„Geen boek boeit mij zo mateloos DS. SILLEVIS SMITT LEGT VOORZITTERSHAMER NBG NEER 99 M Christenen en Joden hebben veel gemeen GEESTELIJK LEVEN ZATERDAG 17 JUNI 1967 DE 21ste juni wordt voor de kerkredacteu ren een onmogelijk drukke dag. Op Hydepark komt dan de verdubbelde her vormde synode bijeen. In Utrecht klinkt het startsein van de vijfdaagse kerkelijke mara thonrace die de naam kerkedag heeft gekre gen. En in Amsterdam houdt het Nederlands Bijbelgenootschap een wat weemoedige jaar vergadering. Ds. J. H. Sillevis Smitt legt daar zijn voorzittershamer neer. TIEN jaar lang heeft hij de leiding bege leidt. zoals hij het zelf uitdrukte. In die tien jaar is er veel gebeurd. NIEUWE buitenlandse taken werden aan vaard, een interne reorganisatie werd doorgevoerd, een geheel nieuwe vertaling in het hedendaags Nederlands begon te ver schijnen, het besluit viel om samen met rooms-katholieke geleerden te proberen of een oecumenische vertaling mogelijk is, er werd begonnen aan een oecumenische verta ling in het Fries. DAT werk kon allemaal aangepakt worden, omdat er een voorzitter was die de „mannen van de Herengracht", steeds weer opnieuw wist te stimuleren. Hij stond hen met raad en daad terzijde. Ds. Sillevis Smitt liet zich niet vertellen wat er in de „lagere regionen" van dit steeds groeiende werk gebeurde, maar woonde zelf vele vergaderingen van sub-commissies bij. DEZE predikant, die zijn pastoraal werk in Laren en Indonesië en later als hoofd- vlootpredikant met heel zijn hart deed, zag dit voorzitterschap van het NBG niet als een knus erebaantje. Ook dat werk deed hij met heel de inzet van zijn sterke persoonlijkheid, omdat de bijbel zijn hart gegrepen heeft. NIEMAND zou van hem zeggen, dat hij op 1 maart al zeventig jaar is geworden. Naar zijn uiterlijk te oordelen zou hij nog minstens vijf jaar hebben meegekund. Maar hij heeft gezegd: Op mijn zeventigste verjaardag leg ik al mijn functies neer. Toch komt hij zeker niet zonder werk te zitten. Hij heeft nog altijd zijn hobby van stenen slijpen. Maar ook zijn pastoraal werk houdt lang niet op. Er blijven voldoende per soonlijke contacten over. Hij heeft zijn leven lang de mensen de weg tot Christus gewezen en dat wil hij blijven doen. ZO heel veel functies had hij overigens in de kerk niet. Hij was nooit een man van synodes en (kerkelijke) partijen. De jeugdi ge vorming bij de NCSV heeft een stempel op hem gezet, dat hij nimmer meer is kwijt geraakt. MAAR toen hij tien jaar geleden gevraagd werd voorzitter van het NBG te worden, zei hij: „Dat is fijn. Dat doe ik, want van dat werk houd ik." Hij deed het, omdat de bij bel altijd een bijzondere plaats in zijn leven heeft ingenomen. ALS krant hebben we reeds verschillende malen over hem geschreven. Daarom willen we ons niet aan nog een eens beknopte bio grafie wijden. We vroegen de aftredende voorzitter van het NBG: „Dominee, hoe heeft de bijbel in uw leven gefunctioneerd, hoe hebt u met uw bijbel geleefd?" We hadden hem om een kort gesprek gevraagd, maar het werd een interview van twee en een half uur. 2'JN eerste bijbel, en het was geen kleintje, kreeg ds. Sillevis Smitt van zijn vader op de vooravond van zijn zevende verjaardag. Het staat nog in zijn herinnering gegrift, want het was de avond waarop hij ruzie had gehad met zijn broer, zo hevig dat moeder het aan vader vertelde, toen hij van een kerkeraadsvergade- ring thuiskwam. Vader Sillevis Smitt was in die jaren predikant te Rotterdam. De kleine Henk moest uit bed komen, waar hij nog stil lag na te snikken, en moest vertellen wat er gebeurd was. De bijna jarige jongen kon alleen maar met verstikte stem zeggen dat alles zo naar was. Iri plaats van te brommen gaf zijn vader hem als troost maar vast zijn cadeau. Ieder kind in het gezin van ds. Sillevis Smitt kreeg op zijn zevende verjaardag een bijbel. Vader was een man van de klok. 's Morgens om acht uur was het gehele gezin bijeen. Het keukenmeisje kwam en het belle- meisje en dan las vader uit de bijbel en de kinderen lazen in hun eigen bijbels van het for maat van een moderne trouwbij bel mee. Alleen als vader niet thuis was. las moeder. Zij koos altijd een gedeelte uit het boek der Spreuken. Voorbeeld Student Ds. Sillevis Smitt heeft dit voorbeeld van zijn ouders altijd gevolgd. Ook in zijn gezin werd (en wordt nog) trouw tweemaal per dag de bijbel aan tafel gele zen. En zijn kinderen volgen weer zijn voorbeeld, alleen mis schien wat vrijer. Bij zijn getrouwde dochter leest niet haar man. maar lezen de gezinsleden, dus ook de kinde ren. om beurten een gedeelte van de vertaling in het heden daags Nederlands. En zonder schroom en schuwheid hebben ook de kleinkinderen geleerd om In gebed voor te gaan. Dat vond ds. Sillevis Smitt prachtig, want, omdat vader al tijd zelf las, kwam het in zijn jon gensjaren bij hem niet op. dat de bijbel een boek was om ook persoonlijk te lezen. Dat dat kon, ontdekte hij pas tijdens zijn middelbare-schooljaren bij de NCSV Daar kwam hij onder de in druk van de bijbelbesprekingen. „Maar", vertelde hij me, „daar merkte ik ook dat de bijbel een vriend moet worden, waarmee je over je leven kunt discussiëren". En zo werd de bijbel voor hem Toen kwamen de studentenja ren. De latere dominee was er toen al niet de man naar om zich geheel in de theologische boeken te begraven. („Ik ben geen theo loog", zei hij tegen me, „en ik ben het ook nooit geweest"). Altijd in zijn leven moest hij contact heb ben met mensen. Iedere zondag stond de jonge student voor de zondagsschool in een achterbuurt van Amsterdam. Daar leerde hij de verhalen van het Oude en het Nieuwe Testa ment vertellen aan kinderen die geen kerkelijke achtergrond had zij talloze bijbelteksten uit het hoofd leerden. Ds. Sillevis Smitt is blij met alle nieuwe vertalingen die er te genwoordig zijn. Hij heeft er ve le en hij gebruikt ze allemaal. Toch zit aan die veelheid van vertalingen één nadeel vast. zegt hij: „Er is nu geen tekst in de bijbel die in je geheugen blijft hangen, want iedere vertaling formuleert het weer anders". Wereldverband De eerste gemeente waar hij stond was Laren. Maar na een aantal jaren wist hij: „Ik moet weg. Ik word hier zo schandalig verwend, dat is niet goed voor me." Hij verlangde ernaar het evangelie in wereldverband te zien werken. Zo nam hij een be roep aan naar Indonesië. Daar kreeg de bijbel voor hem een nieuwe dimensie. Hij ontdekte daar dat de bij bel een boek is voor de gehele wereld. Hij zag hem in vele ta len vrucht dragen. Hij leerde er ook iets anders. Tot op dat moment had hij de bijbel vrij traditioneel gelezen (als tenminste ooit een ds. Sille vis Smitt iets traditioneels doet). Maar toen kwam de Groep, de Oxford-beweging naar Indo- Ds. Sillevis Smitt woonde een van de eerste „house parties" van deze nieuwe beweging bij. .Het maakte een enorme indruk op me", ertelde hij mij, „het werd een soort nadere bekering. De bijbel werd een werkelijkheid, zoals ik me tevoren nooit bewust was geweest". Dienaar Nog steeds denkt deze predi kant met dankbaarheid terug aan zijn studiejaren en vooral aan prof. dr. Herman Bavinck. die van zijn studenten eiste dat „Tot op dat moment was de bijbel voor mij een werktuig, een instrument. Maar daar ont dekte ik dat ik niet de bjbel mag gebruiken, maar dat de bij bel mij moet gebruiken, dat ik zijn dienaar moet zijn". ..In de Groep heb ik geleerd ..stille tijd" te houden, me alleen met de bijbel terug te trekken. Toen werd de bijbel voor mij een spiegel, waarin ik mezelf zag, het vuil zag. Ik ging aante keningen maken. Nu zeg ik: Lees je bybel nooit zonder een pot lood. Ik heb in som mige bjjbels zoveel gekrast dat ik steeds weer een nieuwe moest kopen" In die dagen las ds. Sillevis Smitt ook een biografie van de zendeling in China. Hudson Tay lor. Die man las veertig jaar lang ieder jaar de bijbel door van het begin tot het einde. Heel wat jaren volgde ds. Smitt zijn voorbeeld Drie hoofdstukken per dag maken dat mogelijk. Hjj schrijft dat niet voor aan zyn vrien den en pastorale contacten. Maar, zei hij me, het heeft mij enorm geholpen de grote verbanden te zien. Later heeft hii ook wel regelmatie de raad van Kierke gaard opgevolgd, die zei: „Lees een pasto rale brief uit de bij bel als een echte brief'. Eer ds. Sillevis Smitt een be paald bijbelboek begint te lezen, pakt hij graag een goede, niet technische inleiding tot dat boek. waarin hij gegevens vindt over de schrijver, de achtergronden, de opbouw en de boodschap van dat bijbelboek. In de ene tijd van zijn le ven sprak het ene boek hem aan, in de andere tijd een geheel an der boek. In de oorlogsjaren las hij altijd voor het slapen gaan een Psalm. „Soms ben ik wel eens lachend ingeslapen", vertel de hij me, „omdat de psalm zo raak sloeg op mijn situatie van dat ogenblik". Nu laat ds. Sille vis Smitt geen dag voorbijgaan of hij zet zich aan de voeten van Christus, en leest uit een van de Evangeliën. „Ik ben'*, verzekerde hij me. ..uiteindelijk de man van één boek (wat niet wil zeggen dat ik nooit andere boeken lees), want er is geen boek dat mij zo mate loos boeit". Schoolschrift ven eerst is m 1 HiJi (Van onze onderwijsredacteur) Geen exploitatie Prof. dr. C. H. Mulders, secretaris van de senaat van de Eindhovense TH, heeft ter gelegenheid van de elfde dies na- talis zinvolle dingen gezegd over het verband tussen weten* schappelijk onderwijs en onderzoek. Men dient er voor te waken studenten niet te exploiteren voor het verrichten van saai en uitzichtloos onderzoekwerk, zegt hij. Wel dient hen het besef bijgebracht dat resultaat op experimenteel terrein slechts moeizaam en met veel in spanning wordt bereikt. Tijdens stages echt speurwerk ver richten leek prof. Mulders al te optimistisch. De promotie opdracht leek hem daartoe meer mogelijkheden te bieden. Co kind lachei gers ken. Interscolaire In Interscolairehet orgaan van de Benelux Youth Pressï Federation, dat onlangs op alle Haagse en Leidse middelbare I scholen is verspreid, staat dit gedichtje van Lilly Ribermkjj Het luidt: Jouw ortvérscliïlligheid is opgelegd ik pluk eraan en vel na vel komt jouw ziel Affichewedstrijd tevoorschijn. De bond tegen het vloeken, die dit jaar vijftig jaar bestaat,® heeft het plan opgevat ter gelegenheid van dit jubileum een| affichewedstrijd uit te schrijven voor alle leerlingen scholen voor voortgezet onderzoek. Nu lykt het ons uitstekend als leerlingen zich niet beper- ken tot het leren van lesjes, maar het ontwerpen van affiches kan men dunkt ons beter overlaten aan deskundige grafici. Van deze vakmensen lopen er velen rond, die best een op dracht kunnen gebruiken. Signalen doorgeven" Kanteloep Natuurlijk kon ds. J. H. Sille vis Smitt maar niet in alle stilte van het podium van het Neder lands Bijbelgenootschap verdwij nen. Er moest een huldiging zijn. Maar daar begonnen de moei lijkheden. Het had weinig zin om nog weer een koninklijke onder scheiding aan te vragen. Hij had er al meer dan hij dragen kon. Een prachtig geschenk dan? Welke man van zeventig zit nog te springen om een dergelyk ge schenk? Op die leeftijd is het huis toch al veel to vol met aller lei herinneringen uit het verleden. Neen, ds. Sillevis Smitt had be slist geen behoefte aan een ge schenk. Maar hij had wel een wens. Deze man, die altijd groter is geweest dan de hoogste kerk- sche bijbelverteling tot stand zien komen, een bijbel die gelezen kan worden door protestanten en rooms-katholieken. is al aan het proefvertaling. Zouden de vrienden van ds. Sille vis Smitt daaraan niet op een bij zondere wijze willen bijdragen? Het aandeel in de kosten van deze vertaling is 230.000 gulden. Dat is een zware last voor een ge nootschap dat steeds meer taken moet vervullen. Daarom is er een huidigings- comité gevormd, waarvan prins Bernhard de ere-voorzitter ia ge worden en dat geleid wordt door vice-admiraal L. E. H. Reeser. Het koos als motto: „De daad bij het Woord", en wil honderddui zend gulden bijeen brengen voor dit doel. De eerste giften kwamen reeds binnen op giro 760.000. Ds. Sillevis Smitt heeft al een heleboel bijbels in verschillende vertalingen. Gaat nu zijn grootste wens in vervulling: Een eigen bij bel in een geheel nieuwe verta ling die door alle christenen kan gelezen worden? Deze nieuwe vertaling zou vol komen gefinancierd kunnen wor den ala ieder gezinshoofd die on ze krant leest, de waarde van één enkele bijbel in geld overmaakt. Want een bijbel voor ds. Sillevis Smitt betekent een bijbel voor ons hele volk. Vriend De bijbel was en is zijn vriend Talloze vertalingen vullen zijn boekenkast en ze worden gelezen ook. En net als een goede vriendschap tijd vraagt, zo vraagt de bij bel tijd. „Maar", zegt ds. Sil levis Smitt, „dan ontdek je dat dat geen verloren tijd is. die bijbel geeft jou tijd, door dat hij je innerlijk rustig maakt". De Christenen hebben zo veel met de Joden gemeen dat het zeer gewenst is om vaker met elkaar van ge dachten te wisselen. Ziedaar de strekking van het boek „De haat tegen Joden, schuld der Christenen?". Vijf schrij vers geven een indruk van „de aanleiding en motieven van een godsdienstig gemoti veerde haat tegen de Joden", en drie behandelen het hoe en waarom van gedachten- wisseling tussen Joden en Christenen. De Kerk is van oorsprong Joods. Men denke aan Jezus" litspraak in Johannes 4, vers 22" „Het heil komt uit de Joden" Joden en Christenen hebben ge meenschappelijke wortels en ge meenschappelijke verwachtingen ten aanzien van de voltooiin" van het Godsrijk. „Jezus, de zoon van het Joodse volk. gebo ren uit een Joodse moeder, opge groeid in de heilige overlevering van zijn volk, bindt de christe nen voor altijd aan de Joden", al erkennen de schrijvers direct het kardinale verschil, namelijk de belijdenis van Jezus als Ver losser. Is dus een gedachtenwisse- ling tussen Joden en Christenen natuurlijk, een lange historie maakt contact moeilijk. De eerste bijbel-uitleggers hebben al moeite gehad met teksten als Rom. 11 vers 29 over het heil voor de Joden. Beïnvloed „Wij geloven haast, dat de exe gese reeds vanaf de oudste tijd het niet kon opbrengen deze woorden te laten staan", aldus een der schrijvers. De „sata nische voorstelline" die het volk zich van de Joden. als Gods-moordenaars heeft ge maakt. heeft tot nu toe de rela ties beïnvloed Naar de menine van Gerhard Teske, die de posi tie van de Joden in de christe 'ijke prediking behandelt, is de ze voorstelling voor een grooi dce] door de kerkelijke predi king en catechese veroorzaakt Verantwoordelijj k Dat het onderwijs ook uitstekend met eigen vernleuwings- drang kan spotten moge blijken uit dit stukje uit Onze Va catures: „Als u ook een pedagogisch woordje meespreken of meeschrijven wilt, heb het dan niet over „onderwijzen", J maar zeg (schrijf) „informatie geven", zeg niet: „ik vertel", maar „lk geef signalen door". Zeg niet: „de klas was druk bezig", maar: „de klas was geëngageerd". Want dan zult u helemaal voor vol worden aangezien". voor de zes miljoen vermoorde Joden van de laatste wereldoor log. Zijn de Joden dus begrijpe lijkerwijs geneigd in ieder die zich christen noemt een vijand te zien, toch is er steeds meer van een gedachtenuitwisseling tussen Joden en Christenen spra ke. Het doel van deze publikatie is het volk met deze gedachte vertrouwd te maken. Goed inge deeld, leesbaar geschreven, al munt het niet uit in stijl, geeft het boek inzicht In de huidige theologische verhoudingen tus sen Christendom en Jodendom '320 blz., 14.90) „De haat tegen de Joden, schuld der Christenen?!", on der redaktie van W. P. Eckert en E. L. Ehrlich. Uitgave Paul Brand, Hilversum. Vele lezers maakten er ons opmerkzaam op, dat Engel Angel vorige week te vér ging. Wij zijn dat met die lezers eens. Ons stripfiguur tje sloeg de plank mis. In de tekening werd geprobeerd tot uitdrukking te brengen dat, wij, als wij de wapenrusting Gods dragen juist niet kun nen zitten, maar onze geeste lijke opdracht moeten vervul len. Door de potsierlijke ma nier. waarop Engel Angel dit deed, werd zijn (goede) be doeling misverstaan. Onze excuses Redactie. Engel Angel VOSjr}! WtiK FiuUrSKDè *rt ret rCSHT veCKSt qeoAcwriN it&lyK fiMfO Ms HBT wet feeo SiTAALO OOK.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1967 | | pagina 14