TV Vat „papa" Duys de taak te licht op? RADIO Romeo en Julia repertoirestuk SCHERPE KRITIEK OP MINISTER en Duys woedend op de jury In de greep van de kreell r WOENSDAG 12 JULI 1967 Nederland verloor KNOKKE De Nederlandse hoek in het Casino van Knokke heeft gister avond niets nagelaten om het applaus voor Connie, Andy, Marianne, Jerry en Patricia flink op te stuwen. Het tweede optreden van de Nederlandse vijf kwam dan ook beter tot zijn recht dan het eerste. Connie Vink maakte een goed be gin: zij kreeg de zaal mee bij haar „Cassanova Boy" en Marianne Delgor- ge werd voor haar twee liedje (het eerste ging "de mist in) royaal beloond. De camera's lieten telkens de hard en enthousiast klappende Willem Duys zien, maar de zwakke punten in het Nederlandse optreden werden daarmee niet weggewerkt. Patricia Paay meende het te kunnen redden met een fikse dosis sex door middel van een uiterst bloot jurkje en kool-ogen; of de jury dat waardeerde werd niet dadelijk duidelijk. Maar vannacht kwam de ont knoping: de jury waardeerde het optreden van de Nederlandse ploeg met 330,5 punten, terwijl de Britse ploeg 392,5 punten behaalde. Een luid boe-geroep steeg op uit de zaal. Een woedende Willem Duys riep dat het een schande was. Hij deed een heftige aanval op de jury van het Knokke-festival. Willem Duys was niet de enige die het niet eens was met de puntenwaar dering van de jury. Het Duitse jury lid Helmuth Stoldt is vandaag naar zijn vaderland vertrokken omdat hij boos was over de puntenbeoordeling Neder- land-Duitsland op de eerste avond. Jongetje Op Nederland 2 keken wij naar de nieuwe Britse speelfilm „De oom", het boeiende verhaal van een vernederd jongetje, dat vooral door de spelkivaliteit van twee kleine ac- teurtjes heel goed tot recht kwam, maar wat slordig en vaag werd be ëindigd. Een film over kinderen vertederd altijd. Desmond Davis had hier ech ter voor de hoofdrol in Robert Dun can een uiterst begaafd jongetje ge vonden dat met de emoties en het sentiment van een volwassen acteur zijn scènes speelde en daarmee be paald bewondering afdwong. NEDERLANDSE PLOEG 'SLOEG NIET AAN' IN FESTIVALSTAD VOORBEREIDINGEN EN PUBLICITEIT WAREN ONVOLDOENDE (Van onze radio- en tv-redactie) delijke repetities en daarbij rezen er zulke conflicten tussen Willem en Philip, dat de laatste er bij het ver trek van de ploeg naar Knokke de brui aan gaf en zich terugtrok. In hoeverre deze onaangenaamheden de prestaties van het vijftal hebben beïnvloed, wil niemand nagaan. KNOKKE Het 'gaat niet best met het Nederlandse vijftal in Knokke: de aloude roem is plotseling omgeslagen in triest achteraan-komen. Nie mand verbaast zich daarover meer dan „papa" Willem Duys, die toch het beste voorhad met zijn ploegje en met zoveel innig plezier de leiding op zich nam. Helaas.... alleen met plezier in het werk komt men er niet in. dit keiharde stuk commerciële wedstrijd, er moet ook terdege worden geploeterd. Het ziet er op de televisie allemaal charmant en genoeglijk uit: een zaal vol wélgeklede toeschouwers (die heel hoge entreeprijzen hebben be taald), een vriendelijk-glimlaehende jury, bloemen, feestelijk vertoon en een dertigtal sterretjes die het po dium opdansen in exclusieve kleding om zorgeloze liedjes van ljefde liefdessmart al dan niet kluivend de handmicrofoon, te demonstreren. Want ja, om die demonstratie gaat het. Het liedje zelf is maar 'n onderdeel van de vertoning: presenta tie, originele toiletjes, danspassen en kronkelingen, het telt allemaal mee voor de genadeloze jury door alleen op de commercie ingestelde platen maatschappijen geaccepteerd. MALAISE En wat is er nu met de Nederlandse ploeg aan de hand? Het vijftal haalt op geen enkele manier de top. Het is malaise in het kleine kamp en de naïeve vaderlijke toewijding van Wil lem Duys die zich op het geheel heeft verkeken, kan dat niet goedmaken.1 Om te beginnen is de voorbereiding niet serieus genoeg geweest: men heeft de toenemende hardheid van het festival onderschat. Wel werd er. toen Willem enthousiast zijn troepje had samengesteld, een bekwame Britse coach aangesteld in de persoon van de 38-jarige Philip Wymore, maar het kwam veel te laat tot deug- Het Nationale Ballet PUBLICITEIT Maar er is meer: in Knokke gonst het van de geruchten: Willem Duys zou zijn ploegje tijdens het festival niet genoeg publiciteit hebben bezorgd. U moet weten, dat overdag de „show" ook een heleboel doet. Jammer voor het vijftal, jammer voor De sterretjes moeten worden gesigna- Willem en zelfs voor de met maag- leerd in opvallende badkleding aan: pijn-van-de-zenuwen vertrokken het strand, zij moeten zich overal Philip, maar deze pil moet worden vertonen, zich in vlotte groepering! geslikt. laten fotograferen, kortom, op allerlei manieren aandacht trekken door hun charmante persoonlijkheid. Zij moeten voor radio en liefst voor tv worden gesleept: „men" moet over ze praten met bewondering en vertede ring en dan kan er 's avonds in het Casino wel een potje worden gebro ken. Aan dit alles schijnt het te mangelen onder Willem's trouwhartige toewij ding, die niettemin ontoereikend is. De Nederlandse ploeg „slaat niet aan" in Knokke... en ach, dan willen de kansen in roemruchte jaren opge bouwd. wel eens keren... door B. J, K fey mens VPRO ontstemd (Van onze radio- en tv-redactie) HILVERSUM Het is geen geheim meer, dat de omroeporganisaties aller minst zijn ingenomen met de jongste toekenning van zendtijden in radio en televisie, verleend door minister Klompé aan zeven geestelijke en maatschappelijke stromingen. De VPRO geeft hierop mede kritiek bij Kruiswoord-puzzvl UU AMSTERDAM Het Nationale Ballet begon dinsdagavond met een serie voor stellingen van Romeo en Julia in het RAI-congrescentrum, dat zich met een wijd toneel en een ruime orkestbak goed leende voor deze door Rudi van Danzig vervaardigde versie op de oorspronke lijke muziek van Serge Prokowjew. Rudi van Danzig heeft bij de opzet van dit ballet de Russische opvattingen gevolgd. Men weet daarvan de oorzaak: oorspronkelijk was het de bedoeling dat Lawrowski. die in 1940 de choreografie van dit dramatische ballet heeft ge maakt. naar Nederland zou overkomen om het met Het Nationale Ballet in te studeren. Dat bleek niet mogelijk, waar op Rudi van Dantzig zelf een choreo grafie maakte. Romeo en Julia werd een theaterwerk met een overmaat aan pantomime en betrekkelijk weinig dans. Dat was bij Lawrowski evenzeer het geval, Lawrows ki eist van zijn dansers een geheel in leen in de rollen waarbij de dans op n.-^urlijke wijze dient voort te komen uu Ie gepantomimeerde handeling In de wereld van het westen is een dergelijk dramatisch ballet door de ont wikkeling van de danskunst reeds lang achterhaald De zaal was dan ook lang niet geheel gevuld. Toch is deze Russische toer van Van Dantzig niet oninteressant. Want Romeo en Julia heeft de première reeds enige tijd achter zich, het is nu een vast repertoirestuk geworden en dat is ducht te merken. De houding van de dansers-m spelers is aanzienlijk verbeterd, de han deling in zo'n Russisch-dramatisch ballet van uitermate belang verloopt zonder stoornis en maakt zelfs een vrij logische indruk, hetgeen merkwaardig genoeg is met het Shakespeare-drama, waarin wél het noodlot maar niet de logica thuis behoort. Bovendien is de houding van de dansers veel verbeterd. Ditmaal werd Romeo en Julia met or kestbegeleiding gedanst. Daarvoor zorgde Het Gelders Orkest, dat niet eens hele maal een plaats kon krijgen in de orkest bak: de vleugel en twee mandolines moesten in de zaal naast de bak worden opgesteld. Dat de volledige Bolsjoi- bezetting werd opgesteld was uiteraard onmogelijk: geen enkel theater in het westen kan bevatten wat Prokowjew instrumenten voorschreef. Met de ge compliceerde muziek van Prokowjew had het orkest het wel eens moeilijk. Romeo en Julia blijft nog tot en met vrijdag in het RAI-congrescentrum, donderdag met Yvonne Vendrig en Si mon Andrè in de hoofdrollen, woensdag en vrijdag met Olga de Haas en Hans Knill. HANS W. LEDEBOER Horizontaal: 1. kleine som geld. 5. tweetal, 7. plaats in Groningen. 9. deel van een woord, 10. staatsbedrijf (afk), 12. vogel, 13. plaats in Drente, 14. biersoort, 15. zeurig manspersoon, 16. votre excellence (afk), afkorting van dy ne, 18. vreemde munt, 19. huisdieren, 20. nobele, 21. leeg, 22. scheikundig ele ment (afk), 23. op een andere wijze, 25. jongensnaam, 27. getand werktuig, 28. plaats in Friesland. Verticaal: 1. vreemde munt (afk), 2. witte populier, 3. niet goed doorbakken, 4. sportterm, 5. stijf, 6. familielid. 8. oorzaak. 9. plaats in N. Brabant. 10. naast, 11. opkoper van gestolen goede ren (bargoens), 12. volk uit de oudheid, 15. gemeenschappelijke weide, 18. krui pend dier, 19. Frans schrijver, 21. stad Mexico. 24. opschik, 25. water in N. Brabant, 26. pers. voornaamw. OPLOSSING VORIGE PUZZEL Horizontaal: 1. daar, 4. oord, 7. Po. 8. leest, 10. ed, 12. eng, 14. les, 15. Ger, 16. ea, 18. me, 19. ronde, 22. salak, 24. mar telaar, 25. hades. 26. artis, 28. is, 30. te, 31. alg, 33. met. 35. nee. 37. sa. 38. Doorn, 40. el, 41. koet, 42. aard. Verticaal: 1. Don, 2. al. 3. rel. 4. Oss, 5. Ot, 5. Dee, 7. peer. 9. een, 11. drek. 13. genadig, 15. gelaten. 17. adres. 18. maart, 20. oma. 21. ets, 22. sla, 23. Ari, 25. haas. 27. stel, 29. Leo, 32. lak. 33. mot, 34. tra, 36. eed, 38. de. 39. na. 20.05 Licht rieerd plaienprogramma. zu.m Spreekt U maar..:: wedstrijd- zèkfcn "thuis: interviews 22.00 Actuele feiten van nabil beke- DRVAPO*V- In the mood: mit Rosen: wBlu' fa: Alwavs^When me in the rockies trust in me; Oh bt Boerenpartii. 20.30 De Franse revolutie, documentair pro gramma 21.20 X Confess (Ik beken), speelfilm, (beide keu ringen 18 Jaar). 22 50 Journaal 22.55—23.30 Song Festival Knok ke 1967: België—Italië. het zelf. lezing. 13.00 Klassieke grammofoonmuziek. 13.45 Voor de vrouw. 14.15 Pia norecital. tros mm mofoonmuziek. (8.30835 Voor dfngU9 JX)°"stereo°Muzfek^ult de 18e eeuw (gr.) 9.30 ^Toppèrs kleuters. 10.10 Arbeidsvltami- ...00 Be Voordracht. ^14 30 Omroepor- ziekjes. 10.00 Nieuws. 10.02 Nieuws lf-02*SLicht aplatenpro- gramma. 12.00 Nieuws. 12.02 Ge- - - - igrammiA toeristische 13.0' deze week. <14.00 13.02 Nedei veelt muziek door Nederlandse arties KRO: 15.00 Nieuws 15.02—1 Gevarieerd muztekprogram lederland •adrtlln' (II). 22.00 A —22.30 Journaal Er wordt een scherp verwijt gericht tot de minister die de „veiligheidsklep" het open bestel in kwistige en wil lekeurige mate hanteert (zo zegt ds. Van Houte). Zonder ruggespraak te houden met NTS en NRU, die n.b. mede moeten fungeren als „ontmoetingspunt geestelijke en maatschappelijke stro mingen" heeft zij deze organisaties dus gebreke gesteld. Voor het komende coen hadden zowel NRU als NTS zich reeds bezonnen op de voorgeschre- ontmoetingen waarbij een^ scala organisaties aan het woord zijn gekomen, maar in Den Haag wil men daaraan blijkbaar geen aandacht schenken. De minister wacht niet af wat de nieuwe programmaraden aanbie- maar versnippert liever de zend tijd. Veiligheidsklep „Nieuwe omroepverenigingen", al dus ds. Van Houte, ;,rao?t de minister met de wet in de hand toelaten, in- dien deze aan de gestelde voorw den (ledental) voldoen. Geestelijke stromingen kan zij inhalen via de genoemde veiligheidsklep, maar ge bruik daarvan zoals nu geschiedt, leidt niet tot opening en doorstro ming, doch tot programmatische cha- Want nu moet er in de radio een uur en in de televisie tien minuten per week worden ingeruimd voor allerlei woordvoerders, die in het gezamenlijke programma in een actuele dialoog had den kunnen worden betrokken maar nu eigen zendtijd op een zeepkist moe ten gaan staan. Sprekers noch luiste raars/kijkers zijn hiermee gediend". Ds Van Houte zegt dat de VPRO hieruit concludeert: een voorbeeld van consequente wetstoepassing, waarmee de ordenende bedoelingen van de wetgever in het tegendeel laat verke- Van redelijke programmering kan op deze wijze geen sprake zijn. „En het einde is nog niet in zicht: want welke argumenten zou de mi nister nu nog hebben om de Vereniging van Huisvrouwen, de Esperantisten, de Jehova's Getuigen, de ANWB en nog 25 anderen een zendmachtiging te onthou den?" aldus ds. Van Houte. Vrij Nederland gaat in hoger beroep AMSTERDAM Vrij Nederland, dat het kort geding dat drie leden van de Boerenpartij tegen een redacteur, de hoofdredacteur en de uitgeefster van het weekblad hadden aangespannen, heeft verloren zal van het vonnis van de vice-president van de Amsterdamse rechtbank in appel gaan bij het ge rechtshof in de hoofdstad. Italië de beut In Knokke zijn vanavond Voor België zal Anneke Soetaert. die verscheidene artiesten namen voert, denkelijk ueer hoge ogen gooien. De Vlamingen kennen haar onder haar eigen naam, maar ook als „Ann" zonder meer. hetgeen meer internationaal klinkt. In Duitsland, uaar ze veel optreedt, noemt men haar ..Ann Gogo", omdat daar de naam Soetaert onuitspreekbaar is. De jonge Anneke bount aan een goede toekomst en haar platen gaan in België en Duitsland vlot van de hand. Dat ze ook bij de fotograaf een best plaatje maakt" laat deze opname, gemaakt tijdens een televisie-optreden, duidelijk zien. VANAVOND TE ZIEN Ned. 1 NTS aflevering Vakantie in Lippiza. r nieuws van het Holland Festival, r documentaire over de Franse revolutie. Hitchcock-film <niet voor jonge ogen) „Ik beken", r Knokke-festival. Ned. 2 NCRV r spelletje ..Eén horizontaal", r televisieschets „Piano te koop" i herhaling uit 1961). r filmbeeld uit Japan- de vrouw, r tien minuten volksliedjes. VANAVOND TE HOREN Hilversum I NCRV 3 uur Leger des Heils musiceert. 5 uur Radio Filharmonisch Orkest speelt moderne wer ken (stereo), j uur amusementsmuziek (stereo). uur NCRV Vocaal Ensemble zingt (stereo). uur lezing over Duits verzet tegen Hitier. Hilversum II VARA i uur klankbeeld „Exodus" (wijziging programma), i uur prijsbellen naar de studio. i uur Tony van Verre ontmoet het muzikale echtpaar Peter Niewerf-Annelies Bouma. 5 uur Amsterdams Studenten Kamerorkest speelt mo derne werken. OPGAVE Vakantieadres Dringend verzoek, on vakantie-adres via de uit de krant geknipte bon die wij regelmatig op de advertentiepagina plaatsen, minstens een week van tevoren op te geven. Indien deze schriftelijke op gave niet tijdig in ons bezit Is. kan de toezending ernstig worden vertraagd. DIRECTIE. 50 De laatste was enkele tinten bleker dan gewoonlijk. Hij hield zijn scherpe ogen echter zonder te knipperen op de journalist gericht En hij was het, die het eerst de stilte verbrak. Wat betekent dit...? Wat is dat voor nonsens? zei hij met kennelijk ingehouden drift. Zijn stem was echter aanmerkelijk minder vast dan an ders. Wilt u zo goed zijn, meneer Frens, u nader te verkla ren, kwam de stem van de commissaris. Jan Frens, die nog steeds met wijd opengesperde ogen naar Van Boord keek. haalde diep adem. Wat dit betekent vraagt u, meneer Van Boord? zei hij, zich beheersend. Het betekent, dat ik u herken als de man, die in de bewuste nacht hier in het stadhuis binnendrong. De man, met wie ik heb geworsteld... de man dus, die het veelomstreden raadsstuk wilde stelen! Aller ogen waren op de inspecteur gericht. Je bent gek, man! riep deze met overslaande stem. Hoe haal je die krankzinnige onzin in je hoofd? Commissaris Akkerman kuchte even. Mijne heren, zei hij, zullen we dit gesprek hiernaast voortzetten? Burgemeester, richtte hij zich tot de ver bijsterd kijkende burgervader, staat u toe, dat wij even in uw kamer gaan zitten? Ik heb namelijk de indruk, dat er wel het een en ander valt op te helderen en dat kunnen we even goed zittend doen. De burgemeester knikte verstrooid. Maar natuurlijk, zei hij, gaat u mee heren? Hij ging het gezelschap voor naar zijn naast de hal gelegen werkkamer, ontsloot de deur en wenkte zijn gasten naar binnen. In de ruime zithoek stonden gemakkelijke fauteuis gegroepeerd. De assitent-bode droeg ijverig nog twee stoelen aan en zwiijgend namen allen plaats. Zie zo, heren, begon commissaris Akkerman. Ik geloof dat het laatste bedrijf kan beginnen. Er zijn er, naar ik meen, verscheidene onder u, die hoognodig met verklarin gen moeten komen! Hij zweeg een moment en vervolgde toen met iets snij dends in zijn stem: Ik wijs u er, missohien ten overvloede, op, dat het ora een dubbele moord gaat. Ineens roezemoesden ze allen door elkaar. Ik heb zeker wel het een en ander te vertellen! loeide Dammerman met zijn zware stem. Mag ik eerst even? riep mr. Ubbink er doorheen. En Jan Frens was in een druk fluistergesprek gewikkeld met Jek Groot, die nu iets triomfantelijks in z'n blik had. Een ogenblik nog... herstelde Akkerman de orde. Ik zal zelf a s eerste even een paar dingen in het midden brengen om de zaak, waar het om gaat, duidelijk te stellen. Het rumoer verstomde. Allen keken nieuwsgierig naar de nuchtere commissaris, die heel zeker van zijn zaak scheen en de situatie dan ook volledig beheerste. Het is dan zo, begon hij, dat vorige week dinsdag in dit stadhuis het raadslid Hooftman plotseling overleed tij dens een raadsvergadering. Na afloop van die vergadering al even onverwacht bode Bolink... Hij pauzeerde even en keek de zeven mannen stuk voor stuik aan. Hun dood, mijne heren, werd aanvankelijk toegeschre ven aan een hartverlamming. Maar inmiddels weet ik, dat zij werden vergiftigd. Het gebruikte gif was een hier te lande moeilijk of in het geheel niet te verkrijgen tropisch gif, afkomstig van een in het Amazonegebied voorkomende slang! De stilte in de burgemeesterskamer was na deze inleiding van de politiechef bijna tastbaar. Dammerman zat met gro te. starende ogen naar Akkerman te kijken, mr. Ubbink scheen te verstijven in zijn stoel, de officier van justitie keek belangstellend de kring rond, de assistent-bode scheen het in Keulen te horen donderen. Alleen Jek Groot en Jan Frens en ook inspecteur Van Boord waren niet verrast. Tot nu toe had Akkerman hun geen nieuws verteld. Dat gif, ging deze verder, werd de slachtoffers toege diend door middel van scherp geslepen nietjes aan een raadsstuk. Een zeer kleine dosis was al voldoende om een snelle dood te veroorzaken... Een van de acht mannen in de kamer, mr. Ubbink, stond met een ruk op, staarde Akkerman zwijgend aan en begon toen driftig te ijsberen. De commissaris haalde zijn pijp te voorschijn, die hij rustig begon te stoppen. Gaat u alstublieft zitten, meneer Ubbink, zei hij kalm, dan zal ik verder gaan. Ubbinik, met opgetrokken wenkbrauwen, keek de commis saris opnieuw lang aan, haalde toen zijn schouders op en ging weer zitten. Wordt vervolgd Ruil Eerst na vier jaar ontdekten twee Japanse echtparen met behulp van een bloedproef dat hun zoontjes direct na de geboorte in de verkeerde wieg gelegd moeten zijn. Toen zij naar huis, nu met hun eigen kind, gingen, beloofden zij met betraande ogen nooit meer bij elkaar op bezoek te komen. STIKKELTJE EN BRUUNKE 69 Intussen staat moeder Egelina in de tuin en kijkt bezorgd naar de steeds donkerder worden de lucht: de was hangt op zolder en wordt ook |daar nat! „Dag moeder." I roept Stikkeltje, „Evert [Ever komt er aan om het „Dag Stikkeltj' eindelijk? Eh'. wat zeg je: ken? Er is toch geen Egelina spijtig. „Maar nu jokt u toch!" lacht Stikkeltje aan de verbaasde Egelina de honder zilveren florijnen. „Vertel eens. hoe je daaraan komt zijn ze tóch gegroeid door het geldpoeder?!" roept ze blij.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1967 | | pagina 13