i KUNSTPOCKETS Cultureel venster EUROPESE FONO CLUB ZONDAGSBLAD ZATERDAG 15 NOVEMBER 1958 58 L Mti UNLHNt BU Y ItNDCJRr IN HUMMELO in de kunst door provinciejeugd kunstredacteur) Dun bijzonder trots is mooi gelefen pastorie. JN DE GELDERSE ACHTERHOEK, tussen Doesburg en Doefin chem, ligt het plaatsje Hummelo. Met rijn ongeveer 4000 zielen vrouwenbeweging en de jeugdver- seren en schilderen leert, behoort dit dorp niet tot de grootste plaatsen van ons land. Het is enigingen ook nog tijd heeft zich de bepalend voor de verdere ont- op zijn provinciejeugd wordt door eigen En ook creativiteit bij de cultuur bo na ast de paald. en wat die jeugd in boet- i grote dorpskern is eigenlijk geen Hummelo in de jeugd etten, tenei dit dorp te doen voorbijgaan. verspreid dorpVHP sprake. De boerderijen liggen ver uit elkaar. Als men Hummelo df cultuur^ niet binnenrijdt is het alsof hier nog een haast middeleeuwse rust 4 heerst. Alleen met het week-end is het wat drukker. Dan komen vele autobezitters in Hummelo eten. u-am het doro heeft een befaamd restaurant, dat om de grote hoeveelheden der maaltijden ,/ie krent" genoemd wordt. .kkeling. Het culturele peil een volk wordt niet bepaald door enkele grote componisten of beeldhouwers of schilders of pia- Cultuur op dorp nisten. maar door óe zelfwerk zaamheid De landbouwbevolking in Hummelo leeft wel in alles met elkaar mee. En al liggen de boerde rijen dan ver uiteen, toch weet men zo wel het een en ander van elkaar. Maar men kan niet zeg gen dat dit in kwade zin is. Integendeel, er is in Hummelo een grote ver draagzaamheid ten op zichte van elkander. Ook kerkelijk is die er Dat heeft de Hervormde pre dikant ds. F. J. Dun me dezer dagen zeer nadruk kelijk bevestigd „We leven hier in een zeer goede harmonie". Een gelukkige gemeente dus, en men kan dat geluk haast aflezen van het ge- Maar men zal zich wellicht afvragen wat iemand, die zich dage lijks op kunstgebied be weegt, in Hummelo zoekt tussen die landbouw bevolking met het eigen, sappige dialect. Eerlijk gezegd had ik sinds m'n schooljaren niet meer va melo gehoord en ik moest werke lijk op de kaart nazien, waar het dorp precies lag. Van het goede restaurant wist ik helemaal niets, dus dat kon niet de reden zijn. De werkelijke reden Creatief Spel boe meer de poppen de voltooiing befaamdste beeldhouwer ter TAE Haagse beeldhouwster Ondine WM^ordt JJ Buytendorp vertelde me eens. orn^ het beeldhouwen het eigen enthousiast 'volk zelf. eigenlijk de wezenlijke beteke nis van het werk van Ondine Buy- In dit licht gezien wordt er in tendorp in Humroelo. Het maken Hummelo cultureel werk van van poppen voor een spel is mis- zeer veel belang verricht. In schien op zichzelf n:ets anders meerdere plaatsen is Ondine Buy- dan een vorm van handenarbeid, tendorp nu bezig met haar cultu- Maar toch schuilen hier ook an- reel jeugdwerk. Enkele internaten dere elementen in. Want Ondine riepen ook haar hulp in. Maar ds Buytendorp leert die provincie- en mevrouw Dun uit Hummelo jeugd boetseren, leert de kinde- waren de eersten, die er enthou- ren uit Hummelo wat vorm en siast voor waren en daadwerkelijk expressie is. Niet door dorre theo- de jeugd gingen helpen. Boven- rieën, met door abstracte begrip- zien ziet ds. Dun dit werk te- pen. niet door vaste dogma's, recht ook nog als een taak maar alleen maar door het van de kerk: de jeugd te binden, doen zelf. vast te houden. Uit dit kinderlij Uit klei moeten de jongens een ke poppenspel kan wellicht poppenkop kneden en spelender- iets groots groeien, ook voc wijs wordt geleerd hoe zo'n kop kerk Een voorbeeld dat navol een goede plastische werking ging verdient, krijgt. De jongens uit Hummelo krijgen begrip voor beweging en expressie in de plastiek, onge merkt. omdat ze geen theorieles krijgen, maar met hun eigen handen moeten werken. Niet naar een voorbeeld van Ondine Buytendorp. integendeel. Elke jonger is helemaal vrij wat voor soort kop hij wil maken. De vrije expressie wordt volledig gehand- En daarnaast is er dan het verven van de koppen. Kleurmen- gen en gevoel voor kleurwerking wordt geleerd. De jongens kijken als het ware af van Ondine Buy tendorp. En zij «peelt haar rol in die kmdergemeenschap steeds door. als kind tussen de kinderen, spelend en lerend. Zelfwerkzaamheid HEEFT dit alles iets met kunst te maken? Het heeft er veel meer mee te maken dan het beeldhouwwerk, dat dorp, de Haagse en leerlinge van Want De grote dorpspastorie heeft bekeken wordt ruimte genoeg om de jeugd onder straks te brengen. Een grote werkzaal is speciaal ingericht voor de han denarbeid. Geen wonder dat ds ook nog ander werk deed. Sinds kort werkt ze onder de jeugd, met om van alle kinderen beeld houwers te maken, maar om de jeugd wat gevoel voor vorm en kleur bij te brengen en om de Jeugd tot een eigen creatief spel in de kunst te brengen. Zelf nog jong zijnde weet ze precies waar op kinderen reageren en ook hoe kinderen reageren. Ds. Dun uit Hummelo is op cul tureel gebied een vooruitstrevend man en is ook lid van de Com missie Vorming Buiten School- verb.md Eens gag h.j een pop EUROPESE FOSO CLUB, ,;»nt ss „To'"ivw; u pen dat hij wikte we* j" als het lang genoeg staat ongemerkt voorbij gaat. de han- Wat hier in Hummelo gebeurt heeft een veel diepere zin. De Nog niet zo lang geleden heeft uitgeverij W. de Haan te Zeist in samenwerking met De Standaard boekhandel te Antwerpen een se rie Phoenlx-pockets uitgegeven, bevattend 8 kleine deeltjes over Egypte, leven en kunst in de Ijs tijd. de atomen, de Termieten- staat, Louis Armstrong, telepa thie. psychologie en de Griekse beschaving. We hebben er toen de van heel diep en heel wijs inzicht in de muziek en ook in de gehele tijdgeest uit de verschillende pe riodes Onder de titel ..De schil derkunst van onze tijd" gaf de wetenschappelijk assistent van het Haagse Gemeentemuseum R. W. D Oxenaar een zeer verhelderend inzicht in de problemen, die zich ten aanzien van de moderne schilderkunst voordoen. Oxenaar behandelt de ver schillende ismen en stro- Ondint beeldh 7adkinetussen de Hervormde jeugd van Hummelo bij het ma- van poppen. De dominees- is de ijverige assistente en toekomstige leidster. Rechts on- deruyzer Gerritsen, die nu ook het boetseren is geslagen. „De Keerzijde' von Go Verburg In zijn bij Zomer en Keuning te Wageningen verschenen roman ..De Keerzijde" heeft de uiterst vruchtbare schrijver Go Verburg het rassenprobleem aangesne den. Hij doet dit op zijn bekende vlotte wijze. Een Nederlands meisje maakt kennis met et Amerikaanse militair, die ar blijkt te zijn. trouwt met hem t gaat naar Amerika. Een vriend van deze militair is zendingsarts, die een zoon van een negerstam hoofd uit Afrika in Amerika voor arts laat studeren. De jonge Ne derlandse vrouw weet nu vroegere vriendin uit haar dorp aan deze negerarts te koppelen. Een uitermate goed gegeven om zich met de problematiek van de rassenintegratie in te laten. Aanvankelijk gelukt dit Go Ver burg wonderwel. Het vervolg i de roman is minder geslaagd. Hij laat het gemengde huwelijk stranden: dat kan. maar ook ver der zet hij alles op losse schroe ven. Het is of de auteur er ge noegen inschept zijn aanvankelij ke constructie tot de grond toe af te breken, In zijn haast or te doen, haalt hij zo veel hoop, dat de eigenlijke problema tiek uit het boek verdwijnt; men vraagt zich af of dit boek niet beter aan zijn doel beantwoord had. wanneer er minder in KOORBOEK voor onze kerkkoren De Kon. Bond van Chr. Zang en Oratoriumverenigingen te Den Haag heeft een heel belangrijke uitgave gedaan. die aan geen Chr. zangkoor in ons land kend mag blijven, üitgegevv.. nl. een Koorboek met lledzettin- gen uit de 15e, 16e ei eeuw. gerangschikt orde van het kerkelijk VIA NAALD ÊN PLAAT aandacht op gevestigd dat hier mingen op een uitzonderlijk hoog niveau voor woorde en objectieve wijze. Een boekje dat elke aca- het pocketboek is bereikt. demie-leerling. elke kun- De vier nieuwe deeltjes bevesti- stenaar en elke kunst-ge- gen dit volkomen De onlangs ^producties overleden muziekcriticus Norbert maken het boekje nog aan- Loeser schreef een muziekgeschie- trekkelijker. Charles Wen denis onder de titel „Levende mu- tinck schreef een pocket ziek", niet in chronologische volg- over ..De moderne beeld- Guerdan waarin orde, maar van de moderne mu- ionnknnat in Europa" en ook hu UTO ziek lopend via romantiek, klas- heeft het met veel verantwoorde- glorie en het verval van sieke toonkunst en polyfonie naar lijkheidsgevoel gedaan, alhoewel e(?n 1000.jarig rijk wor(jt verteld, de actuele toonkunst. Een boekje zyn^e|g«>^mejunjj^ch,wel_ eens jjet 5s een der beste en meest -- on n up- jeesbare boekjes over Byzantium die haar hoofdzetel heeft Stuttgart en waarvan de Neder landse afdeling is gevestigd Singel 262 te Amsterdam, heeft het najaar gemaakt had. Dat was Ondine Buytendorp en dus werd dc kun stenares gestrikt voor Hummelo. De kinderen ln een landbou wersdorp hebben natuurlijk veel RHnüSPPQ SS l minder aflrüliJU dtn de ,aaT) lid worden grote stad. Om de jeugd Jaarboek Theater Uitgeverij v.h. Buyten en Schip- perheijn te Amsterdam (Valken- burgerstr. 106» heeft ook over het seizoen 1957-1958 weer een Thea ter-Jaarboek uitgegeven, bevat tend tal van foto's van toneel, bal let en opera uit voorstellingen in Nederland 1.90). Bovendien bevat het boek de volledige bezet- orgelplaat met drie £"8*" ,bii d* voorstellingen. i Bach, nl. de beide sterker manifesteert dan hij wel licht gewild zou hebberi ireen Vwördën "die" wè kennen." Met de- overzicht van de moderne beeld- zg yier nieuwe phoenix-pockets houwkunst. Helaas is Wentinck niet heeft uitgeverij W de Haan weer helemaal ontkomen aan een bepaal- een goed werk verricht. Voor de vorm van opsomming. Ten slechts 2.95 wordt hier heel veel slotte is 'er het boekje „Byzan- leerzaams gegeven. deze ko- s nog veel Liederen Bartholo- maar een volkomen stijlvolle Bach, levendig en in baroksfeer (25 cm langspeelplaat no. 3149). nieuwe platen op de markt gebracht. Deze koraalvoorspelen organisatie is echt een club. dus niet een grammofoonplaten maatschappij en grammofoonplaten-fabriek. Men kan (f 2.50 pc de club en dai J~ ■1- i (gebrachte platen zeer goedkoop geleverd. Tot heden was het ont- door het poppenspel wist hij niet alleen Ondine Buy tendorp. maar ook het g— deel van zijn knapenven enthousiast te maken voor een nieuw plan: voor het volgende jaarfeest (op 20 november er door de Jongens zelf een poppenspel met eigen ge maakte poppen worden opge voerd Zo kwam Ondine Buyt> d rp in Hummelo. En ik er ook. regeling gekomen en nu kun nen ook niet-leden de uit gebrachte platen kopen, niet in de handel maar recht streeks bij de club in Am sterdam De prijzen per plaat voor niet-leden liggen kwam natuurlijk iets hoger. Het is goed nog Gott, Schöpfer Him- mels und* der Erden" en „Wir worden de door de club glauben all an einen Gott, Vater, Sohn und Heiligen Geist" en Pre ludium en Fuga in b-moll, ge- speeld door do Mechelre orgapi.t Hl," Flor Peeters op het orgel in de St. Camilluskapel te Antwerpen. (25 cm. langspeelplaat no 3140). Flor teeters is ongewijfeld een zeer groot organist. waar schijnlijk wel een der allergroot sten van deze tijd. Zijn techni sche beheersing is onwankelbaar en zijn muzikaliteit is gefundeerd. Men zal bij Peete tweevoudige uitgave van de Salamanderreeks een in Het "werd" samengesteld "door Lui- de vertrouwde vorm en een als iets goedkoper pocketbook ver- Treves. H Deinum, W. Hof- schenen zeven verhalen van de jonge auteur Cees Nooteboom, hist°ë onder de titel „De verliefde gevangene". Opvallend in deze verhalen Do iuffrniiw" aandacht op deze organisa- tie tc vestigen, daar de pla- T—FN hole middag hob Ik hrt Ie", die, uitbrengt, toch E werken met de poppen-m- echt wel vele goede eigen- aanmaak meegemaakt En Ik heb "happen hebben En nu ik nte erover cerbaeed boe Inten. weer een» dr.e nieuwe pla- deie leugd eau bet plan meewerkt <en beluiaterde. ben ik op- vooral dank rij i" f.ntaebJcbe nieuw nv.rtiii.rl van de kwa- manier waarop Ondine Buyten- dorp met de kinderen omspring: E ge olijk merken de kinderen frfkhst is er njct /t«t f i 1 He iuffrouw A LLEREERSjT IS er v overtuigd van de kwa liteiten der platen en der uit voerende kunstenaars. „Wir glauben man. J. W. Hofstra man. Er zijn echt weer de beste foto's gekozen en het is verheu- is tiooral de stijl: tegelijk dichterlijk (N. publiceerde voordien een gend. dat de Nedj Opera dit jaar bundei poëzie en een toneelstuk) én zo zakelijk, dat de lezer zich toegezegd1" bij™ de^s'amensteUing aanvankelijk zelfs kan ergeren aan cliché-uitdrukkingen. Gelukkig van het boek. Ook uit het Hol- maakt deze ergernis al spoedig plaasts voor bewondering voor de Tevense*isVer wee"een°prijs-en- verbeeldingskracht van de schrijver. Wat de inhoud betreft: Noote- quête aan verbonden, waarbij het boom vraagt zich ergens in Guyana af: „Is alles hier dan trooste- publiek^ de beste acteur-actrice j00s?" )eze vraag zou men ook na het lezen van deze verhalen i het beste stuk i kunnen stellen. ze hard mN en haar voorbeeld üg^Concerto inspireert. De domineesvrouw. mevro' Dun. een onderwijzeres en e Aode.-wijzer krijgen van Ondi Buytendorp les in het maken „..n,, i be^hUd,r,n ,i) eua.n ,,,.k, het prach- i Antonio Vivaldi, getiteld „De vier jaargetijden", uitgevoerd door het Kurpfalzische Kammerochester n.l.v. Eugen Bo- dart (25 cm. langspeelplaat no. 3190V Het is misschien nog niet bekend, dat Vivakli een der iponisten is geweest. Hij schreef Flor Peefers speelde op het orgel in de Camilluskapel te Antwerpen tuee koraali oorspelen en Prelu dium en Fuga in b-moll van Bach voor de Europese Fono Club (merk Opera). Met het Kurpfalzische Kam- Zt altijd allu, stilistische vertekeningen vinden, ook geen verromantisering van Bach. Dat geeft aan zijn vertol kingen der beide orgelkoren zo'n waarde, al is er wellicht een nog beter instrument te vinden dan het Klais-orgel in de Antwerpse Camilluskapel. Preludium en Fuga in b-moll geeft Peeters in een tamelijk rustige beweging, voor mijn ge voel zelfs iets te rustig. Het tem po zou een heel klein beetje snel ler kunnen zijn. Maar bovenal zou Peeters een grote viariatie in het Preludium hebben kunnen be werkstelligen (de tussendelen kun nen echt lichter geregistreerd worden) en in de Fuga meer ar ticulatie in het thema hebben doen horen. Het klinkt nu alle maal wat erg legato, al blijft de bewondering h,,n «e-hriift de opera's. 23 symfonieën, een kleine merorchester maakte ik Gerrit Dun schrijft e C.,,nc(,rtll - 73 sonates, etc.. eerst kennis in 1956 tijdens de Schwetzinger Festspiele. In het etc. Als Opus 12 c< to s uit onder de titel ..II cimento heerlijke rococo-paleis 1 worden uitgebracht onder het ?rk „Opera". CORN. BASOSKI Ontvangst op Laerwoud De Drent* gemeente Zuidlaren heeft ln de aloude havezathe laer woud deze zomer een prachtig ge meentehuis gekregen. Ter gelegen heid van de feestelijke ingebruik neming heeft de toneelschrijver Bon van Eysselsteijn «n «tuk ge schreven. dat bij Vao Gorcum rn Comp. te Assen in druk verscheen „Ontvangst op Laerwoud" noemde Van EysselsteUn dit spel en hij schetst er een dag ki het Jaar 1787 ln. toen tijdens een ontvangst op Laerwoud door de drost Van Heiden Reinestein tot Laerwoud het bericht binnenkwam van de aan houding b»j Goejanverwellesluis van de Prinses van Oranje De repercussies van dit bericht worden uitvoerig weergegeven. Het ■pel valt als het ware in twee ge deelten uiteen, het eerste, waarin de knechts en meiden aan het vroord *Un en het tweede, waarin de deftige gasten Hollands praten Het hoeft geen betoog, dat het levendige Drents der kleine luiden het verre wint van de afgemeten taal der hoge lui. Br. o. kleine plaatsje (bij Heidell Do eerste vier zijn ondergebracht gaf dit orkest toen in de bri 1 de cyclus ..De jaari "ijke ei irgetijden". de gangen de fraaie amusements- meest verrukkelijke en meest pro- muziek uit de 18e eeuw. de on- gramma'i^che muziek uit de 18e bezorgde serenades uit de Mann- Men hoort bij elk jaarge tijde de typische natuur-kenmer- ken. ook het zingen en tjilpen de vogels En bij de win als het ware de kou. heimer school. De kennismaking zeker in deze omgeving met dit kamerorkest en met deze diri- voelt gent was verrassend. En ik ben zo blij. dat de Europese Fono Club de kwaliteiten van en semble en leider eveneens heeft ontdekt door er platen van uit te brengen. „De vier jaargetijden" van Vivaldi worden uitnemend gespeeld en opname-technisch is de plaat eveneens velen. Prachtig 1 de stijl aan te be- 1 Vivaldi. dal 1 oor de Europese Fono Club de Opera-plaat uitbracht met ,JV tier jaargetijdenm Viialdi. QOK van de 41-jarige Joegoslavische pianiste Branka Musulin heeft de Europese Fono Club op nieuw een plaat uitgebracht. Branka Musulin. die in Zag reb werd geboren, studeerde bij Alfed Cortot en Yvonne Lefébure te Parijs en kreeg vooral bekendheid door haar Mozartspel Terecht, want de Sonate in a-moll KV 310 speelt ze zo sprankelend en klaar en met zulk een pure muzikaliteit, dat men er ge boeid naar zal luisteren. Ook naar de andere plaat zijde, waar Branka Musulin de Partita in Bes-dur van Bach uitvoert, volmaakt doorzichtig, met een toucher en een techniek die enthousiast maken. Hier is ab soluut geen „hineininterpretieren". De fantasieën van BHcampo. N.V. Uit geversmaatschappij Kosmos. Amsterdam - Antwerpen. De Groningse studentenarts H E. Schön- feld Wichers heeft in dit 367 bladzijden tel lende boek vier afzonderlijk verschenen bundels verhalen bijeengebracht, die hij tussen 1923 en 1953 onder het pseudoniem Belcampo heeft gepubliceerd. Belcampo is niet alleen maar de Italiaanse vertaling van Schönfeld. De schrijver kwam op de ze schuilnaam door het lezen van ..Die Elixiere des Teufels" van E. T A. Hoff mann. waarin een kapper Pietro Belcampo ten tonele wordt gevoerd. den die schnö- den Neider schlechtweg Peter Schönfeld Met het noemen van dc naam Hoffmann is meteen het genre aangeduid, waaraan Schönfeld Wichers zijn schrijvershart heeft verpand. Zijn voorkeur voor het fantasti- tische. groteske, bizarre, grillige, lugube re. blijkt uit de meeste verhalen die hij heeft geschreven. Hoffmann's invloed op het werk van Belcampo is dan ook onmis kenbaar. maar er is toch één belangrijke trek. die de Nederlandse auteur niet met de grote Duitser gemeen heeft: de zuiver- romantische Men kan Belcampo. in tegen stelling tot Hoffmarm. beslist géén romanti cus noemen. Daarvoor is hij te zeer de nuchtere observator van de werkelijkheid, hoe paradoxaal dit ook moge klinken voor een schrijver in het fantastische genre. Bel campo gelóóft in feite niet in zijn briljan te fantasieën en dit (overigens verre van hinderlijke gebrek) aan geloof ontwaart men als het ware achter elke zin en elk woord. Zelfs in de meest fantastische vond sten openbaart zich een kritisch-analyseren- de geest, die de realiteit uitbeent tot op het bot. zodat er weinig meer overblijft «dan een bizar geraamte. Men moet eigenlijk over een speciaal or gaan beschikken om waardering te kun nen opbrengen voor Belcampo's humor, die eerder spits dan gevoelig is. zijn iro nie. die zich vaak verscherpt tot sarcas me. en zijn verbeeldingen, die soms meer gemeen hebben met de nachtmerries van een geesteszieke dan met de romantische dromen van een dichterlijke geest. Wie echter een dergelijk orgaan rijk is, zal aan het lezen van deze bundel veel genoe gen beleven, want Belcampo is ook al zijn niet al zijn produkten even sterk ongetwijfeld een auteur van niveau. Het onkruid op Mellangard door Elln Wagner, vertaling C. Ploos van Amstel- de Jong. Uitgave J. N. Voorhoeve, Den Haag. Deze Zweedse roman heeft tot onder werp de macht van het kwaad, een onder werp. dat bepaald niet origineel is. De wij ze. waarop het in dit boek is uitgewerkt maakt het lezen echter toch wel de moeite waard. De schrijfster laat een een voudig, gelovig meisje. Hanna van de Asa- hoeve. door haar huwelijk met de rijke winkelier Franse ondervinden welk een geheimzinnige macht het kwaad heeft over haar misdadig aangelegde man en had over diens voorouders. Als Hanna die macht eenmaal kent. beseft ze. dat er van haar wordt verwacht, dat ze er tegen zal vechten. Hoe zwaar die strijd is. wordt in Het onkruid op Mellangard boeiend weer gegeven. Het boek is somber van toon, om niet te zeggen zwaarmoedig. Daarom zal lang niet iedereen het kunnen waarderen De liefhebbers van Scandinavische romans kunnen we het aanbevelen. Bouwmeesters der beschaving, door dr. F. Honk Law. vertaald door dr. J. H. C. Merckel. Uitgave Meulenhoff, Ams dam-('. Flamingo Een interessant boekje, waarin het leven van een honderdtal grote uitvinders uit de loop der geschiedenis geschetst wordt. Het geheel is een populaire encyclopedie geworden, waarjn de uitvinders niet alfabe tisch. maar chronologisch naar een zestal terreinen van de beschaving worden ge rangschikt. Het boek behandelt achtereen volgens transportwezen, machinewezon. fo tografie. elektriciteit, toegepaste scheikun de. en geneeskunde. De lezer krijgt een globale indruk van de ontwikkeling die zich op deze gebieden in de loop der eeuwen voornamelijk de 19de en 20ste voltrokken heeft. De schrijver gaat beslist niet diep op de technische as pecten van de uitvindingen in. Wel laat hij vooral het nut zien. die de uitvindingen he den ten dage nog hebben. Muizen en mensen, door John Stein beck. Uitgave- Wereldbibliotheek, Am sterdam. VUfde druk. Muizen en mensen is een prachtige novel le van de beroemde Amerikaanse auteur John Steinbeck. Het is het verhaal van twee zwervende arbeiders, van wie dc ee" zwakzinnig is en wiens lot de ander zich zo aangetrokken heeft, dat hij hem, zoals een vader zijn kind, beschermt en leidt. Steinbeck tekent de verhouding tussen bei de mannen bijzonder mooi en hij voert de laatste fase in het leven van de zwakzin nige, die zijn eigen kracht niet kent en dientengevolge schier onbewust een leven vernietigt, tot een beklemmende climax. De novelle is verschenen in de Wereldboog- serie van de Wereldbibliotheek. De verta ling is van Clara Eggink. De verduisterde hemel, door Franz Werfel (Salamanderreeks), uitgave Que- rido, Amsterdam. In de sinds kort in pocketboekvorm uit gegeven Salamanderreeks verscheen deze herdruk van een aangrijpende roman uit de wereldliteratuur. Franz Werfel. één der belangrijkste auteurs uit de vooroorlogse periode (hij stierf in 1944) heeft in „De verduisterde hemel" in prachtig proza het verhaal verteld van de Boheemse dienstbo de Teta Linek. De schrijver heeft dit ver haal gebaseerd op zijn geloof en zo is de levensgeschiedenis van Teta Linek door drenkt van een rooms-katholieke sfeer. Zij hoopt door het doen van goede werken de hemel te verdienen. Zij offert al haar be zittingen om een familielid voor priester te laten studeren. Hij blijkt een bedrieger te zijn. Dat is de grote tragiek in het leven van Teta Linek. „De verduisterde hemel" is een uitstekend geschreven boek. in een gedachtenwereld, die de onze niet is De Poolse ruiter, door S. Vestdijk, uit gave Bert Bakker, Daamen N.V., Den Haag. In de zg. dubbele ooievaar-reeks is dit bundeltje verschenen, verschillende essays van Vestdijk bevattende. De titel, „De Poolse ruiter", ontleent het werk aan het laatste essay dat werd opgenomen; een uit 1937 daterend opstel over een schilde rij van Rembrandt. De essays zijn uit ver schillende perioden, variërend van 1934 tot 1945, en het merkwaardige nu is. dat stijl en wezen van dit proza in feite zo tijdloos is. Want kan men van sommige schrij vers al zeggen, dat hun stijl zich verdiept of verrijkt heeft in de loop der jaren, van Vestdijk valt dit moeilijk te beweren, om de eenvoudige reden dat deze schrijvw zich voortdurend op het zelfde hoge niveau be weegt. Een vergelijking tussen bijvoorbeeld een (ongedateerde) beschouwing over Emi ly Brontë's ..Wuthering Heights" en een opstel uit 1941 daterende over ..Het schuldprobleem bij Dostojewski" kan hoog stens uitvallen ten gunste van het boek, dat des lezers voorkeur heeft als essays zijn ze. beide, voortreffelijk. Het Koorboek is gesteld voor de Stichtinj Centrum voor de P rotes tantse Kerkzang door J. van Biezen. De bundel isU bestemd voor kerkkoren,! cantoryen en huismuziek groepen. maar kan ook heel goed door andere zangkoren worden bruikt. Het kan niet 1 den ontkend, dat er door c kerkkoren nog wel eens liede ren worden gezongen, die óf teks tueel óf wat de muziek betreft niet bepaald aanbevolen kunnen worden. De Chr. zangersbond heeft dit ook beseft en geeft een rijk materiaal aan ren. materiaal dat som te weinig bekend is. van Melchior Vulpius, maus Gesius, Michael Praetorius, Johann Walter. Kaspar Othmayr, Hans Leo Haszler, Jan Pietersz- Sweelinck, Dirk Jansz. Sweelinck, Johann Crüger en Balthasar Re- sinarius zijn opgenomen, waarbij zoveel mogelijk is gebruik maakt van de oorspronkelijke uit- n gaven. Al deze liederen hadden eens hun plaats in de liturgie en met de inleider Adr. C. Schuur man spreken we de wens uit, dal ze weer hun oude functie moger terugkrijgen. Juist nu kerkkoor- 11 zang weer een nieuwe vlucht r neemt, is het goed deze bundel met klem onder de aandacht van de koorbesturen en dirigenten te l brengen. Men kan er heel veel e uit putten, zowel homofoon als polyfoon. Een hartelijke geluk wens is de Kon. Bond van Chr. g Zang- en Oratoriumverenigingen x waard voor deze uitgave. Hindie-novellen De Klassieke Galerij van de Wereldbibliotheek te Amsterdan I heeft als nummer 131 een kleint bundel Novellen, uit het Hindie vertaald door dr. Ludo Rocher, uitgegeven. In zijn inleiding merk: de vertaler op: „Voor de taal geleerde is het Hindie een van de vertakkingen van de Nieuwe Indische talengroep, die zich de tussenstadia van het middel-P en oud-Indisch (vooral Sanskrit) ontwikkelde uit de Indo-Europesi oertaal, waarvan ook bijna alls talen in Europa de moderne uit lopers zijn. Het Hindie is niet d< enige vertegenwoordiger van dez< Nieuwe-Indische talengroep: derdaad behoren ook het Mara thie, Goejarfttle, Bengalie, Orieja enz. tot de vandaag no" India gesproken leden va zelfde talenfamilie". Het Hindii zal de officiële taal worden var India. En in deze taal heeflF Preemtsjand (letterlijk vertaak „de maan van liefde pseudo niem van de romankeizer val India Dhanpat Raaj (geb. een aantal novellen geschreven die geheel van uit de sfeer var India zijn geboren. Wie zich dui even verplaatst in die sfeer za in deze novellen heel veel schooni vinden. Preemtsjand is een uiterst gevoelig auteur en weet boven dien heel raak te typeren. Ee- bundeltje exotica in verhaalvorm van heel veel waarde. (128 blz De duivelskunstenaar van Vinei In de Heldenserie van uitgevelt rij Helmond te Helmond is ai:tre nummer 11 een boekje over nardo da Vinei verschenen. Dii jc Heldenserie bevat echte jongcm - boeken, vlot geschreven en de nodige spanning verteld. Voof 1 en met een omvang va geveer 100 blz. zullen velen jon gens er pleizier aan beleven. Ook aan het nieuwe boekje „De dui velskunstenaar van Vinci" van dr. L. van Egeraat, waarin op span nende wijze het levensverha* van de grote kunstenaar uit de f 15e eeuw, Leonardo da Vind wordt verteld. Door dit boekjl 1 wordt zeker interesse gewekt bi] de jeugd voor Leonardo da Vine f en als zodanig verdient het t^J worden gepropageerd, ook t dan alles wat aan de oppervlakt^. gebleven.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1958 | | pagina 18