V IX ^Uacler bakt oliebollen^ n HOE KANTON-CHINEES,jpl- ISRAËLIET EN PAKISTAANSE BENGAAL FEESTEN 3 0 li y .Ml E! ft w\. NIEUWE LEI DSC.HE COURANT MAANDAG 31 DF.CEMBER 1056 oor hen een ander Nieuwjaar Zeg me wanneer ge uw t Nieuwjaar viert en ik zeg u wie ge bent: Mohamme daan of Israëliet, Chinees of Christen, enz. De we reld die vol van mensen is, is ook vol van nieuwjaars vieringen. Het is ten slotte iets waaraan ieder mens, op zijn tijd, toekomt. Alleen het tijdstip wil nogal eens uit een lopen. Is het enerzijds een kwestie van beschaving en geschiedenis (beschavingsgeschiedenis dus) ander zijds hangt de feestcyclus weer meer samen met de stand van zon en maan en met de wisseling van de seizoenen. Het is maar net, hoe de kalender er bij u thuis bijhangt. En juist de buitenbeentjes onder ons, de mensen die er een „eigen" Nieuwjaar met bijbehorende viering op na houden- die waren ons doelwit. Er was dus alles voor te zeggen nu die Chinees uit Kanton, die student uit Pakistan en de dichtbij wonende vrome Jood eens op hun praatstoel te zetten. En geen van drieën verzuimde bij het afscheid ons „een zalig uiteinde en een gelukkig nieuwjaar" toe te wensen. Daar gaat het tenslotte ook bij hen om. Iets dat klonk als ..Kongho sang hi" mochten we vernemen uit de mond van de Chinees Pa Ling, een geenszins ver eenzaamde Nederlandse Chinees, die met zijn Nederlandse vrouw en bevalli ge dochters (voorzien van bloesemna men» dit Nederlandse nieuwjaar met oliebollen viert. ..Eet hier oliebollen, eet in China oliebollen, maar daar zulke grote bollen", zo zegt deze Rotterdamse Chinees in een gebroken taaltje. Die oliebollen in het China van zijn dagen, dat van dertig jaar geleden waren zo groot als meloenen, althans die afmetin gen hebben ze in zijn ogen nu gekregen. HALVE MAAND FEES T „Hier Eten echt Nieuwja.r vieren", meent Pa Lieg. ..Hier een dag vrij China vijftien dagen met werken maar feest. Hele Jaar werken, geenvakanue. geen dag in de week vtij. iedereen vieren Nieuwjaarsfeest van hal- w maand Zo was in mijn dagen, in Kanton Dit zeggende likte Ling zijn lippen haastig af. alsof de herümcring aan die feesten in zijn vaderland hem te machtig wordt. .Straks ^Ojanuan in China oud-jaar zijn zo rekent hij vim? voor aan de hand van zon- en maanstand. Het moet zo tussen 21 januari en de 1® 'cPru®T, vallen en lentetijd betekent in China niet alleen een nieuw geluid, maar ook Ling, nog met hart en han*e"d aan de goeie oude tijd, vertelt enthou siast wat er bij de Nieuwjaarwtssellng allemaal met de Chinees Kebeurde^ Nieuwjaar, nieuwe Chinees. Lichaam schoon, huis schoon, alles schoon e« 111 Kennen wij zoiets als de „Paasprnidr; in China is het de „Nieuwjaarspronk DOBBELWEEK „Twee weken feest vieren, ja. ma a ook twee weken van te voren klaar ma ken. voorbereiden", aldus Ling, de be zoeker daarbij schuin aankijkend als om te peilen of die de grote betekenis van een Chinees Nieuwjaar nu aanvoelt ..Alles te koop in mooie winkels, want vrienden geven mooie dingen aan hun vrienden, vaders aan hun kinderen en bazen aan knechts En overal papieren, mooie rode. aan winkels, met opschrif- CAan de winkel van Ling hingen bij voorbeeld fraai geschilderde karakter- i /Ia OfiCtAn A1S WOl" sen Komen en -iz aanhoudend zich hier nederlaten tn was er dat jaar een sterfgeval m de fa milie voorgekomen, dan werden de rode papierstroken voor de deur vervangen door witte, gele of blauwe stroken: rood is in China de kleur van geluk en vro lijkheid. Sloten alle winkels op de eerste dag van het jaar hun deuren, de restaurants gingen na de tweede dag weer open. maar de meeste winkels bleven toch meestal twee volle weken dicht. Op de vra3g wat de Chinezen in die tijd dan wel allemaal deden, zegt Ling: ..koelies, veel dobbelen en spelen, ook veel sport en spel en lekker feestvieren". Het vuur werk bewaart hij voor het laatst. ..Chi nees vuurwerk, mooist vuurwerk, pang. pang. pang. veel lachen op straat en vrolijkheid." „KIONG-HF' „Maar", gaat Ling verder. ..niet al leen feest op straat, feest ook in huis. met familie. Dat heel groot feest Wij altijd grote famüie thuis, die veel eten en thee drinken en wij allemaal of feranden brengen, aan huisgoden en Zoon des Hemels." De offertafel schijnt wel voorzien te zijn geweest met kopjes thee, vruchten en gebak. „Wil als kinderen ook nieuwjaars- visite maken", tn stelt hij met vol doening vast. ..Wij knielen voor on ze ouders en «eggen: ik wens de grote lieden een lang leven toe. BIJ het ontvangen van de nieuw jaarsbezoekers pleegt de gastheer onder het uitroepen van klong-hl (veel heil en zegen) suikerwaren rond te delen. In de gepresenteerde sulkers. die onaangeroerd blijven, ligt dan de wens van het ook dit jaar smaken van de zoetheid" des levens besloten. Do sinaasappelen, die de kinderen wel krijgen, zijn trouwens het zinnebeeld van het ge luk En bij de offerandes krijgen ook de voorvaders hun deel. Zo gaat het Nieuwjaar voor de Chinees met buigen, eten en vrolijk zijn voorbij. Ja. In China was echt Nieuwjaar, verzucht Pa Ling, die het nu maar met (kleine) oHrhoUen moet stellen. M->zr een bulglnkle voor deze of ge ne kan er nog wel af. evenals een «relgemeend „klong-hl"! „ROUSJ HASJONO" Een man die er ook een ander Nieuw jaar op nahield, maar toch Nederlander Is en zich op deze oudejaarsavond even xo vrolijk aan oliebollen vergrijpt, is de heer H. Norden. handelcar in antiek uit Den Haag Van orthodox Joodse huize komende, heeft hij altijd het Israëlitisch burger lijk nieuwjaar gevierd in september of oktober, en zoals hij zijn er velen In ons land. Zo zal de vrome Jood op 2627 september het Jaar 5718 ingaan. Naast de Grote Verzoendag is dit het heiligste en indrukwekkendste feest in de Joodse kalender. Als een Jood „Rousj Hasjono'" viert dan komt er wel wat anders dan oliebollen aan te pas, zo stelt de heer Norden vast. „Er worden dan veel aalmoezen gege ven. vooral op de dag voor Nieuwjaar, om de armen in staat te stellen de feestdagen te vieren zoals het moet. Als een arm mens in die dagen te weinig op tafel zou kunnen brengen helpen an dere Joden hem, want het is een feest voor allen en bovendien een feest van aflossing van schulden en kwijtschelding Dan is het in deze kring van vromen ook nog wol de gewoonte op Erev Rousj Hasjono, de dag voor Nieuwjaar, naar het kerkhof te gaan en tjij de graven van de heiligen en bloedverwanten te bidden. Op die dag mag ook het bad niet vergeten worden Vrome Joden dompelen zien driemaal in het water en doen dit dan op grond van Ezechiël 36:25: „Dan zal Ik rein water op u sprengen en gij zult rein worden: van alle uwe onreinheden en van alle uwe drekgoden zal Ik u reinigen". De drie- malige vermelding van de onreinheid heeft dus een drievoudige onderdompe- tot gevolg. zijn tas met kostbare studie-inhoud, sultaat van drie jaar hard werken op een studiebeurs, kwijtraakte. De tas kwam uiteindelijk weer terecht, zo weet men ook, en dus troffen we deze Pa kistani dezer dagen in studentikoos boe- kengepeins aan in een van de studen tenbarakken aan het Duivelse Gat te Delft. Ja, zei Jaherruddin, hij had hier al driemaal Nieuwjaar gevierd, met vrienden en oliebollen Maar dat dan ook alles. Eigenlijk viel het hem wel wat tegen, want thuis in Pakistan, was hij anders gewend Dan blijven de mensen niet in de huizen, maar komen ze en masse naar bulten om het feit. dat er weer een oud Jaar plaats maakt voor een nieuw, uitbundig te vieren. We hebben daar in Bengalen. In ooste lijk Pakistan dus. een eigen Nieuwjaar, dat door alle Bangali gevierd wordt Het is minder religieus en meer volksfeest. We kennen het als „Boisakh". de naam van de eerste maand van ons jaar. Zon en maan bepalen er ook het begin van. maar meestal valt het samen met de oogst- en regentijd. Zo was het dit jaar In september „Boisakh" ofwel Ben gaals Nieuwjaar. IN BOGRA Graag vertelt hij van het laatste Nieuwjaar dat hij daar meemaakte. Het was in 1052, in de stad Bofra. Daar was hij lector op het college, min of meer een dependence van de universiteit, zo als in Amerika ook wel het geval is. „Ik werd toen met anderen door de stu denten voor een grote picnic even bui ten de stad. op een mooie plaats, uitge nodigd. Het liep op een groots feest uit. Pic-nlccen is op het Nieuwjaar in Ben galen trouwens een geliefde bezigheid en vooral scholieren en studenten trek ken op die dag naar buiten. In de woonplaatsen is het bij deze jaarwisse ling ook een drukte van belang. Bezoe ken worden dan over en weer afgelegd en vooral de zakenmensen zetten dan letterlijk de bloemetjes buiten. De win kels zijn dan ook heel decoratief ver sierd. van binnen en van buiten en het „Gelukkig Nieuwjaar" is er evenals het vuurwerk niet van de lucht. Met sport en spel en bezoeken aan de bedehuizen wordt deze „Boisakh" verder zowel aan genaam als nuttig gevierd Jaheruddin kan de Bengaalse kalen der so één en twee drie niet tevoor schijn brengen in de warboel van dlk- taten en studieboeken, anders had hij de beioeker graag verklapt wanneer pre cies het eerstvolgend Nieuwjaar In xljn Bengalen aanbreekt. Dat houden we dus nog tegoed. Voor deze Pakistaanse stu dent en Bengaal Is het overigens nog de vraag of hij dit landelijke Nieuw jaar ter plaatse ral kunnen meevieren, al komt het einde van sljn Delftse tijd nu wel In slcbt. Maar „Bolaakh" in Delft vieren gaat niet goed. meent hij. Zodat Jaheruddin het vanavond maar bij sljn vrienden en hun oliebollen laat! 'V\ Maak de TEKENINGEN compleet het Mincha- en Martvgebed, het namid dag- en avondgebed. Na dit gebed wenst men elkaar dan nieuwjaar met de woorden: „Dat ge moogt worden inge schreven voor een goed jaar". een wens die de loegesprokene wederkerig beantwoordt. Daarna gaat het op huls aan en de heer Norden vertelt van de feestelijk gedekte tafel die daar dan wacht. Waar licht Is. is ook vreugde en dus wordt de tafel met veel en mooi licht overstraald. „Voor mij is het Rousj Hasjono altijd geweest: twee da- van niet-werken. maar ook en voor in dagen van inkeer, want wrok en vijandschap was er dan niet meer." GOED EN ZOET Wie niet in orthodox Joodse kring is grootgebracht kan zich moeilijk de vreugde van het op Rousj Hasjono aan tafel gaan voorstellen. „Voor onze zegen beden gebruikten we altijd nieuwe vruchten, zoete appelen bijvoorbeeld, gedoopt in honing. En dan wensten we elkaar „een goed en zoet jaar" toe". At de familie toevallig granaatappelen dan kon men horen: „Dat onze ver diensten zich vermenigvuldigen gelijk een granaatappel". In die trant kon het dan de hele maaltijd doorgaan met zinvolle lofzeggingen. De inwijding van de maaltijd met „kidush", de heiliging met wijn door de heer des huizes hoort ook nog bij. En de volgende morgen placht de Joodse jongen wat vroeger op te staan dan gewoonlijk, om maar op tijd in de Synagoge te zijn. De gebeden op dit feest zijn haast ontelbaar en nemen wel driehonderd bladzijden van de feestge beden in beslag. Dan wordt op de twee Joodse Nieuwjaarsdagen nogwel de ba zuin of sjoufor geblazen, de hoorn van im of bok De heer Norden kon kortgeleden nog „jn predikant-verzamelaar aan zo'n sjoufor helpen. Maar de sjouforblazer. de Baal Toukija mag niet iedereen zijn: het moet een man var. goede naam en mogelijk een geleerde zijn. die op het Nieuwjaarsfeest een bepaald aantal i per dag blaast Na de godsdienst oefening gaat men weer huiswaarts voor het nuttigen van een rijk maal. Een goede gewoonte is om na het middagmaal niet te gaan slapen, om het geluk niet te verslapen zoals het heet En aangezien nietsdoen volgens de rabbijnen gelijk is aan slapen, nemen de vromen heilige boeken ter hand An ders dan op de sabbath mag op dit Is raëlitisch Nieuwjaar wel vuur overgeno men worden en mag er ook gedragen worden. Op de sabbath gaan bij de streng orthodoxe Joden namelijk zelfa de broekzakken leeg. Zo is dit Joods Nieuwjaar vreugdevol ..1 bovenal zinvol voor allen die het metterdaad beleven willen en kunnen. De handelaar in de heer Norden komt boven als hij aan het einde van het ge sprek deze opmerking maakt: Maar voor mij is het altijd feest als ik ge lukkige gezichten om me heen zie, dus als ik mijn medemensen gelukkig heb kunnen maken met een koopje .BOISAKH" IN PAKISTAN de hele wereld waar Moslims komen, krijgt die viering een voorna melijk religieuze inslag. Nu is de 32-ja- rige Pakistaanse student Mohammed D. Jaherudding. behalve Mohammedaan, ook nog Bengalees en in Bengalen, het oostelijke deel van Pakistan, houdt men naast de Islamitische en de Engelse ka lender er nog een speciale Bengaalse En'bij ons weten is hij. mét de lste secretaris van de Pakistaanse ambassa de in Den Haag. de enige die hier recht kan doen gelden op de viering van dit exclusieve nieuwjaarsfeest Jaheruddin studeert op het ogenblik aan de Tech nische Hogeschool te Delft, of beter, hij itudeert er af Kort geleden was deze jongeman nog In hei nieuws toen Kij Een oudejaarsvertelling voor de jeugd door PHE WIJNBEEK ,,Maar.... hoe moet het nou met de oliebollen?" Ja, zie je, dót is de vraag. Hoe moet het met de oliebollen, nu Moeder ze heus niet kan bakken? Het treft ook wel erg naar, dat Oma nu juist haar voet heeft be zeerd en Moeder haar elke dag een poosje moet gaan helpen, tot dat tante Riet 's avonds uit kan toor thuiskomt. Tante Riet, die nog by Oma woont, zorgt dan wel verder. 't la wel onge zellig thuis, dat Moeder elke mid dag weg ia. maar gelukkig is het Kerstvakantie en mogen Reinier. Hans en Klaartje dikwijls bij vriend jes en vriendinne tjes spelen. Of spélen niet tegen Reinier. want ais Je twaalf bent. spéél je niet meer. maar zet je ,i met Je vrienden Ingewikkelde auto- races in elkaar of pluk je ernstig je flets uit elkaar, zodat je hem zonder hulp van de fietsenmaker nooit weer goed kunt krijgen! Maar Hans-van-tien en Klaartje- van-acht nou. die spelen nog fijn. Het gaat al veel beter met Oma en het zou allemaal niets erg zijn geweest, als het nu maar niet net Oudejaarsdag was' Op Oudejaarsdag staat Moeder al tijd de hele middag ln de keuken en dan gaat langzamerhand heel het huis geuren naar de oliebollen voor Maar vanmiddag heeft Moeder geen tijd om oliebollen te bakken en aan het ontbijt zegt ze zuchtend: „Hoe moet het nou met de oliebol len?" En zo zitten ze daar met hun vij ven achter de boterhammen met bruine suiker aan het ontbijt: Vader, Moeder. Reinier. Hans en Klaartje. En ze trekken diepe rimpels in hun voorhoofd Hoe moet dat nou toch Opeens begint Vader te lachen. „Wat zijn we toch een domoren! Ik hoef vanmiddag niet naar kan toor. wat denk je ervan Moeder, als ik de oliebollen eens bakte?" „Jij?" zegt Moeder en ze trekt er nog een rimpel bij. „Kan jij dat. Vader?" ..Haha'" lacht Vader, ..Natuurlijk kan ik dat! Deed ik vroeger thuis ook! Laat mij maar begaan' En ik denk dat ik wel een beetje hulp kan krijgen ook. Wie ..Ik! Ik! Ik I Hans en Klaartje ..Wij helpen u!" „Nou kijk eens aan." zegt Vader, „dat komt dus fijn voor elkaar Moeder, zet alles maar netjes klaar in de keuken en ga maar rustig naar Oma. Hans en Reinier komen Je dan we', halen mét een schaaltje oliebollen voor Oma!" „Ja maarbegint Moeder. En dan roepen ze allemaal door elkaar, dat ze heus. heus geen zor gen hoeft te hebben! De ochtend duurt maar lang, hoor. Klaartje en de jongens draaien om Moeder heen. Ze helpen haar met alles en Hans gaat naar de kruide nier en naar de groenteman. Hij komt terug met een tas vol heerlijk heden: meel en gist en krenten en rozijnen en appels! Moeder stalt al les uit op He aanrecht. Ze zet de -rot» vaHe TrHpan klaar en r-henkt er een heleboel goudkleurige EN puzzle in het Oudejaar»- nummer is langzamerhand een traditie geworden. En om de opgave een puzzle, die u nogal wat denk- en probeer-werk geeft nu eens een keer te variëren, z^jn we ditmaal zo vrij, u bijgaande tekeningen van onze tekenaar voor te zetten. Er is met deze serie tekeningetjes iets aan de hand, dat zult ge gauw genoeg hebben gezien. Ze zjjn namelijk niet compleet. Aan o de task, die tekeningetje* met een enkels lyn compleet •rwasrde is: die completering van de I» keningen moet geeohieden. door «r een hoofdletter van het alfabel in la plaat sen. Om n enig idea ta geven wat pre cies de bedoeling ia, hekhen w# hierhy twee voorbeelden geplaatst: een teke ningetje, waarin de plaatsing van da jullie roepen Reinier, om het hardst O, ze beloven alles! Dat zal me een feest worden, Véder die aan 't bakken gaat Eindelijk, om twee uur, komt Va der thuis Moeder is al een half uurtje geleden naar Oma gegaan. „Rustig Jullie, hoor, en nergens aan komen in de keuken, voordat Vader thuis ia. Reinier. jij past op. hè jon gen?' Vader zet z'n fiets in het schuur tje en hangt zijn jas aan de kapstok. „Zo, Jongens, en nu gaan wij sa men eens fijn aan de slag. hè? Zul len wij Moeder eens verrassen! Wie helpt me tn de keuken?" „Ik! Wij allemaal!" juicht Klaar tje. die haar schortje al voor heeft. „Best zo," knikt Vader en hij trekt zijn Jasje erbij uit. „Nou moet ik geen spatten uit de pan op mijn nieuwe pullover krijgen, weet je wat ik doe Moeder'* schort maar voor!" Dat is pas leuk! Vader, met Moe ders schort voor! Reinier en Hans willen ook een schort aan net als Vader! Dan gaat Vader op zoek ln de lin nenkast en hij komt echt met twee schorten terug. Eén rood met band jes en één heel mooi wit met kant je* erlangs. „Hier Reinier, Jij bent de grootste. Neem Jij dat dat mooie schortje maar en spat dan niet zo erg. hè. dan kan het straks zo weer ln de kast!" In de keuken kijkt Vader eens rond „Juist, daar staat alles klaar. Kijk. Moeder heeft opgeschreven, wat we moeten doen. Krenten en rozijnen wassen Reinier. kan Jij dat?" „En of. Vader!" ..En jij, Hans de sucade snijden, jongen!" ..En ikke?" roeot Klaartje. „Jij nou. Jij helpt me het be slag maken. Doe het meel maar !n die grote kom Dat wil Klaartje wel. Maar wat stuift dat! Ze moet er van proesten en ze morst ook een beetje op de grond. Maar dat geeft niet. ..Nou een beetje zout," leest Va der en hij doet een flinke achep uit d» pot in do kom „En drie nou nou. Moeder ia royaal Oov ma«' >n de kom!" Knap. knap daar breken de eierschalen op de rand van de „Allea drupt er langs!" gilt Klaartje smeert n vingert)» et haai in hei glibberige eiwit „O. dat niks", troost Va der. „dat is maar beetje. Wip het i ia!' i rozijnen klaar!" roept Voorzichtig vanmiddag als Vadei >akt. hoor." zegt ze „rustig zijn er lit de buurt van het fornuis blijven En Klaartje veegl haar kleverige vingertjes netjes af aan de rand van de kom. ..Krenten Reinier. „Nou heb ik alles?" vraagt Vader, „dan ga ik beslaan. Gooi maar in de kom, Reinier. Zo, en dan de melk erbij, die rtaat al in deze kan klaar, schrijft Moeder. Hopsa alles klaar? Maar Hans. wat maak Je nou voor snippertjes? Vooruit, dat hindert niet Doe er maar bij!" Nu pakt Vader een stevige hou ten pollepel en begint ln de kom te roeren Maar die kom is wel heel erg vol! Er stuift meel over de rand, er springen krenten en rozij nen weg hap. die verdwijnen vlug in drie grage monden. De hele keukentafel is nat en kleverig en wit. maar Vader klutst en klotst in de kom. dat het een lust is! Hèhè, hij krijgt het er warm van. en er blijven maar klontjes en kluit jes in het beslag. Het is ook niet Zo erg stijf, maar dat hindert niet, zegt hij. „Dat komt met rijzen wel goed! „Met rijzen?" vraagt Hans se cuur. „maar we hebben er nog geen gist in gedaan!" Dat is waar ook! Reinier leest netjes voor. hoe de gist moet wor den dun gemaakt. „En dan in het meel een kuiltje maken en de gist en de eieren daarin gieten. Dan lang zaam van het midden uit roeren. „Tjongejonge." zegt Vader, „dat hebben we niet gedaan! Maar dat hindert niet. kom maar op met Je aangemaakte gist, hoor!" Zo. de gist wordt er flink doorge roerd. „J ij hebt die krenten en ro zijnen veel te nat gemaakt". zegl Vader tegen Rei nier „Daarom is het beslag niet zo stevig Maar nu zetten we het weg om te rijzen en over een half uurtje maken we de olie heet. Dan gaan we bakken Zo. de kom zet ik naast de haard en deze thee doek moet er over. En nu zet ten we een kopje thee en neem ik Dat heb ik best verdiend." „Ai, wat is jouw witte schortje nat en vies." zegt Klaartje tegen Reinier. „O dat is niks. kind. dat hang ik straks even bij de haard en dan is het zo weer In orde!" Hans heeft zijn kleverige vingers aan het rode schortje afgeveegd Dat kan je goed zien. maar Ja. daar ia het een schortje voor! Vader gaat het gas onder de olle- pan aansteken en neust eens onder de theedoek naar het beslag. „Hmmm erg hard rlj«t het niet. maar het zal wel goed zijn," vindt hij. En nu Is het grote moment aange broken De olie dampt, de volle kom met beslag staat er naaat en er staan twee schalen klaar op tafel. Allemaal «taan re om het fornuia „Nou. daar gaat-le." zegt Vader cn hij laat een lepel vol beslag ln de pan glijden Dat sist en dat knettert dat het oen lust ls en Klaartje snuift eens flink. Dat ts de echte oliebol!engeurt Maar toch gebeurt er Iets geks. Va der doet nog een paar lepela vol ln de pan en nu gaat het allemaal hard bobbelen F.r komt een heel veldje van wit en brutn bovendrijven .Kijk nou es'" schreeuwt Hans. dat wordt een pannckoek!" Vader begrijpt er niets meer ven. Hij duwt met de lepel in de panne- koek om hem m stukken ta kr ij gen- Maar dat helpt niet. „Hans, geef een* een mes!" roept bij. Nieuwsgierig kijken ze toe. hoe Vader nu snijdt, en prikt met de srote vleesvork. Het begint een beet- e branderig te ruiken, er dobberen tl pikzwarte krenten en rozijnen in de olie. „Nou, deze zijn mislukt," zegt Va der vrolijk. „Weg een bordje. Ik nee tegelijk." „Ha, fijn, misluktl" Juichen de Jongens. En terwijl Vader nieuw beslag in de pan laat lopen, branden de kin deren hun vingers bij het plukken aan die rare zwartbruine bobbels. „O ba. niks lekker!" roept Klaar tje dan, „allemaal zout en er ia geen suiker in!" „Natuurlijk de suiker heb ben we vergeten," Vader schudt zijn hoofd. „Dat is waar ook. Nou, strooi er maar wat over, dan doen we de rest nog gauw door het beslag." Met een heleboel suiker er op proef Je wel minder van het zout maar helemaal echt oliebollen nee. dat zijn die bobbels toch niet. Vader probeert het nog eens, maar het blijven aldoor maar meer bob bels worden. „Geeft niet, hoor," troost Hans. .straks gaat het beter. WIJ eten die bobbels wel op." De suikerpot gaat wel erg vaak heen cn weer, de vette vingers zijn goed te zien op de schortjes, op de aanrecht, op de tafel en altijd komen er maar méér bobbels uit de pan. Vader krijgt het er benauwd van. Met de schuimspaan vist hij alle verbrande bobbels uit de olie. Dan neemt hij nog wat meel uit een zak ln de kast en maakt het beslag dik en stevig. Nu zal het gaan! En ja, hoor, nu komen er wél olie bollen. al zien ze er toch een beetje vreemd uit. „We zullen er eentje keuren," zegt hij. .dat zal smaken na al die bob bel? Maar. de nieuwe oliebollen hebben toch maar een rare smaak en ze zijn wel heel erg stevig, nu. Er zitten ook kleine harde korreltjes in. „Al en we hebben al het meel opgemaakt en waarvan moeten we nu appelkoekjes bakken?" roept Klaartje ineens Jongens Ja. dat is waar! Daarom was die kom met beslag zo vol! „Nou, dan maar géén appelkoek jes vanavond." beslist Vader. „Ne men Jullie zo maar een appel. Er wacht hier komen nog een paar mislukkelingen, die zijn te zwart ge worden. die moet Moeder ook maar niet zien'" Vader moet nu zelf ook meehelpen, om de mlslukkertjes op te krijgen en als de kom half leeg Is en de he le keuken vol walm staat, liggen er pas vier oliebollen op de schaal. Net zegt Vader zuchtend „Zo schieten we nooit op!" als de keu kendeur opengaat „Lieve deugd." zegt Moeder ver schrikt, ..wat is er hier aan de hand? Gooi eens gauw de ramen open ik zie niets door de walm!" „Hoe kom Jij ineens hier?" vraagt Vader verbaasd. „Nou Riet kreeg een poosje vroe ger vrij en ik was toch niet hele maal gerust op die oliebollenbakke- rij van Jou waar zijn ze eigen lijk En wat heb Je daar voor beslag? O. o. en mijn mooiste schor tje heeft Reinier voor en dat ziet er uiten wat ia er met mijn Klaartje „Ik ben zo mleeeüjk." zegt Klaar tje die opeens erf wit ziet. Moeder doet Ineens alles tegelijk. Ze draalt het gas «ft, proeft hot beslag, veegt drie vette monden af. gooit baar Jas op de keukenstoel, pakt Klaartje zo maar op en legt haar b» de kamer op de divan. En dan kan ze het niet langer uit houden ze schatert het uit' hoofdletter O de completering is, en een tekening, waarin da hoofdletter R ge plast»! bad moeten worden. Onie tekenaar heelt uiteraard da wat on samenhangende tekeningetjes *6 gecon strueerd, dat invulling met maar één letter een juiste oplossing geeft. Mis schien dat een inventieve leser er door ver draaiing in slaagt, ook met andaro let ters resultaten te bereiken, maar dat is beslist niet de bedoeling. Om a te dwingen in elk vakje een bepaald# let ter in te rullen, vormen desa letters samen een bekende slagsin, waar o het seker mee eens kant atyn. Mogen wjj u een raad geven? Begin niet direet met pen of potlood in de teke ningetjes te proberen tien tegen een, dat het dan een knnelpartfj wordt en n uself de aardigheid van de definitieve vondst ontneemt. Leg eerst eens een stukje ealeeerpapier of boterhammenpa- pier over de tekeningetje* en proheer het eerst eens met letters óp dat door schijnende papier. De passie is niet gemakkelijk w(J lachen dan ook besmuikt in ons vuistje. En tot slot: LI „O. o. o. wat een mooi stel gijn jullie! Ollebollenbakktn! Beslag zo taai als leer en vol met grtaamael! Veel te zout en veel ta zoet «n hebben jullie Je al misselijk gegetan aan mislukkingen Ocb. och. en Vader ziet rood van benauwdheid geen wonder, boven zo'n walmende pan en alles dlchtl O foei, foei.... la dat lachen??" Ala ze maar niet zulke rare zware magen hadden gehad, zouden ze vast wel mcelachen met Moeder, die daar zo fris en vrolijk xlt te schateren. En Vader, die als een verlegen Jon getje staat te kijken en stottert: „Ja zie je. Ik dacht al, er is iets ver keerd gegaan Maar Moeder lacht en lacht. Alles la verkeerd gegaan! w«t l* wat." zegt ze eindelijk, „Ik zal Jufllo allemaal een lekkei glas limonade geven Cn dan gaan Jullie rustig zitten lezen om de bobbels te verteren Klaartje bUJft maar lek ker liggen. En vanavond krijgen we allemaal een fijne grote appelbol van^Oma. die heeft ze al meegege- „En krijgen w dan geen oliebol len meer vraagt Hana klei»- tjee. „Ik geloot dat het beter Is era niet Jullie hebt Je portie al galiad. Anders krijgen are iDemaal stake magen. Maar weet Je wat za terdagmiddag bek Ik zelf oliebollen en dan houden we og eens feest

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1956 | | pagina 25