„Met mij zijn ze nog lang niet klaar"
Hoe de zeeslang Cornells
een stad redde
ZONDAGSBLAD
ALS SINT QAAT ZOEKEN
NAAR KINDERBOEKEN
r
ONZE BRIEVENBUS
ZATERDAG 26 NOVEMBER 1960
KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERH
VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JE
^OG voordat de zonjerse morgenzon de eerste stralen over de heuvels naar
de huizengroep in het dal had geworpen, was het gerucht al van deur
tot deur gegaan: Jerry Higginbottom was de avond tevoren, eigenlijk al in
de nachtelijke uren, zijn huis komen binnenstrompelen, meer dood dan
levend. Zijn costuum was gescheurd, zijn linkeroog zat dicht en hij was
bovendien al te plotseling in het bezit gekomen van gelukkig niet zo ernstige
kneuzingen aan armen en benen. Zijn vrouw Agnes had hem zo goed en zo
kwaad als het ging opgelapt en in bed gestopt en voordat Jerry Higginbottom
was ingedommeld voor een slaap, die hem de zo nodige rust zou geven, had
Agnes hem horen mompelen. „Met mij zijn ze nog lang niet klaar..."
/"^OOSETOWN was opgeschrikt door deze
Vt gebeurtenis, want Jerry Higginbottom
was niets meer en niets minder dan de
eigenaar-directeur-hoofdredacteur van de
„Goosetown Examiner and Herald" cn na
dat de bewoners van dit stadje in het dal
het verhaal over de nachtelijke vechtpar
tij hadden gehoord, knikten ze begrijpend.
Dat pak slaag had men verwacht. Men
had er op gewacht zelfs, niet omdat men
Jerry Higginbottom en zijn twee maal we
kelijks verschijnende ..Herald" niet mocht,
maar omdat men de kracht van de tegen
partij zo goed kende. Men had dit ver
wacht, nadat Herry Higginbottom in zijn
blad van zaterdag jl. met de grootste kop
pen uit de in zijn kleine drukkerij aanwe
zige letterkasten, een artikel had ingeleid
over de Wantoestanden op het Gemeen
tehuis" en onder die vette letters in zeker
niet malse bewoordingen had geschreven
over het beleid van Mayor Jim Jonas, de
burgemeester, en zijn staf, die sedert hun
verkiezing (nu drie jaar geleden) een wa
re terreur in Goosetown uitoefenden. Onbe
vangen en helder had Jerry Higginbottom
zijn lezers uiteengezet, wat er volgens hem
allemaal aan het stadsbestuur mankeerde.
Punt voor punt had hij de allergrootste
beleidsfouten opgesomd en aan het eind
had hij Mayor Jim Jonas en zijn staf er
onomwonden van beschuldigd met de gc-
meente-financiën te hebben geknoeid door
allerlei verschrijvingen in de gemeente
boekhouding aan te brengen, waardoor de
cijfers wel klopten, maar de feiten, welke
die cijfers vertegenwoordigden, in het ge
heel met.
de bomenrijen, een uiterst geschikte plaats
voor dergelijke misdadige praktijken. Ter
wijl de hoofdredacteur in gedachten naar
huis wandelde, had men hem van achte
ren onverhoeds aangevallen en, ondanks he
vig verweer, had Higginbottom tegen de
vier, vijf mannen, die hem waren bespron
gen, maar heel weinig kunnen uitrichten.
De wraak was dus gekomen, maar de
wraaknemers hadden niet gehoord, wat
Jerry voor het inslapen tot zijn vrouw Ag
nes had gezegd: ,.Met mij zijn ze nog lang
niet klaar
DRECIES op de normale tijd, 's morgens
om kwart over zeven, was Jerry Hig
ginbottom opgestaan, nad zich onder de
douche geplaatst en na iet betten met boor
water van zijn gezwollen linkeroog, had hij
zich, ondanks de nog wat pijnlijke ledema
ten. toch al weer een heel ander mens ge
voeld.
Door
Fred Wyoming
gnuifd. Jerry Higginbottom was op het
oorlogspad. Nu zou het districtsbestuur
zich eindelijk wel eens met de zo langza
merhand onhoudbare toestanden in Goose
town gaan bemoeien. Nu zou spoedig een
eind komen aan het regiem van Jim Jonas
en de zijnen. Jonas had met de schoonste
beloften indertijd de verkiezingsstrijd ge
wonnen en toen het eenmaal zover was, dat
hij plaats kon nemen in de burgemeesters-
zetel had hij om als het ware met een
schone lei te beginnen al die beloften
als overbodige ballast in de prullemand ge
smeten en had binnen enkele dagen zijn
paladijnen uit de stembusstrijd als mede
werkers ten gemeentehuize om zich heen
verzameld. Het was daar bij de plaatselij
ke overheid van Goosetown een complete
revolutie geworden, alle functies waren be
zet door de medestanders van Jonas en het
plaatselijk politie-apparaat rustte in de ste
vige handen van Gary Dew, die bij de ver
ten gaan. Ze konden weinig doen dan wach
ten tot dc burgemeester, conform de wet
telijke voorschriften, een einde zou moeten
maken aan zijn ambtstermijn en een te-
{encandidaat het bij de dan te houden ver-
iezingen zeker zou winnen.
JERRY Higginbottom had het niet langer
kunnen verkroppen. Zijn strijdvaardige
cn bijzonder scherpe pen had nu alles in
ccn keer op de voorpagina van de „He
rald" geëtaleerd, maar de wraak van Jonas
cn zijn misdadige kliei- was al heel spoe
dig gevolgd, want men was het over écn
ding roerend eens: de trawanten van Jim
Jonas hadden Jerry Higginbottom die
nachtelijke afranseling gegeven. Ze had
den het niet moeilijk gehad om daartoe
een mogelijkheid te vinden, want op die
maandagavond (gisteren dus) was de
hoofdredacteur naar de maandelijkse bij
eenkomst van de „Friendship League" ge
weest. om daarvan voor zijn blad een uit
voerig verslag te schrijven. Op de weg van
de vergaderzaal naar de aan de rand van
het stadje gelegen woning van Higginbot
tom, had men hem op de Wilson Avenue
opgewacht. Juist op de Wilson Avenue,
want die vormde met zijn dichtbijeenstaan-
„En wat ga je nu doen?", had Agnes
bij wijze van inleiding gevraagd. „Ga je
soms de hele zaak verder laten rusten,
Jerry Higginbottom?" Zijn door het blau
we oog niet zo fleurige gezicht was even
opgelicht en hij had geantwoord: „Honey,
zie ik er werkelijk uit als iemand, die dit
op zich laat zitten?"
Agnes had tevreden geglimlacht: haar
man was wel geslagen, maar nog onge
broken.
Ze wist, dat Jim Jonas nu spoedig aan
het eind van zijn burgemeesters-latijn zou
zijn gekomen. Hoe haar man dat zou op
knappen was haar voorlopig nog een raad
sel. maar dat hij het zou klaarspelen,
daarvan was zij overtuigd.
Jerry beende met lange passen naar het
telefoontoestel in de huiskamer en sprak de
volgende woorden in de telefoon: „Mag ik
..long-distance" New York CH55160
Ja met spoed, graag En. op zijn ge
mak een sigaret rokend, wachtte hij.
F,EN tiental minuten daarna rinkelde de
telefoon. „Uw gesprek, sir?" zei de te
lefoniste en na wat gekraak, kreeg Jer
ry de verbinding met New York. Hij noem
de een toestelnummer, dat hij uit een be
duimeld notitieboekje voorlas, en hoorde
toen: „Dit is Bill Hastings". „Bill, jongen,
je spreekt met Jerry Higginbottom Ja
zeker, ik zit nog altijd in de journalis
tiek Je begrijpt natuurlijk wel, dat ik
niet naar New York bel om jou dit te
vertellen. Bill, ik zou het heel erg prettig
vinden, als je zo gauv- mogelijk eens een
weekje hier in Goosetown kwam logeren.
ik geloof namelijk, dat ik .ets heel groots
op het spoor ben wat???ik zei:
iets heel groots en juist iets voor jou."
In het kort legde hij de gang van zaken
in Goosetown, aan Bill Hastings voor en
vergat er de persoonlijke noot (van dat
pak slaag gisteravond) niet bij te ver
tellen.
„Ik geloof inderdaad, dat je daar iets
hebt. Jerry antwoordde Bill Hastings
op de trage manier, die de huidige hoofd
redacteur van de „Herald" zich nog zo
bijzonder goed uit hun gezamenlijke
schooljaren herinnerde, „ik ben binnen
drie dagen in Goosetown".
halve) geen drie. maar zelfs vijf dagen
overslaan, want toen kwam de beslissen
de dag in de moderne geschiedenis van
Een grote stapel boeken, van dikke tot hele dunnetjes (dus
voor iedere Sinten-beurs wat), kwam deze week weer binnen.
Heel toepasselijk willen we beginnen met eerst uw aandacht
te vestigen op een echt vijf-deccmber boek: „Zeven verhalen
uit de zak van Sinterklaas", geschreven door Dora van der
Mciden-Coolsma. Voor iets minder dan drie gulden kan men
met deze uitgave van Van Gorcum Comp. N.V. - Dr. H. J.
Prakke H. M. G. Prakke te Assen een aardig boek als
surprise geven, dat dc schooljeugd zelf kan lezen, maar dat
nok dienst kan doen als voorleesboek. AI lezend of voorlezend
komt ieder kind zonder twijfel in de vijf-december sfeer.
Van Buffalo Bill heeft onderdehand iede
re jongen wel gehoord. Liefhebbers
van deze avontuurlijke en spannende
lectuur zal men ongetwijfeld een ple
zier doen met een nieuw „Buffalo" '-
boek. dat de naam „Rode Adelaar"
krecc Die rode adelaar nu is de aan
genomen zoon van de bekende avon
turier en de schrijver M. O'Moran
weet ook nu hoe hij de jeugd kan
boeien. Dc Nederlandse vertaling is
van B. van Voorst: het boek kwam
uit bij Uitgeversmaatschappij Holland
Amsterdam. Gelijk willen wij even een
andere vertaling noemen en wel „Het
huis aan het Zilvermeer" van Laura
Ingalls Wilder, een boek, dat nu al
weer heel wat jaren geleden is ge-
schreven en thans in het Nederlands
wordt gebracht door Uitgeverij Van
Breda. Hulshorst, 't Is een hier en
daar ontroerend verhaal, dat het zon
der twijfel vooral bij meisjes uitste
kend zal doen. Dc niet direct „mo
derne" tekeningen in dit boek zijn
van Garth Williams. Voor belangstel
lenden: de prijs is nog net geen zes
gulden. -
Na het boek „Broertjes zijn onbetaal
baar" is thans bij Uitgeverij V. A
Kramers 's-Gravenhagc in een verta
ling van M. en F. Koens uitgekomen
„Zusjes zijn zo gek nog niet". Voor
ouders met een „jaloerse" zoon, die
weinig van zijn „nieuwe" zusje moet
hebben is dit boek zeker de moeite
van het geven waar.
Van dezelfde uitgeverij ontvingen we
ook „Waar de wind mij drijft
een echt meisjesboek (zoals er een
heleboel zijn) waarin Indonesië een
rol speelt, 't Gegeven is niet onaardig
cn de schrijfster. Annie Surink-Groen.
wéét wat meisjes graag lezen en
waarmee zij een gevoelige snaar kan
raken.
Van de warme tropen nemen we een
overstapje naar het koelere noorden
met twee niet al te prijzige boeken
in de serie „Scandinavisch Goud"
van H. Meulenhof - Amsterdam. Twee
Zweedse auteurs, Hans Peterson en
Viola Wahlstedt, verwierven met resp.
„Matthias avontuur in de haven" en
..Mag ik meerijden. Katarina?" de
Duitse Jeugdboekenprijs 1959 en de
Zweedse Staatsprijs. Dat deze jeugd
boeken thans ook in ons land zijn uit
gebracht, kan dus alleen maar geluk
kig worden genoemd.
Echt wat men noemt „zondagschool
boekjes" zijn vervolgens „4 bruine
beren" van Constance Hazelager,
„Collecte in Meulekenskerke" door
Gertie Evenhuis, „De knecht van de
Koning" van Dora v. d. Meiden-Cools-
ma, „De Geluksraket" van Marijke
van Raephorst en „Kiki" door F.
Mulder-van Hasselt. Alle vijf werden
juist voor Sint en Kerst uitgebracht
in de serie „Naar 't zonlicht toe" van
de reeds eerder genoemde uitgeverij
Van Gorcum Al te kostbaar zijn ze
niet, de inhoud is verantwoord, 't Zelf
de kan worden geztgd van ..Boot zon
der water", eveneens van Van Gor
cum cn geschreven door Gertie Even
huis. Dit zeker niet onaantrekkelijke
verhaal kwam uit in een iets duurde
re „verpakking."
We besluiten deze bocken-adviezen aan
Sinten en Pieten met „Duizend kinde
ren reizen naar Jeruzalem" van de
hand van de Duitse auteur H. A.
Mertens, eveneens verschenen bij de
hierboven genoemde uitgeverij, 't Is
dc ontroerende én daarnaast goed ver
telde geschiedenis van duizend jood
se kinderen, die naar Palestina gaan.
De auteur heeft er niet sentimenteel
over willen doen. hij is er in geslaagd
een verhaal op te bouwen, waarin we
tenswaardige feiten voor de jeugd zeer
lezenswaardig zijn verwerkt. De ver
taling werd verzorgd door G. Ninck
Blok—Kluge
het 3857 inwoners tellende stadje Goose
town.
Jerry Higginbottom en Bill Hastings
wandelden door Main Street in de rich
ting van het gemeentehuis.
In de burgemeesterskamer zei Jerry:
„Good morning, mr. Jonas, ik denk wel,
dat u heel even tijd voor ons hebt O,
ja, mag ik misschien mijn vriend Bill
Hastings uit New York even aan u voor
stellen. Bill, dat is de burgemeester over
wie je in de afgelopen dagen zo bijzonder
veel kwaads en zo weinig goeds hebt ge
hoord."
Jim Jonas sprong woedend uit zijn bu
reaustoel op. „Zeg eens, Higginbottom, heb
je nog niet genoeg gehad? Was één blauw
oog niet voldoende?"
„De burgemeester is heel goed geïnfor
meerd", teemde Bill Hastings.
„Wie bent u?" schreeuwde Jonas nog
woester.
„Het is beter, dat u een paar flinke to
nen lager zingt, makker, dan zal ik het
u in een paar woorden uitleggen. Ga zit
tensnel."
DE TOON van de Newyorker was zo dwin
gend. dat Jonas gehoorzaamde. Has
tings haalde een stapel papieren uit zijn
binnenzak. „Kijk, burgemeester", zei hij,
„hier heb ik uw levensverhaal. Met de
liefde van de meester-journalist geschre
ven. Dat levensverhaal is niet zo mooi, mr.
Jonas, want uw levenswandel in Goose
town kan maar nauwelijks het daglicht
aanschouwen. Nu zal het u verheugen te
horen, dat ik hier ben in opdracht van
mijn blad. de „New York Daily", toplage
één en driekwart miljoen exemplaren en
zeer, zeer invloedrijk in de kringen der fe
derale regering). Die invloedrijke kringen
zullen ongetwijfeld smullen van de wan
toestanden, die hier in Goosetown heersen
en die zo smeuïg in mijn artikelenreeks
worden beschreven. U hebt voor een prach
tig verhaal gezorgd, mr. Jonas, maar ik
kan u één ding voorspellen: het zal het
einde betekenen van uw politieke carrière."
Jonas was weer opgesprongen, maar voor
dat hij de papieren had kunnen grijpen,
had Hastings ze al weer in zijn binnen
zak gestoken. „Dat is chantage, je reinste
afpersing siste de burgemeester.
„Dat zijn woorden, die u in het verleden
maar al te gemakkelijk in praktijk hebt
gebracht. Dat staat allemaal hier in", zei
Bill Hastings op zijn slome toon.
„En dinsdag staat dit allemaal, fraai
opgemaakt te lezen in de „New York Dai
ly", voegde Jerry Higginbottom er ten
overvloede aan toe.
„Wat willen jullie?" vroeg Jim Jonas en
zijn toon was al heel wat minder hoog van
de toren.
„Wij? Wij willen nietsIk denk, dat
de federale recherche wel iets zal willen,
wat jij niet zo leuk vindt. Ze zullen jouw
aftreden en dat van de kliek om je heen
bewerken, want met jou zijn ze nog lang
niet klaar Ik wel!" zei Jerry en sa
men met zijn vriend Bill vertrok hij, om
de artikelenserie over Goosetown te gaan
posten
MURR, DE KATER EN ZIJN VRIENDEN
55. De vrienden krijgen het warmer en schoten,
warmer, terwijl zij zich een weg banen
door het oerwoudop zoek naar Egel. Ze
laten zich de vrucht, die Benjamin Ko
nijn zo prachtig uit de boom heeft ge
goed smaken. „Kijk, jongens,
daar staat een huis", zegt Murr eensklaps,
..misschien houden ze Egel daar wel ver
borgen. Laten we voorzichtig daarheen
sluipen, want niemand mag ons nu zien."
Maar wat het viertal niet in de gaten
heeft, kunnen wij op het plaatje zien:
achter hen bespiedt een Nimdiaan hun
gangen.
56. Een vogel, die in een boom ge
spannen naar de vreemde indringers kijkt,
begint te tsjilpen. „Sssst", zegt Murr,
„niets zeggen, want anders horen de
Nimdianen ons." Hij haalt een erwten
blazer tevoorschijn en besluit een waar
schuwingsschot in de richting van de
vogel te schieten. Maar per ongeluk raakt
hij het beest en dat vliegt fladderend op,
precies naar de loerende Nimdiaan
57. Murr en zijn makkers volgen de
gang van het vogeltje en de kater roept
op verontschuldigende toon: „Neem me
niet kwalijk, het was echt mijn bedoeling
niet je te raken..." Hij draait zich om
en staat dan oog in oog met de Nimdiaan,
op wiens hand de vogel is neergestreken.
„We hebben het heus niet zo bedoeld,
meneer de Wildeman", zegt Murr, „want
ziet u, wij zoeken naar EgelZei je
Egel? Egel?", de Nimdiaan wordt ineens
woedend en pakt Murr heel ruw beet.
„maar die zit hier toch vlak bij. Hij heeft
heel erg naar jullie verlangd
(Vervolg)
En de dag verstreek, over
een uur zou het donker
worden. Ze stuurde een be
vel naar de vier soldaten
in het fort. Dezen moesten
de hele nacht op hun post
blijven, het oude kanon la
den en onmiddellijk ingrij
pen, wanneer het zeemon
ster aanstalten maakte om
de stad aan te vallen.
De mensen uit de bene
denstad trokken naar boven
en gingen logeren bij fa
milieleden of kennissen. En
wie op de berghelling geen
onderdak kon vinden, mocht
kamperen in het park van
de koningin.
De scheepvaart lag stil,
geen schipper durfde uit
varen, geen schipper durf
de binnenkomen, geen mens
durfde de kade betreden.
Het was een regelrechte
ramp. Eén kapitein echter
durfde wél dc haven bin
nenvaren. Dat was Jan de
Verschrikkelijke, de kaper
kapitein op „De Vliegende
Draak".
Jan dc Verschrikkelijke
wist niets van het zeemon
ster in dc haven van Lu-
ranië. Wel wist hij, dat die
haven slechts werd be
waakt door vier oude sol
daten met een versleten
kanon. Ook wist hij, dat
de hoofdstad van Luranië
een mooie, rijke stad was,
met pakhuizen vol kostba
re goederen. Reeds lang
koesterde hij het boze plan
een overval op de stad te
doen, de pakhuizen te plun
deren en iedereen dood te
slaan die trachtte hem dat
te verhinderen. Want hij
heette niet voor niets Jan
de Verschrikkelijke!
Omdat hij niet alleen
verschrikkelijk was, maar
ook voorzichtig, besloot hij
in de nacht zijn slag te
slaan. Dan sliepen de men
sen en liepen er op de ka
le en bij de pakhuizen al
leen een paar politieagen
ten de wacht te houden.
Vlet zijn dertig ruwe zee-
•overs zou Jan de Ver-
ichrikkelijke wel even kor
te metten maken met die
lomme politiemannen en
dan zou alle rijkdom van
de stad voor het grijpen
liggen.
ogen gesloten en liet zich
drijven. Het was heel stil
om hen heen. Zelfs de agen
ten, die gewoonlijk 's nacht
over de kade en tussen
de pakhuizen de ronde de
den. hadden zich terugge
trokken bij het paleis. De
enigen, die wakker waren
en doodsbang over de ha
ven uitkeken waren de vier
soldaten van het fort: één
sergeant en drie manschap
pen.
Jan de Verschrikkelijke
naderde met zijn kaper
schip en dertig zeerovers
voorzichtig de haven van
Luranië. Hij verbaasde
zich, dat in de stad alle
lichten gedoofd waren.
Maar het was een heldere
nacht met volle maan, dus
kon hij toch goed zien.
Ook „De Vliegende Draak"
voer zonder licht. Als een
zwarte schim gleed het ka
perschip door het water,
schoof bijna geluidloos de
haven binnen. Alleen de
soldaten zagen het.
Wat... wat was dat?
vroeg de sergeant bibbe
rend. Ik zag iets don
kers. iets dat heel groot en
zwaar was, de haven bin
nenglippen. Zou er nog een
zeemonster zijn gekomen?
Een zeeslang was het
beslist niet, antwoorde een
soldaat. Het leek meer op
een schip-.met kanonnen!
Waarom had het geen
lichten op? vroeg de twee
de.
Ik vertrouw het niet,
prevelde de sergeant. Naast
elkaar op de trans van het
fort tuurden ze naar de ha
ven. Ze zagen het donkere
schip dat stil voortgleed en
tot rust kwam bij de verla
ten kade.
Wat is het hier stil,
mompelde Jan de Ver
schrikkelijke, die op de
voorplecht stond. De he
le stad lijkt wel uitgestor
ven.
Des te beter, sprak de
bootsman. Nu kunnen we
ongestoord onze gang gaan.
Acht mannen blijven
bij de kanonnen, besliste
Jan de Verschrikkelijke.
De anderen gaan met mij
aan wal. Zodra we worden
aangevallen schieten jullie
de stad in puin, begrepen?
Alleen het paleis cn de pak
huizen moeten jullie spa
ren, want die willen wij
leegroven. Allemaal klaar?
Daar gaan we dan!
Op het fort keken de sol
daten elkaar twijfelend
aan.
Moeten we alarm
slaan? vroegen ze.
Ja. zei de sergeant.
Dit is vast niet pluis. Weet
je. waaraan dat geheimzin
nige schip met de kanon
nen me doet denken? Aan
zeerovers! De soldaten hui
verden. Zeerovers! En dat
juist nu. nu in de haven dat
vreselijke zeemonster huis
de. Wat een rampen op één
dag...
(wordt vervolgd)
De stad sliep. Cornelis,
de haven, naast het
schip, de „Koningin Ma-
thilde" sliep ook. Hij voel
de zich heel gelukkig. Om
dat hij honger had gekre
gen en de bomen van de ka
de hem niet smaakten, had
hij al het zeewier, de mos
selen en schelpen die tij
dens dc lange reis aan dc
kiel van het schip waren
vastgegroeid opgegeten,
waarvoor de oceaanstomer
de nieuwe vriend heel dank
baar was. Nu rustten zij
Sr",""1
melde zacht bij de steiger.Jn baden,
Cornells had zich uitge-Niet vast; 4.
strekt in het water, naastHerfstbloem6.
zijn grote vriend, had de I Wat bij een schip
Wat heeft die
eend leuke vakjes
op z'n veren
kleed, vinden jul
lie niet? Hij heeft
het er erg te
kwaad mee, want
hij kwaakt dat
het een lieve
lust is. Die vak
jes moeten jullie
invullen van links
naar rechts en
van boven naar
beneden. Hier ko
men de gegevens.
Horizontaal d.zo.
z. van links naar
rechts: 1. Schel;
3. Halsdoek; 5.
Draadloze tele,
grafie; 9 Woon
schuit; 11. Jaar
lijks volksfeest:
13. Reiszak; 14
Vuurgloed.
Vertikaal d.w.z.
van boven naar
NU KRIJGEN DE BRIEVEN
EEN BEURT.
Hebben jullie leuke spelle
tjes gedaan Gerda Schellevis?
Wat een boffert ben jij met
hoort; 7. Bewo
ner van Ierland;
8. Vrucht van een
boom10. Geld
kas; 12. Man uit
Marokko.
Dag neven en nichten.
Heeft Sinterklaas al wat in jullie schoen gelegd? Het duurt nog
een hele week voordat hij komt en dat is wel erg lang, vinden jullie
ook niet? Hoort wie klopt daar kinderen, hoort wie klopt daar
Klopt jullie hart ook al zo erg? We zijn niet altijd even lief geweest,
zou het daardoor komen? Of is het de spanning; wat zal die goede
sint voor ons meebrengen? Het rijmen gaat nu natuurlijk héél goed,
We hebben zo goed geoefend, dat we daar nu onze hand niet meer
voor omdraaien.
Enfin, tante Jos wenst jullie in ieder geval al heel veel voorpret.
Hebben jullie allemaal nog aan de kaart gedacht? We hadden
afgesproken het niet te vergeten! Toch zijn er steeds neven en nich
ten die wel vergeten hun geboortedatum in de brief te schrijven. Zij
schrijven alleen maar hoe
Olid 7P 7Ün nat ic nipt Hp ten al die zwarte pieten in een ma's stoel nog versierd? Be-
ouo ze zijn. uai is mei ae vrachtwagen Willy Tameris? dankt voor je mooie tekening
bedoeling, want tante Jos Wat hebben ze gestrooid? Was hoor! Heb jij helemaal
wil graag weten wanneer ™,et H°e he! «een poppen. KI» van Vuurent
boek? Wist jij echt niet Komt de Sint wel bij jullie?
jullie precies geboren zyn. meer te schrijven, Charles Zal hij je verlangens mee
De oplossing van de vorige Télen? Volgende keer beter je brengen, denk je? Natuur-
weck is: Wie even erg goed zijn best doen hoor! Hoe is lijk mogen jullie samen mee-
best doet, weet gauw wat hier jouw voornaam L. Tigchelaar? doen Nel Vuyk. Tante
staat. De hoofdprijs krygt An- Krijg ik de volgende keer een vindt het altijd fijn zoveel
nie Westhoeve. lange brief? Het is vandaag brieven van jullie te ontvan-
De troostprijzen gaan naar groot feest Sjanie van Tilborg. gen. Vind jij het ook altijd
Arie v. d. Wetering, Nelleke Heb je papa's stoel nog ver- zo leuk als je post krijgt? CSe-
van Zessen cn Cokkie v. d. sierd? Hoe is het met je tan- weldig, dat jij iedere week
Zwan. te in het ziekenhuis? Ik kan gaan zwemmen. Wacht je
Lang zal die levenv'nd het allemaal maar grie- nu niet zo lang met schrijven?
Martien Kamerling. Hansje ^el'g wat je me schreef, Jaap Wat heb jij mooi postpa-
Koen en Nelleke Vijfwinkel lo1- Moest die motorrijder pier Nelleke Vijfvinkel. Pas
van harte gefeliciteerd met jul- over al die mensen heensprin- gekregen? Petra vind ik
He verjaardag van de neven en £en? Met wie ben jij op de een mooie naam hoor! Na-
nichten. fazantenjacht geweest? Waar- tuurlijk vergeet ik jou niet.
om kreeg jij niets? Waar- Rotterdam is een grote stad
om schreef jij tante Jos geen hè. Woensdag is het grool
lange brief, Ella van Tonger- feest Nelleke. Heel veel ple-
lo? Volgende keer wel? zier hoor! Hoeveel zusjes
Wat fijn, dat jij Sinterklaas heb jij Wllly de Waal? Ben jij
ook al hebt gezien Maaike al naar Madurodam geweest"
Tuytel. Jij hebt een beste ver- Wanneer ben jij precies ge-
je horloge. Jouw vader heeft jaardag gehad, begrijp ik wel boren? Joslen Walboer
je wel erg verwend hoor! Wat uit je brief. Vind je pianoles waarom deed jij er geen brief-
heb je voor poppekleding? fijn? Sinterklaas is natuurlijk je bij? Hoe maken jullie
Zijn de sokken nu klaar geko- al oud en kan daarom niet het Dik, Frits cn Goof v. d.
men Willy Schellevis? Jij bent meer zo gemakkelijk op z'n Water? Wisten jullie helemaal
ook al modern met je groene paard klimmen. Wel erg, dat niet te schrijven? Fijn, dat
kousen. Gaan jullie weieens hij er bijna afviel. Wan- ik weer eens een brief van je
paddestoelen zoeken in het neer ben jij precies geboren kreeg Annlc Westhoeve. Wat
bos? Je bent toch niet dronken Kees Veldman? Hoe heet knap dat jij al zo goed kan
geworden van al die wijn? jouw vriend? Heb jij de Sint naaien, Is de rok mooi gewor-
Ben jij ook op de verjaardag al gezien? Wat heb jij al ge- den? Maak jij wel eens een
van zuster Tanny geweest maakt van je ïneccanodoos? strandwandeling? De punt
Maaike Schelling? Heb jij Maak jij ook garages van rondlopen is heel mooi, vind
veel broertjes en zusjes? Ir je legospel, Benne Veldman? je ook niet? Jullie hadden
welke klas zit jij? Hartelijk Wat wil jij later worden? mamma's stoel toch wel ver
welkom bij de neven en nich- Leuk, dat jij al van die grote sierd Arle v. d. Wetering? Ja,
ten Emma Schnither. Wat huizen kan bauwen. Waren mamma is erg verwend, maar
een feesten heb jij deze de oliebollen lekker, Ria Ver- ik vind dat jullie ook erg ver
maand Emma. Woensdag is does? Schrijft de pen mooi? wend zijn hoor! Hoe oud is je
het veer groot feest, geweldig Welke kleur heeft je vest? zusje? Krijg ik nu gauw een
hoor! Wat is het altijd mooi Ben jij vandaag nog naar Sin- brief terug? Maandag is
als de waterlelies bij jullie ir terklaas geweest, Anj'a Ver- het groot feest Janine Wierin
de vliet bloeien, vind je niet; schoor? 'k Dacht werkelijk 8a- Hoeveel jaar wordt Kees!
Jammer dat ze altijd zo gauw dat je me aan het vergeten Wanneer ben jij precies gebo-
worden weggehaald. Ook jij was hoor! Dat is een leuk ren? Bedankt voor je gezellige
bent hartelijk welkom bij de versje dat jij hebt geleerd, brief. Het heeft overal
neven en nichten Anjo Schuite- Was het leuk in Rijswijk? veel geregend Nelleke van
maker. Heel veel plezier donderdag, Zessen. Maar dat is toch
Wat bedoel je met „die me- Anja! Ben jij een nichtje v90r jou niet zo erg? Als
neer van de muziek?" Op wel- van Aartje Verstoep, Rinie binnen de zon maar schijnt,
ke school ga jij? Het was Verstoep? Hoe heet jouw klei- Nelleke! Kan Theo al een
toch geen echte muis Hcnnie ne zus? Vind jij het fijn op beetje praten? Grappig dat
Schüller, die in je schoen zat? school? Grappig, dat Sin- hij nu al een paar stappen
Leuk dat jij al versjes op de tcrklaas ook op de zanguit- kan doen. Krijg ik van
blokfluit kan spelen. Hoe vind voering kwam. Thca Verweii. j°u de volgende keer een lan-
jij „Spekkie en Blekkie"? Er Houdt Sinterklaas ook van brief, Peter Winkelman?
zijn ongeveer al 15 delen ge- zang? Heel veel sterkte hoor Hartelijk welkom Wies Zui-
weest en er komen nog heel vanavond! Moeten jullie veel ®ema bij de neven en nich-
wat deeltjes bij. Leeft het oefeningen doen? Wat zal *en- Is de pyama mooi gewor.
witte hondje nog, Jannie v. d. jouw pop deftig worden, Gerda den? Jullie krijgen dus zang
Spek? Wat zal jij zondags def- Verwijs. Wat kan Marga al ?.n muziek op school. Wat wil
tig zijn! Erg leuk, dat jij spelen? Fijn is zo'n speur- J'J later worden? Heb jij he-
zo'n lief klein poesje krijgt tocht, vind je niet? Ben je al lemaal geen zusjes? Heb-
Johan Steenks. Welke naam geïnstalleerd? Wouke en ben jullie ook nog kunnen
geef je het? Wanneer ben jij Nellie Visser krijg ik de vol- dammen. Gerard Wubben?
precies geboren? Ben jij eer? gende keer van jullie een lan- Had je die snoepjes van mam
neefje van Ineke en Corrie uit ge brief? Jammer dat jouw ma gekregen? Welke spelle-
's Gravenzande? Ja de te- vorige brief te laat was Piet tjes hebben' jullie nog meer
kening was erg grappig Piet v. d. Vlist. Vind jij gymnas- gedaan? Jammer dat jouw
en Sjaak Stok. Vind jij het tick fijn? Waar ga jij altijd brief de vorige keer te laat
ook zo leuk als je post krijgt? vissen? Ja hoor, ik heb Sin- was Cokkie v. d. Zwan. Jij
Ik wel hoor! Hebben jullie tcrklaas ook al gezien. Ben je hebt ook al zo'n lief klein
in Haamstede nog een strand- nu weer beter? Hoe komt zusje. Leuk dat ze al een beet-
wandeling gemaakt, Hermar het, dat jij niet veel wist te )e ka" lopen en praten. Hoe
Stolk? Jammer dat het weer vertellen, Hans Vons? Hoe heet ze eigenlijk? Zo moeilijk
niet meewerkte. Het varen op was het in Oudenbosch? Ben is rijmen toch niet? Ja, tante
een pont is wel leuk, vind je jij daar met vacantie geweest? Jos weet niet of het voor een
niet Herman? Wil je mamma Hoe heet jij K. Vreugden- jongen of meisje is, dus dal
en pappa ook van mij nog hll? Kees of Klaas? Schrijf jij is erg moeilijk, Gokkie: Jul-
feliciteren? Hoe komt het de volgende keer wat meer? "e hebben deze weck weer heel
dat jij niet veel wist te schrij- Natuurlijk mag jij ook een goed je best gedaan. De brie
ven Truusje Stoat? Wat maak neefje zijn Jaap Vreugdenhil. venbus heb ik weer helemaal
jij op de handwerkles? Hoe Krijg ik de volgende keer een leeg gemaakt. De letters A
heet jouw vriendin? lange brief? Wat griezelig t/m H zün deze week aan de
Fijn, dat je het boek zo dat er een kikker in je kopje beurt. Jullie zorgen er voor
mooi vond, Adri Storm. Gaat zat Hans de Vries! Dat sin- dat hij helemaal vol komt?
Marry nu hele dagen naar terklaas dat nou in je kopje Veel succes met de surprises
s<£ool? Dat is een leuk spel. doet. Heeft Sinterklaas jou en rijmen jongens en meisjes
..Kwartetten". Ga je nog wel ook gezien? Lust jij zo graag en tot dc volgende week.
ens naar het strand!* Moes- bowl? Heb je donderdag mam- TANTE JOS