TV Twee eigen programma's over Oktoberrevolutie dagetnks'nöoede portie vlees vlees etmis-, vemntMDöra eten v slSlriVOROL de stad en dokter Moore KRO filmde in de Sowjetunie Boeiend rondkijken de Sowjetunie in en DONDERDAG 2 NOVEMBER 1967 Passen en nieten i bij huwelijk van NTS sprak met Lynda Johnson Nederlanders (Van onze radio- en tv-redactie) Lynda Johnson, dochter van de I Amerikaanse president, heeft de tele visie danig in verlegenheid gebracht, door de dag van haar huwelijk vast te ■tellen op 9 december a.s. Op die dag worden nl. drie hoogst belangrijke baseballwedstrijden gespeeld, waarnaar het hele volk met spanning uitkijkt. Het zijn evenemen ten die uitgebreid en in kleuren op i de buis behoren te komen. Maar ook Lynda's bruiloft moet groots worden uitgezonden en nu wordt het passen en meten met de tijd. Er is druk overleg met de base- ballbonden, hoe dit nu moet. Voor de kijkers is het geen oplossing, wan neer het ene network de huwe- I lijksplechtigheid en een ander het I sportief treffen vertoont, want ieder- j een wil alles zien en de program- J masponsors willen hun dure reclame die alle uitzendingen, ook die van het huwelijk, regelmatig doorbreken, aan I «en maximum kijkersaantal kwijt. Vandaar dat Lynda's feest de tv zorgen baart. Kruiswoord-puzzel Horizontaal: 1. hoofddeksel, 4. uit roep, 5. boom, 7. plaats in N.Brab., 9. vette vloeistof, 11. laagvlakte, 12. boom, 14. telwoord, 16. familielied, 18. bijwoord, 19. nevenschikkend voeg woord, 20. lidwoord (Fr), 21. gewicht (afk), 22. voedsel, 23. lengtemaat (afk), 25. atmosfeer (afk), 27. bijb. fi guur, 29. water in Utrecht, 31. vorde ring, 33. teken, 35. onbep. voornaamw, 37. lidwoord (Fr), 39. staatsbedrijf (afk), 40. gekleurde plaat. Verticaal: 1. bundel, 2. reeks, 3. ach ting, 4. stalen hoofddeksel, 6. opschik, 7. foei, 8. meisjesnaam, 9. voorzetsel, 10. oude lengtemaat, 11. plaats in Utrecht, 13. maanstand, 15. jon gensnaam, 17. bergweide, 18. tijdreke ning, 23. part, 24. lidwoord, 26. niet goed doorbakken, 28. rund, 29. voeg woord, 30. muzieknoot, 32. vervoeging van een hulpwerkw., 34. boom, 36. boomloot, 38. uitroep. OPLOSSIN GVORIGE PUZZEL Horizontaal: 2. Vaals, 7. genet, 8. eerst, 9. Elden, 10. por, 12. Aad, 13. pet, 15. ereis, 17. stère, 19. ge, 20. ik, 21. edele, 24. snede, 26. ren, 27. vee, 29. lel, 30. demon, 32. staar, 33. Eelde, 34. telle. Verticaal: 1. tenor, 2. vee, 3. atlas, 4. Leeds, 5. sen, 6. aster, 10. Peter, 11. Regen, 13. pekel, 14. tegel, 16. iel, 18. tin, 22. delte, 23. Evere, 24. Seoel, 25. derde, 28. Em, 30. dat, 31. nee. (Van onze radio- en tv-redactie) HILVERSUM KRO en NTS zullen resp. maandag- en dinsdagavond a.s. belangrijke eigen programma's wijden aan de Russische Oktober revolutie, nu 50 jaar geleden. Een KRO-team mocht in ver band hiermee filmen in de Sowjetunie en beleefde daar bij opmerkelijke dingen, de NTS wil een beeld geven van de wijze waarop neutraal Nederland destijds op de ge beurtenissen reageerde en heeft maanden besteed aan het interviewen van bekende en onbekende Nederlanders die deze tijd hebben meege maakt. Omdat deze programma's als het ware bij elkaar behoren al komt de KRO ermee op Ned. 1 en de NTS op Ned. 2 zullen ongetwijfeld vele kijkers beide willen zien. Dat kan voldoening geven, want nu is er eens goed gecoördineerd: de KRO geeft door de vertoning van een Britse documentaire „Tien dagen die de wereld schokten" eerst een re constructie van de historische gebeur tenissen in het Rusland van 1917 en voegt er dan een eigen filmreportage gemaakt in de huidige Sowjetunie en getiteld „Vijftig jaar later" aan toe. De NTS maakte zelf met behulp van filmbeelden en foto's uit die da gen een reconstructie van wat er in 1917 in Nederland omging. Zo vullen de programma's elkaar goed aan. De NTS voerde herinne- ringsgesprekken met o.a. dr. W. Drees, prof. C. P M. Romme, dr. S. Kleerekoper, dr. Victor van Vriesland, prof. P. J. Oud, mevrouw Annle Ro mein-Verschoor en de actrice Magda Janssens, maar evengoed met een taxichauffeur, een makelaar in effec ten, een stenograaf die anarchist is, een journalist, een student e.a. Commentaar Authentiek De Britse tv-maatschappij Granada mocht voor haar documentaire „Tien dagen" .voor de eerste keer In de Russische geschiedenis gebruik ma ken van authentieke opnamen uit het Russische staatsarchief en van frag menten uit speelfilms. Voorts kreeg men uit de V.S. zowel als uit tal van Westeuropese landen en uit Tsje- choslowakije oude joumaalopnamen. Een van de interessantste opnamen is afkomstig uit Franse archieven en vertoont de kroning van Tsaar Nico- laas II in 1896 in het Kremlin. Samen met Russische filmers wer den nu opnamen gemaakt in de Sow jetunie, om de gebeurtenissen te re construeren. Zelfs eenheden van het Russische leger werkten mee, om te laten zien hoe het huis van Raspoetin werd omsingeld. De documentaire duurt 70 minuten en wil aantonen welke factoren tot de grote revolutie leidden: de ontevre denheid van het Russische volk, het onbegrip t.a.v. de Tsaar, de ma laise aan het front (Rusland vocht in En waarom? Omdat de eiwitten in vleea eersteklas bouwstoffen voor het men selijk lichaam zijn. Omdat vlees goed Is voor de lijn. En vanzelfsprekend, omdat u met vlees zo veel verrukkelijke culinaire mogelijkheden hebt. Dóérom de Eerste Wereldoorlog aan de zijde van de geallieerden tegen Duitsland en Oostenrijk) en de acties van Le nin, die op 16 april uit ballingschap in Zwitserland naar Petrograd was teruggekeerd. Niet alleen Het KRO-team, dat later kwam en gevormd werd door commentator Henk Neuman, regisseur Joost Tho- lens en cameraman Pim Korver, mocht wel filmen om vast te leggen wat er van de idealen uit 1917 is terechtgekomen, maar niet alleen. Men moest begeleiding van en samen werking met het persbureau Novosty accepteren. Het team kon toen aardig zijn gang gaan: praten met prominente Russen over 's lands economie, over ge loofsvrijheid en militaire zaken. Er werd gefilmd in een autofa- briek, op een staatsboerderij, in de schouwburg, en nog eens gepraat met de componist Katchaturian en de hoofdredacteur van een filmjournaal. Zij konden zien, hoe de naam van Lenin door foto's en leuzen overal blijft leven, al menen zij, dat bijv. de „Leninkamer" die elke school bezit (en die bet midden houdt tussen een bibliotheek, een prijzenkast en een huisaltaar, zegt Henk Neuman) wat krampachtig aandoet. De dame van het persbureau die het team vergezelde, was niet altijd ingenomen met de Nederlandse voor keur tot filmen. „Wat heeft dat nu met de revolutie te maken?" vroeg ze nogal eens. bijv. wanneer men Moskouse krotten en vrouwen in de fabriek wilde filmen. Zij liet het wel toe, maar zei dan wantrouwend dat het „vast een heel slechte film over Rusland zou wor den". Zij liet het team begaan, maar maakte wel notities van alles, wat geïnterviewde Russen zeiden. Als er Duits werd gesproken (die taal verstond zij niet), verzocht zij over te gaan in Russisch (via de tolk) of Engels. Slechts één keer werd een opname verboden en dat was op de bruggen over de Neva. De tolk duwde toen hardhandig het sta tief weg. De burgers en militairen die ge filmd werden namen dit heel lako- niek op. Ze schonken er eigenlijk geen aandacht meer aan. Strubbeling In één geval ontstond er strubbe ling: men filmde in een afgelegen straat een soort arbeidsmarkt. De or debewaarders lieten het even toe, maar begonnen toen luid te proteste ren. Niet zo erg ontdaan slenterden de Nederlanders terug naar hun huur auto, maar de ordebewaarders lieten het er niet bij zitten. De volgende dag bleek dat zij het nummer van de auto hadden geno teerd en Novosty hadden opgebeld om informatie. Er kwamen echter to taal geen moeilijkheden uit voort en al het gemaakte filmmateriaal kon onontwikkeld meegenomen worden, het land uit. (Van onze radio- en tv-redactie) De grootste indruk welke de directe schakelreportage uit de Sowjetunie achterliet, is wel die van de ommetelijkheid van het land. Deze kwam niet alleen uit in de geweldige weersverschillen: winter in Si berië (wel genoemd maar niet gezien), herfstmist in Lenin grad en volop zomers strand leven met massa's vakantie gangers aan de Zwarte Zee, maar ook in het verschil van bevolkingsuiterlijk: het volko men oosterse aan de Chinese grens, het Slavische in Rus land en aan de Balkanzjjde en het westerse aan de grens met Duitsland. Het schakelprogramma met 23 van de 24 beloofde posten (de haven aan de Japanse Zee was blijkbaar niet bereikbaar) ging over geweldige afstanden, het overbrugde duizenden en duizenden kilometers en daardoor kwamen de beelden, via Intervisie aan Eurovisie overgedragen, niet al tijd even best door. Verre posten, o.a. in Kiev (het knoopstation tussen Moskou en Praag waar electrificatie van de grote lijn aan de gang is) waren bepaald slecht te zien. Glaszuiver De beelden uit Moskou daarente gen kwamen glaszuiver over. Het pro gramma begon en eindigde in het hart van de Sovjet Unie, het met historische symbolieken zwaar bela den Rode Plein, waar de aflossing van de wacht (bij het Lenin-mausoleum) al net zo'n kijkspelletje is sis in het Westen, maar waar altijd weer de onafzienbare rij burgers die het mausoleum willen bezoeken, frap- ..Met de snelheid van een ruim teschip", zoals de vriendelijke Moskouse commentator het noemde, vlogen de kijkers in een uur tijds Rusland en zijn satellietlanden door. Industriebeelden uit Estland, een bui- zenfabriek in de Oeral, een katoenbe- Hllversum I «02 m AVRO 18.00 Nws. 18.15 Actual. 18.20 Ultz. van de PvdA. 18.30 L>e tafel van (half)zeven. gevari eerd progr. 19.30 Nws. IKOR: 19.35 Mens en bijbel, rad. cate chese. 20.00 Kerk veraf en dichtbü. AVRO 20.05 Land der muzen, kunstkron. 20.30 Ste- REO: Bayreuther Festsp. 1967: Lohengrin, op. v. wagner. 2140 22.30 Nws. 22.40 Actual. 22.55 lual. 19.00 Muz. des Hells. 19.15 org. 19.30 Kerk- kerk. zending en 20.10 Klass. erd. 22.50 Stereo: Licht» muz. 23.00 Studio 2300: ge- r. progr. 23.55-24.00 Nws. TELEVISIE v\ vwo vn Nederland I NTS: 18 55 Ptpo de clown. 19.00 Journaal. STER: 19.03 Reel. KRO: 19.07 In kleur: Openlucht-circus. Amus. progr. STER: 19.56 Reel. NTS: 20Ü0 Journ. STER: 20.16 Reel. KRO: 20.20 Het Amsterd. Kunstm. ork. 20.50 De slinger. TV-spel. 22.00 Brandpunt. NTS: 22.40 Journ. 22.45-23.15 Schoolt.v. in Ned., gesprekken. Nederland II NTS: ênb. Kuns?bezSP°2 J Dlenstpl. IKOR/CVK: 21.5! Hosea. STER: 22.26 Ret 22.30 Journ. 22 35-23.15 Hier spreekt volkskunstenens. 21.2S T (8). 22.15 Fragm. uit de i iziek. (8.30-8.35 Arbeidsvltamlm slecht, praatje. 13.00 Nieuws. 13.10 Actualiteiten. VARA: 13.20 Weens Phllharmonisch Or kest (opn.). 14.20 Voor de consumenten. NRU: 14.30 Hy giënische aspecten van het wo nen, discussie. 15.00 Lledjespro- plan, lezing. 15.30 Amuse mentsmuziek. VPRO: 16-00 Nieuws. 16.02 Voor thuiszitten den. 18.30 Voor de kinderen. 18.45 International» achtergronden rnprogramma 12.30 Nieuws. 12.40 <n>. 14 05 Schoolra- innna copn TROS 16.02 Actua- Actualltelti :orgelconce FM-kYnalcn. vARA tfleuws. 9 02 Lichte gra VPRO: 12.00 Nieuw kent ons. <13.00 Gevarieerd pli AVRO: 15.00 02 Lichte muziek. 16.02 Operette-va- platenprogramm drijf aan de grens met Afghanistan (slecht te zien), een krachtcentrale vlak bij Polen, de bouw van electro- nische machines in Littauen. In Odessa maakte men de 24ste minuut van een oogoperatie mee: de professor heeft waarschijnlijk nauwe lijks of niet gemerkt dat de camera werkte. Naar de Chinese grens voor flitsen uit een kernreactorcentrum, naar Leningrad voor de nieuwe grootste telescoop ter wereld, naar de Kaukasus voor een merkwaardig oud huwelijksceremonieel (met een aller liefste bruid in mini!) en het volgen de ogenblik zag men een nieuwe wijn „dopen" in de Krim, een operarepeti tie, een gelukkige jonge vader en zijn spruit en het wetenschappelijk zoe ken naar een kankerbestrij- dingsmiddel... het was niet altijd uit te maken waar allemaal. Teleurstellend 1 Het Nederlandse commentaar liet op dit punt nogal te wensen. Joop van Zijl had het in de NTS-studio minstens zo moeilijk als de tv-techni- ci in Moskou met hun vele schakelin gen, maar hij liet meer steken vallen dan zij. Om niet-verklaarde redenen had dc NTS geen Russische tolk beschikbaar, wel een filmvertaler, die genoeg zijn best deed maar ook niet alles kon bijhouden en herhaalde ma len waren de heren samen de draad Dat was wel teleurstellend voor de Nederlandse kijkers, die bij deze rechtstreekse reportage goed commen taar niet konden missen. Maar we zijn er allemaal samen toch redelijk door gekomen en iedereen heeft vrij aardig begrepen, waar het om ging. Een stuk beter had het echter wel gekund. De uitzending zelf was creatief uitstekend verzorgd in grote verschei denheid. Technisch had men te kam pen met de bijzonder lange afstanden en af en toe schakelstoringen. De Moskouse televisie heeft er een kra nig stuk werk mee verzet. De Russen zelf konden dit jubi leumprogramma, dat in het eigen land tussen 12 en 1 uur uitging, in de middagpauze van het werk bekijken. (g Ton Lensink en Ellen Vogel kunt u vanavond zien in een KRO-voorstelling van Aldo Nicolafs toneelspel „De slinger". Zij spelen een echtpaar van om en bi) de 50 janr, dat een beeld geeft van het algemene verloop van verliefdheid, huwe- "ik en liefde. De schrijver uil duidelijk maken, hoe „ge- oon" een méns kan zijn in deze zaken. Daarom beleeft dit •litpaar geen extreme dingen, maar vormt als het u>are een spiegel waarin velen zichzelf min of meer kunnen herkennen. De opmerkelijkheid van het stuk schuilt echter in een .parte speelstijl waarin heden en verleden door elkaar lopen ■n andere personen door poppen met een eigen melodietje corden verbeeld. VANAVOND TE ZIEN Ned. 1 KRO 7.32 uur amusementsprogramma van de Franse tele visie met de zoon van Fernandel in het mid delpunt. 8.20 uur concert door het Kunstmaandorkest, Bach- cantate. 8.50 uur toneelspel „De slinger" van Aldo Nicolaj. 10.00 uur Brandpunt en 10.45 uur gesprek over schooltelevisie (NTS). Ned. 2 NTS en VARA 7.25 uur Mensen in de sport. 8.20 uur meer nieuws uit Coronation Street. 9.10 uur documentaire over de burgerdienst. 9.56 uur (CVK/IKOR) profeet Hosea in „Dichterbij". 10.35 uur BBC-programma: herdenkingsdienst voor Sir Malcolm Sargent. VANAVOND TE HOREN Hilvei 1 AVRO 7.35 uur (IKOR) Radiocatechese. 8.05 uur cultureel programma met kunstrubriek, eer ste acte van de opera Lohengrin van Wag ner (Bayreuther Festspiele) en 9.40 uur hoorspel „Omweg naar huis". Daarna nieuws en serieuze muziek met o.m. opnamen van Rossini-aria's gezongen door Maria Callas. Hilversum tl NCRV 7.30 uur orgelconcert uit Escharen door Hans van der 8.30 uur amusementsprogramma „Stekker", met mi ni-musical, wedstrijd en veel muziek. 11.00 uur Studio 2300, gevarieerd programma. tijdelijk gratis bij.. tint»r Atfttthti Ytuttttf 93 Zij pakte de hoorn, bedekte het mondstuk met haar hand. „David vlug, wat moet ik zeggen?" ,,Zeg maar: met het bureau van de doktoren". Hij had een vaag idee dat het beleefder stond als hij niet luisterde daarom stond hij op en liep hij de kamer door. Zij zei: „Met de antwoorddienstJa. met May Turner het is mijn nieuwe baan. Alle telefoontjes lopen over mij. Ik zal dokter Perkins bellen. Dag." Op een tafel zag hij stapels gedrukte kaarten, en nieuwsgierig geworden, pakte hij er een op. Er stond op: „Ik beloof de som van te betalen voor de bouw en d® inrichting van het gezondheidscentrum van Haddon. Handte kening Zo gingen ze dus te werk, ze lieten geen tijd verloren gaan en May moest helpen. Hij legde de kaart op de stapel en luisterde naar het geluid van de kiesschijf. Map praatte met Perkins, vriendelijk en zakelijk tegelijk, en de stem van Perkins klonk hard en hol. Toen het korte gesprek voorbij was, liep David weer naar zijn stoel. „May, het spijt me. Ik had voorzichtiger moeten zijn met wat ik zei. Het was niet tegen Moore persoonlijk gericht. J® vertelde me niet hoe hij de gratis patiënten behandelt. Dat wil ik graag weten. Laten we zeggen, deze oude vrouw." „Die krijgt bezoek van de sociale werkster van het rijk. Die moet weten hoeveel geld zij heeft, haar spaarbankboek jes zien. weten of zij land heeft en of er hypotheek op rust en of zij familie heeft die haar ziekenhuisrekeningen kan betalen. Dat is zo vernederend voor haar. David, maar als je arm bent. heb je geen recht op het geheimhouden van je eigen leven. Dan komen er stapels papieren aan te pas. Edna houdt dat bij. En na een poosje stuurt het rijk geld aan oom Ed, ofschoon het nooit zo veel is als het hem kost." „Maar is het niet altijd zo gegaan?" „Nee. Oom Ed stuurde alleen de rekening naar de gemeen te, zo aan het eind van het jaar en dan betaalde de ge meente. Het totale bedrag staat altijd op de gemeentebe groting. Maar nu de stad niet meer betaalt, denken de men sen dat het gratis is, maar dat is natuurlijk niet waar." „En gaat het ook zo met de arme mensen die op Moore'» spreekuur komen?" „Dat zou kunnen, maar er zit zoveel administratie aan vast, dat de doktoren er geen zin in hebben. Zij kunnen daar geen tijd aan verspillen.... David?" „Ja May?" „Je ^aat in het ziekenhuis helpen, he?" „Hoe bedoel je?" „Weet je niet dat sommige mensen zeggen dat het zieken huis van oom Ed te oud en te vervallen is en dat het gesloten moet worden?" „Goed, het is oud en vervallen. Wat ik niet kan begrijpen is, waarom een man van die leeftijd zich zo druk maakt. Je zou denken dat hij blij moest zijn van de verantwoording af te zijn. En wie is er aan de beurt als hij zich terugtrekt? Je zou nooit iemand vinden die zich zo opofferde om de zaak aan de gang te houden. En als er een ziekenhuis in Silver Springs was, dat door de doktoren van Haddon gebruikt kon worden, een goed modern ziekenhuis, dan Nee, ik zou zo denken, dat hij blij moest zijn een verontschuldiging te hebben om tot sluiting over te gaan." „O! Als jij de goede dokter bent voor wie iedereen je houdt, hoe kun je dan zo gevoelloos zijn? Het is zijn le venswerk. Hij heeft iets groots voor de stad gedaan. Hij gelooft dat de stad het nodig heeft en dat is ook zo. Hij wil dat het na zijn dood wordt voortgezet." „Ik geloof niet aan een zo persoonlijke gebondenheid aan een dienstverlenend bedrijf, dat is niet normaal meer." „Waarom ben je dan hier gekomen?" „Dat vraag ik mezelf ook af, May..." „Wat?" „Ik wil er geen rusie met jou over maken."' „Maar je probeert me niet eens te begrijpen." „Het is moeilijk. Voor mij is het slechts een kwestie van economie Moore gaat nog meer geld uitgeven, en Stoner. de dirödteur van de bank, wil niets meer lenen. Je kunt onmogelijk een drijfjacht om geld organiseren, zoals voor het gezondheidscentrum, want het is' een particulier zieken huis. En toch neem ik aan dat het publiek nu partij zal kiezen." „De publieke opinie betekent veel voor deze stad. Wist je dat niet? Er zijn misschien twee stromingen, mensen die het met Stoner eens zijn en meer industrie in Silver Springs wensen en anderen die hier een ziekenhuis willen. De mensen houden van mijn oom." „Ik zie nog steeds niet in hoe de publieke opinie kan zegevieren." (Wordt vervolgd) Voer voor cinclogen De eigenaaT van een restau rant in Parijs wil films ver tonen onder het eten. „Wij brengen al jaren variété, maar dat word ik langza merhand zat." Hij heeft een aantal westerns, oude beroemdheden en lachfilms gehuurd die geprojecteerd zullen worden op een groot doek. De tafels zijn zo neergezet dat nie mand iets hoeft te missen. Het „cinerestaurant" zal 9 novem ber worden geopend. Kneedbaar hout in 10 kleuren CElainwiT Gupa De scheeps jongens van Bontekoe HET«OW-I Tui JAT IS FUNERT'K LUe"m P£ Z(W NlET W 0WHET.J i CWN ZWAB6EREH PAE 0HPEB. FERDNANb

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1967 | | pagina 13