schaak
WAAR LIGGEN
DE GRENZEN?
Kerststempels uit Christkindl bestellen
kontuur in
Tiliqnon
door
J. J. M. Kiggen
3
dialoog
(On)mogelijk-2
PUZZEL VAN DE WEEK
ZATERDAG 4 DECEMBER 1971
Z
Reeds vele jaren heeft het kleine postkantoor van de vrien
delijke plaats Christkindl in Opper-Oostenrijk rond het kerstfeest'
grote drukte wegens de bijzondere poststempels, die dan voor
handen zijn. De oorsprong hiervan is een wonderlijke historie.
Er leefde daar in de achttiende eeuw een organist, die zeer
ernstig ziek was en die van godvruchtige kloosterzusters een
wassen beeldje van het kind Jezus had gekregen. De man
plaatste het in een boom, kwam er dagelijks bij bidden en zou
van zijn kwalen genezen zijn. De faam hiervan deed het plaatsje
al spoedig uitgroeien tot een pelgrimsoord. Rond de boom werd
een heiligdom gebouwd en daar prijkt nog steeds het wassen
beeldje dat de zusters destijds aan de zieke hadden afgestaan.
Bij filatelisten over de hele we
reld werd Christkindl bettend we
gens de speciale poststempels, die
sinds de jaren vijftig door de Oos-
tenri|kse administratie beschikbaar
worden gesteld en wegens de
postzegel met de afbeelding van
de kerk van Christkindl, uitgegeven
in 1958.
Dit jaar zijn twee toepasselijke
poststempels in het vooruitzicht
gesteld. Een van 26 november tot
26 december en een ♦weede van
27 december tot 6 januari 1972. De
afbeeldingen in die stempels (die
mijn artikel illustreren), zijn ont
leend aan kerstkaarten, die Al-
brecht Dürer ongeveer vijf eeuwen
geleden ontworpen heeft. U ziet
"het kind Jezus Verlosser' en 'de
aanbidding van de herders'.
Ook u kunt deze stempels in uw
bezit krijgen als u aan jzalf of aan
anderen geadresseerde enveloppen
in een tweede enveloppe qestoksn
zendt aan 'Postamt, 4411 Christ
kindl, Oostenrijk', met vérzoek uw
enveloppen van stempels te voor
zien. U dient voor elke enveloppe
die moet worden terugqezonden,
een internationale antwoordcoupon
voor de frankering in ie sluiten.
Veel succes.
De jaarlijkse zegels, die Luxem
burg met een toeslag voor charita
tieve doeleinden uitgeeft, zijn voor
1971 aan het kerstgebeuren gewijd
en kunnen derhalve bij het thema
'kerstmis op postzegels' worden
ondergebracht. De afbeeldingen
zijn ontleend aan houten beeldjes
van een Kerststal uit de kerk van
Beaufort. Dit is een plaatsje van
650 inwoners, gelegen 'ussen Die-
kirch en Echternach, een ideaal
toeristenoord, dat wel de 'parel
van Klein-Zwitserland wordt ge
noemd. Achtereenvolgens zijn op
de vijf zegels weergegeven: kinde
ren van Bethlehem, herdersjon
gens, Jozef, Maria en het kind Je
zus, de herders en de donkere
oosterling Kaspar met zijn dienaar.
De posterijen van Luxemburg deel
den nog mede dat het onderwerp
'kerstmis' in de naaste toekomst
zal worden voortgezet voor de
jaarlijkse weldadigheidszegels.
In dit verband maak ik u ook
attent op de .aarlijkse Pro Juventu-
tezegels van Zwitserland, veraeliik-
baar met onze Nederlandse kinder
postzegels. U weet natuur
lijk dat de Zwitserse PTT
bij de keuze van ontwerpen
voor de kinder- en Pro Patria-
zegels van een eenvoudig maar
bijzonder praktisch svsteem ge
bruik maakt. Men handhaaft er na
melijk een aantal iaren eenze'foe
basisonderwerp. Jïen navolgens-
Correspondentie en oplossingen
aan de heer H. J. J. Slav «koorde,
Goudreinetstraat 125, Den Haag
Domineren
Het komt In schaakpartijen vaak
voor dat de ene speler fwat men
noemt) de leiding heeft en de an
dere in het defensief is. Een bijna
alledaagse situatie, niet slechts bij
de grote heren, maar ook bij ama
teurs. Zo'n situatie is echter nog
geenszins beslissend /oor de af
loop van de partij. Talloos zijn de
voorbeelden, waarin de speler die
de leiding heeft zich vercialoppeert,
waardoor zijn tegenstander onver
wacht de overhand kriiqt en nog
weet te winnen.
Maar ook wanneer de in het
voordeel zijnde speler zich niet
vergist, is het allerminst zeker dat
hij gaat winnen. Menigmaal weet
zijn tegenstander met kunst- en
vliegwerk, of ook door weldoor
dachte verdediging, nog juist het
vege lijf te bergen en er met remi
se af te komen.
De speler die de leiding heeft en
zijn dominerend merk op de partij
drukt, zit vaak gedurende reeksen
van zetten in spanning: 7al de te
genstander (zie opgave 1) eindelijk
een fout maken die de oalans defi
nitief uit het evenwicht brenqt, of
zal hij er. ondanks hardnekkig ver
dedigen, niet in slagen het even
wicht te bewaren, waardoor ten
slotte een situatie ontstaat waarin
de tegenstander (opgaven 2 en 3)
met succes en definitief kan toe
slaan?
Iedere partijschaker kent deze
situaties uit eigen ervaring. Enkele
voorbeelden daarvan brenqen wli
in deze rubriek.
1 I
i1
i
i
li
i
I
i
ÊW
i
A
A
1,1
s
s
i
4
p
ri
1
A
A
'i
i
w
i
i
i
1
i
m
r
A
'M
a
1
I
i
A
A
<Y
A
a
-■
i
A
A
W
k
n
Na 1. Pg5 antwoordde zwart met 1
Pxc4 en dat waa de beslissende
Waarom?
i In elegante stijl. Hoe?
Door een fijne zet dwong wit aan zet
zijn tegenstander tot onmiddelijke capi
tulatie. Welke?
(Vervolg „dialoog")
„Wij zijn mensen met ver
schillende karakters en zul
len vaak met veel strijd el
kaar moeten leren aanvaar
den ongeacht geloof", aldus
mevrouw J. Christiaanse.
Alphen aJd Rijn. „Of je nu
in de kerk komt of niet, een
mens blijft een mens met
vallen en opstaan. We moe
ten elkaar veel dingen ver
geven, en dit zeg ik met na
druk: alles vergeven. Wat dt
jeugd betreft wordt er veel
door ouderen bedorven. De
jeugd bederft echter ook
veel voor ouderen. Verlangen
de ouders te veel van hun
kinderen, dan is er teveel
binding. Maken ze zich van
hun kinderen los, daii is de
uitspraak verwaarloz;ng".
Een moeder uit het westen
vraagt: „Verdraagzaamheid,
kan dat in 1971 nog geplaatst
worden tussen de medemen
selijkheid en de naastenlief
de? Wat wordt er al niet ge
vraagd, voor mensen uit de
straat, kerk en jongeren-
clubs. familie en kennissen
kring, getrouwde en aange
trouwde kinderen; daar zit
je steeds middenin en wat
kunnen ze het je moeilijk
maken door hun gedrag of
gezegdes. Je kunt je dan zo
gekwetst en beledigd voelen!
Een kleine terechtwijzing
durf je gewoon niet meer te
maken. Al kies je nog zo
zorgvuldig je woorden, want
je weet dat elk woord kiem-
kracht heeft en goed of
kwaad kan uitwerken. Veel
zelfbeheersing te hebben
door zwijgen en verdragen is
een hele levenskunst. Wat
men uit zichzelf nooit kan
opbrengen. Maar houd dit
dan in gedachten: „Verdraag
elkanders lasten en vervul
alzo de Wet van Christus".
„Verdraagzaamheid vraagt
zelfverloochening", stelt de
heer J. A. Voogd in Delft vast.
„Daar zijn we niet sterk in. Als
meelevend lid van de gerefor
meerde kerken beleef ik dat we
nu met de brokken zitten van
het verleden. Wij wisten het zo
goed! Het vechten zat ons een
beetje in het bloed. Prachtige
dingen zijn door het calvinisti
sche volksdeel bereikt, maar de
persoonlijke geloofsbeleving
kwam daardoor wel eens in de
knel. Zou dat niet de grondoor
zaak zijn van de polarisatie bin
nen de kerk van nu? Wij drijven
uit elkaar als we elkaar niet
meer vertrouwen dat we samen
van de Here Jezus houden, hoe
verschillend we ook zijn. Er is
maar één middel tegen onver
draagzaamheid: terug naar de
bronl Samen luisteren naar de
boodschap, het gaat niet om de
letter."
Mevrouw Christiaanse uit
Den Haag leert haar kinderen
zó verdraagzaamheid: (want
een kind kan fel reageren op
iets waar hij het niet mee eens
is) „Probeer eerst tot tien te
tellen en oordeel dan", in
plaats van: je hebt gelijk, vlieg
er maar op af.
Ook ten opzichte van minder
validen; soms zou je denken
dat de mensen bang van hen
zijn. Deze mensen zijn op zich
zelf gericht, en men oordeelt
dan: egoïstisch. Maar ze zijn
vaak eenzaam doordat ze aan
huis zijn gebonden en afhanke
lijk van anderen. Datzelfde zien
wij vaak bij ouderen die steeds
dezelfde verhalen vertellen, die
we al zo vaak hebben gehoord.
Maar hoe zullen we zelf wor
den? Is het eigenlijk niet lo
gisch dat ze over het verleden
praten, dat was het grootste
deel van hun leven. Draag ver
draagzaamheid uit tegenover
mensen van alle leeftijden, ge
zonden en zieken. Toon belang
stelling en cijfer je zelf weg".
waardige praktijk als remedie te
gen het in tijdnood qeraken als
met een overladen programma van
uitgiften te kampen valt
Zo zien we dit iaar voor de vier
de keer inheemse vogels op de als
steeds zeer fraaie Zwitse.se zegels
prijken Het zijn: een roodstaart,
een blauwborstie, een slechtvalk
en een wilde eend. De postpiijs
bedraagt zwfr. 1,50 'inclusief de
toeslag voor doeleinden, die hulp
aan op enige wijze achtergebleven
kinderen beogen.
Over veertien dagen wil ik u een
overzicht geven van de dit jaar
door de verschillende postadminis
traties uit te geven kerstzegels.
Hieronder de oplossingen van de opge
ven uit de rubriek van 27 november.
(I) Pollok - Combinatie. Pollok won
els volgt: 1. Dd7t Lxd7 2. Pd6t Kd8 3.
Pf7t Kc8 4. Te8t Lxe8 5. Td8 met.
(2) Yates - Tartekower. Neen, zwart
had ongeluk. Na I Dxb4? kwam al
lereerst, zoals verwacht: 2. axb4 exb3 3.
Kb2 Kc4 4 Ka3 b3. maar nu speelde wit
5. Ka2l en dat had zwart overzien. Na 5.
Kxb4 komt 6 Kxb2 en de witte koning
kan niet meer uit de oppositie verdreven
worden. Dus: Remise. In de dlagramstei
ling had vrilwel elke plausibele zet ae-
wonnen, blivoorbeeld: 1. Dc3 2. Txb5t
Kc6 3.. Tb8 Kc7 plus axb3. of 2. bxa4
Dxa3 3. ~b5t Kc4 enz.
(3) Yates - Marshall. En hier had de
wltspeler onqelllk. Na I. Kc4? bID 2.
Dxbl* Kxbl 3. Kb4 Kb2ll 4. Kxa4 Kc3 5
f4 Kd4 werd de partii remise Wit had
echter verruit de diagramstellina kunnen
winnen met 1. Dc2l a3 2. Kc3 Kal 3. Db3
biD 4. Dxa3? qevolgd door dameruil.
Géza Anda
Mozart op
12 platen
De in Zwitserland woonach
tige Hongaarse pianist Géza
Anda heeft in de loop der
jaren voor DGG de pianocon
certen van Mozart, 25 in getal,
opgenomen. De orkestpartij
werd gespeeld door de Came-
rata Academica van het Salz-
burger Mozarteum, door de so
list van achter de piano gediri
geerd. Nu deze reeks het vori
ge jaar is beëindigd, besloot
men fn het raam van de jaarlijk
se intekenacties het geheel In
cassettevorm uit te brengen
(DGG 2720.030 - cassétle Vèf1)
twaalf platen, speciaje prijs
175 In plaats van 294).
Na de pianistes Ingrid Haeb-
ler en Lili Kraus, die dezelfde
taak eveneens op twaalf platen
uitvoerden, is Anda dus de derde
pianist, die deze serie compleet
aan de schijf toevertrouwde.
Gelijk Edwin Fischer, zijn voor
ganger als interpretatiecursus
leider te Luzern, deed Anda dit
werk als dirigent-solist (zoals
trouwens Mozart zelf het vaak
deed).
De cassette bevat, evenals
die met Lili Kraus de jeugdcon-
certen K V. 37, 39, 40 en 41.
die niet bij Haebler te vinden
zijn (maar daarentegen speelt
Haebler wel de concerten voor
twee en drie klavieren). Hele
maal compleet is ook deze uit
gave niet, want in dat geval
zouden ook de drie concertbe
werkingen van stukken van J.
Chr. Bach er bij opgenomen
moeten zijn.
Wat de opnamen betreft, de
ze zijn In de afgelopen jaren
herhaaldelijk in het nieuws ge
weest (de eerste opname uit
1962 kreeg toen direct al de
Grand Prix du Disque). De kwa
liteit van de platen is door
gaans zeer goed te noemen,
waarbii opvalt dat de piano
duidelijk als 'de belangrijkste
factor werd beschouwd.
Hoewel de begeleiding door
de Camerata Academica, een
ensemble dat werd opgericht
door Bernhard Paumgartner.
over het geheel genomen goed
te noemen i s, staat het spel
niet op dezelfde hoogte als dat
van de inderdaad voortreffelijk
spelende Anda. Zijn interpreta
ties worden steeds gekenmerkt
door luciditeit, stilistisch inzicht
en technische souplesse. Waar
Mozart geen cadensen compo
neerde, schreef de solist ze
zelf. fraai aansluitend aan het
werk van de Salzburger mees
ter.
Een enkele keer verkortte
Anda ook wel Mozarts eigen
cadensen en dit wekt enige be
vreemding. Bovendien blijken er
ook nog enkele concerten te
zijn (K.V 246, 238 en 413).
waarvoor Mozart wel degelijk
cadensen heeft gecomponeerd,
die evenwel bij deze opnamen
niet werden benut.
P V
De heer F. L. Stolk, Rot
terdam zegt: „Gelukkig dat
er nog zoveel verdraagzaam
heid onder ons bestaat.
Dan doen zich namelijk zo
min mogelijk botsingen voor.
Het is mij echter niet duide
lijk, waar de grenzen liggen.
Zelfs Christus was niet ver
draagzaam tot elke prijs. Hij
joeg de duivenhandelaren
weg uit de tempelvoorhof,
keerde tafels van geldwisse
laars om en schold hen uit in
niet mis te verstane termen.
Farizeeën en Schriftgeleer
den maakte Hij uit voor
huichelaars en witgepleister
de graven, slangen en adde
rengebroed! Wanneer theolo
gie er in onze dagen op is
gericht menselijke opvattin
gen boven het getuigenis van
de Heilige Schrift te stellen,
dan is er alles voor te zeggen
dat men 'in het geweer'
komt. Dan denk ik aan het
getuigenis van zes hervorm
den. Op grond van Matth. 23
zouden ze er best nog een
schepje boven op kunnen
doen".
„Overigens- is de verdraag
zaamheid vaak als nood op
gelegd, omdat anders de sa
menleving uiteen zou vallen.
Het is dan slechts een dun
laagje vernis. Ik geloof dat
we het probleem van de ver
draagzaamheid kunnen her
leiden tot de kern: liefde.
Liefde betrachten is oefenen
in het afstand doen van het
ego ten gunste van de mede
mens. Wie lief heeft, staat in
dienst van God en naaste.
Dit wordt dan ook in de
Schrift de 'vervulling der
Wet' genoemd. Als dit gerea
liseerd zou kunnen worden,
hadden we een ideale sa
menleving. Helaas! Zoals
met vele dingen krabbelen
we ook hier aan de buiten
kant".
„Dat besef moet echter
aanwezig blijven, omdat we
anders niet meer Omhoog
zouden kijken, naar de God-
Mens. Hoewel Hij zijn tegen
standers pittig wist te tref
fen, gaf Zijn leven blijk van
grote tolerantie. Een ver
draagzaamheid tot in de
dood. Nu nog is Hij 'lank
moedig' (een woord met de
zelfde inhoud) .hetgeen wij
voor zaligheid moeten hou
den. omdat er ruimte is.om
tot bekering, of overgave, te
komen. De Dag des Heren
is nog niet aangebroken. Dan
is het pleit namelijk be
slecht. Het lijkt mij goed de
ze verdraagzaamheid eens te
overwegen (2 Petr. 3)".
Mevrouw G. v.d. M., Dor
drecht: „Het is moeilijk om
verdraagzaamheid te be
trachten in de opvoeding van
onze jeugd. Wij leven in een
tijd dat kinderen tegen
ouders en ouders tegen kin
deren opstaan. Openheid is
best, maar tegenwoordig
hebben kinderen helemaal
geen ontzag meer voor hun
ouders. De ouders zijn vaak
zelf de schuldigen omdat zij
er zelf ook geen moraal meer
op na houden. Wat is ver
draagzaam zijn? Als je alles
maar toegeeft in je gezin, al
le grillen van je kinderen
maar neemt, dan ben je een
.fijne verdraagzame vader!
Zég je eens een keer neen'
dan is de boot aan en lopen
ze kwaad de deur uit. De
kinderen zijn veel vroeger
volwassen. Zij vinden vrije
liefde normaal. Zij praten
als ze veertien zijn al over
de pil. (In het tehuis voor
ongehuwde moeders was de
jongste moeder vijftien jaar!
red.). Het valt niet met
voor ouderen om daar aan te
wennen! Om dat ailémaal
maar goed te vinden voor de
lieve vrede.... Bij hun doop
hebben we toch beloofd om
hen op te voeden. Ik geloof
niet dat wij alles maar goed
mogen vinden".
Mevrouw S. uit Dubbel
dam zat een tijd geleden met
haar man in een hotel te
eten. Een jong stelletje
schuin tegenover hen
schaamde zich niet om te
bidden voor het eten: „Ik
maakte mijn man er op
merkzaam op, want dat zie
je 'niet vaak. Zelfs mensen
die zich christenen noemen
schamen zich om in een
druk hotel (het was er druk)
te bidden. Nieuwe stromin
gen in de jeugd. Het is niet
nodig dat ze zo zijn als
ouderwetse christenen; laten
zij dan maar modern zijn,
als zij Christus maar erken
nen. In Jezus' tijd waren er
ook allerlei stromingen. Eens
hadden zijn volgelingen ont
dekt dat er ergens werd ge
preekt, niet in Zijn Naam.
Zij vroegen aan Jezus: Zul
len wij het verbieden? Laat
ze maar preken, zei Hij, als
ze maar niet tegen ons zijn.
De jeugd wil een vrolijker
christendom en waarom
niet? Er zit wel goeds in. de
jeugd, maar zij moeten niet
proberen iets tastbaars te
maken van God. God is God.
dat moeten wij gelovig aan
vaarden".
Vervolg „dialoog" zie elders
op deze pagina
MARY STEWART
117
Hij begon te praten, met een duidelijk stemmetje,
•waarin geen spoor van ontroering klonk. Het was een
merkwaardige ervaring, hetzelfde gruwelijke verhaal
over de nacht van moord en verraad zo spoedig opnieuw
te horen vertellen door een kinderstem. Het week in geen
enkel opzicht van Richards verhaal af, behalve in het ge
zichtspunt.
„...En toen ik hoorde dat hij vrijgesproken was, wist ik
dat hij onmiddellijk naar Deepings zou komen. Maar hij
kwam niet. Ik wachtte en wachtte en toen belde de poli
tie mevrouw Hutchings - dat is de huishoudster - op,
dat Pappie een ongeluk had gehad en ernstig gewond
was. Hij was naar het ziekenhuis gebracht, zeiden ze.
Natuurlijk wilde ik hem gaan opzoeken, maar ze zeiden
dat hij nog bewusteloos was, en dat ik moest wachten.
Toen, laat in de nacht, kwam zij."
De klank van zijn stem veranderde geen seconde, maar
eensklaps tot mijn ontsteltenis, werd ik me bewust van
de ondertoon van koude haat; Toen, terwijl hij verder
ging, begon ik te beseffen dat Davids verhaal zelfs nog
erger was dan dat van Richard.
„Ze kwam naar mijn kamer. Ik sliep natuurlijk niet.
Zij vertelde me dat ze naar het ziekenhuis was geweest.
Zij vertelde het me heel erg voorzichtig, weet u, maar -
zij vertelde me dat Pappie gestorven was. Wat zei u?"
„Niets. Ga verder. Zij vertelde je dat je vader dood
was?"
„Dat zei ze. Zij vertelde me ook dat het geen zin had
om naar het ziekenhuis te gaan; zij zei dat ik hem niet
te zien zou krijgen, omdat hij'te erg verbrand was. Na
tuurlijk," zei David, met zijn mond ergens weggedoken
in de buurt van Rommels rechter oor, „dacht ik niet he
lemaal logisch, weet u. Ik wilde feitelijk niet met haar
mee weggaan, maar net op dat ogenblik kon ik Deepings
niet verdragen, en bovendien, wat kon ik doen? Pappie
was dood, en zij was mijn stiefmoeder, en ik dacht min
of meer dat ik moest doen wat zij zei. Er is niet, zoveel
•wat je doen kunt, als je nog maar een jongen bent, en
bovendien had ik nog niet veel ervaring in het zelfstan-
dit uitdenken van alles, toentertijd. Dat heb ik nu wel."
„Dat weet ik," zei ik bitter.
David vervolgde: „Ze had een flat gehuurd vlak bij het
Bois, en daar woonden we. Ze was .heel vriendelijk tegen
me,:z'o meende ik, en ik was bovendien zo denderend on
gelukkig dat het me niet kon schelen, wat er gebeurde.
Ik denk dat ik daar maar zo'n beetje heb lopen kniezen.
Op een goeie dag vond ik in het Bois Rommel, met een
blik aan zijn staart gebonden. Daarna ging het wat be
ter."
Ik zei, ietwat grimmig: „Wat gebeurde er toen?"
„Ongeveer drie weken geleden vertelde ze mij dat Pap
pie nog leefde."
„Hoe ter wereld praatte ze haar leugen over zijn dood
goed?"
„Ze vertelde me dat ze dat om mijnentwil had gedaan."
De grijze ogen keken een ogenblik omhoog in de mijne:
er lag geen enkele uitdrukking in. „Ze-zei dat, volgens de
rapporten die zij gekregen had van de dokters en van
politie, Pappie geprobeerd had zelfmoord té' plegen."
„David!"
„Ja. Ze liet natuurlijk doorschemeren, dat hij die vre
selijke moord had gepleegd, en dat zijn geestvermogens
daardoor waren aangetast. O,' zei David, met een weids
gebaar, „ze ontzag me zoveel ze kon. Ze zei dat hij de
laatste tijd steeds vreemder was gaan doen, en dat hij in
een soort van zinsverbijstering oom Tony moest hebben
gedood - én mij neergeslagen. Ze schreef dat op order
van - is dat het juiste woord?" (Wordt vervolgd)
H B 10 x
C 10xxx
O V10
10 x x
A x x
N
Vxx
H VB
W O
XX
O
Ax
2
B 9x x x
A xx x x
Vxx
XXX
A x x x
O H 8 xx
HB
Vorige week zijn we midden in de proble
men blijven steken. De laatste vraag was of
oost 3 SA mocht bieden op 2 SA van west.
Welnu, 3 SA blijkt te maken te zijn ongeacht
de uitkomst van de tegenstander en onge
acht zijn tegenspel. Mogelijk kan men zich
nog wel afvragen of west niet beter meteen
3 SA kan bieden om een pas van zijn part
ner op 2 SA te voorkomen.
Hoe dan ook, mede door de verdeling -
waarvan altijd gebruik moet worden gemaaktl
wordt 3 SA gemaakt. Een opmerkelijke
zaak, zeker nu noord alle kleuren kan uit
komen (2 «f» was alleen zwaktebod). Even
opmerkelijk is dat de uitkomst niet bepalend
is voor het resultaat. Desondanks moet de
leider tot de bodem van de mogelijkheden
gaan om 3 SA te realiseren.
Om te beginnen bijvoorbeeld de uitkomst
in schoppen, waarbij nog kan worden aan
getekend dat noord en zuid samen, op pa
pier dus, vijf slagen hebben, voldoende voor
één down: één in klaveren en ruiten en één
in harten en twee in schoppen of twee in
harten en één in schoppen.
Maar goed, H wint de eerste slag. Ster-
Correspondentie aan de heer B. J. Nuys,
Burg. Baumannlaan 163c, Rotterdam
ke kaarten zijn klaveren en ruiten, zodat A
wordt voorgezet, waaronder de boer bij zuid
va!t. Een kleine klaveren terug voor de heer.
Zuid zet natuurlijk weer harten voor de
vrouw. Een kleine klaveren naar de vrouw
en een schoppen naar de aas. Nu moet de
leider zijn vrije klaveren afspelen. Noord
gooit bijv. zijn beide ruiten af, oost dezelfde
kleur en zuid schoppen en ruiten. West komt
een kleine schoppen terug voor de heer (an
ders zijn 4 V en OA goed voor negen sla
gen). Zuid kan nu weliswaar 9A en een
kleintje maken, maar moet dan met ruiten
naar de aas, waarna V de negende slag
wordt.
Aantekening bij deze speelwijze: noord en
zuid maken wel twee slagen in harten, één
in schoppen en klaveren, maar niet de ruiten
slag. Uitkomst in klaveren zorgt voor een
gelijksoortig afspel. West laat één slag lopen
en gaat dan zoals hierboven verder aange
geven.
HOR.: 1. kalis. 6. Solon, 11. lak, 12.
are, 14. sap, eg, 18. aroma. 20. at, 21.
latoen, 22. knoest. 23. I.I.. 24. k.o.. 26.
es. 27. Ee. 28. Ans. 30. gel. 32. lap, 34.
e.d.. 35. Aa, 37. e.a., 38 An. 40. node,
41. priem, 42. pret, 43. Se, 44. ei, 45. e.d.,
47. it, 49. ros. 51. Lea, 53. sla. 56. ma.
58. al. 59. L.S., 61. do, 62. makker, 64.
passer, 65. er, 66. akela. 69. Ie, 70. Pan,
72. ree. 73. mis, 75. manie, 76. regel.
VERT.: 2. al. 3. lamoen. 4. ik, 5. krom.
7. os. 8. Latona. 9. op. 10. melis. 12. ar.
13. Em. 15. etter, 17. gal, 18. ank. 19.
aks. 20. Ase. 25. Og. 26. el, 28. adder.
29. sa. 31. elite, 32. la. 33. paria. 34.
Eos, 36. api. 37. Ems. 39. net. 44. es.
46. Os., 48. emmer, 50. orkaan, 51. li,
52. al. 54. lastig. 55. forel, 57. aar. 58.
ara. 60. Spa. 61. del, 63. Peel. 67. kr..
68 Ic, 70. pa, 71. Ni. 73. me, 74. Se.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
T0
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
•21
22
23
24
25
26
27
28
2$
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
67
58
59
bO
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
KRUISWOORD-PUZZEL
Horizontaal: 1. genoeg gekookt, 5. halfgod, 9. flink, 12. zijtak Donau, i4.
waterplant, 15. ovenkrabber, 17. verlegenheid, 19. Europeaan, 21. pers.
voornaamw. 23. mensenrover, 26. rondhout, 27. danspartij, 28. Noorse god,
29. dof, 30. en dergelijke (afk.), 31. Myth, figuur, 33. droogoven, 36. die
rengeluid, 37. ladder, 39. plaats in Italië, 41. verharde huid, 43. vreemde
munt, 44. plezier, 45. selderij, 47. bloem, 50. watej In Limburg, 53. mu
zieknoot, 54. dreef, 56. huidknobbeltje, 58. muzieknoot, 59. wig, 60. meis
jesnaam, 62. wiel, 63. oude lengtemaat, 64. iemand die liegt, 68. pers.
voornaamw., 69. zuivelprodukt, 70. riviertje op Sumatra, 72. manier van
klederdracht, 73. rivier in Engeland, 75. twijg, 77. schaapkameel, 78. soort
kers, 79. gein.
Verticaal. 2. slede. 3. vaartuig, 4. lang en smal. 6. telwoord, 7. net om
vogels te vangen, 8. boom, 9. rei van zangers. 10. grondsoort. 11. voeg
woord (Fr.), 13. middel om hout te kleuren, 15. een weinig scheel, 16.
waterjuffer, 18. afk. van lord, 19. niet parkeren (afk.), 20 aardappel, 22.
aanlegplaats. 24. akelig, 25. wortel 26. spoorstaaf, 31. luchtgeest, 32. oud
ste bijbelvertaling, 34. top in Berner Alpen; 35. gelaatskleur, 38. ivoor.
40. vis, 42. een zekere. 45. hoekbalkon, 46. streek op de grens van N.Br.
en Limburg, 48. uniek. 49. jongensnaam, 51. plaats in N.H., 52. ruiterfeest,
55. meisjesnaam, 57. plant met bittere wortel, 61. water in België, 64.
Myth figuur, 65. klein kind. 66. water in N.Br67. hoepel, 69. masker, 71.
Europeaan, 72. familielid. 73. muzieknoot. 74. water in Friesland, 76.
scheik. element.
INZENDINGEN
Oplossingen, uitsluitend op brief
kaart. worden voor donderdag aan
ons bureau verwacht. In de linker
bovenhoek vermelden: „PUZZEL
OPLOSSING". Er zijn drie prijzen:
een van f 10 en twee van f5.