Johnnie Madhurst C D Enrico en het blonde meisje KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERH ZONDAGSBLAD ZATERDAG 25 JUNI 1960 VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JE A AN het einde van de dag, tegen het vallen van de avond, bereikten zij de eerste huizen van de stad. Johnnie Mackhurst slaakte een zucht van verlichting. Hij stuurde zijn auto langs het trottoir en stopte. „Ziezo Peter Dale", zei hij opgewekt tot zijn metgezel, „het is dan eindelijk zover. We zijn waar we zijn moeten". Hij keek naar de klok van de hoge kerktoren, en vervolgde: „Het is kwart voor acht. Een nette tijd om te gaan dineren. Heb jij nog voorkeur?" Juist op het ogenblik, dat Peter Dale wilde ant woorden dat hij geen voorkeur had, hoorden zij het doffe hoefgetrappel van een paard en het geknars van rijtuigwielen over de hobbelige keien. Johnnie Mackhurst voelde, dat het bloed hem naar het hoofd steeg. In een enkele seconde drongen zich beelden uit lang vervlogen jaren aan hem op. Hij mompelde een woord van excuus te gen Peter Dale en stapte uit de auto. Het rijtuig was reeds zo dichtbij, dat hij de in zittende kon herkennen. En de inzittende herkende hem. Johnnie Mackhurst stond na tien jaren oog in oog met Ermine Maple- worth, en hij zag, dat ze schrok. „Hallo Ermine!", groette hij, met een tikkeltje onverschilligheid in zijn stem. Het meisje bleet hem aankijken, en antwoordde toen uit de hoogte: „Vergist u zich niet?". Johnnie Mackhurst schudde het hoofd. „Nee", zei hij, „ik vergis me niet. Jij bent Ermine Mapleworth, en jij weet, wie ik ben." Ze knikte. „Je hebt gelijk, John nie Mackhurst, je hebt gelijk. Maar als je een week later was gekomen, had ie on gelijk gehad. Dan had ik Lady Ecklehome geheten, want over vijf dagen hoop ik te trouwen met William Ecklenome. Je «ent hem wel, hij isZe maakte haar zin niet af. Ze riep tegen het paard: „Vooruit Vos", en ze klapte met de zweep. Hot paard zette zich in beweging, en Ermine Mapleworth reed verder zonder te groeten. Johnnie Mackhurst oogde haar na. Toen ze uit het zicht was verdwenen nam hij zijn plaats in de auto weer in. Hij lachte tegen Peter Dale, maar Peter Dale zag, dat. het niet van harte was. „Moeilijkhe den?" vroeg hij. Johnnie Mackhurst haal de de schouders op. Hij zei: „Kom, laten we gaan dineren, het is de hoogste tijd." HP ._.i de heren Som- mervilles and Sommervilles en was in druk gesprek gewikkeld met de oudste firmant van de bankiersfirma. Hij was een lange, slungelachtige jongeman. Mr. Sommer villes sr. had een uitgesproken hekel aan hem. Eerlijk gezegd kon hij hem niet luch ten of zien. Het liefst had hij hem het on derhoud geweigerd, maar de familie Map leworth was een zeer gewaardeerde klant en terwille van haar had hij erin toege stemd, dat William Ecklehome hem in de avonduren kwam opzoeken. Voor het be spreken van enige zakelijke aangelegenhe den, had William Ecklehome aangekondigd, maar wat die zakelijke aangelegenheden waren, werd mr. Sommervilles al spoedig duidelijk. Als van heel ver drong de stem van Ecklehome tot hem door. „Tflr be grijpt", hoorde hij hem zeggen, „dat ik in verband met mijn a.s. huwelijk over enige contanten moet beschikken. En ik wilde u vragen of u mij daaraan zoudt willen hel pen. Het geld is natuurlijk safe", liet hij er haastig op volgen. „Als je huwt met de enige dochter van sir Mapleworth, ben je nog safer dan de Bank van Engeland." Mr. Sommervilles kon zich slechts met moeite inhouden. Het liefst had hij de slungel eigenhandig het kantoor afgegooid, maar inderdaad, als je op het punt staat de schoonzoon te worden van sir Maple worth, heb je wat in de melk te brokke len, en bezit je een bepaalde waarde. Hij zei: „Uw huwelijk wordt over vijf dagen voltrokken?" William Ecklehome knikte. „Ja", bevestigde hij, „inderdaad over vijf dagen. Van die dag af staat mijn inkomen vast, zoals u weet, en het is ruim voldoen de om u de kleine lening terug te oeta- len. Ik reken echter op uw discretie. Het blijft een aangelegenheid tussen u en mij." Mr. Sommervilles liep rood aan. „Het verder: „Ik wilde u nog één vraag stellen. Als ik mij goed herinner liepen er jaren en jaren geleden geruchten, dat ETmine Mapleworth eens op het punt stond zich te verloven met een schoolvriend. Was het niet een zekere Mackhurst? Johnnie Mack hurst? De oude heer moet daar echter een stokje voor hebben gestoken omdat deze Mackhurst, naar hij meende, zijn doch ter niet zou kunnen onderhouden. Later heb ik gehoord, dat Johnnie Mackhurst toen sir Mapleworth woedend heeft toegeroepen, dat hij hem wel eens zou laten zien wat hij waard was en dat hij niet eerder zou te rugkeren voordat hij zoveel geld had ver diend, dat zelfs sir Mapleworth hem met eerbied zou bejegenen. Kent u dit ver haal?" William Ecklehome antwoordde niet di rect. „Nee", zei hij eindelijk, „ik heb het nooit gehoord. Ermine heeft me er nooit van verteld. En zelfs als het verhaal waar is. doet het toch nu niets ter zake. Er- mine en ik trouwen over vijf dagen. Daar valt niets aan te veranderen. Mijn papie ren staan hoog genoteerd..." De telefoon rinkelde. „Mag ik even", vroeg mr. Sommervilles. Hij greep de hoorn en zei: „Hier het kantoor van Som mervilles and Sommervilles", en toen: „O juist, zo, zo, dat is een verrassing. Mor gen om een uur of tien? Uitstekend. Goed. Bonjour." „Mijn papieren staan dus hoog geno teerd", herhaalde William Ecklehome. Mr. Sommervilles gromde. Hij zei: „Wees daar niet zo zeker van, jongeman. Ik krijg daar juist bericht, dat een zekere Johnnie Mack hurst is teruggekeerd", en hij liet erop vol gen: „Uw papieren zijn door dit telefoon tje belangrijk in waarde gedaald." ERMINE MAPLEWORTH lag languit op de bank in haar luxueus ingerichte ka mer, de handen gevouwen onder het hoofd en ze staarde naar de gebeeldhouw de meisjeskopjes aan het houten plafond. Ze voelde haar hart bonzen. Telkens op nieuw probeerde ze haar gedachten te or denen. maar het lukte niet. Van het ogen blik af, dat ze die avond oog in oog had gestaan met Johnnie Mackhurst wist ze ze ker, dat er iets zou gaan veranderen. Ze kende hem van haar jeugd af en ze wist, dat hij niet zou rusten, voordat hij zijn doel had bereikt. En dat doel was zij. Ze wist, dat hij van haar hield, en ze moest erken nen, dat ze hem nooit had kunnen verge ten. Al die lange tien jaren niet, dat hij uit haar leven was verdwenen. Ze dacht: „Waarom is hij ook kwaad weggelopen? Waarom heeft hij niet gewacht. Hij wist, dat vader zorgen had." Ze was blijven ho pen op zijn terugkomst. Maar toen jaar na jaar verstreek en zij niets van hem hoor de, had zij eraan getwijfeld of hij wel ooit zou terugkomen. Ze was ouder geworden. Haar vriendinnen waren allen al getrouwd. Toen op een dag had William Ecklehome haar ten huwelijk gevraagd. Dat was nu twee jaar geleden. William Ecklehome was op school een ri vaal van Johnnie Mackhurst geweest. Na de schooljaren had ze William Ecklehome nooit meer ontmoet. Maar plotseling was hij haar komen opzoeken. Haar vader vond hem een aardige vent, en een zeer geschik te partij voor zijn dochter. En Ermine was, bezweken voor de aandrang van haar va der. Toen William Ecklehome haar ten hu welijk vroeg, had ze ja gezegd. Maar nu had ze Johnnie Mackhurst weer gezien en ze wist, dat de jaren haar liefde voor hem niet hadden gedood. Ze wist, dat ze van hem hield, van hem alleen. „O Johnnie", kreunde ze, „wat moeten we doen." En ze begon wild te snikken. Door STEWART JONES TOHNNIE MACKHURST keerde terug J naar het tafeltje waaraan Peter Dale en hij hadden gedineerd. „Ziezo", zei hij, „dat is gebeurd. Ik heb de bankier en vertrou wensman van de familie opgebeld en mor gen heb ik een onderhoud met hem. Ik wil weten, of die William Ecklehome dezelfde knaap is, met wie ik op school heb ge gaan en ik wil ook weten wat er van hem is geworden. En als ik dat allemaal weet, zal ik mr. Sommervilles verzoeken een hu welijkscadeau voor Ermine te kopen." Peter Dale trok nadenkend aan zijn si gaar. „William Ecklehome, William Eckle home", zei hij. „Die naam komt me be kend voor. Jaren voor ik jou ontmoette en met jou zaken ging doen, was er eens een William Ecklehome, die me een voet dwars heeft gezet, en me een. Enfin, dat doet niets terzake. William Ecklehome, zei je toch" TTTILLIAM ECKLEHOME had de volgende dag net ontbeten, toen het dienstmeis je een bezoeker aandiende, die zijn naam niet wilde noemen. Hij stond op het punt te antwoorden, dat die bezoeker dan naar onverrichterzake moest terugkeren, toen de deur open ging en de vreemde binnen kwam. Verstoord vroeg William Ecklehome: „Wat doet u hier? Met wie heb ik het ge noegen?" Peter Dale lachte. „O lala", riep hij vro lijk, „heeft de tijd dan alle herinnering aan mij bij u doen vervagen? Ge kent Pe ter Dale niet meer? Eens handelaar in kof fie en tabak, nu eigenaar van verscheidene plantages in Zuid-Amerika en compagnon van een zekere mr. Johnnie Mackhurst? Ge kent me niet meer? Wel, laat me uw geheugen opfrissen. Zeven jaar geleden deed ik zaken met een heer, van wie ik dacht, dat hij een heer was. Die vergissing kwam me op een halve ton te staan, een behoorlijk bedrag, zoals u zult begrijpen, maar ik heb, achteraf bezien natuurlijk, er een zger wijze levensles voor gehad. Die halve tonmaar enfin, wat zegt me op dit ogenblik een halve ton. Laten we over iets anders praten. Over u, bijvoorbeeld. Ik heb zelfs gehoord, dat u op het punt staat de schoonzoon te worden van een rijk edel man en de echtgenoot van een zeer lieve en knappe, jonge vrouw. En als je dat ge luk hebt. wil je natuurlijk niet aan een hal ve ton denken, en er nog minder over pra ten, maar ik geloof, dat sir Mapleworth misschien.." Hij behoefde zijn zin niet te voltooien. William Ecklehome kwam een paar stap pen naderbij. „Wat is de prijs, waarmee ik uw stilzwijgen kan kopen?", vroeg hij zakelijk. ..MR, zij houdt tien jaar lang niets van zich laat horen." Johnnie Mackhurst keek beteuterd naar UET PROBLEEM van veel filmers die 1J- hun vakantie willen filmen, is hoe er een pittig geheel van te maken. On danks pogingen om er wat verhaal in te brengen wordt het filmpje meestal een wat onsamenhangend geheel van willekeurige beelden. De oorzaak is, dat er nu eenmaal op vakantie geen vast schema is, maar men eigenlijk in het wilde weg filmt wat voor de lens komt en wat ons aardig 6chijnt. Nu zij het verre van ons uw vakan tie te persen in een strikt draaische- ma, waarbuiten u de camera niet mag laten werken. Wel kan het zijn nut hebben u eniger mate te oriënteren over het terrein waar u de vakantie gaat doorbrengen of de landen die u wenst aan te doen. Dat is een minder grote toer dan u denkt, immers de reisbureaus en baede- kers staan voor u klaar. Maak zo mogelijk enkele notities, b.v. over een waterval of een aardig kabel baantje enz. dat u later zou kunnen ver werken in uw film. Tracht aardige „filmi sche" overgangen in uw film te krijgen. Zoiets moet u zoeken, b.v. een waterval waar uw reisgenote bij staat te kijken, een shot van het stromende water, daarna de grond en tekende met zijn schoen fi guurtjes op het pluche kleed. „U moet", vervolgde mr. Sommervilles, „Ermine Mapleworth gaan opzoeken en met haar praten. U moet haar uitleggen wat de reden van uw lange afwezigheid is geweest en u moet haar gelukwensen met haar a.s. huwelijk. Per slot bent u beiden vrienden, zelfs oude vrienden. Dat is even niet-zakelijk gesproken. Nu zakelijk. U wilt dus, dat ik uw geld beleg. Dat is all-right. Ik zal u een voorstel doen toekomen. U logeert in De Roode Leeuw? U hoort van mij." De telefoon rinkelde. „Mag ik even", vroeg mr. Sommervilles. Hij pakte de hoorn en zei: „Met het kantoor van Som mervilles and Sommervilles. O ja, natuur lijk. Als ik u eerlijk mijn mening mag zeg gen: Van harte gefeliciteerd. Ja, volkomen onbetrouwbaar. Zeker, alles komt beSt op z'n pootjes terecht. Tot genoegen." Hij legde de hoorn op de haak, en zei: „Het _is een goede tijd om geld te beleg- TOHNNIE MACKHURST gaf zijn kaartje af. De butler zei: „Wilt u mij vol gen?" Niet veel veranderd, dacht Johnnie Mackhurst, toen hij de wachtkamer rond keek. Niet veel veranderd. En het gaf hem een prettig gevoel. Dat schilderijHij hoorde, dat de deur openging, maar voor dat hij kon omkijken voelde hij twee ar men om zijn hals en een stem, die zacht jes zei: „Dag, lieveling, ben je daar eindelijk!" Ermine Mapleworth lachte en huilde te gelijk: „Maar die William Ecklehome dan?" vroeg Johnnie Mackhurst verbaasd. .William Ecklehome", lachte Ermine door haar tranen heen. „Er is helemaal geen William Ecklehome. Er is alleen maar een lieve Johnnie Mackhurst en "nR IS zojuist een brief voor «a ge- "J-' bracht, mijnheer", zei de liftbediende van hotel De Roode Leeuw tot Peter Dale. Peter Dale scheurde de envelop open. „Ik heb de familie Mapleworth laten weten", las hij, „dat ik afzie van een huwelijk met Ermine. U kunt tevreden zijn. Wees ech ter van één ding overtuigd. Als ik u weer eens ontmoet zal het geen halve ton zijn, die u gaat verliezen. Ik hoop van ganser harte, dat het u buitengewoon slecht zal gaan. W. E.". Peter Dale fronste de wenkbrauwen. Toen frommelde hij de brief tot een prop in el kaar en wierp hem speels op het hoofd van de liftboy. MURR, DE KATER EN ZIJN VRIENDEN 55. Nu wordt dan besloten om met een autorenwedstrijd eindelijk eens uit te ma ken, wie de reis naar Zuid-Amerika gaat winnen. Leo en Benjamin lopen in de rich ting van de wagentjes en het konijn zegt: „Als je nu weer een gemene streek uit- om het startsein te geven. De twee jonge- haalt, Leo, dan zal ik je eens wat laten lui klimmen in hun auto. „Als ik de vlag voelen. Want deze keer zal ik winnen. Let laat zakken, dan mogen jullie wegrijden," maar eens op." Egel maakt zich gereed roept Egel. 56. „Daar gaat de vlag," zegt Leo en hij zet zijn auto in beweging. „Nee, nee, stop," schreeuwt Egel, „ik heb hem alleen maar laten vallen." Leo vangt al rijdende de vlag op en daar stuiven ze weg. „Je kunt die vlag wel laten vallen," zegt Benjamin, „want ik ben tegelijk met jou vertrok ken." „Benjamin kan er op rekenen, dat ik dat niet zal doen," denkt Leo, „want met die vlag kan ik de wedstrijd misschien winnen." En meteen zwaait hij het doek precies in Benjamin's gezicht. 57. „Help, help", roept Benjamin, „ik kan niets meer zien." „Dat is maar goed ook", antwoordt Leo, „want ik heb toevallig een vlijmscherpe zaag in mijn wagen zien liggen en die ga ik nu eens proberen". En meteen begint hij de stuurstang van kan niets zien," jammert Benjamin, „help Benjamin's auto door te zagen. Hij lacht me toch, Leo, het helpt niets als ik aan gemeen. „Oh, oh", zegt hij, „nu heb ik toch mijn stuur draai. Ooooh, daar ga ik... Help, per ongeluk jouw stuur doorgezaagd." „Ik wat is dat Enrico stond op het grindpad in de hete zon en besproeide het bloemperk. Achter hem kronkelde de lange, lange tuinslang en om hem heen zag hij ten ten staan, tenten en auto's, netjes gerangschikt in keu rige rijen. Enrico was heel trots op het kampeerterrein dat zijn vader aan de kust van de Middellandse zee exploiteerde. Hij vond dat dit beslist het mooiste terrein was van heel de Italiaanse Rivièra. Voor el ke kampeerder was er zorgvuldig met latten een plekje afgescheiden waar de tent èn de auto onder de rietmatten konden staan. De wasplaatsen, toiletten en douches waren prachtig betegeld en kraakhelder. De paden tussen de rijen ten ten waren met grind be strooid en langs de hoofd ingang groeiden bloemen, die zijn vader daar in het voorjaar zelf had gezaaid. Het was Enrico's taak die bloemen elke middag te be sproeien opdat ze fris en kleurig zouden blijven. Enrico's vader had op het uiteinde van de lange tuinslang een sproeier ge monteerd, zodat de krach tige waterstraal wel in honderd kleine stralen werd verdeeld en als koele re gen op de gloeiende bloe men neerdaalde. Dit was leuk werk, dacht Enrico. Veel leuker dan het uitboe nen van de wasplaatsen of het repareren van de dou ches. Straks zou hij nog de grindpaden moeten bij- harken en de vuilnismand- jes legen. Werk was er ge noeg tè doen in de zomer, wanneer het kamp stond met tenten en auto's en honderden vakantiegan gers van het terrein ge bruik maakten. De zon brandde op zijn blote rug en Enrico ver langde er opeens hevig naar te kunnen gaan zwem men. Hij zag toeristen met opgeblazen luchtbedden naar het strandje lopen. en hij benijdde ze. Zalig om nu op het water te kunnen drijven! Plotseling stond er een klein, blond meisje op het pad. Enrico schatte haar niet ouder dan een jaar of vijf. Ze droeg een ge bloemd speelpakje en ver der niets. Ze lachte tegen hem en riep iets in een taal, die hij niet verstond. Toch lachte hij terug en knikte het blonde kind toe. Welke nationaliteit zou het hebben? Hollands, Duits? Neen, dat geloofde hij niet, want die talen kon hij naar de klank wel onderschei- Enrico zou ook wel met een auto en een tent 's zo mers door Europa willen trekken, ergens heen waar hij nog nooit was geweest en waar hij niemand kon verstaan. Maar vakantie zijn ouders in het warme jaargetijde niet mogelijk. Dan moest het kampeer terrein worden onderhou den, dan moesten ze alle drie hard werken en geld verdienen. Het meisje huppelde om hem heen en riep weer iets. Speels liet Enrico een paar waterdruppels op haar blote schouders spet ten. Het kindje slaakte een verrukt kreetje, sprong op zij en lachte hartelijk. Nog eens? vroeg En rico goedmoedig. Natuurlijk verstond ze hem niet, maar blijkbaar be greep ze het toch wel, want ze kwam weer naar voren en stak uitdagend haar buikje vooruit. Enrico pletste wat water in haar richting en lachte om haar zotte sprongen. Haar stem metje schalde helder en vrolijk door de zinderende lucht. Wat een lief ding, dacht hij vertederd. Als alle Ita liaanse jongetjes vond hij niets zo mooi als blond haar. Dit kindje had lange lokken, die in het zonlicht wel gesponnen goud leken. Het meisje bukte zich, nam een handvol steentjes op en begon die uitdagend in zijn richting te gooien. Eigenlijk was de elfjarige Enrico te groot om met zulke kleuters te spelen, mooi. Hij grijnsde en richt te de sproeier op de hum mel. Het water klaterde over haar heen... Hij ver wachtte dat ze nóg harder zou lachen, maar o, wee... (Volgende week verder) ONZE BRIEVENBUS DAG, NEVEN EN NICHTEN. Hoe maken jullie het allemaal? Tante Jos moet jullie toch eerst iets verklappen. Ik ben heerlijk met vakantie geweest. Héél, héél ver weg. Eerst wilde ik niet meer terugkomen, maar ja, toen dacht ik weer aan jullie en zei bij mijzelf, „ik kan toch al m'n nichten en neven niet in de steek laten?" Dus nu ben ik toch maar weer teruggekomen om jullie brieven te beantwoor den. Verleden week hebben jullie voor één keer een andere Tante Jos gehad, maar dat is niet erg, vinden jullie wel? Veel nichten en, neven vroegen steeds: „Wanneer gaat u met vakantie?" Voor tante Jos is dus de vakantie al voorbij. Vergeten jullie niet je geboortedatum in de brief te schrijven? Dit keer hebben we geen oplossing van de puzzel, omdat we de vorige keer een plaat moesten kleuren. Wel hebben jullie het tante Jos erg moeilijk ge maakt, want er waren veel mooie platen bij. De hoofdprijs krijgt Margriet Rietveld. De troostprijzen gaan naar Leo Lagendijk, Henk Meerkerk en Catrien Rijstenkil. Lang zal die leven Ja, nu eerst de jarigen nog. Ari Bode, Marijke van Es en Rietje van Noordenne hartelijk gefeliciteerd met jullie verjaardag van de neven en nichten. Eindelijk komen dan toch de brieven aan de beurt. Natuurlijk Jan de Jong mag jij ook meedoen. Hartelijk wel kom bij de neven en nichten, hoor! In welke klas zit jij? Wat hebben jullie mamma heerlijk verwend Janny de Jong. Heeft de buurman veel konijnen? Nelleke is op het grasveld ook een klein ko nijntje zeker. Kan ze al pra ten? Hadden jullie mam ma's stoel nog versierd, Gert de Jong? Leuk. dat jullie de tweede prijs hebben gewonnen. Hoe is het vandaag geweest? Hebben jullie goed je best gedaan? Greta v. d. Kaay Bchrijf jij me de volgende keer een lange brief? Ik miste jouw brief Gert de Kie vit. Hoe komt dat? Heb jij deze week helemaal niets be leefd, Jan Kees van Kleef? Je hebt alleen maar een beet je gevoetbald, schrijf je. Ben school geweest? *J-(oe loopt mijn een baddouche waaronder dezelfde persoon staat (in badpak en ook hier stromend water). Maakt u een trip, film dan enkele scène's uit een rijdende auto. Daarbij filmt u altijd recht vooruit (liefst op statief en niet te hard rijden en we belichten op buiten, dus meter even vlak bij het raam houden). Plak later die rijscène's als overgang tussen uw andere shots en geef de toe schouwer aldus het idee dat u zich hebt verplaatst. Maak van een regenvakantie een filmische deugd, door de regen als leidmotief van uw film te laten optreden. Tegen de ruiten plensende regen, natte schoenen, jassen enz. zijn ideale en „spre kende" voorwerpen ter opluistering van de film. Mag uw vakantie wat verregenen, de film slaagt dan volkomen en dat is ook na jaren nog een troost! Mogen we u over dat regenidee een klein scenariomodel laten zien. We wensen u toe het nooit nodig te hebben. 1. Shot van uw kroost of vrouw kijkend door een beregend raam. 2. Van buiten af hetzelfde gezicht, omhoog door het raam kijkend. 3. Een plas waarin pijpestelcn plenzen (desgewenst zelf ensceneren met een gieter). 4. De lucht breekt, ha! 5. Blijde gezichten achter het raam. 6. De lucht trekt dicht. Oh. 7. Dezelfde gezichten teleurgesteld, Iemand steekt zijn tong uit naar de regenlucht. 8. Men besluit toch uit te gaan en ver trekt gehuld in regenjassen. 9. Voeten die door plassen soppen. 10. Triestig op een overdekt terrasje achter hete soep. 11. Thuis komend, over het voorhoofd plak kende haren (dik het maar wat aan) druipende jassen. 12. Stilleven van kinderlaarzen die in een plas op de vloer staan met proppen papier eruit stekend. U kunt zoiets eindeloos variëren en aan vullen naar eigen ervaring en smaak; la ter hebt u plezier om zo'n verregend avon- is een aanleiding voor een film. Van 'oan- denpech b.v. met zwoegende heren is voor een vrouw met een weinig aanleg voor film best een leuk filmpje te maken. Denk nog even om de gulden filmtips: Houd uw scène's kort 510 seconden. Beweeg uw camera NOOIT om het on derwerp af te tasten. Maak geen of wei nig panorama's. Vermijd springers, onderbreek dus nooit het filmen zonder van standpunt te ver anderen. Belicht op de lichtste delen derwerp. het c Fijn, dat jij ting hebt geregen van de kra- lenlamp van oma, Anie van Kleef. Knap hoor, dat jij al zoveel hebt verdiend. Was oma blij met de kop en scho tel, Jan Kraak? Ga jij veel naar haar toe? Jammer dat oma altijd ziek is Hebben jullie nu een fijn huis gekre gen Irene Kleijwegt? Je woont nu een heel eind van je vrien dinnetje vandaan. Het was ze ker groot feest toen jullie el- i zagen. Jij hebt het ook goed naar je zin in het nieuwe huis, heb ik wel uit de brief begrepen, Gerard Kleijwegt. Speel jij vaak in de wei? Kan die schuit niet in het water? Tante Jos is 27 oktober jarig Ietje Knip- scheer. Gaat Leo al op de grote school? Hartelijk wel kom bij de neven en nichten Marian Knoester. Je hebt de plaat heel mooi gekleurd. Ben je nu weer een klein beetje beter Marian? - - Robbie Krie- gers, jij hebt de plaat heel netjes gekleurd, hoort Fijn, dat jij zo vaak naar de dier gaarde kan gaan. Vind jij de apen ook altijd zo grappig? Vroeger waren de auto's in derdaad allemaal zwart Leo Lagendijk. Als je goed het on derschrift hebt gelezen, staat er, dat je dat vehikel moest kleuren. Je hebt het goed ge daan. Het was dus een heer lijk schoolreisje. Krijg ik de volgende keer een lange brief van jou Jetje Leenheer? Wat zijn jullie verschrikke lijk verwend op de M-dag in Utrecht Ria v. d. Lelie. Heb je nog iets bewaard voor de volgende dag? Ina, Jan en Jannie Lievaart, van jullie kreeg ik er geen briefje bij. De volgende keer wel? Jij deed er ook geen briefje bij Dirkje Lugthart. In 't vervolg wel, afgesproken? Bedankt voor het leuke versje Henk Meerkerk. Gelukkig dat die Harlekijn nog niet dood was. Illlllllllllllllllllillllllilllllllim Ja, op het eerste gezicht lijkt dit wel een wat Jullie zien hier vakjes met en z o n d e r stippen. Nu is het de be doeling, dat de vakjes met een stip worden zwart gemaakt. Er ontstaan dan 3 woordjes, die jullie moeten in= zenden vóór dins dag 28 juni. 'Illllllllllllllllllllllllllllllllllll Ja, krantenpapier vloeit altijd een beetje. Je hebt het toch keurig gedaan, hoor Henk! Van jou kreeg ik ook geen briefje, Koenie Meijer! Ik heb jouw brief over de pink stervakantie niet ontvangen Kees Muit. Heb je hem wel verstuurd? Is het een echt jachtgeweer, Jaap Molenaar? Fijn, dat jij zo door je zusjes verwend bent. Speel jij graag rovertje? Wat hebben jullie .veel feest gevierd Jannie en Klement Notenboom. Wat een tractatie dat jullie met de mu ziek weggebracht en gehaald werden. Heeft Klement z'n bril al gekregen? Viel de tocht nogal mee? Wat heeft jouw oom verschrikkelijk veel kip pen Elly Poot. Dat is nogal wat, 1200. Jouw naam komt alleen in de krant als je letter aan de beurt is. Ja het is daar fijn aan het Bommeer. Hartelijk bedankt voor je mooie tekening Hennie Rama kers. Gelukkig dat je nu weer kleurtjes had. Komt jouw vader dinsdag terug uit Duits land. Johnny de Ridder? Heb je de poesjes nooit meer ge vonden? Leuk, dat jij nu drie neefjes rijker bent. Hartelijk gefeliciteerd met het behaalde succes, Margriet Rietveld. Heb je zondag een leuke dag gehad? Waarom deed jij er geen briefje bij Karin de Roo? Wat heb jij verschrikkelijk veel gekregen Rudi de Roo. Heb je de boe ken allemaal al gelezen? Wat is het voor een boot? Ben jij weer beter Rikie Rosen- brand? Hoe heet jouw vrien dinnetje? Hartelijk 'bedankt voor je gezellige brieven. Hei- mi de Ru. Ben jij lang op de gymnastiek geweest? Heer lijk, dat jij iedere dag kon gaan zwemmen. Wat ben jij verwend met je schoenen. Hoe is het met Dicky z'n handjes? Het is lang geleden, dat ik van Mina een brief heb ge kregen. Gerrie Roukens, schrijf jij er de volgende keer een briefje bij? Heel veel plezier op 8 juli Catrien Rijs tenkil. We zullen hopen dat het mooi weer is. Heb je het badpak al aangehad? Jongens en meisjes uit de brieven heb ik wel begrepen, dat de pappa's zondag alle maal erg verwend zijn, wat ze natuurlijk erg fijn vinden. Tan te Jos verwacht volgende week weer een volle brievenbus. Zor gen jullie daarvoor? De let ters S. t.m. Z. zijn deze week aan de beurt. Veel groetjes TANTE JOS.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1960 | | pagina 20