BOUDE WIJN orótcaanóe WACHTEN INWOLFHEZE OP KOPERS AMERIKANEN TALENWONDERS ZONDAGS BLAD ZATERDAG 19 APRIL 1958 euitif Cciftsrtic UToiirant Htmoedelijk aan ondervoeding tordm toegeschreven. En ja, al i, een ezel dan ook niet veel- risend, met een lege maag wordt uk een langoor kregel. Zoiets Kim/ in Wolfheze echter beslist ooit voor. daarvoor hou ik Zeg niet zo gauw: „Wat ben je een ezel" Piet van den Berg een unieke importeur What is in a name Wanneer deze vraag gesteld wordt met betrekking tot een ezel, zal men zelden een antwoord ontvangen dat positief uitvalt. Nee, de langoor staat er bij de meeste mensen nu niet bepaald gunstig op. En toch verdient hij allerminst, dat zijn naam altijd maar weer aan negatieve gedachten gekoppeld wordt. Want een ezel is lief, zachtaardig, voorzichtig, sober in zijn verlangens en wat al niet meer dat onze goed keuring wegdragen moet. Leest u maar wat een van de weinige kenners in ons land er allemaal van wist te vertellen. In de herfst van het vorige jaar waren er dagelijks honderden, die hier halt hielden, hetzij met de auto, hetzij met de scooter of brommer, of met de fiets. Want uit diverse publikaties had men vernomen, dat de ponyfokker en -handelaar Piet van den Berg, die op nummer 40 woont, zomaar 31 wilde ezels had gekocht, die kort tevoren in de bergen van Corsica waren gevangen. Van den Berg grinnikt een beetje, wanneer we ze tot normale proporties terug hem de vraag voorleggen, wat er van al die wilde Je brengen, want tal van ezels beesten terecht gekomen is. „Wild? Wild?", zegt „i;?"ankelljk m"' slecht hij lachend, „ze waren helemaal niet wild. Hoe e Fit komen die verhalen toch allemaal in de wereld?" CZeiWOrST En nadat uw fotograaf en verslaggever in de Wordt de veestapel van een zonnige huiskamer van mevrouw Van den Berg Corsicaanse boer te groot, dan een kopje thee krijgen voorgezet, stapt er in alle verkoopt hij een aantal langoren gemoedsrust via de keukendeur al zo'n vierbenige aan rondtrekkende handelaren, die Corsicaan binnen. Hij draagt slechts daarom een "ït f fs touwtje om de hals, omdat hij nu eenmaal geen brengen en afleveren aan de onderscheid weet tussen een hooiruif en een bran- abattoirs- Het vlees wordt erg dende kachel. zijn geen En| Als een Nederlander Amerika bezoekt, spreekt hij ïgel^ Wanneer een Duitser in de straten van New York loopt, vraagt hij de weg in het Engels. Komt een Fransman in de States, dan zal hij Engels-met- een-zwaar-accent spreken. Slechts in een zeldzaam zal één van die Europeanen iemand ontmoeten, die zijn landstaal spreekt in de Verenigde Staten, lezoekt de Amerikaan evenwel een Europees land, in kan hij met zijn Amerikaans-Engels overal terecht. Amerikanen zijn niet in aat ook maar één vreemde lal te spreken. Dat geldt et alleen voor de Yankee toerist, maar ook voor de le de diplomatieke dienst. Vijftig procent van alle diplo- naten, die hun land in den /reemde vertegenwoordigen ïen zich niet in de taal het land, waar zij vertoe- verstaanbaar maken. Om te schrikken Omdat dit voor een wereld macht als die der United States nogal cijfers zijn om van te schrikken, zijn er de laatste maanden stemmen opgegaan daarin verbetering te bren gen. Het bekende blad ,,New York Times" heeft dit gebrek aan talenkennis al fel en spot- het daglicht gesteld en vooraanstaande geleerden bre ien zich het hoofd over een manier, om in dit gebrek ver betering te brengen. Wat voor- pijnlijk is voor de doorsnee- Amerikaan is het feit, dat de Russische kinderen reeds op de lagere school verplicht zijn extra-taal te leren. De meeste kiezen Duits. Vanzelfsprekend Door Amerikanen (en ook de Engelsen) wordt het als vanzelfsprekend gezien, dat, zij ook komen, iri hun eigen taal het woord wordt ge voerd. James B. Conant, een van de leidende figuren uit de Amerikaanse wetenschapswe reld maakt zich daarover zor- Hoger salaris Mogelijke verbetering ziet professor Conant als er wat meer geld voor het onderwijs zou worden uitgetrokken en wanneer de onderwijskrachten eens een wat beter salaris zou den krijgen. Want dat schijnt in Amerika maar heel droevig gesteld te zijn. „Vijftig procent salarisverhoging", vindt pro fessor Conant een bittere nood- Onderbewustzijn En terwijl de hooggeleer de professor Conant zijn kruis tocht voor beter onderwijs door Amerika maakt, komt het be richt uit de Verenigde Staten, dat daar nu de nieuwste recla me-slagzin is: „Leer tijdens uw slaap". Duizenden hebben zich al gemeld om op deze uiterst gemakkelijke manier hun kenms te verrijken. Het gaat nl. zo: via een naast het bed draaiende grammofoon wordt de te leren stof aan het onderbewustzijn toegediend. De leiding van een Amerikaan se gevangenis heeft reeds spe ciale platen besteld. Door ver maningen in het onderbewust zijn der gevangenen te prenten, denkt de directie deugdzame hen te maken. :ht 1 Conant - L« overtuigd, dat op de scholen Jfl het on erwijs in één of meer vreemde talen moet worden ge simuleerd. Leerlingen en ouders moeten van de noodzaak worden overtuigd. Onderwijsvernieuwing Professor Conant, houder doctorsbullen en 41 maal eredoctor, is in de States met nderwijsvernieuwing be zig. Op 60-jarige leeftijd leer de hij zelf nog Duits via een bandrecorder, toen hij ambas sadeur in de Bondsrepubliek werd. Tijdens die ambtsperio de hield hij driehonderd rede voeringen, allemaal in het Duits. Hij heeft nu kris-kras door de Verenigde Staten gereisd om de problemen van het on derwijs te onderzoeken. Hij noemt het gebrek aan talenon derwijs het belangrijkste en maakt zich voorts zorgen over de zeer matige belangstel mig van de Amerikaanse jeugd [Voor de wetenschappelijke vak ken. Lust ontbreekt Uniek in Nederland „Hebt u die nog De het vj daar welis de Corsica soms vijf. moeten afwachten. De gemid delde prijs blijkt ongeveer 500 te zijn, wat met eens veel is als men in aanmerking neemt welk een lijdensweg moest worden ge volgd alvorens de beéfcten in Ne derland arriveerden. Want eerst, moest de veearts op Corsica er aan te pas komen om ze te keu ren en ze een preparaat in de ogen te druppelen tegen besmet telijke ziekten. Daarna was de linste inspanning kost wel tussenkomst van Corsica's burge- de vrije na- tocht mogelijk aar hebben toch veel- eindelijk die 31 beesten voor i eigenaar. Dat zijn 2500 naar de Italiaanse kust wa- ase boeren, die er ren verscheept bleek daar eigen- ook wel tiental- lijk heel erg bang van de kwade droes, een ziekte, die vergeleken kan worden met pest en met na me door de houders van paarden zeer wordt gevreesd. Maar de koppen begonnen gelukkig niet te zwellen en de ogen gingen niet uitpuilen, zodat men met een ge rust geweten de invoer der ezels kon laten plaats hebben. En on danks de grote klimaatverschillen bleven de beesten ook later in len op na houden om behulpzaam weten hoe zulk een te zijn bij de landarbeid en het transport verder vervoer van de gewassen. Is er moest worden be- géén werk aan de winkel, dan vracht. Dank zij de worden de beesten de bergen in- tussenkomst van gejaagd, omdat ze zelf hun kost een Nederlands maar moeten opscharrelen. Trou- meisje, dat destijds wens, waar zou men ze anders te Ede bekendheid ook moeten laten? De Corsicaan- kreeg als heideko- se boer is zo arm. dat hij amper ningin en nu in voor zichzelf en zijn gezin een Rome voor de film dak boven het hoofd heeft. Zijn werkzaam is, slaag woning is niets meer dan een ver- de men erin alle vallen hut, zodat er van een hok ezels mèt de vereis- of een schuur voor de ezels nim- te papieren in een mer sprake kan zijn. Eén enkele reusachtige goede- ezel wordt doorgaans in de buurt renwagon te krij- van de woning vastgehouden, om- een waarna de reis dat de vrouw die soms nodig heeft om er boodschappen mee gaan doen. Door aan een vooi en een achterpoot een ketting 1 bevestigen heeft men te allen tij de de beschikking over een ver voermiddel. Geen halve maatregelen grote^moeiiyw^- witserland. Frankrijk en België een aanvang nemen Men zal zich nu afvragen, hoe de boeren al die andere ezels uit elkaar weten te houden, wanneer ze maar zoader meer het berg land ingestuurd worden. Ook wat dat betreft neemt men geen hal ve maatregelen. De ene boer knipt bij zijn ezels de punt van het rech teroor af, de andere boer geeft de voorkeur aan het linkeroor, een derde knipt een spleet i kwaï alle ezels dagen toch allemaal heelhuids in Venlo aan. Bij het inladen in Italië was volop hooi langs de wan den van de spoor wagon gedepo neerd, men had de beesten volop laten ander vindt twee of drinken en ook onderweg zorgdci drie spleten veel meelevende treinbeambten dat de o ok" d i e "a 1 s* "h e r k'e'nn In g s te - langoren niet verkommerden. :n prikken in de neusvleu gels.gAl deze merktekens liet Van der» Berg ons zien om aan te to nen. dat hij toch heus geen wilde ezels had geïmporteerd- Wel had hij de hoeven der beesten geducht onderhanden moeten nemer deze tot kolossale klompen uitgegroeid. Hij had er aan 1 ten hakken, snijder» en veilen, Heel veel soesa was er nog aan de Nederlandse grens, waar elke twee uur ambtenaren van de Al gemene Inspectiedienst van de Veeartsenijkundige Dienst op nieuw in de ogen moesten druppe len, om er toch vooral maar ze ker van te zijn, dat men geen binnenliet. Want men is i ezel daar sin in heeft i it hij zal geen kopje br( i brandende kachels. Vandi fc' hij gerusi ■n. Alleen die halster i de kamer^\ left hij geen Wolfheze in prima conditie. De ganse winter liepen ze afwisselend binnen en buiten en zelfs van hoes ten viel niets te bekennen. „Maar ze hebben het hier ook goed", voegt Van den Berg er met eni ge trots aan toe. Lief en zachtmoedig Een ezel is veel te lief en zachtmoedig om hem slecht te behandelen. „Ik heb ook al cir- cuslieden en zigeuners bij me ge had om er een paar van me te kopen. maar voor dergelijke transacties voel ik bitter weinig. Zelfs heb ik er nog niet een ver kocht als werkezel, al heb ik er 3 dat be hulpzaam zijn. Veel aardiger het echter, wanneer een gepensio neerde mijnheer er een aanschaft om er mee over de grond te rol len. Want rollen doen ze graag, waarna ze plotseling overeind kunnen veren om de grappigste capriolen te maken. Wat de kost betreft zijn ze he lemaal niet veeleisend. Bij win terdag, als het koud is. hebben ze vaak dagen achtereen geen be hoefte aan drinkwater, terwijl ze van stro alleen wel in het leven kurmen blijven Maar natuurlijk lusten ze liever hooi en houden ze veel van bieten en wortelen. Ook koolbladeren e.d. accepteren ze altijd in dankbaarheid. Merk waardig is evenwel, dat ofschoon ze wat hun voedsel betreft verre van kieskeurig zijn, zij weigeren te drinken wanneer er een paar takjes of iets van dien aard in de watertak drijven. Pas als men zulke ongerechtigheden verwij derd heeft zeggen ze „prosit". Een ezel heeft nog meer eigen schappen, die hem voor huisdier zo geschikt maken. Hij kan nl wel honderd jaar worden, teger een paard slechts 25 of 30 jaar De ezels, waarover Van den Berg op het ogenblik beschikt, variëren in leeftijd van 2 tot 8 jaar. Slechts zij, die goede kenners zijn van het gebit, zijn in staat de onder- dom van een ezel vrij nauwkeu rig vast te stellen. Met dat al zou men kunnen zeggen dat wie een ezel koopt iets koopt voor het leven, hoewel natuurlijk lang niet alle ezels de eerbiedwaardige ou derdom van een eeuw bereiken. Behalve als lastdier en trekdier was de ezel. in de vorige eeuw zelfs nog, een nuttig beest voor zieke mensen, speciaal dan voor kleine kinderen, die dreigden te sterven. En al is de medische wetenschap sindsdien met grote sprongen vooruitgegaan, dit neemt niet weg. dat de ezelinncmelk nog altijd als van grote waar de moet worden beshouwd. Gaarne zou Van den Berg dan ook zien. dat in de toekomst aan die melk weer eens wat meer aandacht werd besteed. Goed koop is ze niet, daar zo'n beest als het na een dracht var» 12 maanden een jong geworpen heeft, maar hooguit vier liter per dag produceert, terwijl het elke tien minuten moet worden ge molken. Vandaar dat vroeger een ezelhouder niet met de melk r/aar zijn klanten ging, doch het dier zélf meenam om het op de stoep van de klant te kunnen melken. Bij deftige families in Den Haag en andere steden kon men dan ook zo'r» tafreeltje herhaaldelijk aanschouwen. Meestal volstond men met een glas per keer en de resultaten waren dikwijls opzien barend. Andere wervelkolom En op deze wijze voortgaand schijnt Van den Berg niet over zijn ezels uitgepraat te kunnen komen. „Een ezel heeft een ezels gang". zo vervolgt hij en op nieuw licht hij een tipje op van de sluier, die voor de meeste mensen over dat merkwaardige beest blijft hangen. „Daarom is hij zo uitnemend geschikt voor transporten in berg- of heuvelach tig landschap. Hij kan klimmen en dalen zonder dat hem dat bij zondere inspanning kost. En dat komt. omdat hij een heel andere wervelkolom heeft dan een paard of een koe. Een ezel heeft een kettingring, d.w.z. dat de wervels in elkaar grijpen op de manier, waarop wij onze wijsvingers in elkaar kunnen haken. Zodoende laat de wervelkolom allerlei draai- bewegingen toe, waartegen een paard onmogelijk opgewassen zou zijn. Voorts kan eer» ezel door zijn grote maag een hele dag werken, zonder gevoederd te wor den. wanneer hij zich 's ochtends maar behoorlijk tegoed heeft kun nen doen- Een paard daarente gen moet in de loop van de dag af en toe wat worden toegestopt anders gaan zijn werkprestaties snel achteruit. Waar een ezel dus zóveel goede kwaliteiten bezit behoeft Van den Berg zich waarlijk niet in te spannen om ze aan de man te brengen. Vandaag staat er een dame voor zijn neus, die voor haar kleinkind een ezeltje wil kopen, morgen is het een heer een archi tect nog wel die voor zijn eigen plezier zo'n langoor ver langt en overmorgen duikt er weer een andere gegadigde op, die eveneens zijn zinnen op een ezel heeft gezet. Voor 200 a 300 kan men steaks al een veulen van vier maanden krij gen. Maar wie niet wachten kan tot hij groot en sterk is moet, als al opgemerkt, onge veer het dubbele betalen. Ze zijn dat geld dan echter ook lubbel en dwars waard. Onbe grijpelijk dus eigenlijk, dat de nens zo lichtvaardig van „ezel" gewaagt, wanneer hij bij zijn medemens een tekort aan be grip meent te moeten constate ren I Poriret van een vorst: KONING DER BELGEN I „Technische vooruitgang alleen is niet voldoende. Een geestelijke ontwikkeling moet daar gelijke tred mee houden en wij moeten bezield zijn van de wil om samen óp te bouwen." Dit zijn de slot- woorden uit de toespraak, waarmee koning Boudewijn van België deze week in Brussel de wereldtentoonstelling opende. Tussen dat ogenblik en de julimaand van 1950 liggen zeven jaren. Toen trad verlegen jongen plotseling in de openbaarheid. De jonge prins Boudewijn van België keerde aan de zijde van zijn vader naar Brussel terug. Een nauwelijks twintigjarige raakte fW verzeild in een poli- Ie I tiek tumult, werd en- kele maanden later ||jHI staatshoofd, toen zijn vader in het landsbe- S lang afstand deed van zijn koninklijke be- voegdheden en kreeg nitief de zware taak H het koningschap H op de tengere schou- Leopold III terugtrad H ten behoeve van oudste zoon. In het H land onzer Zuiderbu- H was een eind ge- H komen aan een il rige politieke periode. En nu. zeven jaar zal koning Bou- I dewijn van België. viA volwassen geworden jJK JDalk Hi gerijpt door de er- pi varing, gedurende en- kele maanden gastheer i-" jHjuHjHHM zijn van de wereld. Wti AÊÊAj. De hoofdstad van zijn VWw. land herbergt in de gigantische Expo een symbool van de voortschrijding van het mense lijk kunnen. Vrijwel alle landen der wereld zijn in het land van koning Boudewijn vertegenwoor digd. De Belgen hebben vertrou wen in hun jonge vorst. Ze we ten, dat hij een uitstekend gastheer Koningin Astrid Op 7 september van 1930 kon van het slot Stuyvenberg bij Brus sel de door geheel België met blijdschap ontvangen tijding wor den gegeven, dat een prins was K^*>oren: Boudewijn Albert Karei ^V>pold Axel Marie Gustave. De jonge Hertog van Brabant, want zo was zijn titel, groeide op, zor geloos onder de hoede van zijn charmante moeder Astrid. De on bezorgdheid duurde slechts enkele jaren. Eerst verongelukte zijn grootvader, koning Albert (in 1934) en op een augustusdag van 1935 keerde een koning in rouw naar het paleis te Laken terug. Hij zag zijn beide kinderen in de paleistuin spelen. Josephine-Char lotte cn Boudewijn. De jonge prins Albert kraaide op de schoot van een nurse. Koning Leopold kon de moed niet opbrengen zijn kinderen zelf het verschrikkelijke nieuws te vertellen. Een hofdame bracht de treurige boodschap aan de kinderen: „Moeder moet ergens blijven, voor heel lang.voor al tijd". Josephine-Charlotte begreep wist wat het betekende. Hun der, koningin Astrid zou nooit te rugkeren. Zij was verongelukt bij het Zwitserse Kuessnacht. Nieuw verdriet De Duitse inval bracht nieuw verdriet. Zijn vader werd op het palcis te Laken een gevangene en i eindelijk de oorlog voorbij werd koning Leopold tot twistappel der Belgische politieke partijen. Zonnig was de jeugd van koning Boudewijn daarom zeker niet. Wel iswaar kreeg hij in de tweede vrouw van zijn vader, de prinses» van Rethy, een hartelijke stiefmoe der, die, voorzover dat mogelijk was. de plaats van hun moeder Astrid in de harten der kinderen ging innemen. Tè vroeg Na zijn studietijd, die vrijwel samenviel met de ballingschap van koning Leopold in Zwitserland, kwam voor de jonge prins tè vroeg het koningschap. Boudewijn trad weinig op de voorgrond en dat leverde ook hem vaak de kritiek op van de anti-monarchale socia listen en liberalen. Maar zijn reis naar de Congo in 1955 bleek de jonge vorst zelfstandig te hebben gemaakt Privé De vijfde koning der Belgen is een slanke, ernstige jonge man. Hij is zachtmoedig en zeker niet vrij moedig. Hij is in de openbaarheid wat schuw, maar er is ook een Boudewijn, die graag lacht, die een rap en gezellig gesprek kan voe ren, even gemakkelijk in het Frans als in het Vlaams. Hij is intelligent cn heeft grote belangstelling voor de techniek. Voor hetgeen de Expo op dit gebied te bieden heeft, zal de koning zeker zyn bijzondere interesse tonen. In het Park Elke morgen vertrekt hij naar zijn werkverblijf in het Park te Brussel. Daar worden de staats zaken afgedaan. En in de vrije tijd, die hem overblijft, verkeert koning Boudewijn in de kring van zijn familie. Hij rijdt met zijn broer Albert in een snelle rode sport wagen. biljart (uitstekend) met zijn vader, kijkt naar diens reisfilms of naar de televisie. Hij geeft de voor keur aan de beslotenheid van de eigen kring. Wellicht omdat h'j buiten die kring zo vaak heeft blootgestaan aan de wrede kritiek, die ontstond door de hetze van politieke tegenstanders. WAAR eenmaal gevaarlijke roofdieren angst verspreidden en waar nog geen twintig jaar geleden soldaten bij duizenden uit de lucht vielen (de Air- bornesl), daar langs die grote autoweg van Ede naar de Gelderse hoofdstad, ligt op slechts luttele kilometers voor Arnhem het dromerige Wolfheze wat wolvenbos betekent. De wolven zijn er al lang. niet meer, de pijnlijke herinne ringen aan 1944 zijn eveneens uitgewist, maar de lieflijke bos- en landweggetjes, waarvan er één de naam Duitse Kampweg heeft, bleven. En op die Duitse Kampweg, voor een alleraardigst landhuis met een rieten dak, hielden we deze week halt.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1958 | | pagina 15