Blad Secretaresse is geen keihard maar een sprookje beroep OM VLEES TE WESTDUITSE MANNEN DAT SCHEELT stapels hand- doeken CINERARIA bang voor zonnes chijn ~A Elena Malenkof mocht TE met manlief mee Waarom hij (zij) wèl en ik niet? ZONDAGSBLAD ZATERDAG 28 APRIL 1956 y ZWIJGEN, LUISTEREN EN KLAAR STAAN.... „U i6 mijn secretaresse en daarom is u mijn geheugen en hoef ik er zelf geen op na te houden. Als ik ineens zeg: „Jansen, wie is Jansen ook weer?", zegt u prompt wie die Jansen is die ik op dat moment bedoel. Ik weet zelf immers niet welke Jansen ik bedoel...." „Als ik dicteer: ik verwacht u de volgende maandag, moet u direkt zeggen: „Dat is de tweede Pinksterdag"; of: „Dan heeft u een afspraak metDirekt. En niet een uur later mij storen met: „Meneer, weet u dat u Pieterse niet op dié dag kunt ontvangen, want. Nee, direkt!" „Als ik uitroep: „Laat die vent verdwijnen, laat hem over een weekje terugkomen", vertaalt u dit en zegt: „Het schikt de directie niet u nu te ontvangen; probeert u het de volgende week nog eens." Dat zegt u koel: hij moet voelen „dat het niet goed zit." U maakt géén afspraak voor die volgende week. De stem van mijn secretaresse en haar woordkeuze is de barometer voor anderen. Is haar stem koel, haar houding zeer gereser veerd, dan betekent dit dat ik zo ben. Is haar houding tege moetkomend, dan betekent dit dat ik dat ben. er wordt van haar verwacht dat ze tien, twaalf dingen tegelijk kan doen: telefoneren, typen, mensen te woord staan en dat ze het nog goed doet óók! WAT VAN HAAR VERWACHT WORDT Mijn secretaresse. Op hoeveel schillende toonaarden zouden die woorden dagelijks worden uitgesproken? Mijn secretaresse: ijverig, toegewijd nauwgezet, stipt, slordig, punctueel, se rieus, gauw afgeleid, geïnteresseerd, on verschillig, bescheiden dat alles kun nen die twee woorden ..mijn secretares se" uitdrukken Wat ze zouden móeten uitdrukken Behalve de gunstige kwalificaties uit het rijtje, hierboven opgesomd, nog een heleboel meer, zoveel, en zo moeilijk in een paar woorden weer te geven, dat er een heel dik en heel belangrijk boek voor nodig was om de secretaresse-in spé nu eens precies te vertellen, wat er van haar verwacht wordt, en om de se cretaresse, of zij, die zich zo noemt, gelegenheid te geven haar opvattingen, optreden en kennis te toetsen aan dat- wat in dit boek onontbeerlijk wordt goede secretaresse. heet dit boek dan geschreven door mevrouw C. A. H. Haitsma Muiier - v3n Beuse- kom en uitgegeven bij Scheltema en Holkema N.V. Amsterdam. De ondertitel is: Psychologisch en praktisch handboek voor (adspirant-) se cretaressen. Een handboek - dat wil dus zeggen dat het boek vol staat met raad gevingen, dat het heus niet in één keer achter elkaar uitgelezen behoeft te wor den (ofschoon het werk zich daartoe best I leent! en dat men het telkens ter hand Ikan nemen om er een praktische wenk op te doen, of die nu ligt op het gebied van het systematisch opbergen paperassen of in het met een zoet lijntje wegwerken van een bezoeker. Iedere dag vlees is wel lekker, maar het kan de portemonnaie onbarmhartig aanspreken. Eens per week kunnen we ons dan ook best met een soort vervanging tevreden stellen, zoals een spinazie- omelette. Men heeft daarvoor nodig 1 kg spinazie, 4 eieren, 4 lepels melk, zout, peper, boter, bloem, 75 gram geraspte kaas. De spinazie uitzoeken, wassen, koken, hakken en binden met wat bloem. Warm houden terwijl de omelette gebakken wordt. Daarvoor kloppen we c met melk, zout, peper en een geraspte kaas. In de koekepan dunne omeletjes bakken, eni| lepeli ■op leggen, dichtrollei elkai Eer schotel schikken» daar ander „ver toch wel i middel", alhoewel komt. ndjes. Per 1 of 2 r gebakk. soon heeft men nodig i brood (uitgesneden 1 kopje), 1 plak kaas, ontbijtspek, boter. Bak het ontbijtspek knappend in een koekepan, het mag genist iets opkrullen. Bak nu de stukjes brood bruin (zelfde pan, met iets boter er bij), keer ze om, en bedek de gebakken zijde met een dikke plak kaas. Laat de tweede kant langzaam bruin worden, zodat de kaa. tüd heeft zacht te worden. Schik de kaas rondjes op een warme schaal en leg ieder rondje een paar plakjes uitgebakken CHEF slaan zich op de horst „KELKENRIDDERS" GAAN HUN VROUWEN HELPEN fltHtWWWW'MfWWMM" mand en er is een harde en koppig vol gehouden training voor nodig om h te brengen, dat het een volkomen natuurlijk iets geworden is te kunnen zwijgen, te luisteren en altijd klaar te „De hese toonaard „ja doet hem zijn brieven onbekookt bekorten. Wat ook aan zijn ethiek mag schorten, hij is gehuwd en stelt zich nog te weer. Haar zoele blik drijft spanning in zijn post. En 't brievenboek legt, zij zó innig neer, dat haar electrisch haar hem In München is een vereniging opgericht van echtgenoten, die hun vrouwen geregeld in de keu ken willen helpen. Zij noemen zich de „Keukenridders". Zij heb ben zich tot taak gesteld om hun meeverdienende vrouwen in de huishouding zo veel en zo ridder lijk mogelijk te helpen. Een enquête in 12 grote steden van de Westduitse Bondsrepubliek heeft on langs aan het licht gebracht, dat ge middeld 28 pet. van de gehuwde vrou- een beroep op na houdt. Dit feit heeft zelfs in West-Duitsland, waar wist dat de vrouwenarbeid grote afmetingen had aangenomen, nog al opzien gebaard. Men vraagt zich af, •aaróm deze 28 pet. gehuwde vrouwen -erken en wat er dan wel terecht komt an haar huishouden, waarmede zij zich uiteraard niet meer zo intensief kunnbn bezighouden. Het antwoord op het eerste deel van deze vraag is. dat in de meeste geval len het inkomen van de echtgenoot De- slissend is. In de betergesitueerde be volkingsgroepen in West-Duitsland werkt ongeveer 20 pet. der gehuwde vrouwen (wat verhoudingsgewijze nog een tame lijk groot percentage is). Hoe meer het inkomen van de man daalt, hoe meer het percentage van de mee-verdienden- 's vrouwen stijgt. In de groep inkomens tussen de 250 1 500 Mark per maand (voor de man) werkt 28 pet. der vrouwen mee. In de groep (mannelijke) inkomens onder de 250 Mark per maand, verdient 32 pet. van de gehuwde vrouwen mee. Onder hen zijn zeer veel vrouwen, die graag haar beroep of bezigheden zouden op geven, teneinde zich volledig aan haar huishouden en kinderen te kunnen wij- Sleutelkinderen99 De kinderen in zulke gezinnen, waarin zowel man als vrouw, vader als moeder werken, hebben in West Duitsland de bijnaam „Sleutelkinde gen" gekregen, naar de huissleutel die zij onder de mat voor de voordeur plegen aan te treffen. De enquête heeft nog andere inter- ressante feiten aan het licht gebracht. O.a. dat de Westduitse huisvrouw van heden voor de haar huishoudelijke be zigheden de volgende tijden nodig heeft: aansteken en op gang houden van warming 30 minuten; schoonmaken de keuken 36 minuten; omwassei minuten; inkopen 50 minuten; strijken 74 minuten; naaien en stoppen 81 mi nuten; wassen 90 minuten en het schoon houden van de woning 90 minuten. De gemiddelde huisvrouw heeft d halve per dag ongeveer 9% uur nodig om haar huishoudelijke bezigheden naar behoren te verrichten. Zelfs wanneer men aanneemt, dat de opgegeven tij den te lang zijn (en dat men toch niet iedere dag behoeft te wassc strijken! Red. Blad Zij), dan blijft toch wel een volle werkdag v Dat malle gedichtje van Karei Bralle- put (uit ..Het Jammerhout") geeft wel ongeveer weer wat in de gedachten vele buitenstaanders leeft r begint. Maar ook in West-Duitsland staan thans de eerste cavaliers aangetreden. De Münchense ..Keukenridders" heb ben erkend, dat de gecombineerde dag taak van hun vrouwen, en ook de enkel voudige taak van de niet-werkende ge huwde vrouw, veel te zwaar is. Van München moet in West-Duitsland de victorie beginnen. (Arme Westduitse buurvrouwen wat een snèrtmannen hebben jullie! Het zal dan allemaal wel waar zijn, dat dat helpen in de huishouding als geen mannenwerk wordt beschouwd (daar hebben onze mannen ook een handje van, om dat te beweren), maar dat het feit dat ze het nu ein delijk wel eens gaan doen, warem pel nog wereldkundig gemaakt moet worden door het oprichten van een vereniging! Poeh! Wie neemt het voorzitterschap waar en hoe worden de overige bestuursfuncties verdeeld? Enne.... blijft het huishoudelijk werk liggen als deze .keukenridders" ver gaderen? Of zijn jullie, Westduitse buurvrouwen, dan wel zo wijs om te zeggen: „Schiet op naar je vergade ring tot hulp aan werkende vrouwen. zeur me er niet over aan m'n hoofd. Ik moet de luiers nog was sen..." Red. Blad Zij). Men kan zich dus afvragen, voor de mee-verdienende vrc overblijft van de dag. wanneer men voor haar beroep of bezigheden bui tenshuis, inclusief de gang naar en van het werk, 10 uur rekent. Niet veel meer, dat is wel duidelijk. Het aanstellen van huishoudelijk per soneel heeft geen zin. aangezien daar- ,J! »»-|SSli.divwln,t gemeenschap, vattingen over het secretqressenschap. peujlc .nkomen van het echtpaar fi -orden nu eenmaal gi--- ar>w van De schrijfster is bepaaldelijk niet over :n nacht ijs gegaan. Al schrijvende werd zij er zich van bewust, dat de se cretaresse niet los te denken is van haar chef. Daarom kon dit boek ook ge schreven worden gezien vanuit twee standpunten: nl. de man die de touw- in handen houdt en de jonge vrouw, die hem daarbij behulpzaam is. Bij 34 topfunctionarissen heeft de schrijfster gedurende een halve dag als figurante deel gehad aan het be drijf, afwisselend In de kamer van de baas en in die van de secretaresse. Zij ontving circa zevenhonderd ant woorden op tweemaal vijfhonderd en quêtes, uitgegaan naar directies en secretaressen. Gewapend met die we tenschap en met ervaringen, opge daan uit gesprekken, schreef zij dit boek met assistentie van Jan Bom, redakteur „Modern Kantoor". Een commissie van advies, bestaande uit achttien secretaressen van Nederland se topfiguren, heeft haar flat aan het werk gegeven. Een gedegen böek dus. waarin echter geen gort-droge opsomming wordt gege ven in de trant van ..Hoe hoort het nu precies?" maar waarin een levendig ver haal over Hanneke, die zo graag secre- aresse wil worden, de lijn vormt. Af ;n toe wijkt de schrijfster van die lijn if. geeft dan zakelijke uiteenzettingen iver de inrichting van het secretariaat of de correspondentie, en zij geeft daarbij blijk van een uitstekend inzicht en een grote ervaring. NODIG Is zo'n boek nu nodig? Wie het uit en te na bestudeerd heeft, vraagt zich af waarom al niet veel eerder zoiets ver schenen is. Directeuren, die tegenover de schrijfster hun wensen en verlangens kenbaar maakten, staken hun mening niet onder stoelen of banken: leest u het begin van dit artikel nog maar eens! Secretaressen op haar beurt evenmin; de schrijfster verwerkte hun bevindin gen en komt tot keiharde conclusies: ,,De goede secretaresse-eigenschappen komen bij de een meer voor dan bij de ander, maar aanwaaien doet het nie- grapjes gemaakt over het baantje van sse. De schrijfster weet hoofdstuk „Romantiek en Fantasie" rekent zij eens grondig af met bepaalde legende-vormingen. Van groot belang lijkt ons, dat in het laatste hoofdstuk een lans wordt gebroken voor de bescherming van titel en beroep. De oprichting wordt bepleit van een Nederlands instituut van all-round secretaressen, hetgeen in het belang wordt geacht van het bedrijfsleven en van het secretaresse- beroep. Er zouden examens kunnen worden afgelegd en bij goed gevolg diploma's verkregen. geheel de arbeid verloren zou gaan. Het gevolg deze werkende gehuwdi vroeg hun Nee maar r. r Dan is er maar die ene oplossing, die de vereniging van Münchense mannen nu aan de hand heeft gedaan: arbeids verdeling en het verlenen van hulp in de huishouding door de man. Inkopen, zorgen voor de verwarming en omwas- sen zijn taken, die de man zonder meei op zich kan nemen. In vele landen maar nog niet in West-Duitsland het „kepjeswassen" een taak, die lang door man is overgenomen. In Zweden is het in gezinnen, wa zowel de man als de vrouw werk, verdeeld, dat degene die het ee thuiskomt met het huishoudelijke w< Evenals de Pantoffeltjesplant, die wij een vorige keer bespro ken hebben, is de Cineraria afkerig van rechtstreeks zonlicht. Daarom is ook deze plant zo bijzonder geschikt voor een kamer op het noorden. Zij, die met andere planten nogal eens pech hebben, kunnen volop genieten van een Cineraria-, Genieten niet alleen van de bijzonder rijke bloei, maar ook van de fraaie kleuren, welke men bij deze plant aantreft. Vrijwel alle kleurschakeringen (uitgezonderd wit) komen voor bij de Cineraria. Jammer is het. dat men maar één sei zoen van deze pjant kan genieten, omdat ze na de bloei over het alge meen genomen weggeworpen kan wor den. Toch zijn ons wel enkele voor beelden bekend, dat ze één, een en kele maal zelfs twee jaar na de eer ste bloeiperiode in bloei gebracht werd door een liefhebster. Maar uan was het niet zo'n rijke bloei als het eerste jaar, toen ze van de bloemist kwam. Een van de ernstigste kwalen, waaraan de Cineraria kan lijden, is de luis. Vaak ziet men die als een dichte mas sa aan de onderkant der bladeren zitten. Men kan proberen, deze te ver drijven door de plant voorzichtig om te keren, waarbij men de uitgesprei de vingers op de aarde houdt, waar na men een flinke straal water uit de kraan over de onderkant der bladeren laat stromen. Dit herhaalt men enke le dagen achter elkaar. De luis wordt dan weggespoeld. Bij de Pantoffeltjesplant konden wij de ze raad niet geven, omdat de bloe- Georgi Malenkof heeft t zijn t vrouw Elena, die hier-. Mevrouw Malenkof mede voor het eerst haar', clectrotechnisch inge- intrede deed op ecn,n'eur- Zij heeft een vier- westelijke ambasade. j k,anternstig gezicht. Aan Hiermee is werkelijk l de lunch zou zij >n een 1 uitstekende stemming een precedent geschapen, Lijn est aldus Associated Press. Lady Hayter vraagt want het is in Moskou geregeld de echtgenoten algemeen gebruikelijk,'van regeringsleiders op dat de vrouwen thuis- j de thee, maar over het blijven. Zij komen zelden algemeen wordt zij op u i het iQQtste ogenblik af- Engeland althans één westelijk gebruik over genomen, nl. om naar een partijtje je vrouw mee te nemen. De voormalige Sowjetpremier was de gast van de Britse am bassadeur te Moskou, sir William Hayter en lady Hayter, aan een lunch, die op de Britse ambassade I mee met haar gegeven werd. Malenkof bij officiële gelegen-1 gescheept met verscheen samen met zijn heden. cmtschuldiging. men er afgesproeid zouden worden. Bij de Cineraria zitten de bloemen er goed vast aan, terwijl ze er bij de Calceolaria heel gemakkelijk af vallen. Pas ook op voor de tocht, die een echte luizenaanvoerder is! et is beslist noodzakelijk, dat de Ci neraria in een koele kamer staat, want in een verwarmde kamer is de lucht veel te droog, wat bij deze plant moeilijk te verhelpen is met de door ons meermalen opgenoemde midde len bij andere planten. Ook moet men heel vaak gieten met lauw water. En het is zeer aan te bevelen, de plant om de andere dag een kwartiertje tot aan de rand van de pot in lauw water te zetten. Daar na goed laten uitlekken. Gele, omgekrulde bladeren zijn meest al een gevolg van een te hoog zout gehalte van de grond. Daarom is ook hier bemesten met een licht koegier tje beter dan met kamerplantenmest. De Cineraria groeit in het wild op de Canarische eilanden. Maar daar komt ze niet in die verscheidenheid van kleur voor en ook niet in die groot te van bloem als de kwekers door hun ingrijpen hebben weten te bereiken. Vil men een Cineraria voor een vol gend jaar overhouden, dan moet men bedenken, dat ze overwinteren moet in een koele kamer, waar het be slist vorstvrij gehouden wordt. ■fr -fr Pas op met die lolly Wij kunnen e deze staaltjes van jn welhaast ver volmaakte techniek bewonde- Ach, blééf het daar r JN de week, die wij ingaan zullen wij i gedenken Onze gevallenen £unst en de grote daden Gods in het verleden, waardoor dat zwaar tempeest een einde nam. Elf jaar is dat nu ge- 1U VC14U1UC1U Sl leden. Wij denken terug dTbegeerteen hem aan alles wat ons in die jaren '40'45 wedervaren is. Evacuatie, distributie, gevangenschap, vlucht, con centratiekamp, honger winter. Zij, die destijds aantekening van één en ander hielden, zullen daar misschien nog eens in lezen en kunnen zich de nood, keerde, helderder stellen dan zij, die beelden aan 't ver vagen zijn. Van onze grote kinderen behoeven wij niet angstigénd het meest moderne comfort oud brood wègdoet. vuilnisvat deponeert, Voorts staan daar naast die met witbrood gevulde scha len, behalve de boterpot: kaas, jam, hagelslag, suiker, veranderd. Hóóg staat Op ieder sneedje „wat" is Héb- al heel gewoon. Toen ik jong was kregen wij altijd een ..boó op elkaar", wat zoveel bete- ende kende als een witte snee en óp elkaar. Zó moes sandalen. laarsjes voc gen en laarsjes voor crèmes, laits, lotions ders. We genieten van kers bij de thee en koffie, we róken en eens uit (want dat n mens toch hébben in deze ge spannen tijd) en zo klimmen steeds hoger en hoger die trefTmë^en als wij van 's levens zege ningen genieten. Dan is er ook geen sprake meer van .'èl en ik niet?"- hou- gaan ding. die we tegenwoordig zo 1 ontstellend veel gewaarwor- ben, hébben! „Itte hèbbe! kraait de nog geen twee j in deze wereld vertoevei kleine mens hem na. En de jongeman, die zijn vriend op ten ---agt groei-jaren, want dat spaarde ooit. Hoe dat komt? Ömdat beleg? (Suiker). we ons in de massa mee heb- maatschappelijke welvaarts- berg op. Maar. de top, waarnaar ons nóg steeds onbevredigd hart hijgt, Wat roken en snoepen be- moeten we onszelf een aanleggen, zodat het niet verslaafdheid ontaardt. dan scooter ziet rijden, in verbeten afgunst: „Waar om hij wèl. en ik niet?" Hij rust niet. eer ook hij zo'n ding bezit, al is het dan op afbetaling. Het jongemeisje wier vrien din een kort bontjasje draagt vraagt in eendere ja loersheid hetzelfde. Hoog brandt m deze tijd van hoog conjunctuur het vuur der be geerte in mensenharten. Be- onverzadigba; Overpeinzingen van Margaritha we ons zelf en niet aanstonds hebben de nood niet be- wust doorleefd. Daarom is het hun ook niet half zo zwaar aan te rekenen als zij met een soms verbijste- gen begeerte •ende achteloosheid met teriële Gods gaten omspringen, dan wanneer wii ouderen, die gewéten hebben, hoe 0'en korst brood destijds emands leven had kunnen redden, dit doen. Onze kinderen bedanken bezig te worden, als daarvoor. We hebben hen in sior. dat de wereld 'It en als dit opzicht al teveel verwend. ukiufie.ren Zoals we zelf zo moeilijk net halt. toe- kunnen zeggen, tegen velerlei neuen in luxe en comfort. En het gaat Nu wil ik allerminst be' zo ongemerkt. Dat juist is het /aar. Vroeger hadden we 1 zomermantel en een win termantel plus cape of regen- MARGARITHA jonge- --soonlijk -- gericht schrijven Goddank falikant anders ge reageerd dan u vermoedde. Wat kan ik hem méér ver tellen over de hemel dan al- bon laten slepen in het excel- daJ .wat de b'jbel het levi lantel. te vullen EL^ JAAR. Vergelijk het waarop wij leven, eens met dat van —1945. Loop eens langs di overvolle etalages, waarin ar tikelen van de meest verfijn de luxe, ons lokken. Tentoonstellingen, huishoud- zijn? ?n damesbeurzen toveren Toe, sta in deze week herdenken eens stil en h denk u die sober gedekte fel in december 1944, waa..r u de juist uit de gaarkeuken jasje gehaalde pan suikerbieten of driekwart mantel (bont) tulpenbollensoep nèerzette. Draai dan dat beeld ineens terug op het heden en zie uw gedekte tafel voor de brood- 1944 maaltijd. Tolereert u het, dat uw jongens en meisjes aan de sneedjes op de broodschaal ..voelen" of ze oud of vers Kunt u het gemak, het jonge geslacht aarde Onze hemelse Vader gunt ons dat van harte, mits dankbaarheid ge Vale Owen en Prol. Bozzani, kunnen dat niet. U gelooft nu maar voetstoots dat deze mannen door Gods Geest geïnspireerd en door engelen ierwezen zijn en u maakt de kerken een verwijt van, dat zij dit niet geloven. De bruiken. Hém er altijd voor danken als Hij ons cieel in staat stelt, óók nog van wat luxe en comfort te genieten. Steeds in het diep be sef leven, dat een glas water bijbel ftoan- Gods Woord. Daai e niet aan tornen, daar behoeven we even- te voegen iets de winter. Met een wintermantelpakje Naast nog een genade-gavé de zomer- en winterkleren is Vaderhand de vóór en najaarskledij aan izon verschenen één tas- er niet onder lijdt. rvoor het éérst een verschil- bedrag afzonderen. Voor de ar- I. die Hij aan onze zorgen lende tinten. We kopen >pje zus en een zomerschoenen verantwoord zaligheid. Wat angst voor de dood betreft: alleen als wij ons door Jezus Chris tus verlost weten, behoeven we die laatste vijand niet te Hij alléén is de weg Zij hij u in uw ouderdom na- Overige brieve»! D.V. de vol- In de ene hand een lolly, in de andere een speelgoedbeest aan een touwtje. Dat klinkt kinderlijk genoeg maar die witte handschoentjes, en dat keu rige kapsel en smetteloze sokjes en bakvis-achtige schoentjes zijn toch wel érg „wijs". Om maar niet te spreken van dat poes mooie jurkje, waar het tenslotte om begonnen is. Het is overigens wel een lief modelletje, afkomstig uit New York en gemaakt van chromspun acetate en katoen. Onder het wijde rokje wordt een. petticoat gedragen. Als ze nu maaroppast, dat ze niet met die lolly langs als dat moois kliedert Gehoord Gezien: dat men bij het n; tische textiel, het beste op dé chine aan de onderzijde een dikkere draad kan gebruiken dan aan de bo venkant. De draad moet gemakke lijker dan anders van het klosje naar de naald kunnen lopen, dus geen onnodige slingers rond een bo- venspoel. De druk van de naaldvoet moet minder zijn, dan men voor 'ortgelijke natuurlijke weefsels ge- soepel mo- Gelezen in de New York Herald-Tribune, dat de Amerikaanse productie van wol len dames- en meisjeskleding in 1955 hoger was dan sinds het Ko- ï£fan^,e. conflict het geval was, nl. 126 miljoen meter. Ten opzichte van 1954 betekent dit een toeneming met

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1956 | | pagina 19