Besversiering: een schoonheid schaak W n kontuur in ftficjnon IX jSL a n a *1 a 1 s fc a Welvaart maakt ons niet verdraagzamer (On)mogelijk-3 PUZZEL VAN DE WEEK ZATERDAG 11 DECEMBER 1971 We kunnen 't niet laten om toch weer tot de bessen te rug te keren, nadat we wat besheesters voor de bloem bak voor U hadden uitge- zcocht. Maar er bestaat uiter aard nog veel méér schoons voor stoffering van onze tuinen in najaar en winter. En juist in de weken vóór Kerst genieten de bestakken onze bijzondere belangstel ling. Ook de besheesters in de tuin nemen in populariteit toe. En dat is maar héél ge lukkig want in al die cliché tuintjes met hun weelde van zaaiblooemen in de zomer be staat grote behoefte aan kleur in najaar en winter. Ooit van de boomwurger ge hoord? Op 't oog geen sympa thieke naam. die deze klimheester te danken heeft aan de kracht waarmee zij zich tegen een boom omhoog kan werken en takken eenvoudig dooddrukt of afknelL Maar niemand beveelt ons dat we haar tegen een boom moeten laten klimmen. Tegen een gevel kunnen we stevige draden spannen, een hoog hek vormt ook eerv ideale achtergrond, maar 't meest kan ze haar gang gaan als bekleding van een pergola. De grootste schoonheid vormen de merkwaardige oranjegele of goudgele ronde vruchten, die bij het opengaan een felrode zaad mantel laten zien. Daardoor krijgen we de indruk dat ze tweekleurig zijn en dat is ongemeen boeiend. Dat de bloei bijzaak Is. nemen we op de koop toe. Buiten blijven ze hangen tot de vorst er een eind aan maakt, maar meestal snijden we van te voren wat takken af die het heel lang in een vaas houden We hoorden zelfs onlangs van iemand die gewoon enkele takken een beetje schikt en ze dan ge woon droog ophangt, waar ze de gehele winter van geniet. Dit in tegenstelling met de meeste bes sen die, droog geplaatst, maar al te gauw rimpelen in de warme ka mer. Er bestaan twee soorten: Ce- lastrus orbiculata (syn. Carticulata), de rondbladige boomwurger, waar bij de donkergele vruchten zich in de bladoksels vormen en Celastrus scandens. waarbij de oranjegele vruchten in pluimen aan de top der takken verschijnen. Dat er nog een bezwaar aan de ze luisterrijke kerstversiering ver bonden Is. moeten we toch wel even vermelden, want als U er een bestelt, loopt U alle kans dat ze nooit dragen zal. De struik is na melijk tweéhuizig en dat wil zeggen dat mannelijke bloemen op een an der exemplaar voorkomen dan vrouwelijke. Slechts een enkele keer zal er sprake zijn van twee slachtige bloemen, maar dat kan de boomkweker ons wel vertellen. .We nemen nu maar aan dat we dus altijd twee planten moeten be- De boomwurger in een witte vaas, een wintersprookje. stellen, een vrouwelijke en een manlijke en nu moeten we ons daarbij natuurlijk even realiseren of we daar plaats voor hebben, want als we ze laten klimmen, kunnen ze een hoogte bereiken van twee tot twalf meter afhankelijk van grondsoort en groeiomstandighe- den. Ze is niet veeleisend wat de grond betreft en kan zowel zon als halfschaduw verdragen. Later zult U jubelen over zo'n bessenleveran- cier, die de hulst in de schaduw stelt! A. C. MULLER - IDZERDA. Correspondentie en oplossingen aan de heer H. J. J. Slavikoorde. Goudrelnetstraat 125, Den Haag Voordelen benutten Een van de moeilijkste dingen in een schaakpartij is het benutten van behaalde voordelen. Die voor delen kunnen van sterk uiteenlopen de aard zijn: men kan enig mate riaal meer hebben, men kan over meer ruimte beschikken, men kan een of meer stukken van de tegen partij soms zelfs een hele vleu gel lamgelegd hebben, en zo zouden we nog wel even voort kun nen gaan. Materieel in het voordeel zijn be tekent overigens lang niet altijd het zelfde als „beter staan". Over meer ruimte beschikken is zeker niet al tijd identiek met „voordeel hebben". En het lamleggen van een of meer stukken van de tegenpartij is meest al wel „een" voordeel maar de gro- te vraag blijft nog altijd of de te genstander niet over grotere voor delen beschikt. Het taxeren van kansen is dan oqk bepaald niet ge lijk aan het opsommen van de eigen voordelen. Hier tegenover staat echter dat iedere schaakspeler het toch wel degelijk van zijn voordelen moet hebben, want daarin zijn de winst kansen gelegen. Het zich beperken tot het afweren of inperken van de voordelen van de tegenpartij soms bitter nodigl leidt maar belden tot winst. In deze rubriek enkele stellingen, waarin de speler die aan zet is be paalde voordelen heeft en deze consequent tot de volle winst weet uit te bouwen. OPLOSSINGEN Hieronder de oplossingen van de opgaven uit de rubriek van 4 december: (1) Steiner-Balogh. Zwart verwachtte na 1. PgS Pxc4? slechts 2. Pe4 en wilde daarna met 2. DeS. 3. Pxf6 gxf6 pion b2 of pion e3 winnen, waarna hij goede kan sen gehad zou hebben. Maar na 1. PgS Pxc4? volgde 2. Dxc4ll Dxc4 3. Txd6 4. Pg6t plus Txf8 mat I En dat was een le lijke ontgoocheling (2) Capablanca-Blackburne. Wit won door 1P*g6 I hxg6 (Als zwart niet neemt volgt 2. f5) 2. Txg6 DdS (Na 2. Dc7 komt 3. Tbg1 Th7 4. f5 en wint) 3. Txg7t Kxg7 4 Tg1t Kf8 5. Dg6 Txh3 16 Kxh3 en zwart gaf het op. (3) Schories-Leonhardt. Wit speelde Pc7 I en zwart gaf het meteen op Na tuurlijk zou 1. Txc7 2. Dxa6 hopeloos zijn. En na 1. Dxd3 volgt 2. f7t Kg7 3. Pe6tll Txe6 4. f8D mat, of wel 3. Kh8 4. fxe8D mat. [X A i X I A A A! A u I i. 4 A A A A A j*. i fsi a a ai fil WH een zet kon in deze stelling de peitlj In zijn voordeel beslissen. Hoe? Cone soon dent ie aan de heer A. J. Ivens. Frankenslag 69, Den Haag. Te sterk De jaarlijkse lardeowedstrijd t*- gen de Belgen is wede-om gunstig voor Nederland verioper. Onze bond had niet meer dan een „C" formatie afgevaardigd. Doch ook deze bleek te sterk voor onze Zui derburen. Een 13—7 zeqe toonde dit duidelijk aan. Zeven i^mises en drie nederlagen van Lafourcade (van wie veel werd verwacht). De- mesmaecker (de onverwoestbare) en de plaatselijke favoriet Vandor- maei. Misschien kan het spelpeil in Belgié worden opgevoerd door de clubs te incorporeren in de Nede' landse competities, doch dan zal het reiskostenvraagstuk opgelost moeten worden. Een andere oplos sing zien wij helaas voorshands niet. Enige fragmenten uit de ontmoe ting volgen nu. (1) Zwart 1.11. 12. 13. 15. 18. 20. 22. 23. 25. Wit: 24. 29. 32. 33. 34. 35. 37. 39. 41. 48. Onze studentenkampioen moest voortdurend op zijn tellen passen In de diagramstand nam zwart de afwikkeling: 22-28; 33x22. 18x38 29x16. 20x40; 35x44. 38-43; 37-32. 43x34; 44-39. 34x43; 48x39 waarna het spoedig remise werd. (2) Zwart: 6. 13. 16, 23, 24, 25. 30. i. Demesmescker Wit: 12. 26. 27. 32. 34. 35. 39 Er is niet beter dan wat werd gespeeld 23-28 a); 32x23, 13-13; 12-7. 18x40; 35x44. 24-29; 7-1. a) op 6-11 volgt 3-28; Op 23-29 34x28 13-18 12-7 18x29 7-1 (3) Zwart: 1. 2. 6. 7, 8. 10/13. 15. 17. 20. 21. 24. 25. 27 Wit: 26. 32/36. 38/40. 43 49 12-18?; 36-31. 27x36; 47-41. 36x47 ;32-27, 21x32; 38x27, 47x29; 34x3. 7-12; 39-34. 24-30 35x24. 20x29; 34x23. 10-14; 3x20, 25x14 en wit won na een reeks van zet- J. Riessnkamp Onder de titel "Festliche Musik zur Weihnachtszeit" bracht Philips (67 50 001) drie bijzonder mooie Ip's uit met Duitse opnamen van kerstmu- ziek uitgevoerd door de beste solisten, organisten, koren, en sembles en orkesten. Van Bach horen we koralen, recitatieven, delen uit zijn can taten orgelwerken en koren die allen de geboorte van het Chris tuskind tot thema hebben, o.a. een deel uit het Weihnachts Oratorium en de Driekoningen cantate. Bij de oude meesters komen we in aanraking met componisten uit de zestiende, zeventiende en achtiende eeuw, o.a. Joh. Pachelbel, Joh. Lieb- hold, Daniel Speer. Michael Praetorius. Handel, Palestrina e.a.. De derde plaat is gewijd aan Italiaanse meesters zoals Arc- angelo Corelli, Giuseppe To- relli, Francesco Manfredini en Pietro Antonio Locatelli. Het zijn alle opnamen van concerten uit gevoerd door het ensemble I Musici, dat ook vaak in ons land concerteerde De uitvoerenden van al deze werken zijn Agnes Giebel so praan; Theo Altmeyer, tenor; Franz Crass, bas; De Wiener Sangerknaben; het reeds ge noemde I Musici. Die Deutschen Bach-solisten en de Dresdner Philharmonie en voorts orga- ganisten als Hans Otto. Arno Schönstedt. Wilhelm Rumpf e.a. Er is kennelijk zeer veel zorg besteed aan het samenstel len van deze kerstmuziek, ge zien ook de driedeling die over zichtelijk werkt. Het album waar in de drie platen gestoken zijn, verlucht met prachtige kleuren reproducties van altaarstukken uit de vijftiende eeuw o.a. ANITA KERR Een hernieuwde kennisma king met Anita Kerr, nu met haar laatstgevormde formatie Is de Philipsplaat Grow to know me. Voor de kenners, ondanks de grote stroom platen die reeds van haar zijn verschenen, een boeiende ontmoeting met het fenomeen Anita Kerr, die in een aantal sterke nummers' ge tuigt van haar grote muzikaliteit en fijne arrangementen. Metals hoogtepunten o.a. nummers als "Daytime, nighttime". Eleanor Rigby. coming home" weer een garantie voor vele uren fijne muziek, die de liefhebbers be slist niet mogen missen (6303 014) De verdraagzaamheid is nu minder groot dan vroeger, zo schijnt het mevrouw B. van Vul pen in Goor toe. „Uit de gere formeerde kerk ten opzichte van die jeugdgroep vond ik nu ook niet een geest van ver draagzaamheid klinken. Ik vind dat er vaak zo'n kille geest heerst, ook onder de jeugd. Iets laten voor een ander, iets ver dragen van een ander, alléén als Je er zelf niet te veel scha de door lijdt. De mens is van nature geneigd eerst aan zich zelf te denken. Als we beseffen in hoever we zélf tekort schie ten en hoeveel ons vergeven moet worden, dan leert het le ven je wel dat het prettiger wordt naarmate je verdraagza mer bent. leder staat op zijn recht. Geef eens toe, ook al meen je gelijk te hebben. Ver draag de menina van anderen in de kerk zolang de grond waarheid niet wordt aangetast dat Jezus onze zaligmaker is en dat wij door Hem alleen worden verlost van zonde en schuld". Mevrouw M. Tuyl In Herwij nen: „Vader huurde vroeger voor ons hele gezin plaatsen in de kerk Wij hebben nu een nieuw modern gebouw met makkelijke ruime banken. De plaatsen zijn vrij. Ik woon dicht bij de kerk maar ga een half uur voor tijd van huis. zit graag, als vanouds, vooraan. Liefst wat recht tegenover de domi nee. Het gaat me er iedere week weer om Gods woord te horen en zo versterkt de nieuwe week weer in te gaan. De lezer uit Gelderland kan toch niet in het hart van kerkgangers kijken waarvoor ze naar de kerk gaan? Is dat nou verdraagzaam heid?" ..We zijn de adventstijd inge gaan. in aile rust en vrijheid terwijl zovelen dat niet kunnen en vervolgd worden. Laten we toch verdraagzaam zijn voor el kander en laten we in dank baarheid dat ook onze jeugd voorhouden" pleit mevrouw W. van Caopellen uit Rotterdam. Is hel wel zo begrijpelijk dat de jeugd in verzet komt? vraagt mevrouw M. van H. Wat voor beeld geven jongeren zelf? Brandstichting en vernieling aan de lopende band. Een paar hul zen verder Is een groot club huis geopend, waar ze zich echt uitleven. Maar achterom In een ander zijn tuin is een aan hangwagen tegen een nieuwe auto gezet, schade f 80.da der spoorloos, 't Vroegere club huis was afgebrand, oorzaak onbekend. Er moest meer disci pline zijn; maar als ouders alles tolereren, waar gaat het dan naar toe?" „We zeggen eerder te veel dan te weinig en hebben daar later soms spijt van", consta teert mevrouw Woudstra in Den Haag. Toch moeten we ons on gelijk witlen bekennen. Jonge- luis kunnen we niet allemaal over één kam scheren, wij haal den ook 6treken uit, hoor!" „Er zijn nog wel verdraagza me mensen" vindt de heer R. van Berghem, Wemeldlnge. Ik lees dat God regeert over rechtvaardigen en onrechtvaar- diqen. Ik verwacht geen milder oordeer omdat er nieuwe stro mingen in de kerk zijn geko men. De kerken worden niet meer bezocht als voorheen. Er zijn nog enkele goede kerken waar de oude leer gebracht wordt en de blijde boodschap van het evangelie wordt gepre dikt. Al wordt er veel bedorven in de kerk door de God-is- dood-preken. Ik geloof dat de afbraak en de uitholling zeer nadelig zijn voor de verdraag zaamheid. „De Welvaart heeft ons niet verdraagzamer gemaakt. Er staan altijd nog mensen boven ons eh voor velen is dat on draaglijk." meent mevrouw De G. In Dordrecht Toch kan niet leder aan de top staan, dat zui len we moeten nemen. Wij ver dragen het slecht als onze buurman met dezelfde Inkomsten als wij in een auto rijdt en wij niet verder komen dan een tweedehands brommer. We willen geen groot gezin maar kunnen de kindertoeslag voor grote gezinnen niet ver dragen. We zijn ontevreden mensen. De liefde tot Christus maakt ons verdraagzaam. Ande ren die meer hebben, hoeven er niet gelukkiger mee te zijn, geld maakt niet altijd gelukkig". „In alle tijden horen we van onverdraagzaamheid. Ook onze tijd is er niet vrij van", stelt mevrouw Ossewijer in Rotter dam vast. „Helaas vindt men het ook onder christenen! Wat kan deze liefdeloosheid gevol gen hebben. De wereld immers let op ons en onverdraagzaam heid is een aanfluiting Dan de jeugd, ze moet efen voorbeeld hebben aan de ouders anders raakt ze haar houvast kwijt. De duivel lacht om ons en de Heili ge Geest kan Zijn werk niet doen, als onverdraagzaamheid in de weg staat. Laten we strij den en proberen te leven naar de Schrift, en wel Cor. 13: De liefde verdraagt alle dingen! Dat is heel moeilijk en gaat ge paard met zelfverloochening" ABORTUS We hebben zelfs al wat brie ven op het nieuwe onderwerp: abortus. Is het opzettelijk ver storen van zwangerschap een simpele moord? Zou het in be paalde gevallen te verantwoor den zijn? In welke? Heeft de vrouw het recht daarover te be slissen? Bent u bekend met „clandestiene" abortus? Moet er een medische indicatie zijn vol gens u? Wat vindt u van abor tusklinieken, waar artsen des kundige hulp verlenen? Kaan de vrouw zelf de gevolgen van abortus overzien of moet er een begeleidend team aan te pas komen? Wat denkt u: hoe voor komen we abortus? We belonen uw medewerking aan de dialoog met een aardig heidje: kaars, paraatmap, kin derboekje. postpapier, pocket Tip-parade, De dokter zegt 1 of 2. naar keuze. Meldt u die, evenals uw adres, in de brief? Op de enveloppe: dialoog. Tot schrijfs. MARY STEWART 123 i „Dat moet een indrukwekkend moment zijn gewee „Nietwaar? Richard herinnert zich niets anders I dat hij David zag liggen op een divan. Hij liep op af, en het drietal viel prompt over hem heen. Mar 1 daar onder het venster, zag geen snars, maar hij hoj' Richard „DAvid" zeggen in het Engels, en toen het baal. Daarop zei Kramer iets over „ze beiden ii|J vrachtwagen stoppen", waarop Marsden naar de c kant sloop, naar de garage. Hij zegt te hebben venv dat ze alle drie met de vrachtwagen zouden meegaai aangezien hij er uitsluitend op bedacht was niet te den achtergelaten, kroop hij daarin eh verstopte ziek der een paar zakken. Maar ze smeten Richard en D naar binnen, deden de deur achter hen op slot, en mer beval André naar die plaats aan de kust te ri onder dekking te parkeren, en op hem te wachten, gingen hij en Paul Véry terug om Loraine op te waci Marsden was razend. Als hij niet achter slot had gez had hij meteen daar ter plaatse met André kunnen kenen, en met Richard en David regelrecht naar het litiebureau kunnen rijden. Maar hij zat vast, en I zich dus koekt, maakte Richard los, en toog aan het i om hem bij te brengen." Louise zuchtte van voldoening. „Toen dus die i André de vrachtwagen liet stoppen en de slachto wou halen - „Precies. Zij sloegen hem bewusteloos, bonden vast, en namen hem zijn revolver af. Zij namen zelfs zijn jas af om David daarin te wikkelen. Alle elkaar," zei ik, „ik heb wel wat medelijden met Ai Kramer vond hem een beetje een sufferd." Louise lai „En nu heeft Rommel hem gebeten. Arme André schoof het dek van me af en stapte uit bed. „Arme I mei, bedoel je. Hij heeft heel wat te verduren gehad vid heeft hem buiten de winkel laten staan, en de a hond moet eeuwen hebben gewacht. Tenslotte ont( hij de weg eromheen naar de straten er achter, en heb ik hem opgepikt. Zei je niet zoiets, dat je wat kl voor me zou meebrengen?" „Die zijn in mijn kamer. Ik zal ze halen; ik wili niet eerder wakker maken."' Ze glimlachte tegen me, wijl ze opstoncL „Wat een geluk dat ik je allermo jurk heb meegenomen!" „Toch niet die Mexicaanse bedrukte?" zei ik dank! „Lieve Louise, jij zult nogmaals mijn bruidsmeisje zi „Geen sprake van," zei Louise. „Dat brengt ongelu bovendien ben ^k te oud. Ik zal wachten om petemc worden." „Jij bent een tikje voorbarig," zei ik. „Dat wil ik hopen," zei Louise, op weg naar de dei draaide zich om, en haar gladde wenkbrauwen besj me opnieuw. „En jij ook, is het niet?" „Ik?" „Ja. Hij heeft je nog niet eens gevraagd." De deur ging zachtjes achter haar dicht. Terwijl ik mijn jurk voorzichtig uit de koffer hi die Louise had meegebracht, zag ik de zilveren fol eronder. Johnny's ogen glimlachten me tegen. Ik glimlachte terug tegen Johnny. Toen hield ik pols even heel luchtig tegen mijn wang. Iedere aarzi die ik gevoeld had, alle twijfel die mijn verstand had getrokken rondom mijn hart, schenen, tegelijk me rest van het nachtmerrieachtige avontuur zich op te sen en te vervluchtigen. Verleden en toekomst voej zich op dit ogenblik aaneen, en vormden1 samen het troon van mijn leven. (Wordt vervi H B 10 x 9 10 x x x V 10 10XX A x x N V x 9HVB w O X X OrA x z B 9 A x x x x V x XXX 9 Axxx O H 8 x x 4» H B Resteert op dit spel de uitkomst in schop pen of ruiten. In feite ie de uitkomst in schop pen te vergelijken met die in harten. Het verschil is alleen dat nu twee slagen in schoppen worden gemaakt. Maar ook nu blijft de verliezende slag achterwege door de dwangpositie die ontstaat wanneer west zijn vrije klaverenslagen ophaalt. Wat ruiten betreft is de vrouw te verkiezen als uit komst. Die slag wordt vöo.r de aas en weer volgt klaveren aas en een klaveren naar de heer. Zuid kan het nu eens proberen met harten aas en een kleintje voor de heer. Ook dit levert geen resultaat op. West speelt nu immers klaveren naar de vrouw en schoppen naar de aas. Nu volgen de twee vrije klaveren, waarbij noord zijn schop pen heer kaal kan zetten. Maar hoe hij zich wendt of keert, na met schoppen heer aan slag te zijn gekomen, kan hij alleen nog ruiten heer maken, terwijl het contract via schoppen vrouw en ruiten of schoppen vrouw en harten vrouw in veilige haven komt. Nu is bij de uitkomst van ruiten vrouw ook nog een ander tegenspel mogelijk er* wel in de tweede slag. waarin zuid klaveren heer onder de aas gooit. Hiermee bereikt hij dat noord na klaveren voor de vrouw in de vierde slag baas is met de tien. Noord komt met ruiten tien terug, via de boer voor de heer. Nu kan hij wel oost met een kleine Correspondentie san de heer B. I. Burg. Bsumannlaen 163c, Rotterdam ruiten aan slag brengen, maar die komt met harten voor de boer, waarna we vrije klaveren opraapt. Ook nu word contract gemaakt. West slaat daarna s pen aas en zet harten heer, die moet den genomen. Zuid kan nu ruiten ach ken. maar verliest weer een slag in h zodat ook met deze speelwijze negen i worden gehaald. Dit tegenspel is het gevaarlijkst en i de zuidspeler tot de grootste inspannit immers geeft zomaar klaveren heer wi het de leider extra moeilijk te maken mogelijkheid van ander tegenspel Ie krijgen nu zijn partner met klaveren aan slag komt. Maar ook nu zijn noo zuid niet in staat de vijf slagen die zitten op te rapen. Een uiterst verras ontwikkeling, die overigens alleen mei worden bereikt wanneer drie sans wordt geboden op deze verdeling. En nou weer iets wat maar weinig spele' len doen. OPLOSSING HOR.: 1. gaar. 5. aater, 9. koen. 12. Raab. 14. li*. 15. loet. 17. knel. 19. Noor. 21. Ik. 23. kidnapper. 26. ra. 27. bal. 28. Ase, 29. mat. 30. e.d. 31. Asia, 33. eest. 38. ia, 37. leer, 39. Trani, 41. eelt, 43. lira, 44. gein, 45. eppe, 47. lelie. 50. Neer, 53. re, 54. laan, 56. wrat, 58. do, 59. keg. 60. Ida, 62. rad. 63. el. 64. leugenaar. 68. me, 69. melk, 70. Aneï, 72. mode. 73. Dee, 75. teen. 77. lama, 78. morel. 79. pret. VERT.: 2. ar, 3. aak, rank, 6. al, 7. tiras. 8. es. 9. koor. 10. oer, 11. et, 13. beits, 15. loens. 16. libel, 18. ld, 19. N.P., 20. patat. 22. kade, 24. naar, 25. peen. 26. rail. 31. Arlèl. 32. itala, 34. Eiger, 35. teint, 38. elp, 40. aal, 42. ene, 45. erker, 46. Peel, 48. enig. 49. Iwan, 51. Edam, 52. rodeo. 55. Adèle, 57. alant, 61. Demer. 64. Leda. 65. uk. 66. Aa, 67. reep, 69. mom. 71. Ier, 72. ma. 73. do. 74. Ee. 76. Ne. KRUISWOORD-PUZZEL Horizontaal: 1. opgewekt, 4. soort duif, 7. keur, 9. waterdief schoorsteenzwart, 12. zuivelprodukt, 13. vat met een hengsel. 14.1 15. soort appel. 18. loot. 20. toverkunst, 23. Myth, figuur, 25. talaf olifantsoppasser, 27. zetel, 29. vaartuig, 31. moerasvogel, 32. hevigej 37. oevergewas, 39. wondvocht. 40. kloof, 41. akelig. 42. wild i plaats in Drente, 44. luipaard, 45 oosters feestkleed. Verticaal: 1. mom, 2. bloeiwijze, 3. deugniet, 4. kleur, 5. watert) burg, 6. een der afmetingen, 8. de een of ander persoon, 9. botert» werktuig, 16. effen. 17. slot. 18. top in de Berner Alpen, 19. hijswi 21. meisjesnaam, 22. bijenhouder, 23. snijwerktuig, 24. het noodi speels, 29. lijn, 30. voorteken, 33. "kelner, 34. wijze leidsman, 36. gil, 38. deel van het gebit, 40. rood In de wapenkunde. j, INZENDINGEN Oplossingen, uitsluitend op briefkaart, worden voor donde ons bureau verwacht. In de linkerbovenhoek vermelden: OPLOSSING". Er zijn drie prijzen: een van f 10 en twee van ƒ5.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1971 | | pagina 12