SCHRIJVERS, d,0 nee, en die weinig VERDIENDEN ZONDAGSBLAD CONSTRUCTIES VAN ONMENSELIJKE SCHOONHEID Cultureel TUSSCHENSPELEN venster Mozart's «Cosi tan tutte» en Granados' Goyescas vYcmlel van Camus SkMllh1tnrPleet ,ekSt' Vierluik d-"d- jsss1 sr» H^i Desillusie ZATERDAG 19 APRIL 1938 Plastic-.dingen" in museum Boymans Van onze kunstredacteur Toen vorig jaar dat grote „ding" onthuld werd voor de Rot terdamse Bijenkorf, sprak iedereen er over. Er werd gescholden, werd quasi-diepzinnig over gedaan, er werd wat om ge in veel sterkere mate laat zien. in held en die rust niet meer geven, het spelen met schaduwen die omdat ie geheel is opgenomen in door de natuur gegeven zijn. En waarom wordt deze „kunst" dan de mechanische sleur van alleda,. i hoogtepunt in onze tijd ge- omdat ze geboren is uit weten schappelijke constructie en niet maakt? Waarom moeten constructies gaan bewon- uit e telijke gemoeds- i op veel nuttiger wijze toe- t°estand. De schoonheid i passen? Was het niet De Genestet bo's constructies is --&J ni| de oplossing voor de nieuwe conceptie, de structuur van de die smeekte: „Geef ons natuur staan. „De organische structuur in de plantenwereld verschafte Ga- boom. Toen mij dat duidelijk was geworden, de gehele sculptuur op natuurlijke wijze eruit op' Naum Gabo zelf. En nu staat het er, men loopt er langs zonder er op te letten, men is al gewend aan deze boom uit staal. „Rotterdam is nu eenmaal erg vooruitstrevend" zegt men „en dit zal later misschien wel z'n waarde krijgen". Het is de verzuchting van de door allerlei nieuwigheden al murw gemaakte mens. lijke schoonheid. Naum Gabo is nu weer terug in ke voorstelling verstaat. Het Rotterdam en heeft zijn intrek turalisme komt ook uit in het genomen in Museum Boymans. doen van de natuurlijke Niet minder dan 22 wan zijn con- zonder meer, in het spannen structies heeft hij meegebracht en - - dan nog wat schilderijen, tekenin gen en houtgravures Natuurlijk niet zo groot als de Bijenkorfcon structie Het zijn veel kleinere werkstukken, meestal van plastic, een materiaal waarmee Gabo echt kind van onze tijd al is hij dan al 68 jaar bijzonder graag werkt, zoals hij ons vertelde. En we hebben echt met bewondering naar de vele sierlijke voorwerpen gekeken. De glazige doorzichtig heid. de verrassende vormen, de soms bijna geraffineerde verstren gelingen der lijnen, het spiraal achtig weefsel en de bewegende schakeringen als men een voor werp ronddraait, het is alles van een geheel aparte bekoring. Soms denkt men aan fossielen of koralen, aan de schone vormen van door de natuur gemaakte ste nen Soms aan een heel fijn kant werk of een vogel in de vlucht. Het is alles zo rank, zo sierlijk gebogen, zo wisselend van aspec ten ook bij verandering der scha duwen. Eigenlijk veel mooier dan die enorme kolos bij de Bijenkorf in Rotterdam. Kunstvaardigheid kunst of kunstnijverheid? Of zijn het alleen maar knap uit gedachte vormprincipes, met een wiskundige wetenschappelijkheid in elkaar gezet? Wat wil Gabo met al die constructies? En wat wil Museum Boymans er mee om ze ten toon te stellen? het beeld van en waarheid weer". Hij mocht het zei de maker 5an °.f-.de l""1"00" «edoeld heb- En wie zijn kleine schilde- zei ae maner beR( dlt woord ,s ook van toepas- sing op kunstgebied. rijen bekijkt zal tot de ont- Geheimtalen dekking komen, dat Gabo als schilder zelfs de materie niet De wereld gonst van kunstrich- tingen die evenzoveie geheimtalen beheerst. Een ronddraaiend zijn. En de mensheid hunkert schilderijtje mag dan een steeds meer naar een vakantie nieuwigheidje zijn, het is in Gods wondermooie natuur aan waardeloOS als kunstschep ping. Laten we toch voor- het Gardameer, in Tirol of in de schaduwrijke rust van het Zwarte woud. D. kou,, kon dl. «hoon- zlchtIS z«n "}et het adoreren van wat zich als bijzonder aandient op kunstgebied. Het „beeld" voor de Bijen- korf zal ons voor eeuwen be- g 1 lachelijk maken bij ons na ijl geslacht. Maar de uitgevers profiteren altijd „Kijk vrouw, daar komt De Roos van D ekema aan", zei de schrijver Jacob van Lennep, terwijl hij voor het raam stond. Het was zijn uitgever, in een prachtige equipage met schimmelt Met deze anekdote begon de schrijver W. G. van de Hulst (7! en nog zeer vitaal!) zijn causerie over „Ervaringen met uitgevers"' op de laatst gehouden bijeenkomst van de sectie Letterkunde van de Bond van Christelijke Kunstenaars. Hij vertelde nog veel meer wetenswaardigheden, waarbij Da Costa, die aan de uitgevers een aparte hemel toedacht, natuurlijk niet werd vergeten. Minder bekend is, dat Frederik van Eeden voor zijn „Kleine Johannes" honderd, en Kievit voor zijn ,,Dik Trom" slechts vijftig gulden kreeg. En dat er ook vandaag nog, laten we maar zeggen komische gevallen voorkomen, blijkt wel uit de mededeling van een jonge protestantse dichteres, aan wie haar uitgever in alle ernst gevraagd had: „Moet u er van leven?" (Stel u voor dat een auteur deze vraag aan zijn uitgever zou durven stellen!) dat niettemin op enkele essentiële ken moet acht geven. Daartoe behoren zeker het vastleggen van de verschijningsdatum van een boek, een behoorlijke regeling bij eventuele herdruk en wat het ho- als auteur toch komt, dat, terwijl iedereen die met het boek te maken heelt er de laatste eeuw op vooruit gegaan, alleen de schrijver achtergebleven. In de vorige eeuw kon een betreft, het toepassen auteur als Hendrik Consciensce het royalty-principe, waarbij °P een jaarlijks inkomen van 22.000 rekenen. Kom daar nu eens om. Tussen de drukker tn alle uitgevers zijn zo vooruit- boekverzorger, de zetter, de bin- ziend als de uitgever van Selma der en de boekhandelaar, die aj. Lagerlöff, die. toen de schrijfster len doorgaans bijzonder goed ge- i bedrag van vijfhonderd kro nen vroeg er tienduizend van maakte, met de conditie dat hij elk volgend manuscript van deze schrijfster als eerste zou mogen lezen, waarna zij volkomen vrij i kunnen beslissen. organlseerd zijn. Afkopen s daarom goed. dat de lang van Christelijke Kunstenaars, die ook reeds vele auteurs van kin. Laat ik .er m°gen bijvoegen dat derboeken onder haar leden teil, l«l na me, iedere uitgever het bui- Prnstiv a a at bezighouden i ■1 u v aergoenen onaer na uitgever het bui- ïich ernstlg gaat eens niet ke Hella Twijnstra Ls bovendien, staat niet meer", van Akke tot ontsporing leidt - bestaat Sis'1 dU/hen^S^mït^ïs e™ niet meer. overwinning wordt gezien, maar als lafheid. Dit moge dan zo zijn. de novelle Dit is natuurlijk „understate- schildert ons juist dit 'Uruquanah ment". Van Eerbeek mo- dan voor de fictieve hoofd- beerde het halthouden n voorbij moge zijn als hij van zijn a5n. de grens van het verbodene zijn ervaringen te boek stelt, voor door hem te laten den_ bef- ken: ik ben te orthodox, ituurgevoelens, zoals al- Hij laat het religieuze •veile „Uruquanah be- een liefde die et meer", van Akke Hella Twijnstra (uitg. Arbei derspers), waarvan de titel ontleend aan een gedicht van J. B. Charles,, is zó goed, dat men bijna van een klein mees terwerkje zou willen spreken. En dat voor een debuut! Maar de lezer gaat deze wereld bij meesterwerk denkt men a tenkansje heeft zulk terwerk te krijgen aangeboden. Het royalty-percentage zal dus ir de meeste gevallen wel afhangen ander i het feit of de auteur reeds bekendheid geniet en het risico dat de uitgever neemt. DE discussie over „Auteur en Uitgever" zit blijkbaar de lucht. Ook het met het vraagstuk of name in de protestants-christelij ke sector, nog niet het een en ider om verbetering roept. Het komt bijvoorbeeld nog aar al te vaak voor dat uitge- bepaald bedrag bestuur gerijpte techniek en de leen de jonge mens die kan bele- motief dus nog het waarde van dit frisse en jeug dige relaas van een eerste, .gro te en onvervulbare liefde is &en Werther juist het niet-gerijpte, het nog niet uitgegroeide, nog niet uitge balanceerde van de levenskijk. open. Men wordt herinnerd bewustzijn van zijn held meespelen. Niets daar- Goethes Das Lelden des Jun- ya„ {V de jonge schrijf_ dat vergeten ster. wier debuut wij J. K. beek: Gesloten Grenzen, soortgelijk thema. '.nvoudigde spelling, de. poëzie herkennen gesproken. En in zijn werk raakt hij de kunst ook niet aan. Het constructivisme van Naum Gabo Nu. 0aa' het c ondergang kunstvaardigheid. ruimte en beweging, over dl'. ,s een sferisehc thema's en clrkelvor- voor de vi mige reliëfs, over lineaire con- Kenners structies en spiralen. Maar hij deze titel: ze is van P. C. Boutens' vroegen. heeft met geen woord over kmwt laatste dichtbundel, waarvan de in 1942 - 1 derde druk, Boutens zal teruggrijpen "beelden- onlangs uitgekomen in de serie de kunst, omdat het noch heel- Het Nieuwe Voorhout van de Is. Hoogstens uitgever L. J. C. Boucher te 's-Gravenhage. Ornament Vestdijk schreef destijds over Tusschenspelen een artikel onder En dan kan .zo'n stuk plastic de titel Herwonnen Meesterschap met zijn sierlijk lijnenspel een be- en p,.ees verscheidene van de in een ldeineVrLdmtef hlfe™ el£ "f ^omer-ie verzen aan onze zin voor orde en ritme als behorend tot Boutens beste tegemoet komen, als zelfstandig dichtwerken. Het boekje is keu- kunstwerk heeft het geen waarde, rig uitgegeven: een voorbeeld omdat het in feite alleen maar van voorname soberheid. Welk alleen maar wat een veTSChil overigens vertoont o. m een ruirnfe. y,eCieU,l' "Jr'"d-e Dat al die constructies een eigen taalbehandeling (kenmerken die leven hebben of een gedachte uit- karakteristiek zijn voor de late drukken, ontgaat ons. En^ dat is romantieje en het romantische Marsman, Slauerhoff compromis, het huwelijk Nijhoff de meeste aandacht jonge dominee met Hesje, geslaagd compromis mag n verbroken; de t zich de verzonken stad uit Charles auteurs realiseren zich onvoldoen- UIiei vaieil. scnr„Isier „een met hem en zijn werk opnieuw gedicht, hier het symbool van de dat daarmede literair dramati- bem geloofwaardig gemaakt Ook verwant zal gevoelen. Het leven de korte nauwelijks beleden sche mogelijkheden worden prijs- beeldend en stilistisch heeft dit hier bespreken! En toch zeggen wij als gelovige lezers: Chris is bewaard. De terughouding inzake het religieuze element is Bij Werther eindigt de ongeluk- hier tot het uiterste doorgetrok- kige liefde in zelfmoord, bij Van ken. Is het toevallig dat deze jon- Eerbeek in resignatie en een 8en Chris heet? meesterlijk beschreven afscheid. Nog één opmerki„g. Vrouwen In de moderne literatuur worden slagen zelden in het creëren van verhoudingen uiterst gemakkelijk echte mannefiguren. Maar Chris aangegaan en weer verbroken; de js twintig jaar en in de liefde nog De schrijfster heeft i Letterkun- van de Vereniging v digen heeft onlangs bijeenkomst belegd haar leden in staat te stellen kelijke ervaringen uit te wi len. met het uiteindelijke doel te uitgei komen tot het ontwerpen „model-contract". een manuscript „afkopen". Als het boek goed blijkt te gaan soms druk op druk beleeft, k de auteur met lede ogen toezien dat alle baten toevallen aan de uitgever en hij zelf met lege han- den blijft ?taan. Veel beter is dan ook de reeds genoemde roy alty-basis, waarbij auteur deelt in de op brengst van elk verkocht exemplaar, ook bii her- druk. l. Zowel in de Vereni- ging van Letterkundi- gen als in de 6ectiè Let terkunde van de Bond van Christelijke Kunste- hebben ervaren auteurs et speciale hun collega's op attent gemaaty ten einde dat het zaak is in elk contract bepaling op te nemen dat. indiil het boek uitverkocht raakt en <h na een zekere termijn! tegen blijkt het boek t«L herdrukken, de auteur dan het! de poëzie immers blijven beweging „en wat er geweest zal er zijn." C. R. liefde tussen de ongelukkig ge- trouwde, jonge vrouw en de tui nierende theologische student werkje belangrijke kwaliteiten, flicten meer zijn verdwijnt de Een rijke belofte en een verheu- eigenlijke dramatiek. Het mooie gende aanwinst! eerlijke in de novelle ring op i alles een neo-clossictsmej met die nabootsen van wat er in natuur op Rinpm k u duizendvoudige wijze en veel schoner aan vormen wordt ge- Hetn O^mamereerde van geven Het is het puurste natura- van Boutens poezie blijft gesproken in de vergadering) deze vereniging, zoals al jaren (tot nu toe te wordt gedokterd aan het instellen van een „leeszegel", waardoor C. RIJNSDORP de auteurs eindelijk i mee profiteren van de baten der talloze uitleenbibliotheken. In Denemarken heeft men blijk baar voor dit vraagstuk gerechtigd zal zijn zijn werk een andere uitgever aan te bie- toe tevergeefs» den- VIA NAALD ÉN PLAAT Het is toch al te vreemd dat, zouden als het een uitgever, om welke redenen dan ook, niet zint een boek te herdrukken, de auteur dan maar lijdelijk moet toezien i oplossing gevonden. Elk dat zijn zich denken kan, hindernis ook al keert Gabo zich fel tegen lezer, die hier ten slotte toch de naturalistische kunst. Hij is er vorm van retoriek vermoedt. i"chhtk WjV"der Toc,h de.™j naturalistische kunst alleen maar Brutere Leopold, de belnnonjkste „COSI FAN TUTTE" zo zijn ze allemaal, betekent dat. Het is de titel en het Leitmotiv van Mozarfs geniale 'de'hedendaagse oP«r« bnffa setoorden, poKooid in 1790 was verknocht aa lusische muziek tragiek dezer de oude Anda- i dc adel en de geheel i bepaalde natuurlij- figuren van de periode 1 IM geprojecteerd in Granados' kunst. Wie van deze Spaanse mu ziek houdt, zal een wereld van ij schoonheid bij het luisteren zien ge bezwaar, want zelden zal men als men dat van een ech°ê runen riti utitr ivtitn uun homogeen ^amer^De^va^solisten 5pa"^a j^d kan verwacl?ten En op dit gebied beslist niet genieten. Het Wiener Staatsopern- JachteEaa3!"6 va? ^n'^Lbheme eenkennig, al vermaande hij dan vaak zijn vrouw Konstanze voor chor en de Wiener Symphoniker h™, haar lichtzinnigheid. En Da Ponte, die priester was. had zich het geven het alles nog meer waarde. £f trira if mulal rl" een mis{e' ?ne P'?re"iilj" ™ne4?0nP^hts!fn b®seerd op de suite van 6 piano ten gemaakt. °°°s v®rPaKi en voorzien van een stukken die Granados in 1911 op het terrein der dramatische muziek nog slechts gevolgd door „Die Zauberflöte" en clemenza di Tito". En hoe zijn ze nu allemaal? zult ge vragen. Ontrouw in de liefde, is het antwoord van Mozart en van zijn tekstschrijver Lorenzo da Ponte. Wie zouden het beter weten dan homogeen juist deze twee figuren. Mozart |t| motto van de Vehetiaan dier dagen (,,'s ochtends een misje, 's middags een gokje, 's avonds een meisjezo eigen gemaakt, dat hij om allerlei amoureuze schandaaltjes in Venetië de stad werd uitgezet. roemde roman van Albert Ca mus. L' Etranger, daterend var 1942, in de Nederlandse verta ling kelijk gemaakt. Men weet dat Camus met dit boek zich voor aan in de rij van de Franse Adriaan Morriën als schrijvers heeft geplaatst en dat deze voortreffelijke, korte, in de ik vorm geschreven maar niet- kénend het spel temin strak gehouden roman uitdrukking geeft aan Camus' levensgevoel: de absurditeit van alles. De opera „Cosi fan tutte" ver telt van een zekere Don Alfonso, die met zijn twee vrienden, de officieren Ferrando en Guglielmo, een weddenschap aangaat, dat hun verloofden, Dorabella en Fior- diligi, niet trouw zijn. zend ducaten wordei op de standvastigheid meisjes. En dan begint het spel. De minnaars verschijnen onher kenbaar vermomd ten tonele om hun meisjes op de proef te stel len. Natuurlijk zijn de paren kruiselings verwisseld. Het kamer- Despina speelt koel bere- ingezet i Alfonso i Meesterwerken der Ned. letteren W. L. M. E. van Leeuwen en F. G A. Stemvers hebben onder de titel „Meesterwerken der Ned. letterkunde" bij J. B. Wolters te Groningen een bloemlezing uitge- geven van een 12-tal bekende en a°aen- voor de eindexamens gevraagde voortbrengselen van de letterkun de uit de middeleeuwen, de 17e eeuw, de 18e eeuw en de 19e eeuw Het zijn „Karei ende Ele- gast". „Van den vos Reinaerde" De ontmaskering komt, daarmee ook de verzoening. Maar er blijft iets achter van een twijfel. Hier is niet de alles opofferende trouw van een Leonore uit Beethovens ..Fidelio". De levensfilosofie in de „Cosi fan tutte" is heel anders, ligt meer in het vlak van Voltai re's „Candida", al is ze dan min der pessimistisch. uuuc... -~~r HR Men zou deze Mozart-opera be de guillotine veroordeeld wordt, slist onrecht doen dit alles alleen Dit alles gaat als het ware buiten ^69SST i«w— -™-i hem om. hij wordt schuldig meer door de loop der gebeurteni Een jonge r ten, verliest een vriendin standigheden tan. Meursault gehe- zijn moeder, vindt m komt onder de in- samenloop van om- DE liefde is heel vaak, of eigen lijk wel meestal, het onderwerp van een opera. Ook van de ope ra „Goyescas" die de Spaan se componist Enrique Granados 1867-1916) kort voor rijn tragi, ™*rkTen sche dood schreef. Deze ope: kreeg op 28 januari 1916 haar reldpremière in New York de Metropolitan Opera. Ter gele genheid van deze opvoering orga niseerde de president der Ver. Staten in het Witte Huis te Washington een receptie. waar voor hij Granados vroeg tijdens deze receptie enkele pianostukken plaat uitgebracht voering die niet beter het wezen dezer Spaanse muziek zou kun nen doen uitkomen. Het Nat. Or kest van Spanje en de Madrid Singers staan o.l.v. de onlangs dirigent Ataulfo Ar- uian iHin naar we 8enta. terwijl als solisten optre- n New Vork WH den Consuelo Rubio (sopraan) als - - 3 Rosario. Ana Maria Iriarte (so praan) als Pepa. Gines Torrano (tenor) als Fernando en Manuel Ausensi (bariton) als Paquiro. (30 cm. langspeelplaat LXT 5338). Kan men van deze Spanjaarden anders verwachten dan een ras- te"''mSen -««*•« 4»" Sp.. Granados en aij.1 vrouw de boot f E" terug naar Europa en waren ze aangewezen op een latere boot, die tot Folkestone ging. Daar scheepten zij zich in op de vracht- j'e f.~ boot „Sussex" die op 24 maart 4r»»l™;„Yerd.r"'.t. «f"» 1916 door een torpedo van een Duitse onderzeeër werd getrof- ulu.vgv..": "CL"ak--CORN BASOSKI muziek? En dan die prachti ge stemmen, die alle het echte Spaanse timbre, hebben behouden. Een plaat die ik èn om de mu- ht- z'e3c om de uitvoering vaak zal draaien. Verdriet, gratie en fijne dichterlijkheid zijn hier wonder- L»ui»c uuueiïeew wciu euui. schoon vermengd en tot uit ten, bij welke ramp de componist dnjkking gebracht, rdronken, twee bestuur van de Vereniging Letterkundigen pakt die za- weer moedig aan. En geluk- maar, want niet voor niets Ton Neelissen heeft voor de Uit geverij J. H. Gottmer, Haarlem en Antwerpen, een alleraardigste ge dachte uitgewerkt. Er is namelijk verschenen een eerste „Vierluik", aangekondigd als „een galerij van eigentijdse noord- en zuid-Neder landse dichters en dichteressen die, in telkens vier door hun on derwerp verbonden boekjes, een prozastukje schrijven over the ma's die hun bevallen en eigen aardig zijn." Men krijgt dus tel kens een essaytje van een bekend diohter, een vers van deze dich ter over het door hem gekozen on derwerp. welk gedicht door Ton Neelissen is uitgezocht en vervol gens een bloemlezinkje van verzen van nu en vroeger volgens de keu ze van de samenstellende dichter. Op deze wijze heeft Maurits Mok het kind behandeld. Adriaan Mor riën de vrouw, Gabriël Smit de liefde en Guillaume van der Graft het huwelijk. Natuurlijk komt deze uitgave neer op een opnieuw en weer eens anders rangschikken en serveren van reeds lang bekende en op andere wijze soms al meer malen gebundelde gedichten; de waarde ligt en moet liggen m. i. in de inleidende opstelletjes, wanneer die op het peil kunnen worden gehouden dat de onderha vige bundeltjes vertonen, dan kan deze serie te midden der vele andere een eigen plaats ïrsrechten bevroren blijven, terwijl een andere uitge ver misschien nog goede moge lijkheden tot exploitatie ziet. Bij voorbeeld in een pocket-reeks. Organisatie TYIT artikeltje is niet geschreven Lf omdat de situatie voor de pro testants-christelijke auteurs zo bijzonder ongunstig zou zijn. lil el egge gende el. Maar zoals er nog altijd schrijvers zijn die onoor deelkundig de markt voor hun collega's bederven, zo zijn er ook nog altijd uitgevers die er nog weinig begrip voor hebben dat het auteursrecht een in wezen on vervreemdbaar bezit is van de auteur, die alleen een deel van dat auteursrecht, dat is de ex ploitatie van het werk, (tij delijk) kan overdragen aan een uitgever. Al wie op dit terrein moeilijk heden heeft en voorlichting wenst kan zich thans wenden tot de Bond van Christelijke Kunstenaars, Sectie Letterkunde. Deze Bond heeft onlangs een commissie van bijstand benoemd met een rechtskundig adviseur. Het secretariaat van de sectie Letterkunde is gevestigd bij de heer J. W. Ooms. Waldeck Pyr- montlaan 16, Soestdijk. Wellicht zal het onze lezers reeds bekend zijn dat de Bond van Christe lijke Kunstenaars is aangesloten bij het Christelijk Nationaal Vakverbond. P. J. R1SSEEUVI oppervlakkig spel en. Mozart heeft hier heel psychologisch getekend. e«i Stich-Randall als Fiordiligi éotart's opera „Cosi fan tutte", compleet is uitgebracht door Philips In zijn „Goyescas" schildert Granados het Madrid uit de tijd van de schilder Goya (17461828). voldoet. Het gaat om de liefde tussen t Hooft, a Von- „Lanseloot marken", Granida" van „Gijsbrecht van Amstel" vai del. ..De wiskunstenaars' van Picter Langendijk, „Burgervrija ge" van Justus van Effen, „Mar co" van Staring. ..Jan, Jannetje en hun jongste kind" van Potgieter. „Fantasio" van de Genestet en „Vorstenschool" van Multatuli Bij deze werken hebben de menstellers coupures aangebr en de weggelaten gedeelten door korte samenvattende onder dc invloed van de hitte dan heeft achter de sfeer van de ope- ónder leiding van Rudolf Moralt majo en een maja, die tot door de wil om iemand te doden, ra buffa (komische opera) iets js Mozart's „Cosi fan tutte" tot Spaanse adel behoorden, r Natuurlijk wordt dit door de offi- van een levenswijsheid en levens- een schalks en een levenswijs toch doordrongen zijn var niet begrepen en ernst gelegd. De twee minnende stuk geworden, waarbij elke fi- volksziel. Rosario (i de guur prachtig getypeerd werd. zonder al te veel accenten, (drie langspeelplaten A 00417- zelfs de goedgezinde en welme- paartjes zijn als marionetten nende priester, die hem in zijn de handen van Don Alfonso laatste uren moet bijstaan, staat zijn trouwe helpster Despina. En voor een raadsel van menselijk die ontrouw in de liefde is bij 19 L). gedrag. Ofschoon het geval na- Fiordiligi en Dorabella maar niet De sopranen Teresa Stich-Ran- tuurlijk geconstrueerd is, is dit zo een uiting van heel oppervlakkig dall (Fiordiligi). Ira Malaniuk en hij daagt zijn tegenstander tot meesterlijk gedaan dat de lezer beminnen, maar heeft diepere (Dorabella) en Graziella Sciutti een duel uit. Een nachtegaal moet erkennen etst inderdaad, oorzaken. (Despina). de tenor Waldemar voorvoelt de slechte afloop en zet naar de mens bez,en en buiten Kmentt (Ferrando». de bariton een nachtelijk klaaglied in. be- nsebracht bet geloof gerekend, het leven "I7EN vertolking van deze opera Walter Berry (Guglielmo) en de antwoord door Rosario. Als Don oon annpct van ahsii"J:'-r J- Paguiro, die ver- Pepa, uitgenodigd t. De geliefde van Rosario, Don Fernando (majo) voelt zich hierdoor wat beledigd Kuric •miicuvaiicuuc cu verbin- heid gedaan Door de verklaring moet blij- van vele woorden en uitdrukking heid èn en dr enigszins begrijpelijke spel ling is het een waardevolle bun- het middelbaar en gym- lasiaal onderwijs geworden. (383 Franse tradi m de woorden bas Deszö Emster (Don Alfonso) Fernando dodelijk gewond raakt Mozart-expert zijn ideaal voor deze partijen op eindigt de opera in een serenade, moraal op te prof. Bernhard Paumgartner te de plaat. Er wordt zangkunst waarbij de geest van de gestorve- stellcn, volgens welke men trouw gebruiken, een „ingetogen nobles- van grote schoonheid en leven- ne de wanhopige Rosario in èn aan de schoon- se" hebben, daar „het streven digheid gegeven, ondanks het ve- haar tuin toezingt, de verdrukten.. „Ne naar maat en evenwicht, naar be- ie parlando dat deze opera eist. pas être responsible du mal. perking van alle overbodige luid- Vooral de Stem van Ira Malaniuk W7EL een iets tragischer geval van foigner. comprendre telle est le ruchtigheid. in de partituur tast- is subliem. terwijl Graziella VV liefdesverdriet dan in de „Cosi morale" In Camus zet zich de baar tot uiting komt". PHILIPS Sciutti haar rol uitzonderlijk gaaf fan tutte" van Mozart. Granados bis., ing. /«.TC). de. e en klassieke stijl. Ira Malaniuk als Dorabella in de opera „Cosi fan tutte" t an Mozart, uelk werk voor Philips werd uit gevoerd oJ.v, Rudolf Moralt. De vage einders voorheen gehuld in grijze mist van ver verleden en getooid in diepe treurigheid van een eeuwige weemoed en een bruisend onvervuld verlangen staan in de gloed van d' ondergaande zon De verte zwijgt. Vol deemoed wordt het hoofd gebogen in aanvaarding van een zware niet t' ontkomen slag. De wind glijdt even door de kale takken van de bomen. Dan valt de nacht als in een stille snik. Anneke Geluk.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1958 | | pagina 20