HELEN KELLER TELEVISIESCHERM «GEBOORTEHUIS» VAN CALVIJN Haar handen zien de zon DOOF, STOM en BLIND IS EEN BEZOEK TEN VOLLE WAARD r o J-Ji ZATERDAG 24 MEI 1958 LIET was een stralende junidag in 1880, toen de stevige vroedvrouw van het stadje Tuscumbia in de Ame rikaanse staat Alabama een rose kindje in de armen van een stralende moeder legde. Het eerste levensuur van Helen Kate, dochter van kapitein Arthur Keller en zijn vrouw Katie, was begonnen. De kleine Helen groeide gezond op. Zij had lichte, vrolijke ogen en altijd lachte zij vriendelijk als iemand zich over haar wiegje boog. Het was voor de fa milie Keiler een dag van wreed verdriet toen de dokter moest zeg gen ..Uw kind zal nooit de zon kunnen zien en het is mijn plicht als geneesheer u er op voor te bereiden, dat uit de ze ziekte andere gevol gen kunnen voortko men... Enkele we ken later was het zo ver; de moeder werd in enkele dagen grijs van verdriet. „Helen kan niet horen en ze zal ook nooit kunnen spreken" moesten de dokters korte tijd later zeggen. Het waren ontzettende weken toen Helen begon rond te kruipen, tastend en grijpend, en vreemde geluiden uitstotend. Katie Keiler Miljoenen mensen kennen haar naam; miljoenen mensen weten wie en wat Helen Keiler is, een bijzondere vrouw wie niets bespaard is gebleven. Als kind verloor zij het licht in haar ogen, kon zij niets meer horen, geen woord spreken. Wie haar eenmaal heeft ontmoet wordt ge roerd door de liefde en goedheid welke van haar uitstralen. Vijftien maanden oud was het kind toen de huisdokter een merkwaardige zwakte constateerde. Hij meende eerst dat een van de vele kinderziekten zich aankondigde, maar al spoedig bleek het veel ernstiger te zijnhersen vliesontsteking. Helen herstelde slechts langzaam. De dokter deed wat hij kon, maar kon de verschrikkelijke waarheid tenslotte niet langer voor de ouders verborgen houden. v.. zij haar onfeilbare geheugen maakte zij haar dictaten achteraf. In 1904 haalde Helen Keiler haar academische graad met een bij zonder eervolle vermelding voor Engels. De tien jaren daarna be steedde zij eraan haar stem te verbeteren en in 1913 sprak zij voor de eerste maal in het open baar. Zij vertelde in korte zinnen en eenvoudige woorden hoe zij haar gebreken had weten te over- llllllllllilllllllllllllllilllllllllllllllllll ne Sullivan overleed; zij wijdde aan haar een van de meest ont roerende boeken van de wereldli teratuur met de eenvoudige titel „Teacher". Eerst na maanden kreeg Helen Keller met Polly Thompson een even goed contact als zij met Anne Sullivan had gc- groot geluk ge had. Het is weest voor Helen Keiler, dat zij Polly Thompson, die haar hele le ven aan haar wijdt, heeft gevon den. Zij woont samen met Polly in een vriendelijk huis in de bos sen van Connecticut. In de voor galerij staat een geweldige drie meter hoge stenen lantaarn. Correspondentie Boodschap op bezoek, voert een enorme correspondentie met blinden en doofstommen. Vele doofstommen hebben braille ge leerd om met haar te kunnen cor responderen. Zij leest zoveel, dat ze haar vingertoppen, die al dui zenden kilometers blindenschrift hebben geleerd, met zijde heeft moeten omwikkelen. Helen Keiler leest in donker. Ze slaapt weinig en er is voor haar geen verschil 1^^in dag en nacht. Aan het ontbijt Polly" Thompson "kwam leest Polly Thompson haar Het was de eerste van een se rie lezingen die Helen Keiler door de hele wereld zou houden, lezin gen waarin zij een boodscha bracht: Als er voor haar uitkomst was gekomen in haar hopeloze po sitie, dan moest er ook voor men sen wier moeilijkheden veel klei ner waren, een uitkomst te vin den zijn. Een jeugdige Schotse „r, Anne krant voor in korte "Helen Keiler maakten tikeleri die Helen Keiler i typt zij - de c na..! moedig de zware last op zich; zij verdiepte zich in medische boe- tact te komen. Katie Keller las in de krant van de Schot Graham Bell, die in Boston een school voor Heeft een me, te kunnen zh Londens must terse beeldhouwwerken met handen, terwijl Polly Thomson, haar getrouwe metgezellin, toe kijkt. ren wat er gezegd wordt door iemand de vinger op de lippen te leggen. Wijlen president Roosevelt werd een groot vriend van haar. Hij ver telde haar alle moppen van Mark haar te hulp: Sullivan en H zij de film „Bevrijding", de ste film waaruit doofstommen kon den leren dat hun positie hoopvol ler was dan zij dachten. Zij schreef verschillende boeken, de ze Helen Keiler, die merendeels ook in brailleschrift uitkwamen. In 1930 bezocht zij voor de eer ste maal Europa en het Nabije aflegde. De universiteit Oosten. Overal interesseerde zij - was een teleurstelling voor haar; zich voor de blinden en doofstom- gehad. Ondanks haar achtenzeven- ze kon geen aantekeningen maken. men. Helen Keiler werd een ster- tig jaren is ze merkwaardig jong, omdat ze haar handen nodig had ke, gezonde vrouw, die tegen elke om te luisteren Met behulp van situatie was opgewassen. Het was een brailleschrijfmachine en dank een grote slag voor haar toen An- brailleschrift. Helen Keiler kan het bos en de bloemen ruiken; zij weet wanneer het regent en wanneer het sneeuwt ze kent de jaargetijden. Ze is geen hulpbehoevende inva lide, maakt zelf haar bed op en ordent de papieren op haar schrijf- ongelukkige mensen in de hele olc tafel. Ze kan ook in de tuin wer- wereld. Maar alle dankbetuigingen De universiteit Oosten. Overal interesseerde zij I ken. De tijd heeft geen vat op haar wijst zij verre van zich. „Ik had ij /-»-ji— iu*een groot leed te dragen, vanaf mijn geboorte", zegt zij, „maar heeft geen enkele rimpel nauwelijks een grijze haar. Zij is de bewezen, dat ik dat leed ten een uitkomst voor tienduizenden slotte nog nauwelijks voel!" 10 Anne Mansfield Sullivan. Ze is zelf half blindden kan^ niet Twain Caruso zong lopen. Gaat r j de eeuwige nacht zaï bïij zijn iemand te kunnen be vrijden Wonder s ja: Helen Keller woo '?r.r- w-,™ oud Zij was in haar geestelijke kwam ontwikkeling ver achter bij andere naar kinderen van haar leeftijd. De eni ge verbinding tussen haar en de buitenwereld was een lappen pop. waaraan het kind zich bijzonder had gehecht. Met deze pop als zij voelde zijn machtige stem. Jas- ja Heifetz speelde voor haar en zij hoorde de klanken door haar han den op de viool te leggen. Zij kan radiomuziek horen door haar han den op een radiotoestel te leggen. De meest dramatische gebeurte nis was, toen de bas Feodor Sjal- r haar zong in Boston. Hij Helen Keiler gehoord en lar haar toe. Hij nam jijn armen, drukte haar zijn machtige borst en zong voor haar alleen de beroemde Mephisto-aria uit Faust. begin organiseerde Anne Sullivan haar opvoedingswerk. Het duurde drie weken; toen had het doofstom me en blinde kind begrepen dat een „v lichte druk op de bal van de hand heeft veel vier malen herhaald „Papa be- ^on tekende. Daarin schuilde het begin ^je Ontroerd 450 jaar geleden werd her vormer opdeze plaatsgeboren OV „Er stoppen vrij veel Nederlandse touring cars en Nederlandse auto's bij het geboorte huis van Calvijn, maar de meeste toeristen Helen Keiler verklaarde geweest als toen. Helen Keiler te nemen. En toch is er zo veel te zien danken aan de Bos- klaagt ds. Samuel Mours, die in zijn functie S°gèldy,™arWvanggrf>Jd'eSn van conservator vol toewijding waakt over alie begrip. De toegewijde inspanning. Zo leerde Helen Kei- Hp belangen van het Musée Calvin te Noyon Anne Sullivan vond een moeilijke ler roejen maar dankbare taak. Het is een paardrijden wonder hoe dit doofstomme en blinde kind zich ontwikkelde tot een schrijfster van formaat staat is andere te geven op hun levenspad. Het klinkt lijk als Ze bezocht aar miss Sulln met drukjes i zeüe"' talXX": in Frankrijk. gymnasium. Inderdaad zouden er veel meer Nederlandse makke- hoort, dat Anne Sul livan met drukjes en kneepjes de eerste maal ir Helen Keiler de begrippen water, iemand met twee hout, stoel, regen, papier en hemel tuigen bijbracht. Het gordijn van de we reld. zoals wij die dagelijks voor ogen hebben, ging niet met een ruk omhoog voor het kind; het ging bij stukjes en beetjes, maar toch duurde het nog geen jaar eer Helen in he Keller kon spreken. Het moet voor Anne Sullivan een groot wonder zijn geweest, toen Helen Keiler haar eerste woordjes stamelde. Het waren normale woorden die haar tong en lippen moeizaam vormden. Alles wat normale men sen zo in de schoot wordt gewor pen, moest Helen Keiler zich moei- namen in het gastenboek kunnen staan. Het vertaalde. is eigenlijk onbegrijpelijk, dat zo weinig Ne-. Zij deed haar eindexamen als derlaiwisevakantieganger»^ die ep_weg Z)jn de tien besten. Het was naar Parijs, of naar het Zuiden, de moeite ,dan df vijf zin- nemen de drempel te overschrijden van het dergelij'k "examen met geboortehuis (annex museum) van de grote hervormer in het Noordfranse stadje. Ds. Mours bij de stenen in het gereconstrueerde huis Calvijn. De trap is het e overblijfsel van het oorspro lijke huis, dat in de oorlog 1914—1918 werd verwoest. In ieder geval verwacht ds. Mours volgend jaar meer belang stelling. Dan zal het 450 jaar ge leden zijn, dat Calvijn hier gebo ren werd. De „Premier Synode Na tional des Eglises Réformées de heropend* HetTs France" treft reeds voorbcrcidin- uitzicht, dat het Waardig woord voor woord Geheugen Haar groot9te kracht bij dit alles was haar fenomenale geheu gen. Men leerde haar verder spre- - ken in een doofstommenschool. Een zekere miss Fuller had een systeem uitgedacht om doofstom me kinderen te leren spreken; de kinderen moesten de woorden met de vingertoppen aanvoelen. Helen Keiler had haar longen nooit ge oefend, zoals een ander kindje, dat fors schreeuwt. Het kind 1 Maandenlang bleef haar spreken niets dan een moeizaam stamelen, maar het gordijn voor het wonder van de wereld ging langzaam voor haar omhoog. Haar ongewoon scherpe intelligentie maakte het haar mogelijk in korte tijd het blindenschrift te leren. Maar men moest zich de grootste moeite ge ven om het kind te leren, wat al die nietszeggende woorden bete kenden. Hoe legt men iemand, die doof, stom en blind is, uit wat „rood" is of wat de sterren zijn? Caruso „Ik ben niet stom meer Helen op een dag tegen moeder, „ik kan spreken weet hoe u er uit ziet!" Mevrouw Keiler was tot tranen geroerd, toen zij Anne Sullivan en Graham Bell bedankte. „We hebben van haar geleerd" zei Anne Sullivan, „in de toekomst zullen duizenden mensen geholpen kunnen worden dank zij uw dochter!" Helen Kei lers stem is nooit aangenaam ge weest; hij is klankloos en mono toon. Haar zinnen zijn kort, maar zij kan een gesprek voeren en ho- prettig voor- mogelijk zal zijn Calvijn te herdenken in een waardige en stijlvolle omgeving. Toen op dezelfde plaats het vier de eeuwfeest herdacht werd, was dat niet het geval. Toen kwamen de gasten van het Franse Genoot schap voor de Geschiedenis van het Protestantisme bijeen in het Restaurant van het Hotel, dat zich destijds op deze plaats bevond. Het huis, dat sinds onheuglijke tijden „La Maison de Calvin" ge noemd werd, vormde toen de lin kerhelft van het hotel. Tijdens die herdenkingsplechtig heid in 1909 werd de vraag gesteld of er stappen gedaan zouden kun nen worden om het huis voor het nageslacht in tact te houden. Ver der vroeg men aan de hotelier toe stemming er een gedenkplaat in te mogen aanbrengen. Verwoest Van deze beide wensen, is toen alleen de tweede in vervulling ge- niet dan nadat de ho- Calvijn. valueerde) francs, het Nederland se comité, dat onder de bezielde leiding van Ds. Krop stond, kwam voor de dag met 20.000 francs, het grootste bedrag uit een land bui ten Frankrijk. Koningin Wilhelmi- na schonk 1775 fratocs. Nauwkeurig Aan de hand van oude tekenin gen reconstrueerde men daarna het oude huis zo nauwkeurig als maar enigszins mogelijk was In 1930 werd het, tegelijk met het Mu- genwoordigd. seum, onder grote belangstelling geopend. de „Musées de France" grondig gerestaureerd was, werd de eme ritus-predikant ds. Mours aange steld als administrateur en conser vator. Het was een volkomen ver nieuwd en verjongd Museum, dat op 17 juli 1955 zijn poorten voor het publiek opende. Natuurlijk gaat men na het bin nentreden eerst de (gereconstru eerde) geboortekamer van Calvijn met de zware, donkere plafondbal- ken bezichtigen. In de vitrines liggen zeldzame oude drukken van de werken van de hervormer, aan de muren hangen portretten van hem, en er staat een copie van zijn stoel in de kathedraal van Ge- nève. De grote Renaissance-kist is door het Museum geleend van het Louvre. Boven Wie dan de moeite neemt naar boven te gaan, vindt op de eerste verdieping een zaal. die herinne ringen bevat aan de geschiedenis van het Protestantisme in Noord- Frankrijk. Om de geëxposeerde gravures en portretten naar waar de te kunnen beoordelen, dient men heel wat van de geschiedenis van de streek te weten. Meer spreekt tot de bezoekers, die van verre komen, de zaal op de twee de verdieping, waarin een perma nente tentoonstelling is ingericht, die de verbreiding van het Calvi nisme over de gehele wereld toont. Nederland behoeft ge er natuurlijk niet vergeefs bij te zoe ken; er hangen en liggen oude prenten waaronder een mooi portret van Willem de Zwijger en een in Leiden gedrukte Latijn se uitgave van de Institutie van 1654. Boeken over Calvijn van re cente datum zijn afzonderlijk ten toongesteld. Ook Frankrijk. Zwit serland. Schotland. Hongarije, Ca nada en de Verenigde Staten zijn 'jn op representatieve Uw jongeren, die Uw woorden kenden: „Ik ga nu heen, maar laat u niet alleen, Ik zal u dra een and're Trooster zenden", Zij hieven, wachtend op vervulling, eendrachtelijk hijeen. Toen kwam Uw Geest, als van een storm gedreven, lets van Üw glans, was op' een iegelijk van hen, Uw geest werd Woord, het Woord werd leven, Groot was de oogst door het geladen woord van hen.' Heer, laat Uw Geest ons weer opnieuw bezielen, Vernieuwer, Trooster houw uw Pinksterkerk. Roep weer terug, die tot het ongeloof vervielen En geef ons deel aan Gods volbrachte werk. Soms is de angst veel sterker dan ons hopen. In 't dagrumoer raakt ons Uw stem verstomd. Maar nu vandaag, breek de gesloten harten open, En rijp ons tot een vrucht, die God zelf oogsten komt. O Geest van God, breek uit in alle talen. Keer met Uw Woord de Satansnesten om, En laat op alle volken eind'lijk vrede dalen, Verlosser, Trooster kom, ja kom! HERM. STEGGERDA. lil ij de „geboorlekamer" werd nagebootst op de its, waar Calvijn bijna 450 geleden werd geboren. Toen stuur v schap voor de Geschiedenis het Protestantisme contact opnam inzake de bouw van een nieuw woonhuis, dat gedeeltelijk op de grond van het Genootschap moest komen te staan, kwam ook het feit ter sprake, dat het Museum lang zamerhand 'n „dood ding" gewor- Doordat ds. Pannier, die doe ik het!" Hij vertelt, dat er in het afgelopen jaar 1500 bezoekers waren; een honderdtal Nederlan ders was er bij. Hij wil niet na laten er de aandacht op te ves- ijze verte- tigen. dat het Museum op maan dag gesloten is. Elke zondagmor- dat de geboortestad van Calvijn gen wordt om 9 uur in het Mu- geen eigen predikant heeft! Het rrettig seum een dienst gehouden, die is overigens begrijpelijk; op een afwisselend geleid wordt door de bevolking van 9000 zielen telt men Ds. Mours zegt, dat hij het pret- doopsgezinde predikant van Chau- slechts twintig Protestanten! 1954 het Gemeentebe- Noyon met het Genoot- tig vindt bezoekers rond den. „Als het maar enigszins kan. c predik: Hervormde dominee Compiègne. Treffend is het, J. VAN RHIJN telhouder aanvankelijk alle mede- gedurende vele jaren de werking geweigerd had. Lang heeft de plaat niet op de muur gezeten, want tegelijk met het stadsdeel, Hartoperatie op het rerd het zich bevond, werd „La het gebouw niets gestorven was en geen opvolger benoemd het onderhoud Maison de Calvin" tegen het de van de Eerste wereldoorlog to taal verwoest. De televisiekijkers in de staat kind heeft nog kans; ook ew York hebben enkele uren kind kan nog geopereerd w gedaan, kunnen kijken naar een repor- jen_ tage i i moeilijke operatie In Frankrijk en ook in an dere landen gingen na de oorlog stemmen op om het huis weer in zijn oude vorm op te bouwen. In 1923 slaagden de Franse Protes tanten er in voor dit doel de grond aan te kopen. Tegelijkertijd werd op de gehele wereld een collecte beheer werd op touw gezet om het geld Talloze toeristen trokken vergeefs aan de bel. Alleen als er gods- dienstocfeningen werden gehouden, aan *ie* hart van «en driejarig gingen de deuren nog open. meisje. Op het scherm versche nen het kloppende hart en de Erfpacht ademende longen van het kind. Sensatie? Natuurlijk, Mabel Chin, drie jaar oud cn an Chinees-Amerikaanse afkomst, vas geboren met een afwijking de één der doktoren iets over het verloop van de operatic. In drie kwartier was het kritie ke ogenblik aangebroken. De bloeddruk liep naar normaal. Ruim een uur later was de uit zending ten einde. lang hadden de toe- verbindingsweg schouwers niet veel de herbouw bijeen te brengen De Fransen kwamen zelf met een be drag van 33.600 (nog niet gede dat de gemeente bood het gebouw in erfpacht te nemen en voor het verdere on derhoud zorg te dragen. Voor het comité gevormd, helft beuren een nieuwe sensatie, aar voor vele ouders, di, rich SUSlTên w'ordén.' jaren zorgen maakten over de gezondheid de stad be- kind, bleek dit met eigen ogen 7.ès'leden vaiThet Genootschap* Na- aanschouwen het ogenblik te dat het gebouw door personeel van zijn om te beslissenOok ons klaringen der doktoren en de op gewonden stem van de commen tator, die (ook op een scherm) de operatie volgde, deze afwijking Tientallen telefoongesprekken hun eieen werd voor de televisie gebracht moesten bij het rv-station Toen de uitzending bce»ri. had dp lnnn wnrdpn ifoou/»rH u reeds blootgelegd; de assistenten hun huisdokter en de zusters werzten rustig er zeker en van tijd tot tijd vertel- loop worden afgewerkt. Het wa- doorgaans ouders. die door ïsdokter nooit te overreden waren geweest om hun kind te laten opereren.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1958 | | pagina 15