgd De 1500 i SA kam] bove tot e gen. fron Op lan Tan ijsh r ec antei lick iije. roepc Tsjco) onde wan lorde d. issis Irn. 1 jetoor BwUi ronta Itsjecl p te i 70. Kareltje was zo blij met de ontdekking, die hij had gedaan, dat hij de smid uit zijn bed trok en een rondedansje met hem begon. „Al is ons kieltje nog zo oud, hij levert ons een schip met goud!" zong het kereltje op de wijze van een oud volksliedje. Maar smidje Verholen voelde zich verplicht een domper te zetten op de vreugde van Kareltje. „Het spijt me wel vent", zuchtte de smid. „Zet jij dat goud maar uit je hoofd. Nu ge- bleken is dat onze kiel er niks mee te maken heeft hebben wij ook geen recht meer op dat goud. Als cr een goudschat te vinden is. want zelfs dat staat niet eens vast. Het zijn alleen nog maar geruchten. Waar of niet. „Ja, dat is zo", moest Kareltje toe geven. „Maar baas, als er nou tóch eens een schat gevonden wordt, van wie is die dan? „Van Floppe Helmstock en van Ouwe Murk", antwoordde de smid. „Foppe heeft immers recht op het perkament en Murk op de kiel. Als de schat nu ooit gevonden wordt, dan moeten Foppe en Murk hem delen. Eerlijk is eerlijk." „Gossie, baas!" riep Kareltje toen geschrokken uit. Dan wordt er misschien helemaal nooit wat gevonden, want'l „Want wat!" vroeg de smid, die plotseling voelde, dat er sombere zaken op til waren. „Want Ouwe Murk zet morgen de bijl in de kiel!" riep Kareltje uit. „Ui wil er brandhout van hakken en als-ie dat doet. dan slaat-ie de hele kostbar Jr boodschap aan splinters." Onthutst greep de geplaagde smid toen naa zijn hoofd. „O hemeltje, je hebt gelijk", kreunde hij. Kareltje. Kareltji we zullen nu werkelijk moeten zien te ontvluchten! We moeten Murk gaai waarschuwen, dat-ie een fortuin kan bezitten, als-ie tenminste zo verstandi n e is met zijn bijl van de kiel af te blijven!" „Dan zullen we een listi ri plan moeten bedenken, baas", stelde Kareltje vast en dat was natuurlijl m. een zéér slimme opmerking. idie In b FERDNAND

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1972 | | pagina 10