schaak WAAR LIGGEN DE GRENZEN? Kerststempels uit Christkindl bestellen kontuur in Tiliqnon door J. J. M. Kiggen 3 dialoog (On)mogelijk-2 PUZZEL VAN DE WEEK ZATERDAG 4 DECEMBER 1971 Z Reeds vele jaren heeft het kleine postkantoor van de vrien delijke plaats Christkindl in Opper-Oostenrijk rond het kerstfeest' grote drukte wegens de bijzondere poststempels, die dan voor handen zijn. De oorsprong hiervan is een wonderlijke historie. Er leefde daar in de achttiende eeuw een organist, die zeer ernstig ziek was en die van godvruchtige kloosterzusters een wassen beeldje van het kind Jezus had gekregen. De man plaatste het in een boom, kwam er dagelijks bij bidden en zou van zijn kwalen genezen zijn. De faam hiervan deed het plaatsje al spoedig uitgroeien tot een pelgrimsoord. Rond de boom werd een heiligdom gebouwd en daar prijkt nog steeds het wassen beeldje dat de zusters destijds aan de zieke hadden afgestaan. Bij filatelisten over de hele we reld werd Christkindl bettend we gens de speciale poststempels, die sinds de jaren vijftig door de Oos- tenri|kse administratie beschikbaar worden gesteld en wegens de postzegel met de afbeelding van de kerk van Christkindl, uitgegeven in 1958. Dit jaar zijn twee toepasselijke poststempels in het vooruitzicht gesteld. Een van 26 november tot 26 december en een ♦weede van 27 december tot 6 januari 1972. De afbeeldingen in die stempels (die mijn artikel illustreren), zijn ont leend aan kerstkaarten, die Al- brecht Dürer ongeveer vijf eeuwen geleden ontworpen heeft. U ziet "het kind Jezus Verlosser' en 'de aanbidding van de herders'. Ook u kunt deze stempels in uw bezit krijgen als u aan jzalf of aan anderen geadresseerde enveloppen in een tweede enveloppe qestoksn zendt aan 'Postamt, 4411 Christ kindl, Oostenrijk', met vérzoek uw enveloppen van stempels te voor zien. U dient voor elke enveloppe die moet worden terugqezonden, een internationale antwoordcoupon voor de frankering in ie sluiten. Veel succes. De jaarlijkse zegels, die Luxem burg met een toeslag voor charita tieve doeleinden uitgeeft, zijn voor 1971 aan het kerstgebeuren gewijd en kunnen derhalve bij het thema 'kerstmis op postzegels' worden ondergebracht. De afbeeldingen zijn ontleend aan houten beeldjes van een Kerststal uit de kerk van Beaufort. Dit is een plaatsje van 650 inwoners, gelegen 'ussen Die- kirch en Echternach, een ideaal toeristenoord, dat wel de 'parel van Klein-Zwitserland wordt ge noemd. Achtereenvolgens zijn op de vijf zegels weergegeven: kinde ren van Bethlehem, herdersjon gens, Jozef, Maria en het kind Je zus, de herders en de donkere oosterling Kaspar met zijn dienaar. De posterijen van Luxemburg deel den nog mede dat het onderwerp 'kerstmis' in de naaste toekomst zal worden voortgezet voor de jaarlijkse weldadigheidszegels. In dit verband maak ik u ook attent op de .aarlijkse Pro Juventu- tezegels van Zwitserland, veraeliik- baar met onze Nederlandse kinder postzegels. U weet natuur lijk dat de Zwitserse PTT bij de keuze van ontwerpen voor de kinder- en Pro Patria- zegels van een eenvoudig maar bijzonder praktisch svsteem ge bruik maakt. Men handhaaft er na melijk een aantal iaren eenze'foe basisonderwerp. Jïen navolgens- Correspondentie en oplossingen aan de heer H. J. J. Slav «koorde, Goudreinetstraat 125, Den Haag Domineren Het komt In schaakpartijen vaak voor dat de ene speler fwat men noemt) de leiding heeft en de an dere in het defensief is. Een bijna alledaagse situatie, niet slechts bij de grote heren, maar ook bij ama teurs. Zo'n situatie is echter nog geenszins beslissend /oor de af loop van de partij. Talloos zijn de voorbeelden, waarin de speler die de leiding heeft zich vercialoppeert, waardoor zijn tegenstander onver wacht de overhand kriiqt en nog weet te winnen. Maar ook wanneer de in het voordeel zijnde speler zich niet vergist, is het allerminst zeker dat hij gaat winnen. Menigmaal weet zijn tegenstander met kunst- en vliegwerk, of ook door weldoor dachte verdediging, nog juist het vege lijf te bergen en er met remi se af te komen. De speler die de leiding heeft en zijn dominerend merk op de partij drukt, zit vaak gedurende reeksen van zetten in spanning: 7al de te genstander (zie opgave 1) eindelijk een fout maken die de oalans defi nitief uit het evenwicht brenqt, of zal hij er. ondanks hardnekkig ver dedigen, niet in slagen het even wicht te bewaren, waardoor ten slotte een situatie ontstaat waarin de tegenstander (opgaven 2 en 3) met succes en definitief kan toe slaan? Iedere partijschaker kent deze situaties uit eigen ervaring. Enkele voorbeelden daarvan brenqen wli in deze rubriek. 1 I i1 i i li i I i ÊW i A A 1,1 s s i 4 p ri 1 A A 'i i w i i i 1 i m r A 'M a 1 I i A A <Y A a -■ i A A W k n Na 1. Pg5 antwoordde zwart met 1 Pxc4 en dat waa de beslissende Waarom? i In elegante stijl. Hoe? Door een fijne zet dwong wit aan zet zijn tegenstander tot onmiddelijke capi tulatie. Welke? (Vervolg „dialoog") „Wij zijn mensen met ver schillende karakters en zul len vaak met veel strijd el kaar moeten leren aanvaar den ongeacht geloof", aldus mevrouw J. Christiaanse. Alphen aJd Rijn. „Of je nu in de kerk komt of niet, een mens blijft een mens met vallen en opstaan. We moe ten elkaar veel dingen ver geven, en dit zeg ik met na druk: alles vergeven. Wat dt jeugd betreft wordt er veel door ouderen bedorven. De jeugd bederft echter ook veel voor ouderen. Verlangen de ouders te veel van hun kinderen, dan is er teveel binding. Maken ze zich van hun kinderen los, daii is de uitspraak verwaarloz;ng". Een moeder uit het westen vraagt: „Verdraagzaamheid, kan dat in 1971 nog geplaatst worden tussen de medemen selijkheid en de naastenlief de? Wat wordt er al niet ge vraagd, voor mensen uit de straat, kerk en jongeren- clubs. familie en kennissen kring, getrouwde en aange trouwde kinderen; daar zit je steeds middenin en wat kunnen ze het je moeilijk maken door hun gedrag of gezegdes. Je kunt je dan zo gekwetst en beledigd voelen! Een kleine terechtwijzing durf je gewoon niet meer te maken. Al kies je nog zo zorgvuldig je woorden, want je weet dat elk woord kiem- kracht heeft en goed of kwaad kan uitwerken. Veel zelfbeheersing te hebben door zwijgen en verdragen is een hele levenskunst. Wat men uit zichzelf nooit kan opbrengen. Maar houd dit dan in gedachten: „Verdraag elkanders lasten en vervul alzo de Wet van Christus". „Verdraagzaamheid vraagt zelfverloochening", stelt de heer J. A. Voogd in Delft vast. „Daar zijn we niet sterk in. Als meelevend lid van de gerefor meerde kerken beleef ik dat we nu met de brokken zitten van het verleden. Wij wisten het zo goed! Het vechten zat ons een beetje in het bloed. Prachtige dingen zijn door het calvinisti sche volksdeel bereikt, maar de persoonlijke geloofsbeleving kwam daardoor wel eens in de knel. Zou dat niet de grondoor zaak zijn van de polarisatie bin nen de kerk van nu? Wij drijven uit elkaar als we elkaar niet meer vertrouwen dat we samen van de Here Jezus houden, hoe verschillend we ook zijn. Er is maar één middel tegen onver draagzaamheid: terug naar de bronl Samen luisteren naar de boodschap, het gaat niet om de letter." Mevrouw Christiaanse uit Den Haag leert haar kinderen zó verdraagzaamheid: (want een kind kan fel reageren op iets waar hij het niet mee eens is) „Probeer eerst tot tien te tellen en oordeel dan", in plaats van: je hebt gelijk, vlieg er maar op af. Ook ten opzichte van minder validen; soms zou je denken dat de mensen bang van hen zijn. Deze mensen zijn op zich zelf gericht, en men oordeelt dan: egoïstisch. Maar ze zijn vaak eenzaam doordat ze aan huis zijn gebonden en afhanke lijk van anderen. Datzelfde zien wij vaak bij ouderen die steeds dezelfde verhalen vertellen, die we al zo vaak hebben gehoord. Maar hoe zullen we zelf wor den? Is het eigenlijk niet lo gisch dat ze over het verleden praten, dat was het grootste deel van hun leven. Draag ver draagzaamheid uit tegenover mensen van alle leeftijden, ge zonden en zieken. Toon belang stelling en cijfer je zelf weg". waardige praktijk als remedie te gen het in tijdnood qeraken als met een overladen programma van uitgiften te kampen valt Zo zien we dit iaar voor de vier de keer inheemse vogels op de als steeds zeer fraaie Zwitse.se zegels prijken Het zijn: een roodstaart, een blauwborstie, een slechtvalk en een wilde eend. De postpiijs bedraagt zwfr. 1,50 'inclusief de toeslag voor doeleinden, die hulp aan op enige wijze achtergebleven kinderen beogen. Over veertien dagen wil ik u een overzicht geven van de dit jaar door de verschillende postadminis traties uit te geven kerstzegels. Hieronder de oplossingen van de opge ven uit de rubriek van 27 november. (I) Pollok - Combinatie. Pollok won els volgt: 1. Dd7t Lxd7 2. Pd6t Kd8 3. Pf7t Kc8 4. Te8t Lxe8 5. Td8 met. (2) Yates - Tartekower. Neen, zwart had ongeluk. Na I Dxb4? kwam al lereerst, zoals verwacht: 2. axb4 exb3 3. Kb2 Kc4 4 Ka3 b3. maar nu speelde wit 5. Ka2l en dat had zwart overzien. Na 5. Kxb4 komt 6 Kxb2 en de witte koning kan niet meer uit de oppositie verdreven worden. Dus: Remise. In de dlagramstei ling had vrilwel elke plausibele zet ae- wonnen, blivoorbeeld: 1. Dc3 2. Txb5t Kc6 3.. Tb8 Kc7 plus axb3. of 2. bxa4 Dxa3 3. ~b5t Kc4 enz. (3) Yates - Marshall. En hier had de wltspeler onqelllk. Na I. Kc4? bID 2. Dxbl* Kxbl 3. Kb4 Kb2ll 4. Kxa4 Kc3 5 f4 Kd4 werd de partii remise Wit had echter verruit de diagramstellina kunnen winnen met 1. Dc2l a3 2. Kc3 Kal 3. Db3 biD 4. Dxa3? qevolgd door dameruil. Géza Anda Mozart op 12 platen De in Zwitserland woonach tige Hongaarse pianist Géza Anda heeft in de loop der jaren voor DGG de pianocon certen van Mozart, 25 in getal, opgenomen. De orkestpartij werd gespeeld door de Came- rata Academica van het Salz- burger Mozarteum, door de so list van achter de piano gediri geerd. Nu deze reeks het vori ge jaar is beëindigd, besloot men fn het raam van de jaarlijk se intekenacties het geheel In cassettevorm uit te brengen (DGG 2720.030 - cassétle Vèf1) twaalf platen, speciaje prijs 175 In plaats van 294). Na de pianistes Ingrid Haeb- ler en Lili Kraus, die dezelfde taak eveneens op twaalf platen uitvoerden, is Anda dus de derde pianist, die deze serie compleet aan de schijf toevertrouwde. Gelijk Edwin Fischer, zijn voor ganger als interpretatiecursus leider te Luzern, deed Anda dit werk als dirigent-solist (zoals trouwens Mozart zelf het vaak deed). De cassette bevat, evenals die met Lili Kraus de jeugdcon- certen K V. 37, 39, 40 en 41. die niet bij Haebler te vinden zijn (maar daarentegen speelt Haebler wel de concerten voor twee en drie klavieren). Hele maal compleet is ook deze uit gave niet, want in dat geval zouden ook de drie concertbe werkingen van stukken van J. Chr. Bach er bij opgenomen moeten zijn. Wat de opnamen betreft, de ze zijn In de afgelopen jaren herhaaldelijk in het nieuws ge weest (de eerste opname uit 1962 kreeg toen direct al de Grand Prix du Disque). De kwa liteit van de platen is door gaans zeer goed te noemen, waarbii opvalt dat de piano duidelijk als 'de belangrijkste factor werd beschouwd. Hoewel de begeleiding door de Camerata Academica, een ensemble dat werd opgericht door Bernhard Paumgartner. over het geheel genomen goed te noemen i s, staat het spel niet op dezelfde hoogte als dat van de inderdaad voortreffelijk spelende Anda. Zijn interpreta ties worden steeds gekenmerkt door luciditeit, stilistisch inzicht en technische souplesse. Waar Mozart geen cadensen compo neerde, schreef de solist ze zelf. fraai aansluitend aan het werk van de Salzburger mees ter. Een enkele keer verkortte Anda ook wel Mozarts eigen cadensen en dit wekt enige be vreemding. Bovendien blijken er ook nog enkele concerten te zijn (K.V 246, 238 en 413). waarvoor Mozart wel degelijk cadensen heeft gecomponeerd, die evenwel bij deze opnamen niet werden benut. P V De heer F. L. Stolk, Rot terdam zegt: „Gelukkig dat er nog zoveel verdraagzaam heid onder ons bestaat. Dan doen zich namelijk zo min mogelijk botsingen voor. Het is mij echter niet duide lijk, waar de grenzen liggen. Zelfs Christus was niet ver draagzaam tot elke prijs. Hij joeg de duivenhandelaren weg uit de tempelvoorhof, keerde tafels van geldwisse laars om en schold hen uit in niet mis te verstane termen. Farizeeën en Schriftgeleer den maakte Hij uit voor huichelaars en witgepleister de graven, slangen en adde rengebroed! Wanneer theolo gie er in onze dagen op is gericht menselijke opvattin gen boven het getuigenis van de Heilige Schrift te stellen, dan is er alles voor te zeggen dat men 'in het geweer' komt. Dan denk ik aan het getuigenis van zes hervorm den. Op grond van Matth. 23 zouden ze er best nog een schepje boven op kunnen doen". „Overigens- is de verdraag zaamheid vaak als nood op gelegd, omdat anders de sa menleving uiteen zou vallen. Het is dan slechts een dun laagje vernis. Ik geloof dat we het probleem van de ver draagzaamheid kunnen her leiden tot de kern: liefde. Liefde betrachten is oefenen in het afstand doen van het ego ten gunste van de mede mens. Wie lief heeft, staat in dienst van God en naaste. Dit wordt dan ook in de Schrift de 'vervulling der Wet' genoemd. Als dit gerea liseerd zou kunnen worden, hadden we een ideale sa menleving. Helaas! Zoals met vele dingen krabbelen we ook hier aan de buiten kant". „Dat besef moet echter aanwezig blijven, omdat we anders niet meer Omhoog zouden kijken, naar de God- Mens. Hoewel Hij zijn tegen standers pittig wist te tref fen, gaf Zijn leven blijk van grote tolerantie. Een ver draagzaamheid tot in de dood. Nu nog is Hij 'lank moedig' (een woord met de zelfde inhoud) .hetgeen wij voor zaligheid moeten hou den. omdat er ruimte is.om tot bekering, of overgave, te komen. De Dag des Heren is nog niet aangebroken. Dan is het pleit namelijk be slecht. Het lijkt mij goed de ze verdraagzaamheid eens te overwegen (2 Petr. 3)". Mevrouw G. v.d. M., Dor drecht: „Het is moeilijk om verdraagzaamheid te be trachten in de opvoeding van onze jeugd. Wij leven in een tijd dat kinderen tegen ouders en ouders tegen kin deren opstaan. Openheid is best, maar tegenwoordig hebben kinderen helemaal geen ontzag meer voor hun ouders. De ouders zijn vaak zelf de schuldigen omdat zij er zelf ook geen moraal meer op na houden. Wat is ver draagzaam zijn? Als je alles maar toegeeft in je gezin, al le grillen van je kinderen maar neemt, dan ben je een .fijne verdraagzame vader! Zég je eens een keer neen' dan is de boot aan en lopen ze kwaad de deur uit. De kinderen zijn veel vroeger volwassen. Zij vinden vrije liefde normaal. Zij praten als ze veertien zijn al over de pil. (In het tehuis voor ongehuwde moeders was de jongste moeder vijftien jaar! red.). Het valt niet met voor ouderen om daar aan te wennen! Om dat ailémaal maar goed te vinden voor de lieve vrede.... Bij hun doop hebben we toch beloofd om hen op te voeden. Ik geloof niet dat wij alles maar goed mogen vinden". Mevrouw S. uit Dubbel dam zat een tijd geleden met haar man in een hotel te eten. Een jong stelletje schuin tegenover hen schaamde zich niet om te bidden voor het eten: „Ik maakte mijn man er op merkzaam op, want dat zie je 'niet vaak. Zelfs mensen die zich christenen noemen schamen zich om in een druk hotel (het was er druk) te bidden. Nieuwe stromin gen in de jeugd. Het is niet nodig dat ze zo zijn als ouderwetse christenen; laten zij dan maar modern zijn, als zij Christus maar erken nen. In Jezus' tijd waren er ook allerlei stromingen. Eens hadden zijn volgelingen ont dekt dat er ergens werd ge preekt, niet in Zijn Naam. Zij vroegen aan Jezus: Zul len wij het verbieden? Laat ze maar preken, zei Hij, als ze maar niet tegen ons zijn. De jeugd wil een vrolijker christendom en waarom niet? Er zit wel goeds in. de jeugd, maar zij moeten niet proberen iets tastbaars te maken van God. God is God. dat moeten wij gelovig aan vaarden". Vervolg „dialoog" zie elders op deze pagina MARY STEWART 117 Hij begon te praten, met een duidelijk stemmetje, •waarin geen spoor van ontroering klonk. Het was een merkwaardige ervaring, hetzelfde gruwelijke verhaal over de nacht van moord en verraad zo spoedig opnieuw te horen vertellen door een kinderstem. Het week in geen enkel opzicht van Richards verhaal af, behalve in het ge zichtspunt. „...En toen ik hoorde dat hij vrijgesproken was, wist ik dat hij onmiddellijk naar Deepings zou komen. Maar hij kwam niet. Ik wachtte en wachtte en toen belde de poli tie mevrouw Hutchings - dat is de huishoudster - op, dat Pappie een ongeluk had gehad en ernstig gewond was. Hij was naar het ziekenhuis gebracht, zeiden ze. Natuurlijk wilde ik hem gaan opzoeken, maar ze zeiden dat hij nog bewusteloos was, en dat ik moest wachten. Toen, laat in de nacht, kwam zij." De klank van zijn stem veranderde geen seconde, maar eensklaps tot mijn ontsteltenis, werd ik me bewust van de ondertoon van koude haat; Toen, terwijl hij verder ging, begon ik te beseffen dat Davids verhaal zelfs nog erger was dan dat van Richard. „Ze kwam naar mijn kamer. Ik sliep natuurlijk niet. Zij vertelde me dat ze naar het ziekenhuis was geweest. Zij vertelde het me heel erg voorzichtig, weet u, maar - zij vertelde me dat Pappie gestorven was. Wat zei u?" „Niets. Ga verder. Zij vertelde je dat je vader dood was?" „Dat zei ze. Zij vertelde me ook dat het geen zin had om naar het ziekenhuis te gaan; zij zei dat ik hem niet te zien zou krijgen, omdat hij'te erg verbrand was. Na tuurlijk," zei David, met zijn mond ergens weggedoken in de buurt van Rommels rechter oor, „dacht ik niet he lemaal logisch, weet u. Ik wilde feitelijk niet met haar mee weggaan, maar net op dat ogenblik kon ik Deepings niet verdragen, en bovendien, wat kon ik doen? Pappie was dood, en zij was mijn stiefmoeder, en ik dacht min of meer dat ik moest doen wat zij zei. Er is niet, zoveel •wat je doen kunt, als je nog maar een jongen bent, en bovendien had ik nog niet veel ervaring in het zelfstan- dit uitdenken van alles, toentertijd. Dat heb ik nu wel." „Dat weet ik," zei ik bitter. David vervolgde: „Ze had een flat gehuurd vlak bij het Bois, en daar woonden we. Ze was .heel vriendelijk tegen me,:z'o meende ik, en ik was bovendien zo denderend on gelukkig dat het me niet kon schelen, wat er gebeurde. Ik denk dat ik daar maar zo'n beetje heb lopen kniezen. Op een goeie dag vond ik in het Bois Rommel, met een blik aan zijn staart gebonden. Daarna ging het wat be ter." Ik zei, ietwat grimmig: „Wat gebeurde er toen?" „Ongeveer drie weken geleden vertelde ze mij dat Pap pie nog leefde." „Hoe ter wereld praatte ze haar leugen over zijn dood goed?" „Ze vertelde me dat ze dat om mijnentwil had gedaan." De grijze ogen keken een ogenblik omhoog in de mijne: er lag geen enkele uitdrukking in. „Ze-zei dat, volgens de rapporten die zij gekregen had van de dokters en van politie, Pappie geprobeerd had zelfmoord té' plegen." „David!" „Ja. Ze liet natuurlijk doorschemeren, dat hij die vre selijke moord had gepleegd, en dat zijn geestvermogens daardoor waren aangetast. O,' zei David, met een weids gebaar, „ze ontzag me zoveel ze kon. Ze zei dat hij de laatste tijd steeds vreemder was gaan doen, en dat hij in een soort van zinsverbijstering oom Tony moest hebben gedood - én mij neergeslagen. Ze schreef dat op order van - is dat het juiste woord?" (Wordt vervolgd) H B 10 x C 10xxx O V10 10 x x A x x N Vxx H VB W O XX O Ax 2 B 9x x x A xx x x Vxx XXX A x x x O H 8 xx HB Vorige week zijn we midden in de proble men blijven steken. De laatste vraag was of oost 3 SA mocht bieden op 2 SA van west. Welnu, 3 SA blijkt te maken te zijn ongeacht de uitkomst van de tegenstander en onge acht zijn tegenspel. Mogelijk kan men zich nog wel afvragen of west niet beter meteen 3 SA kan bieden om een pas van zijn part ner op 2 SA te voorkomen. Hoe dan ook, mede door de verdeling - waarvan altijd gebruik moet worden gemaaktl wordt 3 SA gemaakt. Een opmerkelijke zaak, zeker nu noord alle kleuren kan uit komen (2 «f» was alleen zwaktebod). Even opmerkelijk is dat de uitkomst niet bepalend is voor het resultaat. Desondanks moet de leider tot de bodem van de mogelijkheden gaan om 3 SA te realiseren. Om te beginnen bijvoorbeeld de uitkomst in schoppen, waarbij nog kan worden aan getekend dat noord en zuid samen, op pa pier dus, vijf slagen hebben, voldoende voor één down: één in klaveren en ruiten en één in harten en twee in schoppen of twee in harten en één in schoppen. Maar goed, H wint de eerste slag. Ster- Correspondentie aan de heer B. J. Nuys, Burg. Baumannlaan 163c, Rotterdam ke kaarten zijn klaveren en ruiten, zodat A wordt voorgezet, waaronder de boer bij zuid va!t. Een kleine klaveren terug voor de heer. Zuid zet natuurlijk weer harten voor de vrouw. Een kleine klaveren naar de vrouw en een schoppen naar de aas. Nu moet de leider zijn vrije klaveren afspelen. Noord gooit bijv. zijn beide ruiten af, oost dezelfde kleur en zuid schoppen en ruiten. West komt een kleine schoppen terug voor de heer (an ders zijn 4 V en OA goed voor negen sla gen). Zuid kan nu weliswaar 9A en een kleintje maken, maar moet dan met ruiten naar de aas, waarna V de negende slag wordt. Aantekening bij deze speelwijze: noord en zuid maken wel twee slagen in harten, één in schoppen en klaveren, maar niet de ruiten slag. Uitkomst in klaveren zorgt voor een gelijksoortig afspel. West laat één slag lopen en gaat dan zoals hierboven verder aange geven. HOR.: 1. kalis. 6. Solon, 11. lak, 12. are, 14. sap, eg, 18. aroma. 20. at, 21. latoen, 22. knoest. 23. I.I.. 24. k.o.. 26. es. 27. Ee. 28. Ans. 30. gel. 32. lap, 34. e.d.. 35. Aa, 37. e.a., 38 An. 40. node, 41. priem, 42. pret, 43. Se, 44. ei, 45. e.d., 47. it, 49. ros. 51. Lea, 53. sla. 56. ma. 58. al. 59. L.S., 61. do, 62. makker, 64. passer, 65. er, 66. akela. 69. Ie, 70. Pan, 72. ree. 73. mis, 75. manie, 76. regel. VERT.: 2. al. 3. lamoen. 4. ik, 5. krom. 7. os. 8. Latona. 9. op. 10. melis. 12. ar. 13. Em. 15. etter, 17. gal, 18. ank. 19. aks. 20. Ase. 25. Og. 26. el, 28. adder. 29. sa. 31. elite, 32. la. 33. paria. 34. Eos, 36. api. 37. Ems. 39. net. 44. es. 46. Os., 48. emmer, 50. orkaan, 51. li, 52. al. 54. lastig. 55. forel, 57. aar. 58. ara. 60. Spa. 61. del, 63. Peel. 67. kr.. 68 Ic, 70. pa, 71. Ni. 73. me, 74. Se. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 •21 22 23 24 25 26 27 28 2$ 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 67 58 59 bO 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 KRUISWOORD-PUZZEL Horizontaal: 1. genoeg gekookt, 5. halfgod, 9. flink, 12. zijtak Donau, i4. waterplant, 15. ovenkrabber, 17. verlegenheid, 19. Europeaan, 21. pers. voornaamw. 23. mensenrover, 26. rondhout, 27. danspartij, 28. Noorse god, 29. dof, 30. en dergelijke (afk.), 31. Myth, figuur, 33. droogoven, 36. die rengeluid, 37. ladder, 39. plaats in Italië, 41. verharde huid, 43. vreemde munt, 44. plezier, 45. selderij, 47. bloem, 50. watej In Limburg, 53. mu zieknoot, 54. dreef, 56. huidknobbeltje, 58. muzieknoot, 59. wig, 60. meis jesnaam, 62. wiel, 63. oude lengtemaat, 64. iemand die liegt, 68. pers. voornaamw., 69. zuivelprodukt, 70. riviertje op Sumatra, 72. manier van klederdracht, 73. rivier in Engeland, 75. twijg, 77. schaapkameel, 78. soort kers, 79. gein. Verticaal. 2. slede. 3. vaartuig, 4. lang en smal. 6. telwoord, 7. net om vogels te vangen, 8. boom, 9. rei van zangers. 10. grondsoort. 11. voeg woord (Fr.), 13. middel om hout te kleuren, 15. een weinig scheel, 16. waterjuffer, 18. afk. van lord, 19. niet parkeren (afk.), 20 aardappel, 22. aanlegplaats. 24. akelig, 25. wortel 26. spoorstaaf, 31. luchtgeest, 32. oud ste bijbelvertaling, 34. top in Berner Alpen; 35. gelaatskleur, 38. ivoor. 40. vis, 42. een zekere. 45. hoekbalkon, 46. streek op de grens van N.Br. en Limburg, 48. uniek. 49. jongensnaam, 51. plaats in N.H., 52. ruiterfeest, 55. meisjesnaam, 57. plant met bittere wortel, 61. water in België, 64. Myth figuur, 65. klein kind. 66. water in N.Br67. hoepel, 69. masker, 71. Europeaan, 72. familielid. 73. muzieknoot. 74. water in Friesland, 76. scheik. element. INZENDINGEN Oplossingen, uitsluitend op brief kaart. worden voor donderdag aan ons bureau verwacht. In de linker bovenhoek vermelden: „PUZZEL OPLOSSING". Er zijn drie prijzen: een van f 10 en twee van f5.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1971 | | pagina 10