Cacao voor Nederland uit Majihun nu eens hieR, ö&n öaar pijn AA 4 /r\/r\ 4 ZONDAGSBLAD 16 APRIL 1955 Dorpelingen in oerwoud leerden geheim van samenwerking NU KUNNEN ZE FIJNE SCHOENEN EN MOOIE KLEDING KOPEN P EN stuk chocolade of een kopje cacao doet mij steeds denken aan tdie gloeiend-hete dag, toen ik na een lange tocht in Sierra Leone met mijn beide donkere reismakkers toe vallig belandde op een tamelijk goe de weg door het oerbos en via dio weg in het dorpje Majihun. De volgende ochtend verliet een la ding cacaobonen dat eenzame nest met bestemming: Nederland! Vlijtige, opgewekte lieden. Aldus mijn eerste indruk van de stam der Tem-ni Negers, toen ik, geheel bui ten mijn reisplan om, onverwacht in een hunner dorpjes, Majihun geheten, binnenviel. Majihun ligt midden in Sierra Leo ne in West-Afrika. Hei is een vreemd mengelmoes van ronde en vierkante behuizingen, van spelende kinderen en werkende of pratende vrouwen en Ware ik er enige jaren eerder uit het oerwoud opgedoken, dan zou mijn komst stellig opzien en misschien zelfs onrust hebben gebaard. Want nog niet zo heel .arg geleden was Majihun een volmaakt geïsoleerd oerwoudnest, door geen enkele ge baande weg met de buitenwereld vei- bonden. Wie toen uit Majihun naar elderi of van elders naar Majihun wild; gaan, moest zich een moeizame en zeker niet van gevaren ontblote tocht door de Afrikaanse wildernis ge troosten. Toen ik er kwam. was de weg zo wat een jaar oud. Vreemdelingen wa ren weliswaar nog geen dagelijkse kost voor de dorpelingen, maar zo nu en dan druppelde er toch wel iemand van buiten, uit de verre, grote we reld, binnen. T\ E jongste geschiedenis van Maji- ■L-/ hun is een echte Afrikaanse dorpsgeschiedenis, de historie van een tot voor kort nagenoeg geheel geïso leerde menselijke gemeenschap, die vrij plotseling in de beschaafde we reld. in het wereldverkeer werd opge- Vóór de weg tot stand kwam, had- iden de bewoners van Majihun nau welijks behoefte aan geld Zij leefden tevreden met en voor elkaar, zij ge noten van hun feesten en ruzietjes, zij borduurden op iraaic wijze hu i Tem-ni kalotjes, zij verbouwden ca cao en wat koffie. Zo nu en dan wilde het Dorpshoofd of een der Ouden graag een nieuw gewaad hebben en zuike wensen wa ren te verwezenlijKen, want dan maakten enige mannen een tocht naar een marktstadje en vonden daar steeds handelaren bereid om in ruil voor cacaobonen een kleed, een lap stof en andere aardige zaken af te staan. Zielsvergenoegd gingen de mannen dan terug naar hun oerwouddorp. Waar zij met vreugde en dankbaar heid werden ontvangen. Midden in de wildernis ligt Majihun nog steeds, maar de aanleg van die ene weg en het is heus geen auto baan! bracht zowel een economi sche omwenteling als een denk-revo- lutie teweeg. De weg was oorzaak, dat er vrij veel, en vrij vaak, veemdelingen in Majihun kwamen. Er werd gepraat... en al pratende en luisterende begon nen de dorpelingen te beseffen, dat ze in voorbije jaren v« or hun produc ten lang niet de volle prijs hadden gekregen. De Tem-n. van Majihun za gen, dat er meer in hun cacaobonen zat dan zij er tot dan toe uitgehaald hadden. Zij bekeken de vreemdelingen en stelden vast, dat die lieden even mooi, soms zelfs mooier gekleed wa ren dan hun dorpshoofd Musa Ta- massi. Toch behoorden die bezoekers niet eens tot de groep der rijken. Gaandeweg kwamen de mannen van Majihun tot de conclusie, dat z; hartigd en geregeld - op het stuk van handelstransacties lang niet ge noeg bij de pinken waren {jbweest. Maar hoe dit te wijzigen? Toen kwam er op een goede dag weer eens een vreemdeling in het dorp Hij was even donker van huid als de mannen Van Majihun. H:j kwam, vertelde hij. uit de streek van Freetown. Hij heette, zei hij. Alghau.- Hlj droeg net zulke shorts als de blanken en net zo'n hemd en even iijn-fijn schoenen. De heer Alghali liet weten, dat hij was gekomen namens het Bestuur en dat hij heel belangrijke woorden mee bracht voor Musa Tamassi, het dorps hoofd, en diens Raad van Oude Man nen. Hij wilde, vertelde Alghali, met deze notabele dorpelingen spreken over de verkoop van cacaobonen. MUSA TAMASSI gaf het zonder om wegen toe, toen ik hem er (met behulp van een tolk) naar vroeg. In den beginne had hij zeer wantrouwend gestaan jegens de heer Alghali. Majihun had geen prettige herinnering aan vreemdelingen, die wilden spreken over de verkoop van cacaobonen. Geleidelijk aan ver<dween evenwel zijn wantrouwen, want Alghali orga niseerde in Majihun een cacao-coöpe- ratie, die de collectieve verkoojTder cacaobonen moest behartigen: De oogst 1950-1951 was de eerste, die op die .nieuwerwetse" wijze aan de man gebracht werd. Het conservatieve deel der dorpe lingen had tot op de laatste dag be denkelijk het hoofd geschud over zo veel nieuwigheid... doch al deze wij ze broeders glimlachten, toen bleek, dat de opbrengst aanzienlijk hoger was dan ooit tevoren. Zij glimlach ten en kochten voor het vele geld fijn-fijn schoenen en mooi-mooi gewa- Alghali is sedertdien een trouwe bezoeker van Majihun. Hij is er thans een zeer geziene gast. Zodra zijn komst verwacht wordt, maken de vrouwen een der beste hu'- ten van het dorp zorgvuldig schoon en roken zij hem uit orri te zorgen, dat Alghali niet geplaagd zal worden door insecten. Alghal: is eigenlijk ambtenaar, en wel Inspecteur der Coöperaties. Het is zijn taak om een oogje in het ze i te houden en te voorkomen, dat on eerlijkheid en domheid de dorpelin gen zouden kunnen duperen. Hij geeft raad, hoe de handel moet worden gedreven. Hij zegt, welke boeken moeten worden bijgehouden Hij helpt de dorpelingen als de oogst b.nnen is om te zorgen, dat de quali- teit der cacaobonen gelijkmatig is. ..Met die boekhouding zijn er nog wel eens moeilijkheden", vertelde het Dorpshoofd mij des avonds, ,,ik en mijn bestuursleden (Musa Tamassi is voorzitter der coöperatie) weten na tuurlijk alles, maar we hebben niet altijd zin om het op te schrijven." Als ik de bestuursleden de he ren Moibangfulo, Moiba Koroma, Brima Aruna, Moma Cao en Brinv. Momo als om strijd zie glim lachen en instemmend knikken bij die woorden van Musa Tamassi, be kruipt mij het gevoel, dat de schrijf kunst niet de kunst is, waarin zij het meest uitmunten. Hetgeen, in het hartje van de wildernis, begrijpelijk "en stellig geen doodzonde is. ,,En" zei Moibangfulo ,,als het moet, och, dan schrijft meneer Alghali wel iets in de boeken. Hij is zo vriendelijk en wij verdienen nu jaarlijks twaalfhonderd gulden meer en daarvoor is veel mooi-mooi ding te koop." Nu de mannen van Majthun weten, dat er met cacaobonen zo veel te verdienen is, gaan zij met veel meer zorgvuldigheid te werk. De drie op de foto zijn bezig de bonen te wegen. neuRAlciscfie ünvóLlen kunnen zeeo sm^RteLijk zijn Van onze medische medewerker Herhaaldelijk wordt men ais arts geraadpleegd door patiënten, die nu eens hier en dan daar pijn hebben. Worden deze mensen volledig onder zocht, dan is het resultaat van het onderzoek vaak gering, zo niet nega tief, d.w.z. dat aan geen der orga nen een concrete afwijking gevonden wordt, waardoor de pijn verklaard kan worden. Deze pijnen zijn niet ide hele dag door en achter elkaar aanwezig, maar komen vaak :n aanvallen. Het verloop van de pijn wordt nogal eens geregistreerd iangs de grote zenuw stammen van het lichaam. Deze pijn, die in aanvallen optreedt, noemt men neuralgische pijnen. Vrou wen worden er vaker door gehandi capt dan mannen. De omgeving spreekt eenvoudigweg over „zenu wen", waarmee men vaak zo onge veer wil zeggen, dat de klachten be rusten op aanstellerij. Dit is zeker niet het geval en verschillende van deze patiënten lijden, behalve aan hun pijnaanvallen, aan de verkeerde psychische instelling van hun huisge noten tegenover hem of haar Het zou gemakkelijk zijn in de ge neeskunst, wanneer men voor elke pijn en elke klacht een tastbare af wijking, hetzij met het blote oog zicht baar, hetzij aantoonbaar door de mi croscoop, kon aangeven. Laat ik u direct zeggen, dat grofweg geschat dit bij een derde van het aantal patiënten, dat het spreekuur van de arts bezoekt, niet het geval is. De oorzaak nu van genoemde schie tende, neuralgische pijnen is niet vol ledig bekend. Verschillende factoren kunnen aan het ontstaan er van mede werken. Men ziet «deze pijnen nog al eens optreden na verwondingen, na griep of andere koortsende ziekten, maar ook bloedarmoede, suikerziekte of andere stofwisselingsstoornissen kun nen tot het ontstaan van genoemde klachten aanleiding geven. Een partgtje bonen van de tweede oogst verlaat Majihun op weg naar Holland Verschillende patiënten schrijven de pijn die ze hebben toe aan kouvatten. Dit begrip is voor de leek een alge meen bekend en geaccepteerd kwaad, voor de arts is het in zijn wetenschap pelijk denken altijd nog een moei lijk hanteerbare factor. Dat neemt niet weg, dat verschillende van deze pa tiënten inderdaad gemakkelijk ver kouden worden en vaak deze pijn heb ben in aansluiting aan b.v. een neus- verkoudheid. Het is een bekend feit, dat verschil lende gevallen van neuralgische pij nen toegeschreven moeten worden aan afwijkingen in het gebit. Sommige mensen hebben een grote angst voor de tandarts. Z.j kunnen er maar niet toe komen slechte elementen te laten verwijderen of om andere met hol ten die nog behouden kunnen worden te laten vullen. Vaak staat men ver steld van de slechte mondhygiëne in een land als het onze, waar al sinds jaar en dag in woord en geschrift het tandenborstelen aanbevolen wordt. Zij, die last hebben van neuralgi sche pijnen en bovendien in het bezit zijn van een slecht gebit, doen ver standiger zich onverwijld naar hun tandarts te begeven. Het merkwaardige is, dat sommige mensen neuralgische pijnen in het ge laat en in de kaken kunnen hebben, die sterk herinneren aan de kiespijn, die zij vroeger hadden, terwijl zij nu geen enkele tand van zichzelf hebben en zich moeten behelpen met een kunstgebit. Bij andere mensen ziet men nog al eens felle aangezichtspijnen aan een bepaalde kant optreden tengevolge van bepaalde stoornissen in zenuwcel len, die in groepen langs de betref fende aangezichtzenuw geplaatst zijn. Soms is een kant van het gelaat glan zend wit vergeleken met de andere kant. Ook kan het haar aan een kant grijs zijn. Ook kan het zijn, dat do Satiënt vrij is van zijn klachten als ij maar niet eet of drinkt. Zodra hij echter begint te kauwen en vaak spe ciaal wanneer hij kauwt met de helft van de kaak waarin de pijnen optre den, komt een allerheftigste, smarte lijke aanval voor den dag. Die kan zo erg zijn, dat een kant van de mond als het ware vervuilt, bang als men is om met die kant iets te doen of te ondernemen. Neuralgische pijnen kunnen ook bo ven in de nek aangetroffen worden Zij stralen uit naar het achterhoofd, naar de schouders of de armen. Ver schillende patiënten op oudere leeftijd hebben afwijkingen aan de halswer vels, waardoor deze wervels uitsteek sels en scherpe punten vertonen. De zenuwen, die het ruggemerg verlaten, worden daardoor min of meer geprik keld en neuralgische pijnen zijn het gevolg. U heeft wel eens gehoord van pa tiënten, die neuralgische pijnen M e len wanneer zij gordelroos hebben. In dit geval bestaat er een ontstekings- haard dicht bij de wervelkolom, bij de oorsprong van de tussenribzenuw. Vroeger' schreef ik al eens over ischias, pijnen dus in het beloop van de grote beenzenuw en over de uit stralende pijnen tengevolge van af wijkingen in het kraakbeen tussen de wervels, die men in de omgangstaal hernia pleegt te noemen. Het zal U duidelijk zijn, dat in vele gevallen van neuralgische pijnen me dische behandeling ingesteld moet worden. ZONDAGSBLAD 16 APRIL 1955 5 Via Symphonische irerken van Braluns en Klialchalurian OEN Johannes Brahms met Ignaz Brull samen vierhandig de Vierde Symphonie van Brahms voor enkele vrienden speelde, waren de reacties heel matig. De vrienden wisten eigen lijk niet precies wat ze zeggen moesten. Hanslick, de gevreesde criticus zei na het eerste deel: „Het gehele deel door had ik het gevoel door twee erg gees tige lieden te worden afgeranseld" en na het gehele werk loste Kalbeek de ne telige situatie op door het glas te hef fen op Brahms. Men vond het werk mooi. men had cr stil naar geluisterd, maar men kon er geen verklaring aan geven. Wat wilde Brahms eigenlijk met deze Vierde Sytnphonie, die zijn laatste symphonie zou worden, zeggen? Veel later, toen Brahms, Hanslick en Kalbeek reeds gestorven waren, wist men het nog niet. En nog heden zijn er heden, die in deze symphonie de klaag toon van een eenzaam mens horen en anderen, die er juist de vreugde in vin den. De meningen zijn in volkomen strijd met elkaar. Het is nu eenmaal zo, dat er graag een verhaal bij een be paald werk wordt verteld en men dan allerlei psychologische beschouwingen kan geven. De ziel van de kunstenaar schijnt voor vele mensen belangrijker te zijn, dan zijn werk. Wellicht heeft de kunstenaar zelf nimmer zo serieus over zijn ziel nagedacht. Maar ja, de zielkunde is er niet voor niets, er leven heel wat mensen van en er worden dik ke boeken over vol geschreven. Weet u wat die Vierde Symphonie van Brahms is? Een onvergetelijk schoon muziekwerk, een ontroerende en nood zakelijke uiting van een groot kunste naar, een symphonische zang zoals er maar weinige geschreven zijn. In dit werk klinkt de stem van een mens en een mens is nimmer alleen een klaag lied en ook nimmer alleen een vreugde zang. Blijdschap en leed gaan samen en zo is er ook in deze Vierde Symphonie het zuiver menselijke, maar dan gesu blimeerd door de grootheid van geest van een man als Brahms. Zelf was de componist blij met zijn Vierde Symphonie. „Er is mij iets bui tengewoons gelukt", zei hij. Elisabeth von Herzogenberg. een vroegere leerlin ge van Brahms en eigenlijk steeds een beetje verliefd op hem gebleven, schreef lange brieven over deze symphonie met uitlatingen als „fabelachtige, ingenieuze fijne constructie" en „imposante, harts tochtelijke en pakkende details", al had ze dan beslist bezwaar tegen enkele „moderne" harmonieën. De première in Meiningen onder leiding van Brahms werd een succes. De Vierde Symphonie van Brahms is voor mij nog steeds een van de groot ste bewijzen van Brahms' absolute mu ziek, waarmee hij teruggreep op de klas sieken. Welk een enorm bouwwerk in tonen heeft Brahms hier gemaakt, een bouwwerk echter dat toch een eigen ge luid had, van een eigen persoonlijkheid getuigde. Niet alleen een componist (sa mensteller) zit er achter dit werk. maar "Iet is de grote taak van de dit menselijke niet te ver waarlozen, om achter die noten, achter de brced-geboetseerde zang van het Al legro non troppo,' achter het elegische van het Andante moderato, achter de energie van het Scherzo en achter de meesterlijk-klassieke bouw van de 32 va riaties in het Allegro energico e pas- sionato, de hartslag van een mens te beluisteren en die hartslag over te bren gen op de luisteraars. De grote Duitse dirigent Eugen Jo- chum, die dit najaar naar Nederland komt om een groot aantal concerten van het Residentie Orkest in Den Haag te leiden, heeft dat alles begrepen en er voor de DEUTSCHE GRAMMOPHON GESELLSCHAFT een opname van ge maakt, die ik als een model-vertollting wil zien. als een vertolking, die noch technisch, noch muzikaal verbeterd kan worden (langspeelplaat LPM 18183). Eugen Jochum is een van de toonaan gevende dirigenten van deze tijd. In 1902 werd hij in Babenhausen geboren en kreeg zijn opleiding aan de Akademie der Tonkunst in Munchen. Via Munchen- Gladbach, Kiel, Lubeck, Mannheim, Duisburg, Berlijn, en Hamburg, waar hij overal belangrijke posten vervulde als vertolker c oikest- en operadirigent, kwam hij in 1949 terug in Munchen als dirigent van het befaamde orkest van de Bayrische Rundfunk, in welke functie hij terzijde wordt gestaan door de Nederlandse com ponist-dirigent Jan Koetsier. Voor mij wel overduidelijk. VAN een geheel ander gehalte is het tweede werk, dat ik in deze rubrirk wil bespreken: het Pianoconcert in Des van Aram Khatchaturian, de componist, die via de radio in ons land populariteit kreeg met zijn Maskeradewals, de her kenningsmelodie van „De gewone man'" Aram Khatchaturian werd op 6 Juni 1903 in Tiflis (Georgië» geboren en stond aanvankelijk onder invloed van Ravel en van de Duitse expressionisten. Maar al spoedig ontdekte hij. tijdens zijn stu die in Moskou onder Mjaskowski de in spirerende kracht van rhythme en me lodie van het volkslied, speciaal het Ar- Hiebel bij de massajeugd 'Vergeten ^T'aóen^, O Uit de VOLKSWIJK of andere geheimzinnige manier schijnen veel mensen ie denken, dat de Volkswijk eigenlijk slechts één maand per jaar bestaat en dat i.i dan in December. Eerlijk gezegd dacht ik dat vroeger trouwens zelf ook en dat had z'n reden. Zo tussen Sinterklaas en Kerst maakte Moeder wat pakken goed gereed voor een aantal gezinnen, die het niet breed' hadden, terwijl Vader op allerlei intekenlijsten met krachtige halen NN zette met een bedrag daarachter Dat hóórde bij dn- tijd. Het was misschien nog met eens een duidelijk besef voor wat Kerstfeest feitelijk betekent, dat aan al die activiteit ten grond slag lag Het was mogelijk alleen maar dc ontdekking, dat we het zelf zo goed hadden in ons mooie, warme huis, waar alle kinderen dan weer binnenstroomden. Ik weet het niet. Wel weet ik dat deze visie het werk in dc Volks wijk miskent en dat daar niets dan narigheid ran komt. Want dat werk gaat dóór.' Het schijnt niet altijd dóór- gegaan te zijn. Eén van onze medewerksters, die al héél oud is en die slechts af en toe nog eens even om een hoekje komt kijken, heeft me daarvan verteld. In de grijze oudheid dccd men Weinig of niets aan clubwerk en nog minder aan sociaal werk. Dat laatste bestond hoogstens uit een vorm ran bedéling, en dan speciaal rond de Kerst. Het eerste was iets omvangrijker en bereikte via ver schillende Zondagsscholen hon derden kinderen. Maar die Zon dagsscholen functioneerden feitelijk maar vier maanden van het jaar op volle kracht. Dat was lussen dc zomervacantie en Kerstfeest. Kerstfeest zelf was het hoogtepunt, dat indrukwekkend gevierd werd met boekjes en plaatjes en choco lademelk. Maar daarna zakte de hele arbeid grotendeels in elkaar. Natuurlijk, de trouwste kinderen uit de beste gezinnen bléven komen. Maar je kon er op rekenen, dat de hele troep per 1 Januari gehalveerd zo niet gedecimeerd was Het feest was dan immers achter de rug?! Het is denkbaar, dat daarom de mensen alleen nog maar wat van Jezus' geboorte afweten en volstrekt zonder enig benul zijn ten aanzien ran Pasen. Misschien is dat echter niet zozeer gevolg als oorzaak ran het hele verschijnsel. Misschien begrepen ze destijds ook al niet het juiste van Pasen en berustten er daarom in, dat slechts kleine groepjes jongens eu meisjes daarover hoor den vertellen In elk geral is deze riermaan- delijkse kruistocht onder de volks- wijkjeugd allang vervangen door een tenminste elf maandelijkse solidariteit. Ik schrijf dat met gespatieerde letters. Best mogelijk dat iemand me om de2e hele beschouwing erg eigenwijs vindt, maar dat laat me siberiseh. We mógen Pasen niet vergeten. Omdat dit op een of andere manier toch gebeurd is, lopen er honderd duizenden mensen rond, die dan nog u>el toeten dat er eens een Kindje Jezus geboren werd. maar die noch van Zijn lijden noch van Zijn opstanding hebben I "En opdaf dit voortaan anders zal p worden, moet de Volkswijk heel het lieve jaar lang hulp ontvan- 5 gen. Aan de Kerst-mitdheid moet zich Paas- en Pinkster-offer pdren p Wat jammer dat ik er verleden week met aan dacht, dat ik dit zeggm moest, u>ant nu komt mijn hele tirade als mosterd na de maaltijd. Maar aan de andere kant is het ook maar beter zo Anders denkt men nog dat ik ga bedelen, Ij en als ik er dat óók nog bij moet c doen, loopt het me volledig over mijn kop. Het is werkelijk geen i: peuleschilletje om na Kerst met- g een toerr aan te pakken om een ftoeedc hoogtepunt in het werk te bereiken, dat dan na Pasen opnieuw overtroffen moet worden door het derde alpentopje van de kampen. Het is eerder dood-vermoeiend. Vooral omdat u>e net Maart achter de rug hebben, toen we allemaal hoestten en proestten dat het niet p leuk meer was, en toch morsten doorgaan omdat de Paaschmax p anders in het honderd liep. Want dat komt er óók nog bij: je hoeft je niet in je hoofd tc halen om eens een keertje bij een club weg te blijven, u»ant dan blijft de club p zelf óf een hele maand óf voor altijd 5 en immer weg! Dus. direct in Januari wéér aan de slag gegaan. Hoogstens één u-eek onderbreking en die ligt in de aard ran de zaak, want als de p kinderen school-racantie hebben j is hun regelmaat i vinden ook naar de weg niet En u-eek konden icij de resterende 1 meensc volkslied. En daarmee kwam de hartslag van het Russische volk in zijn muziek, alsmede de waardering van Sowjetzijde Voor meerdere politieke doeleinden schreef Khatchaturian mu ziek en ook verwierf hij de Stalin-me- daillc. Naast zijn symphonieën schreef Khat chaturian ook een Vioolconcert en een Pianoconcert, welk laatstgenoemde werk door PHILIPS werd opgenomen in een vertolking van het Residentie Orkest o 1 v, Willem van Otterloo en met de jonge Bulgaarse pianist Yuri Boukoff aan de vleugel. Het is een van de aller grootste vertolkingen geworden, zowel van het orkest als van de pianist, die enkele jaren geleden na een muziekcon cours niet meer naar zijn vaderland is teruggekeerd en thans in Parijs woont. Met dit werk heeft Khatchaturian he- lei perimenteren vervallen, ook niet in een zgn. moderne diepzinnigheid, doch hij heeft probleemloze muziek geschreven, waaruit een soort oerkracht spreekt. Rhythmisch en melodisch zo geladen en hartstochtelijk, dat het stuk van be gin tot eind fascineert. In het eerste deel (Allegro maestoso) heeft Khatcha turian zich vastgebeten op een rhyth misch motief en dat wordt als het wa re een obsessie voor hem. Het tweede deel (Andante con anima) is van een melodische verzadiging, die we alleen naar bij de Oostcuropese componisten aantreffen het derde deel (Allèerc clubgebouw programma o termaanden elkaar timmeren. Een program- oaarover ik de volgende keer vertel. MIEBEL. brillsnto) doet me in zijn rhythmische felheid en snelheid denken aan een be angst mens in een allesvernietigende storm. Alles heeft een glans en een in strumentatie. die typisch Russisch zijn, waarbij brille en virtuositeit noodzake lijke elementen zijn. Een uiterst zwaar werk voor de solist en het orkest De opname (langspeelplaat A 00708 R> i> wat dit betreft ideaal, doch opnametcch- nisch is er m.l. niet voldoende gelet op het solo-instrurmnt. De pianopartij heeft namelijk nogal wat zweving. Wie het moderne idioom van de hedendaagse Russische componisten weet te waar deren. zal in dit werk zeker veel schoonheid ontdekken. Speciaal een woord van hulde voor het perfect spe lende Residentie Orkest. CORN. BASOSKI

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1955 | | pagina 16