„Met mij zijn ze nog lang niet klaar" Hoe de zeeslang Cornells een stad redde ZONDAGSBLAD ALS SINT QAAT ZOEKEN NAAR KINDERBOEKEN r ONZE BRIEVENBUS ZATERDAG 26 NOVEMBER 1960 KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERH VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JE ^OG voordat de zonjerse morgenzon de eerste stralen over de heuvels naar de huizengroep in het dal had geworpen, was het gerucht al van deur tot deur gegaan: Jerry Higginbottom was de avond tevoren, eigenlijk al in de nachtelijke uren, zijn huis komen binnenstrompelen, meer dood dan levend. Zijn costuum was gescheurd, zijn linkeroog zat dicht en hij was bovendien al te plotseling in het bezit gekomen van gelukkig niet zo ernstige kneuzingen aan armen en benen. Zijn vrouw Agnes had hem zo goed en zo kwaad als het ging opgelapt en in bed gestopt en voordat Jerry Higginbottom was ingedommeld voor een slaap, die hem de zo nodige rust zou geven, had Agnes hem horen mompelen. „Met mij zijn ze nog lang niet klaar..." /"^OOSETOWN was opgeschrikt door deze Vt gebeurtenis, want Jerry Higginbottom was niets meer en niets minder dan de eigenaar-directeur-hoofdredacteur van de „Goosetown Examiner and Herald" cn na dat de bewoners van dit stadje in het dal het verhaal over de nachtelijke vechtpar tij hadden gehoord, knikten ze begrijpend. Dat pak slaag had men verwacht. Men had er op gewacht zelfs, niet omdat men Jerry Higginbottom en zijn twee maal we kelijks verschijnende ..Herald" niet mocht, maar omdat men de kracht van de tegen partij zo goed kende. Men had dit ver wacht, nadat Herry Higginbottom in zijn blad van zaterdag jl. met de grootste kop pen uit de in zijn kleine drukkerij aanwe zige letterkasten, een artikel had ingeleid over de Wantoestanden op het Gemeen tehuis" en onder die vette letters in zeker niet malse bewoordingen had geschreven over het beleid van Mayor Jim Jonas, de burgemeester, en zijn staf, die sedert hun verkiezing (nu drie jaar geleden) een wa re terreur in Goosetown uitoefenden. Onbe vangen en helder had Jerry Higginbottom zijn lezers uiteengezet, wat er volgens hem allemaal aan het stadsbestuur mankeerde. Punt voor punt had hij de allergrootste beleidsfouten opgesomd en aan het eind had hij Mayor Jim Jonas en zijn staf er onomwonden van beschuldigd met de gc- meente-financiën te hebben geknoeid door allerlei verschrijvingen in de gemeente boekhouding aan te brengen, waardoor de cijfers wel klopten, maar de feiten, welke die cijfers vertegenwoordigden, in het ge heel met. de bomenrijen, een uiterst geschikte plaats voor dergelijke misdadige praktijken. Ter wijl de hoofdredacteur in gedachten naar huis wandelde, had men hem van achte ren onverhoeds aangevallen en, ondanks he vig verweer, had Higginbottom tegen de vier, vijf mannen, die hem waren bespron gen, maar heel weinig kunnen uitrichten. De wraak was dus gekomen, maar de wraaknemers hadden niet gehoord, wat Jerry voor het inslapen tot zijn vrouw Ag nes had gezegd: ,.Met mij zijn ze nog lang niet klaar DRECIES op de normale tijd, 's morgens om kwart over zeven, was Jerry Hig ginbottom opgestaan, nad zich onder de douche geplaatst en na iet betten met boor water van zijn gezwollen linkeroog, had hij zich, ondanks de nog wat pijnlijke ledema ten. toch al weer een heel ander mens ge voeld. Door Fred Wyoming gnuifd. Jerry Higginbottom was op het oorlogspad. Nu zou het districtsbestuur zich eindelijk wel eens met de zo langza merhand onhoudbare toestanden in Goose town gaan bemoeien. Nu zou spoedig een eind komen aan het regiem van Jim Jonas en de zijnen. Jonas had met de schoonste beloften indertijd de verkiezingsstrijd ge wonnen en toen het eenmaal zover was, dat hij plaats kon nemen in de burgemeesters- zetel had hij om als het ware met een schone lei te beginnen al die beloften als overbodige ballast in de prullemand ge smeten en had binnen enkele dagen zijn paladijnen uit de stembusstrijd als mede werkers ten gemeentehuize om zich heen verzameld. Het was daar bij de plaatselij ke overheid van Goosetown een complete revolutie geworden, alle functies waren be zet door de medestanders van Jonas en het plaatselijk politie-apparaat rustte in de ste vige handen van Gary Dew, die bij de ver ten gaan. Ze konden weinig doen dan wach ten tot dc burgemeester, conform de wet telijke voorschriften, een einde zou moeten maken aan zijn ambtstermijn en een te- {encandidaat het bij de dan te houden ver- iezingen zeker zou winnen. JERRY Higginbottom had het niet langer kunnen verkroppen. Zijn strijdvaardige cn bijzonder scherpe pen had nu alles in ccn keer op de voorpagina van de „He rald" geëtaleerd, maar de wraak van Jonas cn zijn misdadige kliei- was al heel spoe dig gevolgd, want men was het over écn ding roerend eens: de trawanten van Jim Jonas hadden Jerry Higginbottom die nachtelijke afranseling gegeven. Ze had den het niet moeilijk gehad om daartoe een mogelijkheid te vinden, want op die maandagavond (gisteren dus) was de hoofdredacteur naar de maandelijkse bij eenkomst van de „Friendship League" ge weest. om daarvan voor zijn blad een uit voerig verslag te schrijven. Op de weg van de vergaderzaal naar de aan de rand van het stadje gelegen woning van Higginbot tom, had men hem op de Wilson Avenue opgewacht. Juist op de Wilson Avenue, want die vormde met zijn dichtbijeenstaan- „En wat ga je nu doen?", had Agnes bij wijze van inleiding gevraagd. „Ga je soms de hele zaak verder laten rusten, Jerry Higginbottom?" Zijn door het blau we oog niet zo fleurige gezicht was even opgelicht en hij had geantwoord: „Honey, zie ik er werkelijk uit als iemand, die dit op zich laat zitten?" Agnes had tevreden geglimlacht: haar man was wel geslagen, maar nog onge broken. Ze wist, dat Jim Jonas nu spoedig aan het eind van zijn burgemeesters-latijn zou zijn gekomen. Hoe haar man dat zou op knappen was haar voorlopig nog een raad sel. maar dat hij het zou klaarspelen, daarvan was zij overtuigd. Jerry beende met lange passen naar het telefoontoestel in de huiskamer en sprak de volgende woorden in de telefoon: „Mag ik ..long-distance" New York CH55160 Ja met spoed, graag En. op zijn ge mak een sigaret rokend, wachtte hij. F,EN tiental minuten daarna rinkelde de telefoon. „Uw gesprek, sir?" zei de te lefoniste en na wat gekraak, kreeg Jer ry de verbinding met New York. Hij noem de een toestelnummer, dat hij uit een be duimeld notitieboekje voorlas, en hoorde toen: „Dit is Bill Hastings". „Bill, jongen, je spreekt met Jerry Higginbottom Ja zeker, ik zit nog altijd in de journalis tiek Je begrijpt natuurlijk wel, dat ik niet naar New York bel om jou dit te vertellen. Bill, ik zou het heel erg prettig vinden, als je zo gauv- mogelijk eens een weekje hier in Goosetown kwam logeren. ik geloof namelijk, dat ik .ets heel groots op het spoor ben wat???ik zei: iets heel groots en juist iets voor jou." In het kort legde hij de gang van zaken in Goosetown, aan Bill Hastings voor en vergat er de persoonlijke noot (van dat pak slaag gisteravond) niet bij te ver tellen. „Ik geloof inderdaad, dat je daar iets hebt. Jerry antwoordde Bill Hastings op de trage manier, die de huidige hoofd redacteur van de „Herald" zich nog zo bijzonder goed uit hun gezamenlijke schooljaren herinnerde, „ik ben binnen drie dagen in Goosetown". halve) geen drie. maar zelfs vijf dagen overslaan, want toen kwam de beslissen de dag in de moderne geschiedenis van Een grote stapel boeken, van dikke tot hele dunnetjes (dus voor iedere Sinten-beurs wat), kwam deze week weer binnen. Heel toepasselijk willen we beginnen met eerst uw aandacht te vestigen op een echt vijf-deccmber boek: „Zeven verhalen uit de zak van Sinterklaas", geschreven door Dora van der Mciden-Coolsma. Voor iets minder dan drie gulden kan men met deze uitgave van Van Gorcum Comp. N.V. - Dr. H. J. Prakke H. M. G. Prakke te Assen een aardig boek als surprise geven, dat dc schooljeugd zelf kan lezen, maar dat nok dienst kan doen als voorleesboek. AI lezend of voorlezend komt ieder kind zonder twijfel in de vijf-december sfeer. Van Buffalo Bill heeft onderdehand iede re jongen wel gehoord. Liefhebbers van deze avontuurlijke en spannende lectuur zal men ongetwijfeld een ple zier doen met een nieuw „Buffalo" '- boek. dat de naam „Rode Adelaar" krecc Die rode adelaar nu is de aan genomen zoon van de bekende avon turier en de schrijver M. O'Moran weet ook nu hoe hij de jeugd kan boeien. Dc Nederlandse vertaling is van B. van Voorst: het boek kwam uit bij Uitgeversmaatschappij Holland Amsterdam. Gelijk willen wij even een andere vertaling noemen en wel „Het huis aan het Zilvermeer" van Laura Ingalls Wilder, een boek, dat nu al weer heel wat jaren geleden is ge- schreven en thans in het Nederlands wordt gebracht door Uitgeverij Van Breda. Hulshorst, 't Is een hier en daar ontroerend verhaal, dat het zon der twijfel vooral bij meisjes uitste kend zal doen. Dc niet direct „mo derne" tekeningen in dit boek zijn van Garth Williams. Voor belangstel lenden: de prijs is nog net geen zes gulden. - Na het boek „Broertjes zijn onbetaal baar" is thans bij Uitgeverij V. A Kramers 's-Gravenhagc in een verta ling van M. en F. Koens uitgekomen „Zusjes zijn zo gek nog niet". Voor ouders met een „jaloerse" zoon, die weinig van zijn „nieuwe" zusje moet hebben is dit boek zeker de moeite van het geven waar. Van dezelfde uitgeverij ontvingen we ook „Waar de wind mij drijft een echt meisjesboek (zoals er een heleboel zijn) waarin Indonesië een rol speelt, 't Gegeven is niet onaardig cn de schrijfster. Annie Surink-Groen. wéét wat meisjes graag lezen en waarmee zij een gevoelige snaar kan raken. Van de warme tropen nemen we een overstapje naar het koelere noorden met twee niet al te prijzige boeken in de serie „Scandinavisch Goud" van H. Meulenhof - Amsterdam. Twee Zweedse auteurs, Hans Peterson en Viola Wahlstedt, verwierven met resp. „Matthias avontuur in de haven" en ..Mag ik meerijden. Katarina?" de Duitse Jeugdboekenprijs 1959 en de Zweedse Staatsprijs. Dat deze jeugd boeken thans ook in ons land zijn uit gebracht, kan dus alleen maar geluk kig worden genoemd. Echt wat men noemt „zondagschool boekjes" zijn vervolgens „4 bruine beren" van Constance Hazelager, „Collecte in Meulekenskerke" door Gertie Evenhuis, „De knecht van de Koning" van Dora v. d. Meiden-Cools- ma, „De Geluksraket" van Marijke van Raephorst en „Kiki" door F. Mulder-van Hasselt. Alle vijf werden juist voor Sint en Kerst uitgebracht in de serie „Naar 't zonlicht toe" van de reeds eerder genoemde uitgeverij Van Gorcum Al te kostbaar zijn ze niet, de inhoud is verantwoord, 't Zelf de kan worden geztgd van ..Boot zon der water", eveneens van Van Gor cum cn geschreven door Gertie Even huis. Dit zeker niet onaantrekkelijke verhaal kwam uit in een iets duurde re „verpakking." We besluiten deze bocken-adviezen aan Sinten en Pieten met „Duizend kinde ren reizen naar Jeruzalem" van de hand van de Duitse auteur H. A. Mertens, eveneens verschenen bij de hierboven genoemde uitgeverij, 't Is dc ontroerende én daarnaast goed ver telde geschiedenis van duizend jood se kinderen, die naar Palestina gaan. De auteur heeft er niet sentimenteel over willen doen. hij is er in geslaagd een verhaal op te bouwen, waarin we tenswaardige feiten voor de jeugd zeer lezenswaardig zijn verwerkt. De ver taling werd verzorgd door G. Ninck Blok—Kluge het 3857 inwoners tellende stadje Goose town. Jerry Higginbottom en Bill Hastings wandelden door Main Street in de rich ting van het gemeentehuis. In de burgemeesterskamer zei Jerry: „Good morning, mr. Jonas, ik denk wel, dat u heel even tijd voor ons hebt O, ja, mag ik misschien mijn vriend Bill Hastings uit New York even aan u voor stellen. Bill, dat is de burgemeester over wie je in de afgelopen dagen zo bijzonder veel kwaads en zo weinig goeds hebt ge hoord." Jim Jonas sprong woedend uit zijn bu reaustoel op. „Zeg eens, Higginbottom, heb je nog niet genoeg gehad? Was één blauw oog niet voldoende?" „De burgemeester is heel goed geïnfor meerd", teemde Bill Hastings. „Wie bent u?" schreeuwde Jonas nog woester. „Het is beter, dat u een paar flinke to nen lager zingt, makker, dan zal ik het u in een paar woorden uitleggen. Ga zit tensnel." DE TOON van de Newyorker was zo dwin gend. dat Jonas gehoorzaamde. Has tings haalde een stapel papieren uit zijn binnenzak. „Kijk, burgemeester", zei hij, „hier heb ik uw levensverhaal. Met de liefde van de meester-journalist geschre ven. Dat levensverhaal is niet zo mooi, mr. Jonas, want uw levenswandel in Goose town kan maar nauwelijks het daglicht aanschouwen. Nu zal het u verheugen te horen, dat ik hier ben in opdracht van mijn blad. de „New York Daily", toplage één en driekwart miljoen exemplaren en zeer, zeer invloedrijk in de kringen der fe derale regering). Die invloedrijke kringen zullen ongetwijfeld smullen van de wan toestanden, die hier in Goosetown heersen en die zo smeuïg in mijn artikelenreeks worden beschreven. U hebt voor een prach tig verhaal gezorgd, mr. Jonas, maar ik kan u één ding voorspellen: het zal het einde betekenen van uw politieke carrière." Jonas was weer opgesprongen, maar voor dat hij de papieren had kunnen grijpen, had Hastings ze al weer in zijn binnen zak gestoken. „Dat is chantage, je reinste afpersing siste de burgemeester. „Dat zijn woorden, die u in het verleden maar al te gemakkelijk in praktijk hebt gebracht. Dat staat allemaal hier in", zei Bill Hastings op zijn slome toon. „En dinsdag staat dit allemaal, fraai opgemaakt te lezen in de „New York Dai ly", voegde Jerry Higginbottom er ten overvloede aan toe. „Wat willen jullie?" vroeg Jim Jonas en zijn toon was al heel wat minder hoog van de toren. „Wij? Wij willen nietsIk denk, dat de federale recherche wel iets zal willen, wat jij niet zo leuk vindt. Ze zullen jouw aftreden en dat van de kliek om je heen bewerken, want met jou zijn ze nog lang niet klaar Ik wel!" zei Jerry en sa men met zijn vriend Bill vertrok hij, om de artikelenserie over Goosetown te gaan posten MURR, DE KATER EN ZIJN VRIENDEN 55. De vrienden krijgen het warmer en schoten, warmer, terwijl zij zich een weg banen door het oerwoudop zoek naar Egel. Ze laten zich de vrucht, die Benjamin Ko nijn zo prachtig uit de boom heeft ge goed smaken. „Kijk, jongens, daar staat een huis", zegt Murr eensklaps, ..misschien houden ze Egel daar wel ver borgen. Laten we voorzichtig daarheen sluipen, want niemand mag ons nu zien." Maar wat het viertal niet in de gaten heeft, kunnen wij op het plaatje zien: achter hen bespiedt een Nimdiaan hun gangen. 56. Een vogel, die in een boom ge spannen naar de vreemde indringers kijkt, begint te tsjilpen. „Sssst", zegt Murr, „niets zeggen, want anders horen de Nimdianen ons." Hij haalt een erwten blazer tevoorschijn en besluit een waar schuwingsschot in de richting van de vogel te schieten. Maar per ongeluk raakt hij het beest en dat vliegt fladderend op, precies naar de loerende Nimdiaan 57. Murr en zijn makkers volgen de gang van het vogeltje en de kater roept op verontschuldigende toon: „Neem me niet kwalijk, het was echt mijn bedoeling niet je te raken..." Hij draait zich om en staat dan oog in oog met de Nimdiaan, op wiens hand de vogel is neergestreken. „We hebben het heus niet zo bedoeld, meneer de Wildeman", zegt Murr, „want ziet u, wij zoeken naar EgelZei je Egel? Egel?", de Nimdiaan wordt ineens woedend en pakt Murr heel ruw beet. „maar die zit hier toch vlak bij. Hij heeft heel erg naar jullie verlangd (Vervolg) En de dag verstreek, over een uur zou het donker worden. Ze stuurde een be vel naar de vier soldaten in het fort. Dezen moesten de hele nacht op hun post blijven, het oude kanon la den en onmiddellijk ingrij pen, wanneer het zeemon ster aanstalten maakte om de stad aan te vallen. De mensen uit de bene denstad trokken naar boven en gingen logeren bij fa milieleden of kennissen. En wie op de berghelling geen onderdak kon vinden, mocht kamperen in het park van de koningin. De scheepvaart lag stil, geen schipper durfde uit varen, geen schipper durf de binnenkomen, geen mens durfde de kade betreden. Het was een regelrechte ramp. Eén kapitein echter durfde wél dc haven bin nenvaren. Dat was Jan de Verschrikkelijke, de kaper kapitein op „De Vliegende Draak". Jan dc Verschrikkelijke wist niets van het zeemon ster in dc haven van Lu- ranië. Wel wist hij, dat die haven slechts werd be waakt door vier oude sol daten met een versleten kanon. Ook wist hij, dat de hoofdstad van Luranië een mooie, rijke stad was, met pakhuizen vol kostba re goederen. Reeds lang koesterde hij het boze plan een overval op de stad te doen, de pakhuizen te plun deren en iedereen dood te slaan die trachtte hem dat te verhinderen. Want hij heette niet voor niets Jan de Verschrikkelijke! Omdat hij niet alleen verschrikkelijk was, maar ook voorzichtig, besloot hij in de nacht zijn slag te slaan. Dan sliepen de men sen en liepen er op de ka le en bij de pakhuizen al leen een paar politieagen ten de wacht te houden. Vlet zijn dertig ruwe zee- •overs zou Jan de Ver- ichrikkelijke wel even kor te metten maken met die lomme politiemannen en dan zou alle rijkdom van de stad voor het grijpen liggen. ogen gesloten en liet zich drijven. Het was heel stil om hen heen. Zelfs de agen ten, die gewoonlijk 's nacht over de kade en tussen de pakhuizen de ronde de den. hadden zich terugge trokken bij het paleis. De enigen, die wakker waren en doodsbang over de ha ven uitkeken waren de vier soldaten van het fort: één sergeant en drie manschap pen. Jan de Verschrikkelijke naderde met zijn kaper schip en dertig zeerovers voorzichtig de haven van Luranië. Hij verbaasde zich, dat in de stad alle lichten gedoofd waren. Maar het was een heldere nacht met volle maan, dus kon hij toch goed zien. Ook „De Vliegende Draak" voer zonder licht. Als een zwarte schim gleed het ka perschip door het water, schoof bijna geluidloos de haven binnen. Alleen de soldaten zagen het. Wat... wat was dat? vroeg de sergeant bibbe rend. Ik zag iets don kers. iets dat heel groot en zwaar was, de haven bin nenglippen. Zou er nog een zeemonster zijn gekomen? Een zeeslang was het beslist niet, antwoorde een soldaat. Het leek meer op een schip-.met kanonnen! Waarom had het geen lichten op? vroeg de twee de. Ik vertrouw het niet, prevelde de sergeant. Naast elkaar op de trans van het fort tuurden ze naar de ha ven. Ze zagen het donkere schip dat stil voortgleed en tot rust kwam bij de verla ten kade. Wat is het hier stil, mompelde Jan de Ver schrikkelijke, die op de voorplecht stond. De he le stad lijkt wel uitgestor ven. Des te beter, sprak de bootsman. Nu kunnen we ongestoord onze gang gaan. Acht mannen blijven bij de kanonnen, besliste Jan de Verschrikkelijke. De anderen gaan met mij aan wal. Zodra we worden aangevallen schieten jullie de stad in puin, begrepen? Alleen het paleis cn de pak huizen moeten jullie spa ren, want die willen wij leegroven. Allemaal klaar? Daar gaan we dan! Op het fort keken de sol daten elkaar twijfelend aan. Moeten we alarm slaan? vroegen ze. Ja. zei de sergeant. Dit is vast niet pluis. Weet je. waaraan dat geheimzin nige schip met de kanon nen me doet denken? Aan zeerovers! De soldaten hui verden. Zeerovers! En dat juist nu. nu in de haven dat vreselijke zeemonster huis de. Wat een rampen op één dag... (wordt vervolgd) De stad sliep. Cornelis, de haven, naast het schip, de „Koningin Ma- thilde" sliep ook. Hij voel de zich heel gelukkig. Om dat hij honger had gekre gen en de bomen van de ka de hem niet smaakten, had hij al het zeewier, de mos selen en schelpen die tij dens dc lange reis aan dc kiel van het schip waren vastgegroeid opgegeten, waarvoor de oceaanstomer de nieuwe vriend heel dank baar was. Nu rustten zij Sr",""1 melde zacht bij de steiger.Jn baden, Cornells had zich uitge-Niet vast; 4. strekt in het water, naastHerfstbloem6. zijn grote vriend, had de I Wat bij een schip Wat heeft die eend leuke vakjes op z'n veren kleed, vinden jul lie niet? Hij heeft het er erg te kwaad mee, want hij kwaakt dat het een lieve lust is. Die vak jes moeten jullie invullen van links naar rechts en van boven naar beneden. Hier ko men de gegevens. Horizontaal d.zo. z. van links naar rechts: 1. Schel; 3. Halsdoek; 5. Draadloze tele, grafie; 9 Woon schuit; 11. Jaar lijks volksfeest: 13. Reiszak; 14 Vuurgloed. Vertikaal d.w.z. van boven naar NU KRIJGEN DE BRIEVEN EEN BEURT. Hebben jullie leuke spelle tjes gedaan Gerda Schellevis? Wat een boffert ben jij met hoort; 7. Bewo ner van Ierland; 8. Vrucht van een boom10. Geld kas; 12. Man uit Marokko. Dag neven en nichten. Heeft Sinterklaas al wat in jullie schoen gelegd? Het duurt nog een hele week voordat hij komt en dat is wel erg lang, vinden jullie ook niet? Hoort wie klopt daar kinderen, hoort wie klopt daar Klopt jullie hart ook al zo erg? We zijn niet altijd even lief geweest, zou het daardoor komen? Of is het de spanning; wat zal die goede sint voor ons meebrengen? Het rijmen gaat nu natuurlijk héél goed, We hebben zo goed geoefend, dat we daar nu onze hand niet meer voor omdraaien. Enfin, tante Jos wenst jullie in ieder geval al heel veel voorpret. Hebben jullie allemaal nog aan de kaart gedacht? We hadden afgesproken het niet te vergeten! Toch zijn er steeds neven en nich ten die wel vergeten hun geboortedatum in de brief te schrijven. Zij schrijven alleen maar hoe Olid 7P 7Ün nat ic nipt Hp ten al die zwarte pieten in een ma's stoel nog versierd? Be- ouo ze zijn. uai is mei ae vrachtwagen Willy Tameris? dankt voor je mooie tekening bedoeling, want tante Jos Wat hebben ze gestrooid? Was hoor! Heb jij helemaal wil graag weten wanneer ™,et H°e he! «een poppen. KI» van Vuurent boek? Wist jij echt niet Komt de Sint wel bij jullie? jullie precies geboren zyn. meer te schrijven, Charles Zal hij je verlangens mee De oplossing van de vorige Télen? Volgende keer beter je brengen, denk je? Natuur- weck is: Wie even erg goed zijn best doen hoor! Hoe is lijk mogen jullie samen mee- best doet, weet gauw wat hier jouw voornaam L. Tigchelaar? doen Nel Vuyk. Tante staat. De hoofdprijs krygt An- Krijg ik de volgende keer een vindt het altijd fijn zoveel nie Westhoeve. lange brief? Het is vandaag brieven van jullie te ontvan- De troostprijzen gaan naar groot feest Sjanie van Tilborg. gen. Vind jij het ook altijd Arie v. d. Wetering, Nelleke Heb je papa's stoel nog ver- zo leuk als je post krijgt? CSe- van Zessen cn Cokkie v. d. sierd? Hoe is het met je tan- weldig, dat jij iedere week Zwan. te in het ziekenhuis? Ik kan gaan zwemmen. Wacht je Lang zal die levenv'nd het allemaal maar grie- nu niet zo lang met schrijven? Martien Kamerling. Hansje ^el'g wat je me schreef, Jaap Wat heb jij mooi postpa- Koen en Nelleke Vijfwinkel lo1- Moest die motorrijder pier Nelleke Vijfvinkel. Pas van harte gefeliciteerd met jul- over al die mensen heensprin- gekregen? Petra vind ik He verjaardag van de neven en £en? Met wie ben jij op de een mooie naam hoor! Na- nichten. fazantenjacht geweest? Waar- tuurlijk vergeet ik jou niet. om kreeg jij niets? Waar- Rotterdam is een grote stad om schreef jij tante Jos geen hè. Woensdag is het grool lange brief, Ella van Tonger- feest Nelleke. Heel veel ple- lo? Volgende keer wel? zier hoor! Hoeveel zusjes Wat fijn, dat jij Sinterklaas heb jij Wllly de Waal? Ben jij ook al hebt gezien Maaike al naar Madurodam geweest" Tuytel. Jij hebt een beste ver- Wanneer ben jij precies ge- je horloge. Jouw vader heeft jaardag gehad, begrijp ik wel boren? Joslen Walboer je wel erg verwend hoor! Wat uit je brief. Vind je pianoles waarom deed jij er geen brief- heb je voor poppekleding? fijn? Sinterklaas is natuurlijk je bij? Hoe maken jullie Zijn de sokken nu klaar geko- al oud en kan daarom niet het Dik, Frits cn Goof v. d. men Willy Schellevis? Jij bent meer zo gemakkelijk op z'n Water? Wisten jullie helemaal ook al modern met je groene paard klimmen. Wel erg, dat niet te schrijven? Fijn, dat kousen. Gaan jullie weieens hij er bijna afviel. Wan- ik weer eens een brief van je paddestoelen zoeken in het neer ben jij precies geboren kreeg Annlc Westhoeve. Wat bos? Je bent toch niet dronken Kees Veldman? Hoe heet knap dat jij al zo goed kan geworden van al die wijn? jouw vriend? Heb jij de Sint naaien, Is de rok mooi gewor- Ben jij ook op de verjaardag al gezien? Wat heb jij al ge- den? Maak jij wel eens een van zuster Tanny geweest maakt van je ïneccanodoos? strandwandeling? De punt Maaike Schelling? Heb jij Maak jij ook garages van rondlopen is heel mooi, vind veel broertjes en zusjes? Ir je legospel, Benne Veldman? je ook niet? Jullie hadden welke klas zit jij? Hartelijk Wat wil jij later worden? mamma's stoel toch wel ver welkom bij de neven en nich- Leuk, dat jij al van die grote sierd Arle v. d. Wetering? Ja, ten Emma Schnither. Wat huizen kan bauwen. Waren mamma is erg verwend, maar een feesten heb jij deze de oliebollen lekker, Ria Ver- ik vind dat jullie ook erg ver maand Emma. Woensdag is does? Schrijft de pen mooi? wend zijn hoor! Hoe oud is je het veer groot feest, geweldig Welke kleur heeft je vest? zusje? Krijg ik nu gauw een hoor! Wat is het altijd mooi Ben jij vandaag nog naar Sin- brief terug? Maandag is als de waterlelies bij jullie ir terklaas geweest, Anj'a Ver- het groot feest Janine Wierin de vliet bloeien, vind je niet; schoor? 'k Dacht werkelijk 8a- Hoeveel jaar wordt Kees! Jammer dat ze altijd zo gauw dat je me aan het vergeten Wanneer ben jij precies gebo- worden weggehaald. Ook jij was hoor! Dat is een leuk ren? Bedankt voor je gezellige bent hartelijk welkom bij de versje dat jij hebt geleerd, brief. Het heeft overal neven en nichten Anjo Schuite- Was het leuk in Rijswijk? veel geregend Nelleke van maker. Heel veel plezier donderdag, Zessen. Maar dat is toch Wat bedoel je met „die me- Anja! Ben jij een nichtje v90r jou niet zo erg? Als neer van de muziek?" Op wel- van Aartje Verstoep, Rinie binnen de zon maar schijnt, ke school ga jij? Het was Verstoep? Hoe heet jouw klei- Nelleke! Kan Theo al een toch geen echte muis Hcnnie ne zus? Vind jij het fijn op beetje praten? Grappig dat Schüller, die in je schoen zat? school? Grappig, dat Sin- hij nu al een paar stappen Leuk dat jij al versjes op de tcrklaas ook op de zanguit- kan doen. Krijg ik van blokfluit kan spelen. Hoe vind voering kwam. Thca Verweii. j°u de volgende keer een lan- jij „Spekkie en Blekkie"? Er Houdt Sinterklaas ook van brief, Peter Winkelman? zijn ongeveer al 15 delen ge- zang? Heel veel sterkte hoor Hartelijk welkom Wies Zui- weest en er komen nog heel vanavond! Moeten jullie veel ®ema bij de neven en nich- wat deeltjes bij. Leeft het oefeningen doen? Wat zal *en- Is de pyama mooi gewor. witte hondje nog, Jannie v. d. jouw pop deftig worden, Gerda den? Jullie krijgen dus zang Spek? Wat zal jij zondags def- Verwijs. Wat kan Marga al ?.n muziek op school. Wat wil tig zijn! Erg leuk, dat jij spelen? Fijn is zo'n speur- J'J later worden? Heb jij he- zo'n lief klein poesje krijgt tocht, vind je niet? Ben je al lemaal geen zusjes? Heb- Johan Steenks. Welke naam geïnstalleerd? Wouke en ben jullie ook nog kunnen geef je het? Wanneer ben jij Nellie Visser krijg ik de vol- dammen. Gerard Wubben? precies geboren? Ben jij eer? gende keer van jullie een lan- Had je die snoepjes van mam neefje van Ineke en Corrie uit ge brief? Jammer dat jouw ma gekregen? Welke spelle- 's Gravenzande? Ja de te- vorige brief te laat was Piet tjes hebben' jullie nog meer kening was erg grappig Piet v. d. Vlist. Vind jij gymnas- gedaan? Jammer dat jouw en Sjaak Stok. Vind jij het tick fijn? Waar ga jij altijd brief de vorige keer te laat ook zo leuk als je post krijgt? vissen? Ja hoor, ik heb Sin- was Cokkie v. d. Zwan. Jij Ik wel hoor! Hebben jullie tcrklaas ook al gezien. Ben je hebt ook al zo'n lief klein in Haamstede nog een strand- nu weer beter? Hoe komt zusje. Leuk dat ze al een beet- wandeling gemaakt, Hermar het, dat jij niet veel wist te )e ka" lopen en praten. Hoe Stolk? Jammer dat het weer vertellen, Hans Vons? Hoe heet ze eigenlijk? Zo moeilijk niet meewerkte. Het varen op was het in Oudenbosch? Ben is rijmen toch niet? Ja, tante een pont is wel leuk, vind je jij daar met vacantie geweest? Jos weet niet of het voor een niet Herman? Wil je mamma Hoe heet jij K. Vreugden- jongen of meisje is, dus dal en pappa ook van mij nog hll? Kees of Klaas? Schrijf jij is erg moeilijk, Gokkie: Jul- feliciteren? Hoe komt het de volgende keer wat meer? "e hebben deze weck weer heel dat jij niet veel wist te schrij- Natuurlijk mag jij ook een goed je best gedaan. De brie ven Truusje Stoat? Wat maak neefje zijn Jaap Vreugdenhil. venbus heb ik weer helemaal jij op de handwerkles? Hoe Krijg ik de volgende keer een leeg gemaakt. De letters A heet jouw vriendin? lange brief? Wat griezelig t/m H zün deze week aan de Fijn, dat je het boek zo dat er een kikker in je kopje beurt. Jullie zorgen er voor mooi vond, Adri Storm. Gaat zat Hans de Vries! Dat sin- dat hij helemaal vol komt? Marry nu hele dagen naar terklaas dat nou in je kopje Veel succes met de surprises s<£ool? Dat is een leuk spel. doet. Heeft Sinterklaas jou en rijmen jongens en meisjes ..Kwartetten". Ga je nog wel ook gezien? Lust jij zo graag en tot dc volgende week. ens naar het strand!* Moes- bowl? Heb je donderdag mam- TANTE JOS

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1960 | | pagina 22