RUSLAND MM IN SVOMTÜREJÏ- HIEÏÏW GEWfiSD Verhaal i roman voor u Qelezen voor en na de revolutie EN ZIJN LITERATUUR en Ii ZONDAGSBLAD ZATERDAG 12 JANUARI 1963 Rusland, het grootste geluk van mijn le ven, zegt Fedor Stepun in zijn herinnerin gen. In Rusland is hij tot zijn 38ste jaar, tot 1922, gebleven, toen verbannen, en se dert 1926 hoogleraar in Duitsland, eerst in Dresden, daarna in München; na de dood van Berdjajew is hij wellicht een van de laatsten, waarin Russisch en West-Euro pees denken tot een eenheid zijn samen gesmolten. Hij brengt zijn jeugd door op een groot landgoed met zestig paarden. Hoe was toen de verhouding tussen de bezittende klasse en de boeren? Het ongelukkige van die verhouding bestond niet zo zeer in gebrek aan liefde tot het volk als in een eigen aardige miskenning daarvan. De oprecht ste vrienden daarvan onder de „heren" hadden geen liefde voor het volk als ver ruiming van hun menselijke kring, maar ze genoten het als een soort sociaal land schap. In deze liefde was meer van een mystiek-kosmische eros te bespeuren dan van helpende caritas. Ze hielden meer van hun boeren als berken in hun parken en garven op hun velden dan als broeders en zusters". Ondanks uiterlijk betoonde eer bied sloot het volk zich daarom innerlijk van hen af. Hij groeit op in de wereld van Puschkin en Tolstoi. Diepe indruk maakt op hem het Paasfeest in Moskou omstreeks diezelfde tijd is dit een van Rilkes ingrijpendste belevenissen geweest Uitvoerig FEDOR vertelt hij van zijn studie in Hei- cTrpr//v delberg (Windelband!), zijn huwe lijk en de vroege dood van zijn vrouw en zijn verdere ontwlkke- in 't begin ook vurig revolutip- i de filosofie. Fedor Stepun zegt later: ven animale egoïsten .o MB js een van de weinigen, die in een bewind gekomen, die vervuld is autobiografie niet bij persoonlijke van een onweerstaanbaar streven lotgevallen blijft staan, maar naar comfort en persoonlijke wel- stand" ook hij ziet geen andere .teeds naar de diepte afsteekt. Zo u^weg dan de dood door eigen vergelijkt hij de mensen uit West- hand. Het is geen toeval, dat Europa met die uit Rusland. de voet vier e.a. terwijl hij ook een uitvoerige bespreking wijdt aan hen. die tijdelijk tot het communisme overhelden, zo als André Gide, Malraux. Kost- Ier, Orwell e.a. (Nederlanders als Theun de Vries worden niet ge noemd). maar die van ,,de rode god zijn afgevallen". Zijn werk heeft hij opgedragen aan de slacht offers van de dictatuur, de velen, die reeds vermoord zijn en hen, die nog lijden in de „strafgevan genissen van Rusland, de D.D.R., de Hongaarse en Chinese volksre publiek. Joegoslavië en Spanje". Kassian Timofejev Een geestige hoewel niet ori ginele vondst is de toepassing van het motief van de wandelen de Jood op een Russisch lijfeige ne, die vier levens leidt, in 1660 geboren wordt op het landgoed van een grootvorst, in de tweede wereldoorlog meevecht en in 1943 spoorloos verdwijnt. Viervoudig leven Bij zijn geboorte verschijnt de schutsvrouw van de 29ste februa ri ,,in glanzend wit vossebont" en verkondigt aan de verbaasde moeder: hij zal viermaal langza mer opgroeien als zijn tweeling broer en viermaal zo oud worden als gewone mensen. Zo wordt ons viermaal zijn levensloop verteld soms wat verwarrend, omdat hij ten slotte zijn eigen zoon, de broer van zijn kinderen wordt maar deze kunstgreep geeft de schrijfster gelegenheid, een beeld van die periode te geven. De eer ste is de tijd van Peter de Grote, die zoveel vertrouwen in Kassian stelt, dat hij deze tot opvolger wil aanwijzen („hij toonde in de geest, wat ik alléén was volgens de tijd: overwinning der gewone maatstaven, door meer dan le vensgroot te zijn"). Wij volgen Kassian van Moskou naar Piter- burch (Petersburg-Leningrad), de nieuwe stad, die op de moeras sen verrijst. Later ontmoet hij omstreeks 1760 JCatharina de Gro te en duikt niet veel later als zan ger in Venetië op; hij maakte de veldtochten na Napoleons neder- slechts de keus hadden tussen de laag bi Rusland me®> terwijl het Michel Mohrt heeft in zijn jongste roman La prison maritime de klok teruggedraaid en stopgezet bij de avon turenroman van de 19e eeuw, die een der lagere vormen was van de Romantiek. Hier geen psychologische ontleding van karak ters en handelingen, geen illustratie van wijsgerige stelsels of sociale ideeën; even min enige invloed van de groep kapitein, gehuwd met Le Nouveau Roman. Mohrt v*"" heeft een boeiend verhaal wil len geven en daar is hij ii llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll'll!""""""""""""""""""""""""""""""'""""""""""""1"111111""111"""'" ontvangt gastvrij de omoeide zeelui. Tussen dit gezelschap zet reldoorlog Mohrt een Parijs' letterkundige die geladen de Eerste We- Keltische idealen enkele dode Hervé, schrijver in de dop, ken geeft hoe zijn aspiraties te kend, zoals hij zt verwezenlijken en tracht hem ook tekent en zijn her in andere opzichten wereldwijs te inneringen in dil maken, natuurlijk al spottend met boek verwerkt de Bretonse idealen. Twee opdrachten Daarnaast speelt de pure fantasie haar spel in de fi guur van Lady Ce- De eerste van deze twee vraagt cilia, raadselachti- een kort verblijf te Londen. In hLr™°U"(Wenoët een der musea hangen enkele Gok Olivier loslaat schilderijen die het werk zijn van Ierse meesters; kunstroof heeft ze zo gebracht op een plaats waai ze niet behoren. Het gelukt ze on- i een Bretons gemerkt uit hun lijsten te snij- katholieke kost- den en als buit mee te voeren, De verteller, aan wie Mohrt het gehele verhaal door het woord laat, presenteert zich als een be jaard vrijgezel, advocaat zonder praktijk, levend van een beschei den kapitaal. Hij denkt terug aan wat hij in 1923 beleefde op een avontuurlijke reis naar en een ver blijf in Ierland. Op jeugdige leef tijd wees, was hij door zijn groot vader, notaris kuststadje, op e school geplaatst. Daar geraakte hij in kennis met l'Abbé Guern, leraar aan die school en vurig apostel van het Bretonse autono- misme, dat zoal geen afscheiding denkt de jonge Hervé aan zich te bin den; niet minder in het milieu van de vriendelijke vermoedelijk ook in de cynische Pa- rij se letterkundige, hoewel het ook mogelijk in federatief staatsverband en dc hand reikte aan de Keltische be wegingen in Ierland, Schotland er Wales en sympathie gevoelde voor alle minderheden, die vaak eco nomisch, maar in elk geval cul- rotsen tureel, onderdrukt worden. nacht worden ta laden. De oningewijde Hervé het oog heeft - whiskysmokkel, maar aufeur van dit boek moet ge plaatst worden in Desiema voor ae meionse oewe- ging Helaas, de zaak loopt slecht af. Stormen in het Kanaal hou den de vaart op en breken het sa menspel tussen het jacht en de wachtende medestande verzet heeft tegen de overheersing van ideeën en pro- blemen in de let- de Franse kust. De terkunde en in het douane komt tussenbeide en de bijzonder tegen vurige, maar onhandige kapitein het existentialisme, Deze roerige priester organi- Olivier de Kersangar belandt in oppeimaohtig seerde kringen, schreef brochures de gevangenis verzamelde een deel jonge intelligentsia van Bretagne om zich. Dat deze gezindheid nog van de vaderlijke magistraat, die in hem, na volbrachte rechtsstu die te Rennes, een geschikte schoonzoon ziet QPHHm dochters. Zo loopt de poëzie bewijst het. De gehele' Bretonse beo..,.!sfi .s ti I..J.I door aange- ,u ,n tast. maar ze heeft wel enkelingen tot avontuurlijke daden gebracht. En zo kwam de negentienjarige Hervé als matroos op het jacht van een Bretons edelman, dat een geheimzinnige reis zou gaan ma ken westwaarts. 0de literatuur. volbrachte rechtsstu- Ze wil geen boodschap brengen; ze ikte wil eerder behagen dan beleren en zijn knoopt aan bij de generatie van van 1920: Mirand, Cocteau, Chardonne ver- en Jouhandeau. MICHEL MOHRT Waarheid en verdichting generatie fysieke en de geestelijke dood. laatste dagboek in de afgelopen halve eeuw speelt Q «Zo wordt de avontuurlijke le- raSTGrnaK vensgeschiedenis van Kassian tot spiegel der geschiedenis van het Als de bolsjewistische revolutie Russische volk, van de jeugd komt, is Boris Pasternak (1890- van Peter de Grote tot aan de kcci» wcyoi uaw aan 1961) zevenentwintig jaar we bolsjewistische revolutie. De diens standbeeld op weten uit de jongste geschiedenis schrijfster Hedwig Fleischhacker De lange tocht- Ooktober jl de dag der poëzie lets van ziin lijdensweg (dr. Zji- heeft als historica tientallen jaren in de Sowjetunie, Jewgenij Jew- wago). Eén motief komt voortdu- de Russische geschiedenis bestu- Het land zonder grenzen toesjenko. een van de hardnekki- rend terug: de fascinerende in- deerd zodat we mogen verwach- rebellen, daar zijn revolutio- vloed van het communisme Waar- ten, dat ze een historisch be- door de meeste jongeren meege- trouwbaar, hoewel geromanti- sleept worden en dan de beslis- seerd beeld geeft van de door sing: óf bij een blind Ja blijven hèar beschreven perioden, daarvoor af te „De West-Europeeër .„u het ge- naire gedichten voor enige duizen- middelde kaliber ziet ter wille den Moskouse jongeren heeft voor van zijn carrière gemakkelijk en gedragen. pijnloos af van de afgronden in hoogten van het leven. -In de Rus sische ziel daarentegen, zelfs in een doorsneemens, leeft bijna steeds de verzoeking, geen gren zen te aanvaarden, oneft Ideaal en werkelijkheid de vrijheid als scheppend kunste naar öf de mens in de wereld van de kleinzo- vandaag in waarachtigheid uit te 1 oren. uer worden ont. gelden en daardoor in verdenking 'e dui- nuchterd door tam blik op het dtrAc,h'^b,b"S ken tot aan de grond, om zich contrast tussen de gedroomde dan misschien toch op een andere de gerealiseerde Sowjetstaat Le- nin wil van de auteurs „wieltjes i schroefjes in het mechanisme inhoud het ogenblik, omdat volgens hen alles moet staan in dienst van de ideologische opvoeding. onmogelijk, Rühles boek kan~slechts "rnöoüijk "op dë" paden haft (Mn spoor. van eerbied voor ttag te geven Hij ^perkte rich van het eoede verwerkelijkt wor- artistiek scheppingsvermogen. Zo immers met tot Rusland, maar den heel gemakkelijk op de wordt de verhouding tussen geld wegen van het kwade. En dit en macht steeds problematischer, verlangen heeft, naar het mij toe- tot Stalin de kunst volkomen schijnt, een enorme rol in onze moordt, omdat vreselijke revolutie gespeeld." Dostojewski's stelling luidt: De hoogste Russische idee is de idee, om ideeën te verwerkelijken. Rusland te leren kennen is nau welijks mogelijk, reeds door de uitgestrektheid. „In het witte Noorden worden de lichte sleden door snelle rendieren getrokken, i het Oosten slepen kamelen met un wiegend^ het Zuiden wernen laiigiaiiie wiwiKMtiniit plechtstatige buffels in het juk. NOverteldstaMi Welk een geluk, in zulk een wijd- 20 sUat" tussei heid te ademen maar ook, "inSï" wïïü."van #»én artikel v<s"oekin8- welk Al.to Kobbe-Grillet: De Nieuwe gevaar. Roman, de Nieuwe Mens. De ver- Stepun vertelt over het begin ta|i„g (van G. Tuil) is niet hele- schrijvers zoals Leon Feuchtwanger. Heinrich Mann. schrijvers Johannes Becher, Ludwig Renn, J. H. SCHOUTEN 1) Fedor Stepun: Das Antlltz Russlands und das Geslcht der Revolution; aus meinem Leben 1884-1922. Kosel Verlag, München. 505 blz. DM 9,80. 2) JUrgen Rühle: Llteratur und Revolution: Die Schrift steller und der Kommunis- mus. 610 blz. Prijs DM 28,50. 3) Hedwig Fleischhacker: Die drel Jahrhunderte des Kas sian Timofejev. 636 blz. Prijs DM 22,80. De belde laatste bij Kiepenheuer und Witsch, Keulen. Deze reis gaat met tegenspoe den gepaard, die de auteur gele genheid geven verschillende kan ten van het Bretonse leven naar voren te schuiven. Een zware storm overvalt het scheepje en bezorgt het averij. Voor répara- jaren ties moet het een haven binnen lopen. Hervé maakt dan kennis met een goedige magistraat, die de gestrande reizigers, mensen van zijn stand immers, alle har telijkheid bewijst. Drie dochters fleuren zijn kasteel op. Een luch tige flirtation is onvermijdelijk. Ook ingrijpender zaken komen aan de orde. Engelse vissers in Jersey hebben hun Franse vak genoten al spoedig verdreven van de goede visgronden. Die smaad moet gewroken worden. Er wordt met vuisten en stokken gevoch ten en, versterkt met de driekop pige bemanning van Le Roi Ar thur, behalen de Fransen de overwinning. keltische beweging bestaat, al is ze momenteel geluwd; gevallen als de schilderijendiefstal zijn in de jaren 20-30 niet zeldzaam ge weest en wapensmokkel uit ideële motieven of om gewin, is van alle tijden. Geboren (1914) te Morlaix (Finistère), heeft Mohrt kinder jeugd doorgebracht in de Henri Bosco, Paul Vialar, de mee slepende verteller Henri Troyat en zeer vele anderen wie het er om gaat een boeiende roman te geven zonder buiten-literaire be doelingen. Mohrt is daar wel in geslaagd. Hij is wel eens te uitvoerig en vlotte vaart terug. Liefde vriendschap, vrijheidszin, trouw en verraad, moed eri lafheid, de boek. aanstaande student Hervé leert In het eerste nieuw letterkundig tijdschriftje, zoals geheten, het vertiaal, hen al, naar het algemene, dit woord niet verstandelijk en ab- zijn i het algemene i nu eenmaal waren zo ze wai Maar in de literaire roman ken we kennis met figuren die zou pecten van het algemene de eerste wereldoorlog, zijn maal „jt de verf gekomen: loopbaan als officier in het Kei- Nederlandser Nederlands zerlijke leger en het langzame ten wordcn herschreven. „Sinds groeien van de revolutie. Hij ge- het mii|eu van de 19de eeuw" zal i_ toch wel moeten jij,, MSinds het te komen, zichzelf te midden van de negentiende grijpen. Wat J:~ looft evenals Dostojewski sische volk en meent, dat het eeuw". Maar het Is niet dc be- beurt is verwant bolsjewisme beschouwd moet dociing spijkers op laag water te overleggingen va worden als een zondeval van Rus- zoeken, want, de Inhoud van dit plaatsvindt. Het land zoals het nationaalsocialisme eerste nummer moge niet opzien- dit voor Duitsland was. Uitvoerig barend zijn, het artikel van de spreekt hij over de strijd om de jonge Franse auteur is De vertellers bedienen zich i- meest van technieken, die bij een vorige periode passen. Het grote _.0J- publiek is, wat zijn smaak betreft, beeld vertonen. In hen worstelt de achterhoede van vorige perio- een periode, als het wa- den. De verteller is daarom van met zichzelf in het reine nature de representant van het 1,-te be- grote publiek, tenzij hij welbewust, ians ge- uit slimheid, op hun smaak specu- it in de leert. De romancier die kunstenaar denkers is en het geloof aan een „heilige orde dezer de duidelijk voelbare liefde trof jóu ondergetekende zijn be- vorige or het Droletariaat van de laat- ?dheid te bulten gaan hier- schei r te schrijven. Wat Alain Rob- hier poging tot bewustwording "an datgene, wat een bepaalde periode van de ste: hij at met voorliefde U¥C, kroegen van arbeiders. Hij ein- be-Grillet evenwel digt met het jaar van zijn ver- manvorm zegt, is banning 1922 belang en volop actueel. Hij schuivingen, Tot zijn indrukwekkendste ont- richt zich tegen misverstanden nog gaande zijn. moetingen behoren die met de fi- dlc bl. bet Franse publiek leven - - losoof Berdjajéw en de schrijvers ten van de „nouveau ro- Pasternak en Alexander Block; man»i waaraan namen verbon- m ucl lulll. v<11, over de laatste vinden we vele den fljn aIs Nathalie Sarraute. de kwestie die bijzonderheden in het rijke boek C|ande Simon en Alain Robbe- hier vluchtig wil van Jurgen Ruhle: Llteratur und Gr5Uet zelf. Wat ons hier inte- worden bena- Revolntion, dat de verhouding resseert js noch die misverstan- denj. Robbe- tussen auteurs en het communis- den „och derzelver weerlegging, Grillet schrijft maar wel de kwestie die de (jn de woorden schrijver zo helder stelt, name- de fij- ue rv- ne puntjes, de algemeen essentiële Een enkel taat brengt het hart ,1 uitvoerige lijk het Literatuur en Revolutie het gewijzigd ling): „Wie beschrijft de wereld in de roman van Bal zac? Wat is dat i reld" mist, moet wel al zijn hoop op de mens stel len. Als zijn werk voltooid is, zal het misschien een betekenis hebben, hoopt hij. De vor men die hij schept, zullen aan de we reld betekenissen kunnen geven. Ziehier, als men het zo mag uit drukken, de secu larisering van de romanvorm. Mis schien ligt het verschil tussen J Robbe-Grillet en Block (1880-1921) is er aanvan kelijk van overtuigd, dat de re volutie niet het rijk van de Anti christ is, maar eens het ware rijk van Christus op aarde zal wel roman geheten, dat niet grondvesten. Kort voor zijn zelf- ^afen^Ee^'verhaaTYs ^n^verJlag I - gekozen dood zegt hij echter: van feiten en gebeurtenissen. Voor volgt, die gelijkertijd het heden. „Vrede en vrijheid heeft de dich- het smakelijk opdissen Mf* |Hg ter nodig. Maar die worden hem ve"la* de zijnen,, dere moderne au teurs die van een wat oudere ge neratie zijn, hier in dat deze laatst- i verteller genoemden vooral hun figuren Iedereen beseft wel ongeveer d'e alles weet, die overal aanwezig situaties hebben gemoderniseerd, een ho- is, die zich terzelfdertijd overal terwijl de schrijver van het ge- iek, ook heen verplaatst, die gelijkertijd noemde artikel de consequentie beide kanten van de dingen ziet, ook voor de vorm heeft getrokken. di' hta 'S en Wa< is d* bedoeling van dit L lèïuLrtiid het8stukle? de eerate plaats te w6- het verleden en de toekomst kent ieder avontuur? Dat kan god zijn' talent nodig. Er zijn heid, maar die om te scheppen, leven, want het grote publiek. En de dichter sterft, omdat hij dien het al leest, wil een verhaal niet kan ademen: het leven heett tee"rali.elsziUeehretHdter5;aaItale„t te zijn zin verloren". onderschatten of gering te achten. De voorwerpen Hij is ntet de enige, die de moed Menig literair hoogbegaafde kan eigendommen, verliest. De eveneëns -eniale Ser- rM„»r «lachtom gej Jessenin (1895-1925). avontu- op de „meerwaarde" literaire roman. JPJ De vertelling geeft de mens, Even verder schrijft hij, dat de om een term van Paulus te uit Bal- gebruiken, van gelijke bewegingen waren: blijft. De literaire roman geeft die zelfde mens juist zoals hij ver- heer en meester was. andert met en in de tijd bezittingen, hij is gesitueerd. Het verhaal ont- vagebond, eenzaam die eerst in luidruchtige, brallende heeft beg rige leeftijd nog geen melding maken behoorlijk vertellen. Ma tan is nu eenmaal wezen- anders. Waarin dat meer- soms dere bestaat is moeilijk aan te ge- .-.o'.utie ven. maar het heeft te maken met sitie tevens. De dVrtigja- doorzichtigheid. Een gewoon omdat de as, is en zal zijn. De brengt ons verder ._J Jes- Alexander Jessenin- die de literair arbij het er spant slechts om ging ze te bezitten zoals hij te bewaren of te verkrijgen. Een literaire doodgewoon vest drukte reeds in het verstaan waardigheid uit en een sociale po- wat daarin aan de hand sitie tevens. De mens was de sleu tel tot het heelal en tevens natuur lijk heer van dat heelal. Van dit alles tijd Volpin; die onder zijn eigen een anti-communistisch filosuk-ov... tractaat (A Free Philosophical ren worden typen, symbolen. expo- Treatise) in Amerika heeft laten nenten. uitgeven, in 1959 werd gearres- woord teerd en wellicht gedood. komen Wladimir Majakowski (1891-1930), trekken die vcel Mijn tweede bedoeling is erop te wijzen, dat het veranderd le- v-ndaae niet vensgevoel, waaraan vooral den- „JaS rnJr kers en dichters deel hebben, zegt Robbe-Gril- e]gen niauwe vorraen schepl. He: behoort tot het nieuwe levensge- niet klaar let. De (ontkerstende) mens heeft aa„. zijn zekerheden verloren. Hij is voèïTdat het niet af is °P zichzelf teruggeworpen. Hoe kan worden geformuleerd. Robbe- hier' kiezen "wil Ze graag een levend auteur bij de Grillet wil ongeveer zeggen dat de ruimte te staan. De romantraditie wil aansluiten, hij hem en zijn mede- karaktertrekken wij- kan geen romantechnieken gebrui- standers kunnen dienen als bijdra- Als het eerste reisdoel. Ierland, is bereikt, is er nog geen spoor van haast te bekennen. Lady Ce cilia, de goede vriendin van de gen tot de kennis van de mens van vandaag, ook (en misschien voor al) door de manier waarop zij zijn geschreven. Hij rekent af met de ouderwetse tegenstelling tussen vorm en inhoud. Zelfs wie over vorm en inhoud wil blijven spreken als over twee in wezen verschillende dingen, zal toch de evangelische wijsheid moe ten beamen dat men nieuwe wijn in nieuwe zakken moet doen. Complex van vragen Natuurlijk rijst een geheel com plex van vragen. Hoe kan het nieuwe levensgevoel voorlopig worden omschreven, althans aan geduid? Moet men er zomaar mee meegaan? Als de christen het uitgangspunt niet deelt, vervallen dan voor hem ook niet de gevolg trekkingen die, zoals we zien, tot zelfs in de romanvorm toe wor den getrokken? Is het mogelijk zich buiten het nieuwe levensge voel te plaatsen? zo niet, hoe moet het dan, nu de geseculari seerde mens de toon aangeeft? Kunnen we kunstvormen uit gelo- viger tijden vasthouden, of moeten we dit eventueel? Is alles wat de christelijke wereld vandaag be roert, niet het algemene besef dat de tijden zijn veranderd en wij niet weten hoe die wijziging in on ze christelijke praktijk moet wor den gehonoreerd? Zo is de kwestie die Alain Rob be-Grillet in dat artikel aansnijdt niet alleen een Franse aangele genheid, noch een uitsluitend lite raire zaak. Wat hij te lezen geeft is een leerzame bezinning, een zo als die ons allen op ons eigen ter rein past. Iedereen heeft ermee te maken: de dagbladredacteur, de dominee, de jeugdleider, de voor zitter van kerkelijke vergaderin gen, de leraar, de criticus, maar ook de student en de oordeelkun dige lezer (want die is er nog!). Zo is de titel van dit artikeltje. Verhaal en Roman, veel te smal en worden wij via een Frans schrijver herinnerd aan de kern vraag die ons vandaag bezi"v,oudi en naar de beantwoording waar van wij m:ie:en heenleven: hoe geven wij vandaag vorm, vorm in de ruimste zin, aan wat wij gelo- C. RIJNSDORP. Aan deze door de uitgever als actueel jeugd- en gezinsboek aangeduide roman ligt heel wat studie ten grondslag. Het gaat over de vissers van Veere, die door de aanleg van de grote af- sluitdam in het Veersegat uit hun thuishaven zijn verdreven en nu vanuit Colijnsplaat naar en van hun visgronden moeten varen. Deze bui tengewoon ingrijpende wijziging in het levens patroon van de vissers en hun gezinnen wordt m dit boek van de in Zeeland wonende schrijf ster op wel zeer indringende wijze behandeld. Zij doet dat niet door middel van breedvoerige en ingewikkelde beschouwingen, maar in de vorm van een biizobder leesbaar verhaal, waar in Veerse jongens en meisjes 'en ook een zoon van een waterstaatsingenieur) a's „hoofdperso nen" optreden. Stan Barstow's verhaal „Noem het maar lief de" is weinig verrassend en slechts een beschrij ving van enkele simpele levens zoals er nog enkele duizenden in alle landen te vinden zijn. Twee jonge mensen groeien van hun puberteit naar de volwassenheid, waarbij zeker de jon geman nog leren moet '.jn verliefdheid van werkelijke liefde te onderscheiden. Nu behoeft zo'n onderwerp uiteraard niet tot een mislukking te leiden. De schrijver is er ech ter niet in geslaagd dit verhaal voor de belang stellende lezer belangrijk te maken, hij heeft er geen inhoud aan weten te geven en geen kans gezien het met een zekere poëzie te vullen. Nu is het een verhaal geworden zonder vaart dat de vraag overlaat, wat de schrijver bewogen mag hebben dit geestloze verhaal te schrijven. Bovendien wordt het geheel ontsierd door een aantal volkomen zinloze vloeken. Neen „Noem het maar liefde" is alleen maar een teleurstelling. Er zijn in de laatste oorlog zoals in ieder krijgsbedrijf van die merkwaardige, men zou haast kunnen zeggen ongelooflijke, episodes, ge beurtenissen en avonturen geschied, die in het grote gebeuren een betrekkelijk ondergeschikte betekenis hebben maar die zich lenen voor een spannend verhaal. Zo'n spannend verhaal betreft de activiteiten van de soldatenzender Calais, een belangrijke schakel in de psychologische oorlogsvoering. De ze vorm van militaire actie is niet nieuw, maar eerst in de afgelopen wereldoorlog is hij geper- op wetenschappelijke basis toe- ge. De na-oorlogse minister vai naam ten nauwste verbonden vering, geeft in dit boek een enkele redevoeringen en geschriften, die hij in de periode 1936 tot 1961, dus van de devaluatie van de gulden in 1936 tot de revaluatie in 1961, heeft gewijd aan belangrijke financiële vraag stukken zoals de devaluatie, de geldzuivering e.a.. de regeling van de materiële oorlogsschade, de naasting van het aandelenkapitaal der Ne derlandse Bank, de regeling van het toezicht op het credietwezen, enz. Het boek besluit met een onlangs gehouden voordracht waarin hij o.a. de toereikendheid van de monetaire reserves in het algemeen en van de dollar en het pond sterling in het bijzonder behandelt De titel van dit boek 'ïeeft de schrijver ont leend aan Spreuken 25 4: „Doe het schuim van het zilver weg en er komt een werkstuk uit voor de zilversmid". Zij, die belangstelling hebben voor het verloop der gebeurtenissen op fiscaal en monetair gebied vinden in dit werk een schat van gegevens over deze 25 jaar en ontvangen bovendien een helder inzicht in de ontwikkeling van de derkbeelden op dit terrein. Dr. Benjamin Spock behoeft bij vele moeders geen invitatie meer. Zij kennen hem reeds uit zijn bekende boek Baby- en kinderverzorging, dat hem vooral in Amerika zeer populair heeft gemaakt. Gesprekken met moeders vormt een aanvulling op dr. Spoeks eerste werk. Hij gaat in dit boek nader met de m ieders in op de problemen van hun kinderen. En daarbij doceert hij niet, neen, hij geeft duidelijk en praktisch raad. Hij doet dit aan de hand van situaties, die elke lezeres kent. iets dat ongetwijfeld op prijs wordt gesteld. De kinderarts Ph. H. Fie- deldij Dop, die de supervisie op de Nederlandse uitgave van dit boek heeft, komt in de inleiding met een paar interessante kanttekeningen op de proppen. Maar die kunt u eerst beoordelen als u het boek hebt gelezen. Tussen twee haakjes ook de vaders kunnen wijsheid uit dit boek putten. De vrijgezellen, door Muriel Spark. Uitgave Tulp, Zwolle. De Engelse Muriel Spark schijnt de laatste ja ren grote bekendheid te hebben verworven als romanschrijfster. In haar boek „De vrijgezel len" wordt een kleine groep Londense mannen besproken, die allemaal verwikkeld zijn in duis tere affaires. De hoofdpersoon, een zogenaamd spiritistisch medium, wordt een proces aange daan wegens valsheid in geschrifte en diefstal. Bijfiguren in deze roman zijn onder andere een epilepticus, een helderziende en een homosek suele pater. De vrouwen in het verhaal hebben allen weinig of geen scrupules. Alle duistere drif ten. alle lage eigenschappen van de mens en elk rot plekje in de samenleving zijn samengevat in dit boek. Men moet wel over bijzondere gaven beschikken wil men hiervan iets goeds kunnen maken; de schrijfster heeft zich er onzes inziens danig aan vertild. Wie geeft de bruid weg?, door Bernard Glemser. Uitgave Ad. M. 7. Stok Zuid-Holland- sche Uitgevers Maatschappij, Den Haag. Bernard Glemser schreef „Wie geeft de bruid weg?" naar een toneelstuk van Samuel A. Taylor en Cornelia Skinner. Ook werd een film gepro duceerd over de opwindende dagen van Jessica Biddeford Poole voor haar huwelijk met Roger Henderson, de specialist in het fokken van vee. Aan deze film werden iankbaar de mooie il lustraties van het boek ontleend. Het verhaal heeft zelf niet veel te betekenen. Een enkele keer doen zich geesjige situaties voor Maar over het algemeen zijn de dialogen wat langdradig. Er wordt een aardige kijk gegeven op het leven in een rijk Amerikaans milieu. En dat is dan de verdienste van dit boek. Het beeld van de mens 'n de oude biografie en hagiografie, door prof. dr. A. Chorus. Uit gave H. P. Leopold N.V., Den Haag. Welk een verschillende kijk kan men hebben op de mens. Dit blijkt wel bijzonder uit de „aan pak" die men in de loop der eeuwen heeft ge geven aan de levensbeschrijving van de mens. Prof. Chorus heeft aan dit onderwerp deze studie gewijd die in haar resultaten e.en boeiend blijkt als het leven zelf. Na lezing van dit boek zal men heel wat minder „argelojs" staan tegen over de „functie" van de biografie. Een waar- Zo leefden de Weners .en tijde van Mozart en Scbubert, door Marcel Brion. Uitgave Hol- landia N.V., Baarn. De periode 1780 tot 1850 was in de geschie denis van Wenen, een stad, die in deze tijd op politiek en cultureel gebied toonaangevend was voor Europa, een bijzonder boeiende. Een boek over deze stad in genoemde periode, geschreven door iemand met kennis van zaken en een vlot te pen, kan dan ook niet anders dan boeiend zijn. Marcel Brion belicht op zeer begrijpelijke en ondeitioudende manier d e talrijke facetten van het Weense leven, .vaarain muziek, dans en feesten in die tijd onafscheidelijk verbonden waren. Het boek is een welkome aanvulling in de belangwekkende serie .Zo leefden....".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1963 | | pagina 18