KENTERING over oude kunst in Scandinavië Weerspiegeling van een halve eeuw in de Duitse literatuur 1i.^iyasSaKkrt in nieuwe vorm wekt vertrouwen ZONDAGSBLAD ZATERDAG 5 DECEMBER 1964 In de tijd van Karei de Grote en daarna, toen wij al lang vrome christenen wa ren, die het oude Germaanse heidendom met wortel en tak hadden uitgeroeid en afge zworen, waren de Scandina vische volkeren nog volop in de missioneringstijd. Daar woedde nog de strijd met de heidense cultuur op leven en dood. Historisch gezien een betrekkelijk late tijd, waar uit veel bewaard is gebleven. In overig West-Europa had men nog reminiscenties aan dit stervend heidendom, maar ginds in het afgelegen Noorden zat men er nog mid den in. De oude mythen en gebruiken leefden nog onder het volk, dat zo halsstarrig was, dat het de christelijk- frankische cultuur niet zo maar voetstoots aannam, maar er dikwijls iets van eigen heidense bodem onder wilde mengen. lungenlied bekend als Sieg- zich in het historisch fried). De dwerg Regin helpt Stockholm, hem het zwaard te smeden, waarmee Sigurd het moeilijke Eugen Kusch heeft deze en werk kan klaren. Op de panelen dergelijke buitengewoon fasci- ziet men beide big het aambeeld, nerende elementen uit de vroeg- Als Sigurd de draak Fafnir ver- ste christenheid der Scandinavi- slagen heeft, braadt hij het hart sche volken naar voren gebracht van het ondier, maar brandt in een prachtig plaatwerk JrAIte daarbij zijn vinger, die hij in Kunst in Skandinaviën"waarin zijn mond steekt. Zodoende hij de immense poging onder- krijgt hij drakenbloed binnen en neemt in vogelvlucht deze oude daarmee het vermogen de vogel- kunst van de heidense oertijd taal te vcttaan. Twee vogels tot de periode van na de Refor- zeggen tot elkaar, dat Regin Si- matie in beeld te brengen. Een gurd maar aardig bij de neus immense poging, want Scandi- heeft, want dat hij de dappere navië is enorm rijk aan oude merkten, dat nader nieuws over Wodan wilde horen of de oude mythische hel den uit het Noorden meende tegen te komen in het Oude en Nieuwe Testament. Verbaas u dan ook niet, dat men zo nu en dan in een oeroude Noorse of Zweedse kerk de afbeelding tegenkomt van een held uit de Edda of de Thidrikssa- ge Sigurd en Gunnar waren legi tiem opgenomen onder de Aarts vaders. Neem nu bijv. die oude stavkyrka van Hylestad in het Noorse Setesdal, zo ongeveer uit 1150 stammende. Het pracHtige snijwerk uit de hal van deze kerk is tegenwoordig in het historisch museum te Oslo te vinden. Daar wordt op de deurpanelen het roemrijke leven van Sigurd ver teld. DRAKENBLOED Het verhaal is te mooi om niet na te vertellen. Sigurd, de zoon van Koning Sigmund, heeft de opdracht de draak Fafnir te do den, die de grote schat bewaart (Sigurd is bij ons in het Nibe- koningszoon niet verklapte, kunstschatten, waar de draak de schat verbor gen heeft. Als Sigurd, dat door Dit boek met zijn 176 fraaie de vogels hoort zeggen wordt hij ,u?}r, e*. ?nt s, ,ts een, °Ppe,rj ;f' p.„:„ j' vlakkig zij het fascinerend beeld zo razend, dat hij Regin op d daarvan geven. Sieraden uit de plaats zelf met het zwaard door- heidenst tijd, geheimnisvolle culti- steekt en ook deze daad is door sche voorwerpen van honderden de houtsnijder op de kerkdeur jaren voor onze jaartelling, de ar- vastgelegd. chitectuur beginnende bij de hou ten kerken uit Noorwegen, romaan- Zo kwam de heidense Sigurd in se houtsnijkunst, schulptuur, rijk een christelijke kerk. als het ware versierde koperen altaren en ande als een heidense voorafschaduwing re kerkelijke voorwerpen, wand- van het werk van Christus, die op schilderingen en wandtapijten aarde kwam om de draak va satan te verslaan en de "bozen 1 bestraffen. oort. Veel is uit het Zuiden Scan- .dinavië binnengekomen, dikwijls ongewijzigd, zoals het hoge cul tuurlanden van West-Europa werd vervaardigd, maar veel ook kreeg van Scandinavische handwerkslie den. die tegelijk inspirerende en meeslepende, maar ook die nuchte- re vormgeving mee. die de Scan de heidense tem- dinavische kunst door alle tijden gekenmerkt heeft. En juist dat. wat de Scandinaviërs eraan toe voegden of opnieuw schiepen van uit hun eigen rijke, mythische tra ditie, maakt hun kunst zo uiterma te boeiend. Daarvan geeft dit boek, waarin de schrijver INCORPORATIE pels stonden met deze mythen, die zonder meer voor het Evangelie genaast wer- Of neem bijv. het kunstig gesne den houten doopvont uit de kerk Alnö in Medelpad (Zweden) Daar liggen wilde fabeldieren ge- pagina's tekst een uitermate Boekbespreking Wilde vaart, door Willem de Geus. Uitgave C. de Boer Jr.. Hilversum. Willem de Geus debuteerde in 1936 met deze roman, waarin de omzwervingen van het stoomschip „Grote Beer" in de dertiger jaren wordt beschreven. Hij schrikt er niet voor terug ruwe woorden te gebruiken. In feite is het een zwakte in zijn beeldend vermogen. Afgezien daarvan weet hij zijn figuren aanvaardbaar gestalte te geven. <211 blz., 5,90). Nieuwe Kerstvertellingen, ver zameld door H. te Mcrwe. Uit gave Melnema, Delft. Verzameling van elf verhalen, zeker geschikt om te worden voor gelezen thuis en op clubs. De ver halen variëren van kerstfeestvie ringen op clubs tot vertellingen van vroeger en uit verre streken Leeftijd 812 jaar (151 blz., ƒ6,501 De eenzaamheid van de lange- nfstandsloper, door Alan Sillitoe. Uitgave Contact. Amsterdam. De Engelse arbeider is het die Alan Sillitoe inspireerde tot een aantal verhalen die in een bundel bijeen zijn gebracht. Diverse ty pen, van het bedelende knaapje tot de voetbalsupporter, worden in hun dagelijkse doen naar voren gehaald. De eenzame bossen en heuvels uit Midden-Engeland en de grauwe huizenrijen uit de indu striestadjes geven de verhalen de onmisbare sfeer. (160 blz., 5,50) instructieve toelichting gaf. nemend beeld. Juist als eerste kennismaking is dit overzichtwerk van grote betekenis, omdat het als het ware een uitdaging vormt tot verdere studie, want Scandinavië is een rijke schatkamer, waar veel. ook van het overige Europese cultuurbezit door de eeuwen ongeschonden bewaard is geble- EV. GROLLE Alte Kunst In Skandinaviën, door Eugen Kusch. Uitgave Ver lag Hans Carl, Neurenberg. (268 blz., 176 afbeeldingen, 29 D.M.) geknield om op hun ruf het doopvat te dragen. Het doop- vat zelf vertoont de afbeeldingen van vier aartsengelen kunstig in gevlochten tussen oeroude snij werkmotieven, die voordien naar men aanneemt een sacrale beteke nis hebben gedragen. Zo heeft de kerk het oude heidense leven in zich weten te incorporeren. STEPHANUS Maar ook in de christelijke tra ditie zelf hebben de Scandinaviërs bepaalde aspecten naar voren ge schoven. Zo heeft men overal een bijzondere voorliefde voor de eer ste martelaar Stephanus, naar wie de eerste aartsbisschop van Uppsa la was genoemd. Stephanus bracht men altijd in bijzonder verband met Herodes. Hij zou, zegt men. de maarschalk of paardenknecht van deze koning zijn geweest en daarom zou aan Stephanus de taak zijn toebedeeld om Herodes de ogen te openen voor de waarheid van wat de drie koningen bij hem kwamen informeren of de Messias geboren was. Toen Herodes het verhaal der drie koningen hoorde, wilde hij er geen geloof aan schenken, tenzij de gebraden haan hem dit zou bevestigen. Toen opende de haan op bevel van Ste phanus de mond en kraaide de geboorte van Christus luide uit. Het is deze typische versie van de kindermoord te Bethlehem, die een kunstenaar rond 1125 op een in koper gedreven antimensale uit de kerk te Broddetorp in Vastergöt- - - land in Zweden in beeld heeft met een tussentijdse publica- gebracht. Aan de tafel zit koning fjc onder de titel De poëzie Herodes. geknield daarnaast is Stephanus te zien, die de haan V<m de bebouwde kom, waar- gebiedt te kraaien; op de achter- jn een aanval werd qelan- grond makende soldaten zich reeds jaf gereed voor de afschuwelijke kin- ceera op Gard otvik en en dermoord. Het kunstwerk bevindt kele figuren en verschijnse len die daarmee in verband Het is een boeiend schouw spel te zien, hoe verschillend eenzelfde periode zich weer spiegelt in de herinnering van auteurs, die hun tijd in bewo genheid hebben meebeleefd. Wanneer we de levensherinne ringen van de uiterst begaafde Margarete Susman vergelijken met die van twee andere vrou wen van haar generatie, die in het literaire Duitsland geen onbelangrijke rol gespeeld hebben, n.l. Lou Andreas-Salo- mé, eerst een goede kennis van Nietzsche, later vriendin en ge liefde van Rilke (Lebensrück- b lick) en Alma-Mahler Werf el <Mein Leben), valt ons her grote verschil op. De beide laatstgenoemden zijn harts tochtelijke vrouwen, die op hoge leeftijd nog gloeiden van liefde en niet minder van haat, bij Margarete Susman is al het voorbijgegane gelouterd, ze ziet haar verleden als weerspie geling in een stille vijver. land. over de vraag, of koningin Elizabeth haar vierde kind wacht of over het proces vai Ward en Christine Keeler? Met alle respect voor Sieburg als auteur geloof ik, dat we deze vruchten van zijn journalistieke arbeid zonder enig bezwaar kun nen missen en leggen met ge mengde gevoelens zijn bundel ifet bundeltje autobiografische aantekeningen Schrelben 1st Le ben, dat bij zijn 70ste verjaardag is verschenen, wordt aan de vrienden van zijn werken (de beste zijn de boeken over Frank rijk) van harte aanbevolen. Stijl MARGARETE SUSMAN Als groeid in gezin, dat geheel aard geassimileerd schrijft een aantal werken over literatuur, waarin diepgaande begaafd meisje opge- studie met vrouwelijke fijnge/ue- welgesteld Joods ligheid in stille wijsheid verbon- slechts Goethe on Stein en rie basis len krijgt ze in het geseculariseerde me» milieu niet m< schrijfelijk mooi een echt Credo De Duits-idealistische droom haar jeugd werd wreed gestoord, leven zag. Omdat haar vader stu- erhouding tot God, het problematische -•Wat pnbe- van )iet eigen bestaan en de tra- t het zijn. in gedie van de geschiedenis der te groeien. laatste decennia als gemeen schappelijke beproeving. Ich habe viele Leben gelebt. het werkelijke zegt ze. als ze op die negentig terugziet. Jeugdjaren in de Aletta Jacobs in Nederland' zoekt ze haar toevlucht in een weinig geselecteerde veelomvat tende lectuur en trachtte ze zelf gedichten en epen te schrijven. Belangrijke figuren, o.a. Erwin Kircher. die een diepzinnig bock over de filosofie van de Roman- )n na uurwèVenschap tick heeft geschreven. Karl - - Wolfskehl (later ais emigrant in Australië gestorven). Martin Bu- ber. Franz Rosenzweig. Ernst Bloch. Stefan. George, kruisen naar pad: met enkelen (Kircher later Wolfskehl) ontstaat een archie ten gevolge, de Jodenvervolging onder Hitier noodzaakt haar te vluchten se dert 1933 woont ze in Zurich, is nu geheel blind geworden», de mislukking van haar huwelijk, het komen van een tijd, waar filosofie basis voor een volkomen ver anderd denken hebben gegeven Gevaarlijk Een geheel ander karakter draagt de bundel Gemischte Emprindungen. schetsen van artistieke hoogstens twee bladzijden, waar n in een van er vele in de „Frankfurter soort Allgcmeine" zijn verschenen. Ze latie. Maar dit haken hoog culturele en kring, het willen won Ivoren toren, is toch vlucht uit het werkelijke leven, zijn van de hand Haar huwelijk met von Bende- Sieburg, geboren 1893 niet gelukkig en eindigt zijn Friedrich kort -entigste verjaardag ov met een scheiding. Waarom? Jk leden. heb deze fout gemaakt: in wn - later stadium hab ik aan varbjm gï l'l later stadium heb tenis gesloten, die op ogenblik aangelegd en toen geleefd was (ze sloeg eerst aanzoek af). Ook hier het bleem. iets op de juiste tij» doen, dat in mijn leven zulk .-tsoriiit» "nwpannen -mor Ajiarlijke 0is verwachtte i (zó- iag ges als in ons land Kronkels en Praetvarla» Hebben die nog waarde, als de actuele aanleiding vergeten ls? Enkele van Sieburgs oen, aat in mijn leven zuik een H ..nrnnkelend en boei- veel ingezien." laat. meeste hebben hun toch al niet Wikheid grote waarde nu geheel verloren. Moeten we jaren later nog lezen Zij houdt vele lezingen en over de spoorwegdieven in Enge- JTEN JAAR OF VIJF lang fysiek en mentaal onmogelijk dat Lj een jong literator zijn eigen gees- is Kentering een gesten- tesmerk drukt op alles wat hij cild tijdschriftje geweest. In schrijft. Enfin, Calis zal juni van dit jaar kwam het proberen zijn tegenstander de kle ren van het lijf te rukken. Zo gaat het nu eenmaal toe in de vrolijke keuken van de literaire flat. Sen- kunnen aanbevelen. Het schrijv toneeldialoog is veel moeilij- Dijk, Wim Hazeu ker dan gedichten maken in de ten. hedendaagse stijl: vibrerend toegespitst vernuft Men 2[Ch ieent contra-analys b.\ de redactie, tw. Otto dan een moedige beginselverkla- Harry Schol- ring. Hier wordt in naam van dt echte literatuur een aanval gedaan dit uitvoerige stuk °P hf' verontrustende versehijnsel een polemische rii" "r m"' dat "'.arde Idoor Piet Calis overhand krijgt op Dr Jeckyll. interesseert mij niet Voor 2 h«< f da' de sitivity-Training van H. M Rci.i- zer is een aardig verslag van een veertiendaagse conferentie: droog geschreven en met inslag. Henk Kooyn gedicht af. De bloedende wind. op een sage uit Vlist. De Duitse bij drage van Jakov Lind heb ik niet recensent mjj js hoofdzaak dat het in kunnen worden gezien. Deze gelezen De eenakter ondergrondse periode is af gesloten. Het tijdschrift ver schijnt nu in nieuwe vorm, gedrukt, bij de uitgeverij Nijgh Van Ditmar te 's-Gravenhage. haar nummer 1 van de zesde jaar gang. waarbij het cijfer 1 door perforatie van de kaft de nadruk legt op het nieuwe begin. Achterin vindt men een nieuwe rubriek: Repliek, waarin de redactie zich het laatste woord probeert te ver zekeren tegenover op het voor gaande nummer uitgebrachte kri tiek. Leer om leer; sla je mij. ik sla je weer. De sterksten handha ven zich toch wel, al heb ik de aardigheid van dat schoppen tegen eikaars standje nooit ingezien Harry Scholten vraagt in nummer 7 van zijn als een gedicht gedrukte Aantekeningen om een nieuw gen re: silence fiction. Kentering vol doet niet aan dit verzoek (mis schien wijlen Ontmoeting?). Wim Hazeu gaat voort zich in de lite raire wapenhandel te oefenen door het ook in deze kolommen bespro ken boekje van Piet Calis, Daling van temperatuur (Den Haag 1964). op gepleegde ontleningen te onder zoeken. Men kan de vraag stellen n hoever het compileren een wettige" bezigheid is en aan wel ke eisen het produkt dan moet «antwoorden. Ik vond het boekje van Calis, juist door dc combinatii van de gegevens, een verhelderend geschrif'. ONMOGELIJK Dijk. De Zendeling, opgevoerd door het Nieuw Rotterdams Toneel, vormt, mét het redactionele hoofd artikel, het eigenlijke lichaam van literaire barbaren als toneel geen veratand. Tustigê betoogtrant", geschreven, «ngsterbende de gemeenschap, die de bij- wat 3e „vertuiginfskracht ten goe- reeds intumderen, gaan terrort- behoor- de komt. Als ik het goed lees. Is !2ïn„ïï.lt,?^°jn w.?2en anl'cultu hier meer aan de hnt-d dnn lust tot rele machten, die Uit een verzakte polemiseren. Berger kent de litua- 2i'5 voortgekomen en die tie In de jongste literatuur. Hij »»er de barbaarsheid dreigen «iet daarin eei ontwikkeling die Lte d,"n«fn' B"^er ?eP Klaas de weinig verschilt van verwording: 3ev«l uiU^cru!er r dc maker ervan die )onSe mensen om op zo korte af- :uvre presenteert! DU HtSLiZj?». heeft •naar als leesstukje maakt de bij drage van Otto Dijk GEEN OORDEEL Over de versjes Wit heb ik geen oordeel. En het nummer terugbladerend, komt stelling men toe aan het artikel Tijd- product na; «chrift, geschreven door Peter zichzelf als Berger met instemming van de is minder i Amsterdam. Schrijnende humor van een Poolse auteur die snel naam maakt Mrozek maakt vooral dc krampachtige propaganda in zijn land belachelijk. Daarbij zijn de verhalen ontroerend, omdat hij aantoont hoe de mens ten onder gaat onder stelselmatige druk. Het boek bevat geestige illustraties van Daniel Mröz. Vertaling Clément Hengst. H57 blz.. 5,35). In plaats van moord, door Ma rie-Sophie Nathusius. Uitgave Em. Querido. Amsterdam. Knap geschreven verhaal over de mislukking van drie mensenle vens: een zakenman, zijn vriendin en de ik-figuur. een oudere vrouw die als hospita hun beider verhou ding en vervreemding waarneem) en daardoor geconfronteerd word met eigen falen en levensangst Ten slotte gaat ieder zijn eiger weg en blijft slechts over het min of meer dapper aanvaarden van een bestaan dat als absurd ervaren wordt. Aan dit moderne levensge voel geeft de schrijfster uitnemend gestalte. (126 blz., 5,90). Keizerlijke Venus, door Edgar Maass. Uitgave Ad. M. C. Stock/ Zuid-IIollandschc Uitgeversmaat schappij, Den Haag. Met dit romantische verhaal over het leven van Pauline Bona parte. de mooie, verleidelijke zus- tei van Napoleon, schiep Edgar Maass een historische best-seller, die alleen al in Amerika een mil joenenoplage bereikte Vele fraaie foto's uit de film naar deze roman zijn opgenomen Vertaling K. Wal schot. (392 blz., ƒ13.50) De ;bony de Boer jr.. Hilvi Na „Incident op Corsica" en „Terug naar Calvi" verscheen als laatste deel in deze romancyclus „De wrede madonna", dat dc bele venissen van de Nederlandse Marv Kingma op Corsica afrondt Aan het eind ontdekt de auteur de gelijkenis van de door zware sla gen gerijpte Mary met de ..madon- met de verschikkelijkc ogen", tie hij in een bergkapel in de Pyreneeën heeft gezien. Het •erhaal is. nogal langdradig: het ontbreekt niet aan uitweidingen, terwijl de climax onbevrediLend is Misschien kunnen degenen die Corsica kennen Van Kampens liefde voor dit eiland meer waar deren. (Lo3 blz. ƒ8,90). Rlvière en Voorhoeve, Zwolle. Er is al veel geschreven over de boeiende geschiedenis van de luchtvaart Begrijpelijk dat deze boeken gretig aftrek vinden, voor al bij de jongeren. Het werk van Strehl valt op door de knappe en aantrekkelijke verteltrant, die in de Nederlandse bewerking van C. de Dood goed bewaard is gebleven. In de uitge breide tekst zijn 167 foto's en te keningen opgenomen. (472 blz., ƒ19.50). De vrouw in de kunst, door Charles Wentinck. Uitgave W. de Haan N.V.. Zeist. Zeker een onderwerp als dit is /an vele kanten te benaderen. De in Frankrijk levende Nederlandse auteur doet het aanvankelijk als 8 J educatieve dienst smeuïg thema bij ten. maar allengs iemand de kop wil n houdt hij zich verschijnsel vrouw. Wentinck komt tot persoonlijke interpretaties die eigen beperking et eenzijdigheid ten aanzien van het object verra den (-41 blz., 3.50). legitieme oorlog, die iedereen moreel moet steunen wie iets gele gen is aan de toekomst van onze literatuur, om nog maar de nauw ste cirkel te noemen. VERTROUWEN Natuurlijk kan men een nieuw (vernieuwd) tijdschrift geen blanco krediet geven. Maar de entree, de wijze van „entering", wekt enig vertrouwen. Op dit front heeft vechten zin en men kan er zich over verheugen dat er jong bloed is om zich van die taak tc kwijten. Wat natuurlijk niet alleen negatief gebeuren kan. C. RIJNSDORP Het verhaal van de dieren De dood van Bessie Smit. De droom van Amerika, door Ed ward Albee. Vertaling G. K. van het Reve. Van Ditmar-Pa- perback. Uitgave Van Ditmar. Amsterdam. Albee is er vast van overtuigd, dat de mens zijn tong gekregen heeft om er anderen mee te treite ren Dat bewees hij grandioos in „Wie is er bang voor Virginia Woolf?" Voordien had hij het ech ter reeds bewezen in deze drie korte toneelstukjes. G. K. van het Reve heeft het werk met grote affiniteit vertaald. Het is absurd toneel, maar in ziin soort goed. Er komt in tot uiting, dat Albee zijn inspiratie alleen kan vinden door zijn pen in azijn te dopen. Een verschijnsel, dat in de mode is voorlopig. (141 blz., 5,90). Als karakteristiek element zijn levenswerk noemt hij zijn streven naar stijl: „de uitdruk king is voor mij de hoogste vorm van het menselijk bestaan, de enige, waarin ik nog mijn identi teit met mijzelf positief voel, waarin ik mij herken, zoals de Schepper mij gevoeld heeft. Het duidelijke woord, de volkomen zin, zij verbannen alle schadu wen. Zuiver vindt de mens zich terug in zijn streven naar stijL Schrijven is Teven Nu ik Sieburg bespreek, mag ik misschien tevens zijn novelle ilundertmal Gabrielle noemen, hoewei die buiten net aangekon digde onderwerp valt Het is een fraai deeltje, ook wat de topogra fische uitvoering met de mooie reprodukties van Greuzes rood- stifttekeningen betreft. De schil der Jean Baptiste Greuze (ca. 1770) heeft zijn vrouw Gabriele voor zijn vele schilderijen steeds als model gebruikt, haar afge beeld als bloemenmeisje, als kui se bruid, zelfs als Vestaalse maagd, hoewel ze hem telkens met verschillende droog en haar loszinnigheid alge meen bekend was. Maar Greuze bekent in zijn gesprekken met de literator Diderot: „ik zag haar ten slotte alleen nog als beeld, ik vervalste de wereld, mijn pen seel loog. ;k wilde in de illusie leven en die uitbeelden." Als zij hem eens in dolle drift met een gloeiende pook heeft geslagen, komt ze tot zichzelf, verbindt hem en slaapt dan plotseling in. „Ze sliep in", zo vertelt hij Diderot, op de stoel waarin u juist zit. Ik had tijd, haar te bekijken. Het was het aangezicht van een engel, waarop mijn blik ken rustten. Alle aardse sporen waren van haar trekken wegge wist, een kinderlijke blos kleurde het volmaakte rond van haar wangesL Ze hield haar volledig ontspannen -mond half geopend. ~i" een goddelijke uanrHKuig. *sang bekeek tk het verheerlijkte gezicht. Een huive ring ging door me heen, ik voel de een geluk als nooit te voren." „En wat deed u?" vroeg Dide rot opgewonden. „Ik schilderde haar", ant woordde Greuze zachtjes. „Beste vriend, u bent niet te helpen", zei Diderot en nam af scheid. Het tragische verhaal van een man. die de grens niet weet tus sen illusie en werkelijkheid. Karikatuur Een heel ander soort weer spiegeling als bij Margarete Susman en Sieburg vinden we in de aardige bundel Der Deut sche in seiner Karïkatur: hier zien we een beeld, weerkaatst door holle of bolle spiegels. „Er zijn twee soorten Duit sers: de ene soort lacht graag, de andere is belachelijk. Ons boek is voor de eerste soort ge schreven en getekend, en heeft de andere soort tot object", al dus Thaddaus Troll in zijn com mentaar. -Wij Duitsers hebben een zo ,tm.rgeHV»erhouding tot d€ karika- tuur, dat we ons zelfs door kari- «f£«ren in .^heersen en in de gehoorzaamheid aan zulk een 1933 tot lIS."20 we vad Dmtsers «ij„ het meen geen humoristisch volk en «O fspot is bij hen een zeldfaM zt-zoeken eerder metafy- sische achtergronden. Bovendien wilfJ. langer dan de meeste Westeuropese volken „onderda- tv,p„ geblev.en' minstens tot 1948. Toen pas kreeg de karikatuur kÜns~ aanvankeliJk nog kleine Vrij ontwikkeld heeft ze zirh mT"J9,18 'n 1933- "«- 2 nirZJ ,21Jn zeer vele teke- schriftènVann m€t geesti8e bij- scnriiten. opgenomen, b.v. over Adenauer, die door de CDU HnnrVerd sls een krachtpatser' ??posilie «1® verlamde Hp ®®n mvalidenwagen- hriUhtt°r,de D-D-R-regering (Ul- bncht) als een dood en verderf verspreidende SS'er en door de de R Kria alefn„a,ls een slaaf van de,£ K-geestelïjlcheid. hpcrth ?ien de fil°soof Kant heel Dittïr nen ?aasi de filmacteur Dieter Borsche, Deze bescheiden heid naste hpm- v*ïï «- held parte hem: hij veTdlend". sSeK? ;z ka^Nkaturen^werd11 me" weer^de duidelijk'' Wi'he,m Busph Dummheit, die man bei andern Gem'ut erhebend aufs J. SCHOUTEN 1. Margarete Susman: Ich habe viele Leben gelebt. Er- innerungen. 187 blz. DM 19.80. 2. Friedrich Sieburg: Ge mischte Gefühie. Notizen zum Lauf der Zeit. 220 blz. 57^bl'^": Schreiben ist Leben. 4. Hundertmal Gabriele met 8 tekeningen. 77 blz. DM. 7.80. Alle vier Deutsche Verlags- Anstalt, Stuttgart. 5. Bohne und Troll: Der Deutsche in seiner Karikatur. 190 blz. Uitg. Friedrich Bas- sermann, Stuttgart.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1964 | | pagina 13