In de Yumba brak noodweer los óprookjeó van (S* c&ncleróen Tekeningen BOERGE PRAMVIG 5. „Kom binnen", zei de oude koning, toen Johannes aanklopte. Johannes deed de deur open en de koning kwam hem te- Jemoet in zijn slaaprok en met geborduur- e pantoffels aan. Johannes vertelde, dat hij met de prinses wilde trouwen en de koning had daar geen bezwaar togen. Hij wilde deze knappe jongeman best tot schoonzoon hebben. Maar zou hij kans zien de drie raadsels op te lossen? Johan nes kon alleen maar beloven zijn best te zullen doen. Juist kwam de prinses de kamer binnen. Ze zag er allerliefst uit en reikte Johannes vriendelijk de hand. Johannes vertelde met welk doel hij naar het paleis geko men was. Dat vond de prinses leuk en ze gaf hem de drie raadsels op. De volgen de morgen moest zij antwoord hebben. Dat werd voor Johannes een moeilijke nacht, maar zijn vriend de reiskameraad hielp hem bij het zoeken naar de oplos sing. Zo kon Johannes de volgende mor gen de antwoorden meedelen. Hij trouwde met de prinses en zij leefden lang en ge lukkig. De weddenschap 1. Je bent toch wel eens buiten op het land geweest? Dan heb je misschien ook wel een echte oude boerenhoeve gezien met een strodak; mos en allerlei planten groeien daar vanzelf; een ooievaarsnest staat op de nok van het dak, want de ooievaar kan men niet missen. Precies zo'n boerenhoeve was er buiten op het land en daar woonden mensen in, een boer en een boerin. Hoe weinig zij ook bezaten, toch konden zij één ding niet mis sen. Dat was het paard, dat langs de greppel liep te grazen. Vader reed op dat paard naar de stad en de boeren leenden het. Maar toch bleek het op den duur voor deliger het paard te vei<kopen of het tegen iets anders te ruilen, dat hun tot groter nut kon zijn. Maar wat moest dat zijn? „Dat weet jij het best, vader!" zei de vrouw. „Het is markt vandaag in de stad, rij jij nu daarheen, en zie dat je geld krijgt voor het paard of doe een goede ruil. Wat jij doet is altijd goed!" En toen bond zij hem zijn halsdoek om, want dat kon zij beter dan hij. Hierna reed hij weg op zijn paard, dat verkocht of geruild moest worden. 3. Wat verderop zag hij een man met een gans onder de arm. „Dat is een dik kerd, die gans van jou!" zei onze boer, „die zit goed in haar veren en vet dat zij is. Moeder heeft zo dikwijls gezegd; Had den wij maar een gans! Nu kan zij er een krijgen. Wil je ruilen? Ik geef je dat sahaap voor je gans!" Ja, dat wilde de ander best en toen ruil den zij: onze boer kreeg zijn gans. Hij was vlak bij de stad. De tolbaas had zijn kip vastgebonden, opdat zij niet van de schrik op de loop zou gaan. Het was een kip zonder staart, die met haar ene oog knipte, maar overigens een best dier. Onze boer dacht: Dat is de mooiste kip, die ik ooit gezien heb, zij is nog mooier dan de broedkip van de dominee. Ik geloof, dat het een goede ruil is, als ik die voor mijn gans krijg. „Zullen wij ruilen?" vroeg hij en toen ruilden zij. De tolbaas kreeg de gans, onze boer de kip. Wekelijkse bijlage ZATERDAG 14 JANUARI 1956 ^neuiue feitortje Naturellen bouwden zelf hun bedehuis en school MACHT VAN HET BIJGELOOF IS NOG ZEER GROOT IN-, een vorig artikel werd reeds iets verteld over de pionier mr. Perkins, de populairste man van Zuid-Rhodesia. Het was nadat wij de lunch in zijn landhuis „Fairways" hadden gebruikt, dat zijn donkergetinte chauffeur. Wil liam. hem en mij de bergen inreed. Al spoedig kwamen wij over de Christmas-pas. waar de statue staat van de jongen Kingslcy Fnir"bridge, die zoveel voor andere jongens heeft weten te be reiken door ze uit de achterbuurten van Londen, met de armoede en somber heid. over te laten komen naar één der zonnige dominions van Engeland. Kingsley staat daar met zijn zoeloe- bediende en zijn hond in een kleine oase van groen en bloemen temidden van het hoge, gele gras, dat de hel lingen der bergen in dit jaargetijde be dekt. Wij waren op weg naar een geiso- leerde zendingspost. Na enige uren rij- dens zagen we een vruchtbare vallei voor ons liggen en even er boven op een plateau een trotse in Romaanse stijl gebouwde kerk, met twee torens, omringd van een groot aantal in groen en bloemen wegschuilende gebouwen. Men wist niet wat men zag om hier, diep in het binnenland van Zuid-Rho desia in het gouden middaglicht de torens van een kathedraal te zien op- Perky" glimlachte toen hij mijn ver rassing zag. „Dit is Penhalonga", zei hij. een zendingspost van de Church of England en die kerk is naar Augus- tinus genoemd. Het meest indrukwek kende is dat dit machtige gebouw uit sluitend door naturellen is opgetrokken, natuurlijk onder leiding der missiona rissen, terwijl één der zendingsmensen het ontwerp ervoor maakte. Zo is het ook gegaan met de school gebouwen voor jongens en meisjes, met de internaten. En nu zullen we ze weer bezig zien aan een groot recreatiege- Het was waar wat hij zei, want ter wijl William de truck midden in de tuin in dit hooggelegen dorp neerzette, zagen wij een groot aantal jonge man nen. naturellen, bezig de laatste hand te leggen aan een moderne recreatie zaal. Hoe was de kleine zendingspost, begonnen in 1886. waartoe een stam hoofd de grond had gegeven, uitge groeid tot iets groots! 600 grote en klei ne bewoners telde zij nu! Bezoek aan zendingspost ALLEEN in Zuid-Rhodesia heeft de Church van Engeland een vijftig zen- dingsposten, die alle hun eigen kerk hebben en een 5000 bekeerlingen. Hun arbeidsterrein is zeer uitgestrekt en ook op andere plaatsen in Afrika, o.a. in Zuid-Afrika werkt deze kerk. De bedoe ling is om de naturellen op te voeden tot echte Christenen en tot nuttige le den der maatschappij vandaar ook de huishoud- en landbouwscholen In 't mooie land van Zuid-Rhodesia. maar om ze bovendien in staat te stel len een zelfstandige Afrikaanse kerk op te bouwen, die op haar beurt weer zending onder de eigen rasgenoten zal drijven. Vandaar ook dat er vele jonge mannen en vrouwen voor het onderwijs worden opgeleid en ook een theologische studie kunnen volgen als ze dat liever willen, de jonge mannen om voorgan ger te worden, de jonge vrouwen om als huisbezoekster vooral de vrouwen geestelijke hulp te kunnen bieden. f Door MARY POS VJ Toen wij bij het huis der broeders kwamen er is bij de Church van England ook een mogelijkheid om vrij willig het celibaat aan te nemen, als men dat in het belang van zijn werk nodig aclit zaten ze juist aan de onbedekte houten tafel thee te drinken en we moesten onmiddellijk aanschui ven. Een keukenbroeder had koekjes gebakken, die helaas keihard bleken te zijn uitgevallen! Maar allen schenen teruggebracht. Zo kon ook ge zegd worden van de zustertjes, die een eind verder op het plateau hun eigen wereldje hadden met een school voor meisjes, een inrichting voor weeskinde ren, de opleiding van jonge vrouwen Bij Nederlanders schoonheid onderging, waarbij het was of de hemel in brand stond. Maar dit, wat we nu zagen, was een ander waas, zoals men ziet wanneer er regen verwacht kan worden. Het was echter augustus en men had minstens nog twee maanden te wachten eer het droge seizoen zou zijn afgelopen. De hitte zou vooral in oktober die niet voor niets in Rhodesia de zelfmoord- maand wordt genoemd dagelijks stij gen en zó drukkend worden, dat mens en beest tenslotte snakten naar de komst van de regens, die verkoeling en verademing zouden brengen. Bij het hoger klimmen langs de stei- gende bergwegen zonk de vallei, waar in de vriendelijke stad lag, weg in te dere schoonheid. De uitzichten werden steeds wijder en heerlijker, de lucht steeds verkwikkender. We reden naar een hotelletje, hetwelk als een droom huis op een plateau lag. dat in een prachtige tuin was herschapen. Vanuit de hotelkamers had men een adembe nemend uitzicht. De eigenaar, een En gelsman, die evenals zovelen vanwege de honger naar zonneschijn zijn land had verlaten, toonde ons zelf „zijn pa radijs", zoals hij het plekje noemde, waar hij zich een nieuw bestaan had en een ziekenhuis. Van opstaan tot naar bed gaan deden ze haar dagelijkse plichten in dienst van haar medemens en tot eer van God. Ook de inrichting van de eet- en conversatievertrekken was uiterst sober. De zusters droegen witte habijten en de vrede en zelfweg- cijfering straalden van haar zachte ge zichten. Onder haar waren een tiental donkere zusters. Mannen en vrouwen waren zeer ver heugd om het bezoek. Belangstelling in hun werk hadden zij zo dringend nodig. Bij het heengaan gaf een baardige tuin- broeder mij een schone ruiker. Het be zoek aan deze zendingspost, deze kleine wereld, waarin harmonie en vrede tast baar aanwezig schenen, was een won derbaarlijke belevenis. De veelzeggende naam was „Gemeente van de Weder opstanding". En daaraan moesten we ook denken toen we na het afscheid nog even het kleine kerkhof opwandel den waar zovele trouwe werkers, man- begraven liggen. Aan de vijver van het trotse hotel aan de voel van de Leopardrock. TOEN we bij het vallen van de avond in Umtali terugkwamen zei de on vermoeibare Perky: „En nu naar de Nederlanders. Toen hebben we ze nog opgezocht. Een oude marineman uit Den Helder, die nu al vele jaren hier met zijn vrouw woont, een Nederlandse dame, die, toen ze met een Engelsman trouw de meer dan veertig jaar geleden, Am sterdam verliet en er nooit meer terug kwam. en wier uitspraak van onze taal, wier verschijning en inrichting van haar woning nog puur Nederlands was. En dan was er Kobi de Vries uit Scheve- ningen, zelf werkzaam in één van Um- tali's kantoren, getrouwd met een Zwit ser. een technisch man. Bij dit jonge paar gebruikten Perky en ik onze avondmaaltijd. Menigmaal was Kobi tijdens het verblijf in Umtali mijn met gezellin. maar op de tocht naar een Nederlandse familie, levend hoog boven het dal, in het Vumbagebergte, verge zelden de Zwitserse Clements mij met hun beide dochtertjes. Dat was op de laatste dag dat ik in Umtali was. Maar eerst kwam het weekeinde. Toen wij des morgens vroeg de stad verlieten was het wonderlijk wazig in de lucht. Dat kon niet zijn van de uit gestrekte branden, die na zoveel droog te vooral het binnenland van Portugees- Afrika teisterden, dikwijls door de natu rellen zelf aangestoken. In de zwart geblakerde gebieden schoot dan jong gras te voorschijn, wat ze zo dr .igend behoefden om hun scharminkels van koeien in het leven te houden. Maar door die branden werd ook enorme schade toegebracht aan oerwouden en bosland en bleef een afschuwelijke zwarte troosteloosheid achter. Wekenlang" was in de overigens diep blauwe hemel een kilometers lange rookbaan zichtbaar geweest, die oor zaak was dat de zon soms er door om sluierd werd of in angstaanjagende Berg-paradijs DE lunch gebruikten wij in het trotse hotel aan de voet van de „Leo- pardrock", hoog in de Vumba. Men Rhodesia hebben gelogeerd. De onge- -wone koude, die echter ook dit land in de afgelopen jaren heeft geteisterd en vooral tijdens de avonden en de nachten de inheemse bevolking in haar povere hutten geselde, was oorzaak dat Prinses Margaret destijds een hevige verkoudheid opdeed en zich ziek voe lend terug moest reizen naar Salisbury. Koningin-Moeder Elisabeth scheen im muun te wezen voor de ijzige winden, die door merg en been schenen heen te dringen. Alleen nu en met haar ver warmende glimlach waarmee ze iedere inwoner van Rhodesia voor zich innam, wijdde zij het jongensbeeld op de Christmas-pas in en woonde tal van plechtigheden bij zonder het gezelschap van haar dochter. Het bezoek aan het beroemde hotel was sinds dat verblijf van de vorstinnen nog groter geworden. Maar de prachti ge schilderijen, die men destijds uit de musea en particuliere verzamelingen van honderden mijlen ver hierheen had gebracht om er de zalen en vertrekken mede op te luisteren en ook alle an dere kunstschatten prijkten sinds lang weer op de plaatsen waar ze thuis hoorden. Een paradijsschone tuin omringt het hotel, een kleine waterval komt van de rotsen en stort zich zingend in een lie felijke vijver. Er zijn mogelijkheden tot sportbeoefening en paarden staan ge reed voor het maken van bergtochten Het was reeds aan het einde van de middag toen we „High Eastern" na derden, het landhuis van de Clemin- sons, waar ik tot maandag de gast zou zijn. We waren nu niet zo heel ver meer van Umtali vandaan, doch nog altijd in de bergen en een kronkelende weg voerde steil omhoog door dicht oerwoud, dat mij zeer aan Sumatra herinnerde. Er heerste een zeer vreem de sfeer in de natuur. De wind was gaan liggen, de bomen stonden roer loos. maar de vogels waren uitermate onrustig en kwetterden en schreeuwden zonder ophouden. Bovendien zagen wij tot onze verbazing Hoe enorme wolken gevaarten zich rondom de rotspiek, waartegen „High Easter" was ge bouwd, samenpakten, doorgloeid van het rode licht der zinkende zon en hoe zwermen gieren rusteloos onder deze angstaanjagende wolkendreiging rond cirkelden Vreemd verschijnsel OP het terras voor het schone, moderne landhuis stond de eigenaar, een man in het midden van zijn jaren, met een zeer energiek gezicht, maar vriende lijke, blauwe ogen. waarvan de hel heid. die reeds afstak bij zijn bruin verbrand gezicht, nog door de korte, donkere baard werd geaccentueerd. Ro bert Cleminson was zo verdiept in het beschouwen van de vreemde aanblik der lucht midden in het droge seizoen, dat hij pas op het laatst onze aankomst bemerkte. Hij groette ons hartelijk, maar wees meteen op het vreemde verschijnsel rondom de rots, die zich gigantisch groot en geweldig boven zijn huis ver hief en zei: Als het nu twee maanden (Vervolg op pag. 2.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1956 | | pagina 11