Rita Corita spot met
haar forse gestalte
Brick Bradford
—Toch is het zo!-
Jesje en Josje
Haar ster rees op „koffie"
Puzzelhoek
Sen moet: „Een kroon voor een kind"
De vrouw Alberdieu
felC&t
lezing>
VRIJDAG 2 APRIL 1965
ETHERGOLVEN-ETHERGOLVEN-ETHERGOLVENETHERGOLVEN
PR/USE'S ev BUCK
1779) „Zij zette zich
en speelde voor h
sonate van Mozart in
zin, afkomstig; uit ec
het Engels werd vertaald, klinkt
nogal zonderling, want ook al zou de
pianiste een etage hebben bewoond,
dan vragen we ons toch af, wat die
woonruimte te maken heeft met het
pianospel. Gelukkig biedt de medede
ling, dat de roman uit het Engels
werd vertaald, ons enige houvast,
want het blijkt dat de dame in
kwestie weliswaar de sonate van
Mozart heeft gespeeld, maar niet in
een etage, maar in as. de toonaard die
in het Engels flat wordt genoemd.
r de vleugel maar niet bijster interessante geval,
gasten een liet de journalist uit het Zweeds in
etage". Deze bet Engels vertalen, vervolgens van
man die uit het Engels in het Frans, en via een
groot aantal andere Europese talen
werd de geschiedenis tenslotte weer
in het Zweeds terug vertaald, waarbij
er voor was gezorgd, dat steeds de
laatste vertaling als uitgangspunt voor
de volgende werd genomen.
Sonate in
een etage
Literaard had dit spelletje geen
niemand beter ondervonden dan de ander doel dan aan te tonen, hoe
Zweedse journalist, die een verhaal gebrekkig er soms wordt vertaald. En juiste vertaling
wat dat betreft, kon de Zweedse
journalist over het resultaat volkomen
tevreden zijn. want hij kende het
verhaal nauwelijks terug toen hij het
de Zweedse slot-versie onder ogen
schreef over een paar werklozen, die
langs een zandweg een met kerstbo
men beladen kar voortduwden in een
druilerige motregen, zodat de arme
kerels huiverden van de narigheid.
in stakers, wat gelet op het feit dat
de vertelling vóór de tweede wereld
oorlog de ronde deed niet eens zo
onwaarschijnlijk klonk. In korte tijd
waren voorts de kerstbomen lot tele
foonpalen uitgegroeid, óók 'begrijpe
lijk. want kerstbomen zijn maar enke-
lo dagen in het jaar bruikbaar en
telefoonpalen kunnen permanent
dienst doen. Ook de wagen, waarop
het materiaal werd vervoerd was
gemoderniseerd en tot vrachtauto om
gebouwd. de zandweg was een groot
dorpsplein geworden en de miezerige
motregen had zich tot een zware
onweersbui ontladen, die heftig boven
de hoofden van de stakers woedde. In
het kort, van de oorspronkelijke
vertelling was bijna elk begrip door
een ander vervangen en de journalist,
beweerd had dat een absoluut
lOgeli.ik is. had op
pijnlijke wijze gelijk gekregen. Hoe
wel we voor de juistheid van het
verhaal helaas niet kunnen instaan,
onderschrijven we toch de strekking
Dit op zichzelf wel meelijwekkende, kreeg. De werklozen waren veranderd Nadruk Verboden
H. Pétillon
EIHERGOtVEN ETHERGOIVEN-ETHERGOIVEN-EIHERGOIVEN-
VARA-tv: nog eens
Matthaus-Passion
(Van onze radio-
en tv-redactie)
BUSSUM De VARA-televisie. die
gedoogd heeft dat er in het program
ma „Zo is het" op onbehoorlijke en
zeer domme wijze werd gespot met de
grote belangstelling welke er in Ne
derland bestaat voor de Matthaus
Passion. was in diezelfde tijd al bezig
met de samenstelling van een afleve
ring in de reeks „Signalement", welke
hetzelfde onderwerp behandelt, maar
dan natuurlijk in verheffende zin, en
dat vrijdag 9 april op Ned. 1 verschijnt.
Henk de By zal dan door middel van
j gesprekken met solisten, dirigenten,
koor- en orkestleden en met behulp
I van gefilmde fragmenten van repeti-
ties en uitvoeringen het verschijnsel
Wèl een tegenstelling dus Waarom
aan de ene kant afbreken wat men
aan de andere kant wil opbouwen?
Een vreemde geschiedenis.
Alweer een nieuwe
televisiefamilie
(Van onze radio-
en tv-redactie)
i BUSSUM Het kan niet op: we
I krijgen er alweer een nieuwe televi
siefamilie bij, nu echter eens niet een
Amerikaanse, maar een Duitse. De
NTS begint zondagavond op Ned- 2
(8.05-20.30 uur) de reeks „Meine Frau
Susanne"
Het is dc geschiedenis van een jong
echtpaar vol levensblijheid en humor,
zegt de NTS, en ze zullen van allerlei
beleven. In de eerste aflevering „Het
huwelijks-abc". betrekken zij als
jonggetrouwden hun huis.
Behalve echtgenoot Martin (Claus
Biederstat) en zijn Susanne (Heide-
linde Weis) ontmoet men nog Kurt
Weitkamp als Schreivogel en Hans
Schwarz als meneer Adam-
staan de camera's in Veendam voor uitzending van de quiz
Duel. waaraan deze keer twee dames meedoen.,
herhaling van een programma
optreedt.
vaarin de Marinierskapel
Ned. 2 AVRO
het
wordt in „Zonder formules" aandacht besteed
maken van aardolie in laboratoria,
beleeft De Saint (niet te verwarren met de persoon van
Ivanhoe!) weer een avontuur dat hij natuurlijk wint en
is er een reportage over klokkengieten.
VANAVOND TE HOREN
Hilversum I VPRO/VARA
8.20 uur VPRO-cabaret „Over de schreef
9.45 uur laatste documentaire over werktijdverkorting en
11.10 uur vrolijke plaatjes.
Hilversum II NCRV
8.05 uur zijn er verrassingen te beleven in het programma Prisma,
waarvan men nooit weet waarover het gaat.
10.40 uur nieuws van kerk en zending (Latijns Amerika en Midden-
Af rika) in „Wijd als de wereld".
Kleuter babbelt
voor de radio
(Van onze radio-
en tv-redactie)
Al wie belangstelt in de kleuterwe
reld, stemme op maandag 5 april
tussen 20-40 en 21-10 uur af op de
AVRO-radio (Hilversum I) en luistere
naar wat een heel klein meisje alle
maal te vertellen heeft-
In werkelijkheid was het kleintje
urenlang aan het woord, ze mocht
babbelen over alles wat er zo in haar
wereldje voorvalt en wat zij daarover
denkt.
Jan Moraal maakt er een klank
beeld van dat een half uur duurt en
tot titel heeft „De wereld van een
van 5".
RANGOON De revolutionair*
regering van het onder meer aan
China en Laos grenzende Birma gaat
voort met nationalisaties. Thans zijn
129 missiescholen en particuliere on
derwijsinstituten genationaliseerd. Al
le 833 niet-openbare onderwijsinstel
lingen zullen op den duur onder
toezicht van de staat komen, pnder
de thans genationaliseerde instituten
bevindt zich naar verhouding een
groot aantal middelbare scholen. De
regering van Birma kondigde toorts
de onteigening aan van alle oliebron
nen in particuliere handen.
„Nee, met onze eigen boot natuurlijk,"
zei Jesje. „Begrijp dat toch eens. Joost."
„O, ja, natuurlijk", antwoordde haar
broertje. „Weet jij nog waar we die
hebben achtergelaten, Berend?"
„Wat dacht je!" sprak Berend. „Kom
maar met me mee, ik breng je er
rechtstreeks naartoe."
„Je hoort het motortje van die andere
boot nog duidelijk," zei Jesje. „Dat is nu
weer het voordeel- van deze stilte, hier.
Nu kunnen we dadelijk horën welke
kant we moeten uitvaren om die twee
kerels te achterhalen".
„Doorlopen, jongens." commandeerde
Berend. „Praten kunnen we straks nog
wel doen. Hier, dit paadje langs, dan zijn
we er in een enkele minuut."
Ze volgden hun aanvoerder, maar toen
ze de plek in het oog kregen waar ze
hun bootje hadden gemeerd, bleef Be
rend eensklaps verschrikt staan.
„Onze boot is weg!" kreet hij.
„O, ja, kijk eens, het touw is doorge
sneden!" riep Josje angstig uit.
„Dat hebben die mannen natuur]
gedaan!" riep zijn zusje. „Wat
gemene streek! Nu kunnen we hen niet
achterna!"
,Nu kunnen we zelfs helemaal niet
:er naar huis!" zei Josje met een
benauwd stemmetje. „Of we moeten gaan
„O, ja. wat verschrikkelijk!" jammerde
zijn zusje. „O, Berend, wat moeten we
„Om te beginnen kalm blijven," sprak
Berend. „O, als ik die kerels te pakken
krijg, maak ik Gelderse,worst van ze!"
riep'hij woédend uit.
„Ik dacht dat we kalpr moesten blij-
INVUL-PUZZEL
Horizontaal woorden invullen die ver
ticaal dezelfde betekenis hebben: 1. smet
of vuile plek, 2. myth, figuur, 3, gast, 4.
vermindering v.d. prijs van goederen, 5.
denkbeeld, 6. ontkenning, 7. gunstig
gezind. 8. overdracht van een wissel, 9.
dus (Lat.), 10. Europeaan.
Oplossing vorige puzzel
j STEENBERGEN.'
69
Alberdien wilde niet van boord Het was haar
allemcal te vies. Maar Ties, die naar de consul was
geweest, vertelde 's middags dat hij winkels met
mooie stoffen had gezien, en toen was A! aerdien toch
te veel vrouw om daar niet naar te willen kijken. Ze
ging met hem mee.
Na de havenwijk stonden ze voor een lange en hoge
muur -et .ele torens. Er waren kantelen op en
kleine vensters hoog boven in de muur, en daar hing
wasgoed uit. Er waren ook poorten, waardoor de
mensen in en uit gingen. Dit was de stad, zei Ties en
hij wilde een poort door. maar Alberdien bleef
ervoor staan. Ze vond df 'id precies een muizenval,
waarvan de klep dichtvallen zou, nadat ze binnen was
gegaan. T~n zag ze in het poortgebouw een rij oude
mannen op een bank. Er stonden jongeren om hen
heen. hun vragend en eerbiedig neer hen luisterend.
Dit was niet angstaanjagend. Zij ging toch door de
poort, ofschoon slecht op haar gemak. De straatjes
waren uiters. i.nuw. Er kon geen wagen rijden. Toen
een bepakte ez?l op hun weg kwam. moesten ze zich
tegen de muur drukken om hem voorbij te laten
gaan.
Ze kwamen in een straatje, waar een zware
baklucht hing Alberdien zag vuur laaien Een banker
haalde takkenbossen uit zijn oven Een buurman, ook
een bakker, kwam naar buiten uit de nis meer
waren de bakkerijen niet en stortte een plank met
brood op straat. Alberdien dacht aan een ongeluk,
maar bakker keerde in zijn bakkerij terug en
haalde een tweede plank vol brood uit de oven. om
deze op de eerste neer te gooien Ties en Alberdien
deden moeite langs de stapel te gaan zonder de
broden aan tc ':en, maar de Turkse voorbijgan
gers waren niet zo scrupuleus. Zij slierden met hun
vuile kaf'ans lang? de bodem en trapten er met
hun vuile voeten tegen aan En verderop lagen meer
van zulke stapels brood, die de smalle straat ver
sperden, want het was hier bakkerij aan bakkerij.
De vr nde straat was die van de s'agers. Nis aan
nis slagerijtje-, waarin Turken in met bloed besmeur
de kaftans waren - uit te benen, of ook ei_n
schaap of geit t? V: len. Aan grote spijkers aan de
buitenmu hing in de he!e zon het vlees omzwermd
en ber door wolken blauwe vliegen. Avierdien
door
K. NOREL
gesluierd en even schuw als deze vrouw achter het
tralieraam.
Ze sloegen een hoek om. Hier was opwindende
muziek: trompetten, fluiten, harmonica's en tamboe
rijnen, een hels en schetterend lawaai. En hier
Er z
(Van onze radio- en tv-redactie)
ALS de mensen mij voor 't eerst
op het scherm zien, denken
ze dat er een camerafout wordt
gemaakt of dat er storing is", zegt
Rita Corita, en ze barst uit in een
van haar gulle lachbuien.
„Maar het went gauw, hoor."
Dit is het ontwapenende van deze
vrouw, die heel wat meer in haar
mars heeft dan vele Nederlanders
denken: ze spot met haar forse
gestalte en geneert er zich in het
minst niet voor. Trouwens wie
haar eenmaal kent, zou haar niet
I anders willen zien dan met haar
gezellige rohdingen.
Wie Rita Corita opzoekt in haar
heerlijke huis in Castricum, staat
i meteen letterlijk in haar hobby. Want
i dat buis, rustpunt van haar en haar
man in een leven van trekken naar
hot en ber. heeft de liefde van haar
hart en voor méér hobby's zou er geen
tijd overblijven.
In dat huis ontmoet men overigens
niet de artiste Rita Corita, maar
mevrouw Hendrika Ooms-Sturm. ge-
boortig uit de onsterfelijke Amster
damse Jordaan, en echtgenote van de
artist Coenrades Ooms. „Vóór de
oorlog deed ik aan toneelnou ja,
amateurtoneel, en zo leerde ik hem
kennen. Direct na de bevrijding, we
waren toen getrouwd, zijn we samen
begonnen met optreden voor de Ame
rikaanse militairen in West Europa.
Langzamerhand bouwden ze een heel
repertoire op. Mijn man bespeelt
verschillende instrumenten, hij bege
leidt me nu nog altijd op accordeon
en hammondorgel."
ve reizen ook nu nog altijd
West-Europa door met een bont pro
gramma: zang en muziek en acrobati
sche dansen."
Toen ze begon, deze gezellige Rita,
was ze heel slank. Maar ze houdt van
het goede leven en dus kwamen er
kneep haar neus dicht en wou naar het schip terug.
Maar Ties zei dat r het mooie kwam. dat hij haar
wilde laten zien.
Hij bra haar in een overdekte straat, waar
kunstig, houten vlechtwerk, van dak tot dak over de
breedte van de straat gespannen, zon en hitte weerde.
Hier heersten een lichte schemer en een aangename
koelte, en in dit gedeir.. 'e licht bloeiden verrukkelij
ke kleuren: vermiljoen en hemelsblauw, citroengeel,
zeegroen en inje. Dit was de straat van de wollen
en zijdenstoffenverkopers, die in nis naast nis te
midden van hun doeken en tapijten zaten, met lome
beweringen nu deze en dan die doek uit hun
voorraad grijpend en deze tonend aan wie om het een
of an - vr^-g. Alberdien vergat dat zij naar boord
-:g gewild had.
Toen ze -erder gir.gen. droeg Ties een rol onder de
Nu kwamen ze in een straatje, waarvan de muren
bijna d waren. Een enkele deur. een paar
getraliede ramen hoog in de muur. Het leek op een
gevangenis. Achter een hoos tralieraam zag Alberdien
een vrouwenhr-fd. dat schuw verdween, zodra hun
blikken elkaar kruisten Die schuwe vrouw deed
Alberdien opeen: beseffen dat ze nog haast geen
er stonden klanten bij de
maar het waren mannen of
enkel meisje. Zelfs bij de
nanncn kopers en verkopers
geweest, die daar wat kocht
op stoepen huis aan huis over de volle
lengte ven de staat, en terwijl van de andere
vrouwen alleen de ogen zichtbaar waren door een
smalle spleet van de zeer zware sluier, waren deze
vrijwel naakt. Ook danseressen, die met rinkelende
tamboerijnen in haar hand op een hoog plankier
zeer schaamteloze dansen dansten, droegen slechts een
gazen sluiertje, waarmee ze speelden vol raffinement.
De vrouwen lonkten openlijk naar alle mannen die
pas?eerden. en Alberdien zag hoe er één een
jongeman meetroonde naar een tentje op een binnen-U8-'5 Llchj
plaats. Alberdien begreep, waar ze verzeild waren. 1
Gruwend van weerzin tegen het liederlijk gedrag der 19 10 Nj
een wild kloppend hart tro'r ze Lezen en sc
lichte!.
Ties haastig
De volgende straat was het tegenbeeld van de maatschappij
vorige. Hier klommen ernstige mannen met boekrol-j 20.05 AnaHabetij
len onder de arm de trappen op van een moskee I °v
Godsdienst en ontucht lagen vlak naast elkaar in de
oosterse stad. Maar hier geen enkele vrouw.
Terug aan boord pakte Alberdien uit wat zij had
gekocht. Het was een kleedje, zo kleurig als zij
nimmer had gehad. De roef werd feestelijk van die
felle kle laar Alberdien was niet meer feeste
lijk gestemd. Zij zag die vrouw weer achter het
getralied venster, een gevangene: die andere vr—
Kiosk:
bakkers en de sis
jongens en. "u j«
stoffenkramen wa:
Zij was de enige 5
Ze had e*-- :ele
glurend uit de sluier, verschovenen: en ook de
meisjes, die schaamteloos de mannen lokten.
Zij had zichzelf wel eens beklaagd over het harde
leven aan b :>rd van zwalken en van vechten tegen de
elementen. Zij had zich ook wel eens afgevraagd of
haar huwelijk met Ties het rechte was. Haar vader
had destijds gezegd: hij blijft de knecht en jij zult
kapitein zijn. Het was zo uitgekomen Zij moest altijd
de teugels nemen, anders liep l.et mis. Zij moest
altijd de s'erkste zijn. want in kritieke ogenblikken
steunde hij op haar. Zij kon nooit op hem leunen, ook
niet als zij da', soms zo heel graag
weekbla-
■ammofoonplaten: 19.30
literair programma:
rie verkenningen in de
indaag: 20.00 Nieuws:
in eigen land. klank-
e schreef, cabaretpro-
- - r.:;uv.e A::lezing.
VARA: 21.00 Dansmuziek: 21.45 Tijd van
werken, documentair klankbeeld: 22.15 Ste
reo: Liedjes; 22.30 Nieuws: 22.40 Weerklank:
muziekrevue; 23.10 Lichte grammofoonmu-
ziek: 23.45 Socialistisch nieuws in Esperanto;
23.55-24.00 Nieuws.
U, 298 m. NCRV: 19.00 Nieuw
latje; 19.10 Radiokrar
Nederlar
Klassieki
pondjes bij.... en waarom niet? Ze is
er gezond en gelukkig bij en wie haar
eens heeft gezien, vergeet haar nooit
eer. Dat is óók wat waard!
Lekker bakkie
Ze houdt ook van „een lekker
bakkie koffie" en dat inspireerde
Truusje Koopmans om zo'n jaar of
vijf geleden een liedje voor haar te
schrijven met die titel.
We traden wel op in Nederland,
_^aar erg bekend waren hier niet.
Toen vroeg Johnny Holshausen me, een
plaatje te maken en dat werd dus
„Lekker bakkie koffie". Dat sloeg
geweldig in
En sindsdien heeft Nederland Rita
Corita „ontdekt".
„Ja inderdaad, het begin van mijn
succes in Nederland heb ik daaraan te
danken. We kwamen toen juist terug
uit Spanje
Want de toernees van het echtpaar
Ooms mogen er zijn. Verleden jaar
traden ze een hele tijd lang in
Engeland op en Rita weet perfect een
Britse song te presenteren. Tegen
Frans of Duits ziet ze ook niet op.
Ze is een van die verrukkelijke
natuurtalenten, die de Jordaan heeft
voortgebracht en die op eigen kracht
hoger zijn geklommen dan het gal
mende moederlied en de smartlappen
bij de Westertoren.
Met Bueno
Zij schept wel genoegen in het
„fijne volksliedje", maar diep in haar
'nart houdt ze meer van het ernstige
lied. Ghospels zingt ze het liefste.
Boekbespreking; 22.30 Nie
niet bij mij wezen." Fier en trots
klinkt dat en ze meent het.
Niet alleen voor de televisie, ook op
vele voorstellingen in het land treedt
zij samen met haar goede vriend
Bueno de Mesquita op. Hun verschil
in afmetingen vindt zij juist de humo-
ristiscre noot, want als er gelachen
kan worden, is Rita Corita er graag
bij.
Morgenavond kan kijkend Neder
land haar weer zien in de zoveelste
NCRV-show „Nou jij weer". Hoe zê
het vindt voor de camera's te werken
(in binnen- of buitenland!)?
„Ik heb er geen angst voor, maar He
vindt een zaal met publiek fijner, dail
heb je contact met de mensen. Dan
weet je meteen of je echt grappig
bent of niet. Nu heb je geen directe
reactie en ja. dan kan het wel eens
blijken dat iets minder, maar ook we!
meer geslaagd is dan je zou 'denken/*
Met Bueno in zo'n eigen show, Të
vindt het heerlijk:
„Hij komt met ideeën, ik doe de
mijne er bij en zo ontstaat het
programma..Ik werk bijzonder prettig
met hem".
En de toekomstplannen
„O, we hebben, mijn man en ik dan^:
een uitnodiging van de Duitse televi
sie. Maar ik weet het nog niet. Ik wil
dan ook een eigen show hebben en
niet in een programma meedoen*
Gaan ze daarmee accoord, dan trek
ken we dus een tijdje naar Duitsland,
en anders niet."
Rita Corita zit niet op uitnodigingen
te wachten, welnee. Ze kan eisen
stellen, ook voor een door zovele
artisten vurig gewenst optreden voor
de buitenlandse televisie.
Dat heeft ze in twintig jaar hard
werken bereikt in haar heel speciale
genre. En dwingt dat geen bewonde
ring af....?
iek; (7.25 Vai
ijdlied; 7.20 Lichte grammofoonmu-
-pagina, praatje): 8.00
(Wordt vervolgd)
Beer. KRO:
tekenfilm; 19.13 Dwars door Aj
lag; 19.35 De Flintstones. teker
i.OO Journaal en weeroverzicht. 1
randpunt; 20.50 Duel. wedstrij
i; 21,30 De V van vandaag, docu
bisschoppelijke
RO: 20.01 Zonder formules: populair
appelijk magazine; 20.30 The Saint,
21.20 BIM-BAM. reportage over een
an een klokkengieterij: 21 50—22.10
22 00 De Nachtegaal.
Meerderheid voor
Frans systeem
kleuren-tv
WENEN Veertien van de onder
vraagde 27 Europese landen geven de
voorkeur aan het Franse systeem van
kleurentelevisie. Het gaat echter nog
niet om een definitieve keuze. Zoals
bekend heeft ook Rusland gekozen
voor het Franse Secamsysteem-
Elf landen wilden van het Franse
systeem niets weten. Van deze elf
waren er vijf die wat de andere
systemen Amerikaans of Duits
geen voorkeur hadden. Twee vonden
het Duitse beter, twee het Ameri
kaanse. Een land Zwitserland
koos uitsluitend voor het Duitse en
één Nederland sprak zich uit
sluitend ten gunste van het Ameri
kaanse uit.
standen. VPRO; 9.40 Eten en drinken;
gesprek over eten en drinken in de bijbel;
9.55 Iets voor niets, praatje. VARA: 10.00
Buitenlands weekoverzicht; 10.15 Z.O. 135.,
gevarieerd programma (11.00 Nieuws); 12.27.
Mededelingen t.b.v. land- en tuinbouw; 12.30
Actueel sportnieuws: 12.55 VARA-Varia; 13.00
Nieuws; 13.15 Stereo: Licht orkest, lichte
vocale "ensembles en zangsolisten; 13.40
twintigers: 14.15.
or nu en later,
klassieke muziek:
Boekbespreking: 16.20
a II, 298 m. KRO: 7.00
>ord; 7 05 Klassieke orkestwer
7.40 Geestelijke liedei
7.55 De kerk zijt Gij. lezing:
gevarieerd programma:
12.00 Angelus; 12.03 Lich'
12.24 Marktberichten:
t.b.v. land- en tuinbouw:
Religieus nieuws: 12.45
ting: Geven en nemen,
weggebruikers: 12.55 I
(8.30—8.40 Nieuws):
jeugd: 14.10 Musii
drumband: 14.30 Voor de kieüters:
ïse les: 15.00 Lichte orkestmuziek
15.30 Signaal:: docum
orkest
14.40 Fra
en zangsolister
voor en over jonge menlen: 15.50 Kapel
ae Koninklijke Luchtmacht: 16.30 Sportperis-
coop; 16.40 Lichte orkestmuziek opn17 00
Lichte grammofoonmuziek: 17.30 Kunsttéo-
"iek: 18.00 Dansorkest: 18.20 Populaire gram-
18.50 Lichtbaken.
morgen
TS: 10.00 Teleac: Ongevallen
in en om de woning: televisie-academie:
10.3011.00 Teleac: Moderne onderwijsme
thoden en didactiek, televisie-academie; 14.40
lo.20 Eurovisie: Reportage van de jaarlijk-
•eiwedstrijd tussen de achten van
Cambridge op de Londense