V
IX
^Uacler bakt oliebollen^
n
HOE KANTON-CHINEES,jpl-
ISRAËLIET EN
PAKISTAANSE BENGAAL
FEESTEN
3
0
li
y
.Ml
E!
ft
w\.
NIEUWE LEI DSC.HE COURANT
MAANDAG 31 DF.CEMBER 1056
oor hen een ander Nieuwjaar
Zeg me wanneer ge uw
t Nieuwjaar viert en ik zeg
u wie ge bent: Mohamme
daan of Israëliet, Chinees
of Christen, enz. De we
reld die vol van mensen is, is ook vol van nieuwjaars
vieringen. Het is ten slotte iets waaraan ieder mens, op
zijn tijd, toekomt. Alleen het tijdstip wil nogal eens uit
een lopen. Is het enerzijds een kwestie van beschaving
en geschiedenis (beschavingsgeschiedenis dus) ander
zijds hangt de feestcyclus weer meer samen met de stand
van zon en maan en met de wisseling van de seizoenen.
Het is maar net, hoe de kalender er bij u thuis bijhangt.
En juist de buitenbeentjes onder ons, de mensen die er
een „eigen" Nieuwjaar met bijbehorende viering op na
houden- die waren ons doelwit. Er was dus alles voor
te zeggen nu die Chinees uit Kanton, die student uit
Pakistan en de dichtbij wonende vrome Jood eens op
hun praatstoel te zetten. En geen van drieën verzuimde
bij het afscheid ons „een zalig uiteinde en een gelukkig
nieuwjaar" toe te wensen. Daar gaat het tenslotte ook
bij hen om.
Iets dat klonk als ..Kongho sang hi"
mochten we vernemen uit de mond van
de Chinees Pa Ling, een geenszins ver
eenzaamde Nederlandse Chinees, die
met zijn Nederlandse vrouw en bevalli
ge dochters (voorzien van bloesemna
men» dit Nederlandse nieuwjaar met
oliebollen viert. ..Eet hier oliebollen, eet
in China oliebollen, maar daar zulke
grote bollen", zo zegt deze Rotterdamse
Chinees in een gebroken taaltje. Die
oliebollen in het China van zijn dagen,
dat van dertig jaar geleden waren zo
groot als meloenen, althans die afmetin
gen hebben ze in zijn ogen nu gekregen.
HALVE MAAND FEES T
„Hier Eten echt Nieuwja.r vieren",
meent Pa Lieg. ..Hier een dag vrij
China vijftien dagen met werken maar
feest. Hele Jaar werken, geenvakanue.
geen dag in de week vtij.
iedereen vieren Nieuwjaarsfeest van hal-
w maand Zo was in mijn dagen, in
Kanton Dit zeggende likte Ling zijn
lippen haastig af. alsof de herümcring
aan die feesten in zijn vaderland hem
te machtig wordt. .Straks ^Ojanuan
in China oud-jaar zijn zo rekent hij
vim? voor aan de hand van zon- en
maanstand. Het moet zo
tussen 21 januari en de 1® 'cPru®T,
vallen en lentetijd betekent in China
niet alleen een nieuw geluid, maar ook
Ling, nog met hart en han*e"d
aan de goeie oude tijd, vertelt enthou
siast wat er bij de Nieuwjaarwtssellng
allemaal met de Chinees Kebeurde^
Nieuwjaar, nieuwe Chinees. Lichaam
schoon, huis schoon, alles schoon e«
111 Kennen wij zoiets als de „Paasprnidr;
in China is het de „Nieuwjaarspronk
DOBBELWEEK
„Twee weken feest vieren, ja. ma a
ook twee weken van te voren klaar ma
ken. voorbereiden", aldus Ling, de be
zoeker daarbij schuin aankijkend als om
te peilen of die de grote betekenis van
een Chinees Nieuwjaar nu aanvoelt
..Alles te koop in mooie winkels, want
vrienden geven mooie dingen aan hun
vrienden, vaders aan hun kinderen en
bazen aan knechts En overal papieren,
mooie rode. aan winkels, met opschrif-
CAan de winkel van Ling hingen bij
voorbeeld fraai geschilderde karakter-
i /Ia OfiCtAn A1S WOl"
sen Komen en -iz
aanhoudend zich hier nederlaten tn
was er dat jaar een sterfgeval m de fa
milie voorgekomen, dan werden de rode
papierstroken voor de deur vervangen
door witte, gele of blauwe stroken: rood
is in China de kleur van geluk en vro
lijkheid.
Sloten alle winkels op de eerste dag
van het jaar hun deuren, de restaurants
gingen na de tweede dag weer open.
maar de meeste winkels bleven toch
meestal twee volle weken dicht. Op de
vra3g wat de Chinezen in die tijd dan
wel allemaal deden, zegt Ling: ..koelies,
veel dobbelen en spelen, ook veel sport
en spel en lekker feestvieren". Het vuur
werk bewaart hij voor het laatst. ..Chi
nees vuurwerk, mooist vuurwerk, pang.
pang. pang. veel lachen op straat en
vrolijkheid."
„KIONG-HF'
„Maar", gaat Ling verder. ..niet al
leen feest op straat, feest ook in huis.
met familie. Dat heel groot feest Wij
altijd grote famüie thuis, die veel eten
en thee drinken en wij allemaal of
feranden brengen, aan huisgoden en
Zoon des Hemels." De offertafel schijnt
wel voorzien te zijn geweest met kopjes
thee, vruchten en gebak.
„Wil als kinderen ook nieuwjaars-
visite maken", tn stelt hij met vol
doening vast. ..Wij knielen voor on
ze ouders en «eggen: ik wens de
grote lieden een lang leven toe.
BIJ het ontvangen van de nieuw
jaarsbezoekers pleegt de gastheer
onder het uitroepen van klong-hl
(veel heil en zegen) suikerwaren
rond te delen. In de gepresenteerde
sulkers. die onaangeroerd blijven,
ligt dan de wens van het ook dit
jaar smaken van de zoetheid" des
levens besloten. Do sinaasappelen,
die de kinderen wel krijgen, zijn
trouwens het zinnebeeld van het ge
luk En bij de offerandes krijgen
ook de voorvaders hun deel. Zo gaat
het Nieuwjaar voor de Chinees met
buigen, eten en vrolijk zijn voorbij.
Ja. In China was echt Nieuwjaar,
verzucht Pa Ling, die het nu maar
met (kleine) oHrhoUen moet stellen.
M->zr een bulglnkle voor deze of ge
ne kan er nog wel af. evenals een
«relgemeend „klong-hl"!
„ROUSJ HASJONO"
Een man die er ook een ander Nieuw
jaar op nahield, maar toch Nederlander
Is en zich op deze oudejaarsavond even
xo vrolijk aan oliebollen vergrijpt, is de
heer H. Norden. handelcar in antiek uit
Den Haag
Van orthodox Joodse huize komende,
heeft hij altijd het Israëlitisch burger
lijk nieuwjaar gevierd in september of
oktober, en zoals hij zijn er velen In
ons land. Zo zal de vrome Jood op
2627 september het Jaar 5718 ingaan.
Naast de Grote Verzoendag is dit het
heiligste en indrukwekkendste feest in
de Joodse kalender. Als een Jood
„Rousj Hasjono'" viert dan komt er wel
wat anders dan oliebollen aan te pas,
zo stelt de heer Norden vast.
„Er worden dan veel aalmoezen gege
ven. vooral op de dag voor Nieuwjaar,
om de armen in staat te stellen de
feestdagen te vieren zoals het moet. Als
een arm mens in die dagen te weinig
op tafel zou kunnen brengen helpen an
dere Joden hem, want het is een feest
voor allen en bovendien een feest van
aflossing van schulden en kwijtschelding
Dan is het in deze kring van vromen
ook nog wol de gewoonte op Erev Rousj
Hasjono, de dag voor Nieuwjaar, naar
het kerkhof te gaan en tjij de graven
van de heiligen en bloedverwanten te
bidden. Op die dag mag ook het bad
niet vergeten worden Vrome Joden
dompelen zien driemaal in het water en
doen dit dan op grond van Ezechiël
36:25: „Dan zal Ik rein water op u
sprengen en gij zult rein worden: van
alle uwe onreinheden en van alle uwe
drekgoden zal Ik u reinigen". De drie-
malige vermelding van de onreinheid
heeft dus een drievoudige onderdompe-
tot gevolg.
zijn tas met kostbare studie-inhoud,
sultaat van drie jaar hard werken op
een studiebeurs, kwijtraakte. De tas
kwam uiteindelijk weer terecht, zo weet
men ook, en dus troffen we deze Pa
kistani dezer dagen in studentikoos boe-
kengepeins aan in een van de studen
tenbarakken aan het Duivelse Gat te
Delft.
Ja, zei Jaherruddin, hij had hier al
driemaal Nieuwjaar gevierd, met
vrienden en oliebollen Maar dat
dan ook alles. Eigenlijk viel het hem
wel wat tegen, want thuis in Pakistan,
was hij anders gewend Dan blijven de
mensen niet in de huizen, maar komen
ze en masse naar bulten om het feit.
dat er weer een oud Jaar plaats maakt
voor een nieuw, uitbundig te vieren.
We hebben daar in Bengalen. In ooste
lijk Pakistan dus. een eigen Nieuwjaar,
dat door alle Bangali gevierd wordt Het
is minder religieus en meer volksfeest.
We kennen het als „Boisakh". de naam
van de eerste maand van ons jaar.
Zon en maan bepalen er ook het begin
van. maar meestal valt het samen met
de oogst- en regentijd. Zo was het dit
jaar In september „Boisakh" ofwel Ben
gaals Nieuwjaar.
IN BOGRA
Graag vertelt hij van het laatste
Nieuwjaar dat hij daar meemaakte. Het
was in 1052, in de stad Bofra. Daar
was hij lector op het college, min of meer
een dependence van de universiteit, zo
als in Amerika ook wel het geval is.
„Ik werd toen met anderen door de stu
denten voor een grote picnic even bui
ten de stad. op een mooie plaats, uitge
nodigd. Het liep op een groots feest uit.
Pic-nlccen is op het Nieuwjaar in Ben
galen trouwens een geliefde bezigheid
en vooral scholieren en studenten trek
ken op die dag naar buiten. In de
woonplaatsen is het bij deze jaarwisse
ling ook een drukte van belang. Bezoe
ken worden dan over en weer afgelegd
en vooral de zakenmensen zetten dan
letterlijk de bloemetjes buiten. De win
kels zijn dan ook heel decoratief ver
sierd. van binnen en van buiten en het
„Gelukkig Nieuwjaar" is er evenals het
vuurwerk niet van de lucht. Met sport
en spel en bezoeken aan de bedehuizen
wordt deze „Boisakh" verder zowel aan
genaam als nuttig gevierd
Jaheruddin kan de Bengaalse kalen
der so één en twee drie niet tevoor
schijn brengen in de warboel van dlk-
taten en studieboeken, anders had hij
de beioeker graag verklapt wanneer pre
cies het eerstvolgend Nieuwjaar In xljn
Bengalen aanbreekt. Dat houden we dus
nog tegoed. Voor deze Pakistaanse stu
dent en Bengaal Is het overigens nog
de vraag of hij dit landelijke Nieuw
jaar ter plaatse ral kunnen meevieren,
al komt het einde van sljn Delftse tijd
nu wel In slcbt. Maar „Bolaakh" in
Delft vieren gaat niet goed. meent hij.
Zodat Jaheruddin het vanavond maar bij
sljn vrienden en hun oliebollen laat!
'V\
Maak de
TEKENINGEN
compleet
het Mincha- en Martvgebed, het namid
dag- en avondgebed. Na dit gebed wenst
men elkaar dan nieuwjaar met de
woorden: „Dat ge moogt worden inge
schreven voor een goed jaar". een
wens die de loegesprokene wederkerig
beantwoordt. Daarna gaat het op huls
aan en de heer Norden vertelt van de
feestelijk gedekte tafel die daar dan
wacht. Waar licht Is. is ook vreugde en
dus wordt de tafel met veel en mooi
licht overstraald. „Voor mij is het
Rousj Hasjono altijd geweest: twee da-
van niet-werken. maar ook en voor
in dagen van inkeer, want wrok en
vijandschap was er dan niet meer."
GOED EN ZOET
Wie niet in orthodox Joodse kring is
grootgebracht kan zich moeilijk de
vreugde van het op Rousj Hasjono aan
tafel gaan voorstellen. „Voor onze zegen
beden gebruikten we altijd nieuwe
vruchten, zoete appelen bijvoorbeeld,
gedoopt in honing. En dan wensten we
elkaar „een goed en zoet jaar" toe".
At de familie toevallig granaatappelen
dan kon men horen: „Dat onze ver
diensten zich vermenigvuldigen gelijk
een granaatappel". In die trant kon
het dan de hele maaltijd doorgaan met
zinvolle lofzeggingen. De inwijding van
de maaltijd met „kidush", de heiliging
met wijn door de heer des huizes hoort
ook nog bij.
En de volgende morgen placht de
Joodse jongen wat vroeger op te staan
dan gewoonlijk, om maar op tijd in de
Synagoge te zijn. De gebeden op dit
feest zijn haast ontelbaar en nemen wel
driehonderd bladzijden van de feestge
beden in beslag. Dan wordt op de twee
Joodse Nieuwjaarsdagen nogwel de ba
zuin of sjoufor geblazen, de hoorn van
im of bok
De heer Norden kon kortgeleden nog
„jn predikant-verzamelaar aan zo'n
sjoufor helpen. Maar de sjouforblazer.
de Baal Toukija mag niet iedereen zijn:
het moet een man var. goede naam en
mogelijk een geleerde zijn. die op
het Nieuwjaarsfeest een bepaald aantal
i per dag blaast Na de godsdienst
oefening gaat men weer huiswaarts voor
het nuttigen van een rijk maal.
Een goede gewoonte is om na het
middagmaal niet te gaan slapen, om
het geluk niet te verslapen zoals het
heet En aangezien nietsdoen volgens de
rabbijnen gelijk is aan slapen, nemen de
vromen heilige boeken ter hand An
ders dan op de sabbath mag op dit Is
raëlitisch Nieuwjaar wel vuur overgeno
men worden en mag er ook gedragen
worden. Op de sabbath gaan bij de
streng orthodoxe Joden namelijk zelfa
de broekzakken leeg.
Zo is dit Joods Nieuwjaar vreugdevol
..1 bovenal zinvol voor allen die het
metterdaad beleven willen en kunnen.
De handelaar in de heer Norden komt
boven als hij aan het einde van het ge
sprek deze opmerking maakt: Maar
voor mij is het altijd feest als ik ge
lukkige gezichten om me heen zie, dus
als ik mijn medemensen gelukkig heb
kunnen maken met een koopje
.BOISAKH" IN PAKISTAN
de hele wereld waar Moslims
komen, krijgt die viering een voorna
melijk religieuze inslag. Nu is de 32-ja-
rige Pakistaanse student Mohammed D.
Jaherudding. behalve Mohammedaan,
ook nog Bengalees en in Bengalen, het
oostelijke deel van Pakistan, houdt men
naast de Islamitische en de Engelse ka
lender er nog een speciale Bengaalse
En'bij ons weten is hij. mét de lste
secretaris van de Pakistaanse ambassa
de in Den Haag. de enige die hier recht
kan doen gelden op de viering van dit
exclusieve nieuwjaarsfeest Jaheruddin
studeert op het ogenblik aan de Tech
nische Hogeschool te Delft, of beter, hij
itudeert er af Kort geleden was deze
jongeman nog In hei nieuws toen Kij
Een oudejaarsvertelling voor de jeugd
door PHE WIJNBEEK
,,Maar.... hoe moet het nou
met de oliebollen?"
Ja, zie je, dót is de vraag. Hoe
moet het met de oliebollen, nu
Moeder ze heus niet kan bakken?
Het treft ook wel erg naar, dat
Oma nu juist haar voet heeft be
zeerd en Moeder haar elke dag
een poosje moet gaan helpen, tot
dat tante Riet 's avonds uit kan
toor thuiskomt. Tante Riet, die
nog by Oma woont, zorgt dan wel
verder.
't la wel onge
zellig thuis, dat
Moeder elke mid
dag weg ia. maar
gelukkig is het
Kerstvakantie en
mogen Reinier.
Hans en Klaartje
dikwijls bij vriend
jes en vriendinne
tjes spelen.
Of spélen
niet tegen Reinier.
want ais Je twaalf
bent. spéél je niet
meer. maar zet je
,i met Je vrienden
Ingewikkelde auto-
races in elkaar of
pluk je ernstig je flets uit elkaar,
zodat je hem zonder hulp van de
fietsenmaker nooit weer goed kunt
krijgen!
Maar Hans-van-tien en Klaartje-
van-acht nou. die spelen nog fijn.
Het gaat al veel beter met Oma
en het zou allemaal niets erg zijn
geweest, als het nu maar niet net
Oudejaarsdag was'
Op Oudejaarsdag staat Moeder al
tijd de hele middag ln de keuken en
dan gaat langzamerhand heel het
huis geuren naar de oliebollen voor
Maar vanmiddag heeft Moeder
geen tijd om oliebollen te bakken en
aan het ontbijt zegt ze zuchtend:
„Hoe moet het nou met de oliebol
len?"
En zo zitten ze daar met hun vij
ven achter de boterhammen met
bruine suiker aan het ontbijt: Vader,
Moeder. Reinier. Hans en Klaartje.
En ze trekken diepe rimpels in hun
voorhoofd Hoe moet dat nou toch
Opeens begint Vader te lachen.
„Wat zijn we toch een domoren!
Ik hoef vanmiddag niet naar kan
toor. wat denk je ervan Moeder, als
ik de oliebollen eens bakte?"
„Jij?" zegt Moeder en ze trekt er
nog een rimpel bij. „Kan jij dat.
Vader?"
..Haha'" lacht Vader, ..Natuurlijk
kan ik dat! Deed ik vroeger thuis
ook! Laat mij maar begaan' En ik
denk dat ik wel een beetje hulp kan
krijgen ook. Wie
..Ik! Ik! Ik I
Hans en Klaartje
..Wij helpen u!"
„Nou kijk eens aan." zegt Vader,
„dat komt dus fijn voor elkaar
Moeder, zet alles maar netjes klaar
in de keuken en ga maar rustig
naar Oma. Hans en Reinier komen
Je dan we', halen mét een
schaaltje oliebollen voor Oma!"
„Ja maarbegint Moeder.
En dan roepen ze allemaal door
elkaar, dat ze heus. heus geen zor
gen hoeft te hebben!
De ochtend duurt maar lang, hoor.
Klaartje en de jongens draaien om
Moeder heen. Ze helpen haar met
alles en Hans gaat naar de kruide
nier en naar de groenteman. Hij
komt terug met een tas vol heerlijk
heden: meel en gist en krenten en
rozijnen en appels! Moeder stalt al
les uit op He aanrecht. Ze zet de
-rot» vaHe TrHpan klaar en
r-henkt er een heleboel goudkleurige
EN puzzle in het Oudejaar»-
nummer is langzamerhand
een traditie geworden. En
om de opgave een puzzle, die u nogal wat
denk- en probeer-werk geeft nu eens een keer
te variëren, z^jn we ditmaal zo vrij, u bijgaande
tekeningen van onze tekenaar voor te zetten. Er
is met deze serie tekeningetjes iets aan de hand,
dat zult ge gauw genoeg hebben gezien. Ze zjjn
namelijk niet compleet.
Aan o de task, die tekeningetje* met een enkels lyn compleet
•rwasrde is: die completering van de I»
keningen moet geeohieden. door «r een
hoofdletter van het alfabel in la plaat
sen. Om n enig idea ta geven wat pre
cies de bedoeling ia, hekhen w# hierhy
twee voorbeelden geplaatst: een teke
ningetje, waarin de plaatsing van da
jullie
roepen Reinier,
om het hardst
O, ze beloven alles! Dat zal me
een feest worden, Véder die aan 't
bakken gaat
Eindelijk, om twee uur, komt Va
der thuis Moeder is al een half
uurtje geleden naar Oma gegaan.
„Rustig Jullie, hoor, en nergens aan
komen in de keuken, voordat Vader
thuis ia. Reinier. jij past op. hè jon
gen?'
Vader zet z'n fiets in het schuur
tje en hangt zijn jas aan de kapstok.
„Zo, Jongens, en nu gaan wij sa
men eens fijn aan de slag. hè? Zul
len wij Moeder eens verrassen! Wie
helpt me tn de keuken?"
„Ik! Wij allemaal!" juicht Klaar
tje. die haar schortje al voor heeft.
„Best zo," knikt Vader en hij
trekt zijn Jasje erbij uit. „Nou moet
ik geen spatten uit de pan op mijn
nieuwe pullover krijgen, weet je
wat ik doe Moeder'* schort
maar voor!"
Dat is pas leuk! Vader, met Moe
ders schort voor! Reinier en Hans
willen ook een schort aan net
als Vader!
Dan gaat Vader op zoek ln de lin
nenkast en hij komt echt met twee
schorten terug. Eén rood met band
jes en één heel mooi wit met kant
je* erlangs.
„Hier Reinier, Jij bent de grootste.
Neem Jij dat dat mooie schortje
maar en spat dan niet zo erg.
hè. dan kan het straks zo weer ln
de kast!"
In de keuken kijkt Vader eens
rond
„Juist, daar staat alles klaar. Kijk.
Moeder heeft opgeschreven, wat we
moeten doen. Krenten en rozijnen
wassen Reinier. kan Jij dat?"
„En of. Vader!"
..En jij, Hans de sucade
snijden, jongen!"
..En ikke?" roeot Klaartje.
„Jij nou. Jij helpt me het be
slag maken. Doe het meel maar !n
die grote kom
Dat wil Klaartje wel. Maar wat
stuift dat! Ze moet er van proesten
en ze morst ook een beetje op de
grond. Maar dat geeft niet.
..Nou een beetje zout," leest Va
der en hij doet een flinke achep uit
d» pot in do kom „En drie
nou nou. Moeder ia royaal
Oov ma«' >n de kom!"
Knap. knap
daar breken de
eierschalen op
de rand van de
„Allea drupt
er langs!" gilt
Klaartje
smeert n
vingert)»
et haai
in hei
glibberige eiwit
„O.
dat
niks", troost Va
der. „dat is maar
beetje. Wip
het i
ia!'
i rozijnen klaar!" roept
Voorzichtig vanmiddag als Vadei
>akt. hoor." zegt ze „rustig zijn er
lit de buurt van het fornuis blijven
En Klaartje veegl
haar kleverige
vingertjes netjes
af aan de rand
van de kom.
..Krenten
Reinier.
„Nou heb ik alles?" vraagt
Vader, „dan ga ik beslaan. Gooi
maar in de kom, Reinier. Zo, en dan
de melk erbij, die rtaat al in deze
kan klaar, schrijft Moeder. Hopsa
alles klaar? Maar Hans. wat maak
Je nou voor snippertjes? Vooruit, dat
hindert niet Doe er maar bij!"
Nu pakt Vader een stevige hou
ten pollepel en begint ln de kom te
roeren Maar die kom is wel heel
erg vol! Er stuift meel over de
rand, er springen krenten en rozij
nen weg hap. die verdwijnen
vlug in drie grage monden. De hele
keukentafel is nat en kleverig en
wit. maar Vader klutst en klotst in
de kom. dat het een lust is!
Hèhè, hij krijgt het er warm van.
en er blijven maar klontjes en kluit
jes in het beslag. Het is ook niet Zo
erg stijf, maar dat hindert niet,
zegt hij. „Dat komt met rijzen wel
goed!
„Met rijzen?" vraagt Hans se
cuur. „maar we hebben er nog geen
gist in gedaan!"
Dat is waar ook! Reinier leest
netjes voor. hoe de gist moet wor
den dun gemaakt. „En dan in het
meel een kuiltje maken en de gist
en de eieren daarin gieten. Dan lang
zaam van het midden uit roeren.
„Tjongejonge." zegt Vader, „dat
hebben we niet gedaan! Maar dat
hindert niet. kom maar op met Je
aangemaakte gist, hoor!"
Zo. de gist wordt er flink doorge
roerd.
„J ij hebt die
krenten en ro
zijnen veel te nat
gemaakt". zegl
Vader tegen Rei
nier „Daarom
is het beslag
niet zo stevig
Maar nu zetten
we het weg om
te rijzen en over
een half uurtje
maken we de
olie heet. Dan
gaan we bakken
Zo. de kom zet
ik naast de haard
en deze thee
doek moet er
over. En nu zet
ten we een kopje
thee en neem ik
Dat heb ik best verdiend."
„Ai, wat is jouw witte schortje nat
en vies." zegt Klaartje tegen Reinier.
„O dat is niks. kind. dat hang ik
straks even bij de haard en dan is
het zo weer In orde!"
Hans heeft zijn kleverige vingers
aan het rode schortje afgeveegd
Dat kan je goed zien. maar Ja. daar
ia het een schortje voor!
Vader gaat het gas onder de olle-
pan aansteken en neust eens onder
de theedoek naar het beslag.
„Hmmm erg hard rlj«t het
niet. maar het zal wel goed zijn,"
vindt hij.
En nu Is het grote moment aange
broken De olie dampt, de volle kom
met beslag staat er naaat en er
staan twee schalen klaar op tafel.
Allemaal «taan re om het fornuia
„Nou. daar gaat-le." zegt Vader
cn hij laat een lepel vol beslag ln
de pan glijden
Dat sist en dat knettert dat het
oen lust ls en Klaartje snuift eens
flink. Dat ts de echte oliebol!engeurt
Maar toch gebeurt er Iets geks. Va
der doet nog een paar lepela vol ln
de pan en nu gaat het allemaal hard
bobbelen F.r komt een heel veldje
van wit en brutn bovendrijven
.Kijk nou es'" schreeuwt Hans.
dat wordt een pannckoek!"
Vader begrijpt er niets meer ven.
Hij duwt met de lepel in de panne-
koek om hem m stukken ta kr ij gen-
Maar dat helpt niet.
„Hans, geef een* een mes!" roept
bij.
Nieuwsgierig kijken ze toe. hoe
Vader nu snijdt, en prikt met de
srote vleesvork. Het begint een beet-
e branderig te ruiken, er dobberen
tl pikzwarte krenten en rozijnen in
de olie.
„Nou, deze zijn mislukt," zegt Va
der vrolijk. „Weg
een bordje. Ik nee
tegelijk."
„Ha, fijn, misluktl" Juichen de
Jongens.
En terwijl Vader nieuw beslag in
de pan laat lopen, branden de kin
deren hun vingers bij het plukken
aan die rare zwartbruine bobbels.
„O ba. niks lekker!" roept Klaar
tje dan, „allemaal zout en er ia
geen suiker in!"
„Natuurlijk de suiker heb
ben we vergeten," Vader schudt zijn
hoofd. „Dat is waar ook. Nou, strooi
er maar wat over, dan doen we de
rest nog gauw door het beslag."
Met een heleboel suiker er op
proef Je wel minder van het zout
maar helemaal echt oliebollen
nee. dat zijn die bobbels toch niet.
Vader probeert het nog eens, maar
het blijven aldoor maar meer bob
bels worden.
„Geeft niet, hoor," troost Hans.
.straks gaat het beter. WIJ eten
die bobbels wel op."
De suikerpot gaat wel erg vaak
heen cn weer, de vette vingers zijn
goed te zien op de schortjes, op de
aanrecht, op de tafel en altijd
komen er maar méér bobbels uit de
pan.
Vader krijgt het er benauwd van.
Met de schuimspaan vist hij alle
verbrande bobbels uit de olie. Dan
neemt hij nog wat meel uit een zak
ln de kast en maakt het beslag dik
en stevig. Nu zal het gaan!
En ja, hoor, nu komen er wél olie
bollen. al zien ze er toch een beetje
vreemd uit.
„We zullen er eentje keuren," zegt
hij. .dat zal smaken na al die bob
bel?
Maar. de nieuwe oliebollen
hebben toch maar een rare smaak
en ze zijn wel heel erg stevig, nu.
Er zitten ook kleine harde korreltjes
in.
„Al en we hebben al het
meel opgemaakt en waarvan moeten
we nu appelkoekjes bakken?" roept
Klaartje ineens
Jongens Ja. dat is waar! Daarom
was die kom met beslag zo vol!
„Nou, dan maar géén appelkoek
jes vanavond." beslist Vader. „Ne
men Jullie zo maar een appel. Er
wacht hier komen nog een paar
mislukkelingen, die zijn te zwart ge
worden. die moet Moeder ook maar
niet zien'"
Vader moet nu zelf ook meehelpen,
om de mlslukkertjes op te krijgen
en als de kom half leeg Is en de he
le keuken vol walm staat, liggen er
pas vier oliebollen op de schaal.
Net zegt Vader zuchtend „Zo
schieten we nooit op!" als de keu
kendeur opengaat
„Lieve deugd." zegt Moeder ver
schrikt, ..wat is er hier aan de hand?
Gooi eens gauw de ramen open
ik zie niets door de walm!"
„Hoe kom Jij ineens hier?" vraagt
Vader verbaasd.
„Nou Riet kreeg een poosje vroe
ger vrij en ik was toch niet hele
maal gerust op die oliebollenbakke-
rij van Jou waar zijn ze eigen
lijk En wat heb Je daar voor
beslag? O. o. en mijn mooiste schor
tje heeft Reinier voor en dat ziet er
uiten wat ia er met mijn
Klaartje
„Ik ben zo mleeeüjk." zegt Klaar
tje die opeens erf wit ziet. Moeder
doet Ineens alles tegelijk. Ze draalt
het gas «ft, proeft hot beslag, veegt
drie vette monden af. gooit baar Jas
op de keukenstoel, pakt Klaartje zo
maar op en legt haar b» de kamer
op de divan.
En dan kan ze het niet langer uit
houden ze schatert het uit'
hoofdletter O de completering is, en een
tekening, waarin da hoofdletter R ge
plast»! bad moeten worden.
Onie tekenaar heelt uiteraard da wat on
samenhangende tekeningetjes *6 gecon
strueerd, dat invulling met maar één
letter een juiste oplossing geeft. Mis
schien dat een inventieve leser er door ver
draaiing in slaagt, ook met andaro let
ters resultaten te bereiken, maar dat
is beslist niet de bedoeling. Om a te
dwingen in elk vakje een bepaald# let
ter in te rullen, vormen desa letters
samen een bekende slagsin, waar o het
seker mee eens kant atyn.
Mogen wjj u een raad geven? Begin niet
direet met pen of potlood in de teke
ningetjes te proberen tien tegen een,
dat het dan een knnelpartfj wordt en n
uself de aardigheid van de definitieve
vondst ontneemt. Leg eerst eens een
stukje ealeeerpapier of boterhammenpa-
pier over de tekeningetje* en proheer
het eerst eens met letters óp dat door
schijnende papier.
De passie is niet gemakkelijk w(J
lachen dan ook besmuikt in ons vuistje.
En tot slot:
LI
„O. o. o. wat een mooi stel gijn
jullie! Ollebollenbakktn! Beslag zo
taai als leer en vol met grtaamael!
Veel te zout en veel ta zoet «n
hebben jullie Je al misselijk gegetan
aan mislukkingen Ocb. och. en
Vader ziet rood van benauwdheid
geen wonder, boven zo'n walmende
pan en alles dlchtl O foei, foei....
la dat lachen??"
Ala ze maar niet zulke rare zware
magen hadden gehad, zouden ze vast
wel mcelachen met Moeder, die daar
zo fris en vrolijk xlt te schateren.
En Vader, die als een verlegen Jon
getje staat te kijken en stottert: „Ja
zie je. Ik dacht al, er is iets ver
keerd gegaan
Maar Moeder lacht en lacht. Alles
la verkeerd gegaan!
w«t l* wat." zegt ze eindelijk,
„Ik zal Jufllo allemaal een lekkei glas
limonade geven Cn dan gaan Jullie
rustig zitten lezen om de bobbels te
verteren Klaartje bUJft maar lek
ker liggen. En vanavond krijgen we
allemaal een fijne grote appelbol
van^Oma. die heeft ze al meegege-
„En krijgen w dan geen oliebol
len meer vraagt Hana klei»-
tjee.
„Ik geloot dat het beter Is era
niet Jullie hebt Je portie al galiad.
Anders krijgen are iDemaal stake
magen. Maar weet Je wat za
terdagmiddag bek Ik zelf oliebollen
en dan houden we og eens feest