to* Sbe wereldreió van 3£eeó en reeó sSnavel - Straks klinkt in ISRAEL de ramshoorn OUD EN JONG NEMEN ER GEESTDRIFTIG AAN DEEL 151. De autoweg is nu weer teruggevonden en na enige dagreizen verlaat htf het woud en voert de reizigers in een eindeloze, zacht- golvende vlakte, schaarsbegroeid met dor, lang gras, hier en daar onderbroken door een groepje palmen. Dat moet het vaderland zijn van de Rhodesia-sigaretten. Maar voorlopig zien de reizigers alleen struisvogels, die de vreemde bezoekers verbaasd aanstaren, alsof ze zich afvragen, waarom die rare dieren niet fatsoenlijk op twee stelten wandelen zo als zij. Maar midden in die dorre steppe is toch ook een echt stadje, waar ijverig gedol ven wordt naar diamanten en daar vinden de wereldreizigers weer voor 't eerst na maan den een heuselijke bioscoop. ..Daar moeten we heen", roept Trees en de anderen zijn het direot met haar eens. Dus wordt gauw een hotel gezocht, waar de reizigers zich wat kun nen opknappen en dan stappen ze gevieren naar de bioscoop. 152. Het journaal wordt een grote verras sing. Vertoond word* een film: „Het vertrek van twee wereldreizigers uit Waterland". Wel dra zien Kees en Trees zichzelf op het witte doek. terwijl burgemeester Kwakkelsteln zijn roerende afscheidsrede houdt. Maar wat nog veel meer indruk maakt: Kees en Trees zien hun eigen land terug.en ze zien vader en moeder, die bedrukt voor zich uitstaren en de grote gebeurtenis helemaal niet prettig vinden. .Vanavond meteen een dikke brief naar huis schrijven", fluistert Kees tot Trees en die antwoordt helemaal niet, omdat ze anders zou laten merken, dat ze een deuntje aan het hui len is geslagen. Maar de dikke brief aan va der en moeder komt nog diezelfde avond ge reed hoor. Jullie zien dus, dat de bioscoop ook nog wel ergens goed voor kan zijn. 153. De volgende dag is het hele stadje in rep en roer, want een grote diamant met een waarde van vijfduizend pond sterling is plotse ling spoorloos verdwenen. Al de mijnwerkers worden scherp gefouilleerd, maar de kostbare steen komt niet voor de dag. Brigadier Sher- holm Lockes, de grote detective van de mijn onderneming. is ten einde raad. Als hij de dief niet ontdekt, zal niemand meer geloven dat hij knapper is, dan alle andere eenden te zamen. En dat i s toch zo. dat was zelfs de eerste grote ontdekking van brigadier Loc kes. Maar de verwenste dief schijnt een po ging te willen doen om nog uitgekookter te zijn dan Sherholm Lockes. Alleen al zulk een verwaandheid moet streng gestraft worden. De brigadier hapt dus dadelijk toe. wanneer Jimmy Joker hem vertelt, wel een middeltje te weten om de vermiste diamant op te spo ren. Tenslotte word je er niet minder slim van. als je een ander het werk kunt laten 154. Jimmy brengt alle mijnwerkers bijeen in een schuur, waarvan de vensters door lui ken kunnen worden afgesloten. Als de arbei ders naar binnen gaan, let Jimmy scherp op en hij bemerkt al spoedig een mannetje, dat een beetje schichtig doet. Jimmy laat dan de schuur helemaal donker maken en zingt intus sen „ouwe taaie, Jippie, jippie", hetgeen de kaffers voor een geheimzinnige toverspreuk houden. De dief probeert in de duisternis nog gauw de diamant meer naar achter in zijn snavel te stoppen, maar.plotseling zet Jim my's lamp hem in het licht van vijfhonderd kaarsen. Hij schrikt zo hevig, dat de diamant hem uit zijn snavel schiet en op de vloer te recht komt. „Haha", roept brigadier Sherholm Lockes. „je bent er gloeiend bij, ouwe jongen. Werkelijk onbegrijpelijk, dat je in ernst kon proberen, slimmer te willen wezen dan ik!" W. SS* 155. Maar al blijft de brigadier dan de slim me detective, hij vindt toch wel, dat Jimmy een beloning heeft verdiend. Dus wordt hij be noemd tot reserve-kapitein bij de politietroe- pen van Broken Hill. Jimmy ontvangt een schitterende uniform met een pet. waarvoor iedere eend salueert vóór hij tot drie kan tel len. En de hele politiemacht van Broken Hill met de brigadier voorop en een heuselijke tank in de achterhoede defileert voor de nieu we reserve-kapitein, die een gezicht zet, of hij juist een wereldoorlog gewonnen had. Maar achter de tank komt nog een soldaat, hele maal alleen. Dat is Sim, die meent dat hij veel beter marcheren kan dan de politicmacht van Broken HilL En salueren dat hij doet! Zijn ogen, zijn mond en zijn hoofddeksel sa lueren mee. Gelukkig maar, dat de slimme brigadier het niet zag.. 156. De tocht gaat nu weer verder door de troosteloze steppen van de Kalahari, de be ruchte woestijn van Zuidwst-Afrika. Dagen lang jakkeren de auto's over de droge, door de zon geblakerde velden. Hier en daar ont moeten ze een kleine kraal, bewoond door Bosjeseenden, die een armzalig bestaan vin den door sappige wortels diep uit de aarde op te delven. Als de wereldreizigers weer eens in zulk een kraal aanlanden, vinden ze de be woners in grote beroering. Zij wijzen vol schrik naar de horizon en nu zien ook Kees, Trees, Jimmy en Willy, dat een groot gevaar hen bedreigt. De kurkdroge steppe moet door de een of andere oorzaak vlam hebben gevat en mijlenver stijgen dikke rookkolommen op, die soms rossig verlicht worden door rode vlammentongen. Dat is een steppebrand en de wereldreizigers weten dat hij sneller nadert dan de snelste trein, zodat er direct aangepakt moet worden om het gevaar te bezweren. Wekelijkse bijlage Zaterdag 6 SepL 1952 Verled en en Leden inspireren tot feestviering IN de maand September vieren de Joden twee van hun grote feesten. Op 20 en 21 Nieuwjaar en op de 29ste de Grote Verzoendag. De feesten in Israël hebben voor een deel het godsdienstige karakter behouden, voor een deel zijn zij in gesteld op het nationale levon. Het volk, dat, sinds de verwoesting van de tempel verdreven, nu weer woont in het land der vaderen, viert de feesten met zekere praal op de bo dem van het oude beminde Palestina. Die feesten, zoals deze in de Wet van Mozes zijn voorgeschreven, hebben een eerbiedwekkende ouderdom en wortelen in een geliefde traditie; bo vendien hangen zij met de oogst sa men en vandaar dat men deze fees ten onderhoudt als lard-bouwfeesten. Andere feesten zoals Poerim en Cha- noeka herinneren aan de aloude strijd van de Joden met hun vijanden, en deze werken ook thans sterk op de volksverbeelding. Het jaar begint dan met de Rosj Hasjana, het Nieuwjaar. Dan zijn de winkels gesloten; dan wordt in Israël de sjofaar (ramshoorn) geblazen; het is immers de dag van het hoorn- blazen of van het geklank (Numeri 29 1). Orthodoxe Joden gaan aan de oever van een stromende rivier of van de zee staan; dan worden de woorden uitgesproken: ,,Gij zult al hunne zonden in de diepten der zee werpen" (Micha 7 19). Nieuwjaarsdag valt op de eerste dag van de maand Tisjri, in diezelf de maand viert men tevens Joom Kippoer, de Grote Verzoendag. Ook dan staat al het werk stil en velen brengen de dag door met bidden en gebed, naar de oude tradities. De dag eindigt met de Kol Nidree (alle ge loften). In de gebeden tijdens de synagogische dienst smeekt de voor ganger: Vergeef de zonden van dit volk, naar de grootheid uwer genade, en gelijk Gij Uw volk van Egypte tot hiertoe vergeven hebt. T"NE herinnering aan de *^gen in de woestijn wordt verleven digd in het Loofhuttenfeest. Men woont dan in een soekka (hut). Thans wordt dit in Israël inderdaad in loof hutten gevierd; overal ziet men de soekkoth (hutten) gemaakt van tak ken of planken; daarin wonen de ge zinnen, daar gebruiken zij de maal tijden. Nu valt dit Loofhuttenfeest samen met de laatste inzameling van het gewas en de vruchten cn van daar dat men het viert als vreugde over de oogst. De bekende loelaab (feestruiker; Leviticus 23 40; Ne- hemia 8 15 en 16) wordt vrolijk door de straten gedragen. Vrome Joden maken wel een tocht naar Je ruzalem. De orthodoxe Joden vieren als een echt-godsdienstige dag de Vreugde der Wet. Gedurende één jaar leest men de Vijf Boeken van Mozes, dat is de Wet, tijdens de synagogale dienst; op elke sabbath een gedeelte: ,.hij wordt op elke sabbath in de sy nagogen gelezen" (Handelingen 15 21)aan het eind is dan het slotfeest, waarbij alle aanwezigen zich in de wet verblijden. De kinderen krijgen dan rozijnen met amandelen en sui kergoed; zij moeten daardoor opge voed worden tot vreugde over de Wet, die immers „zoeter is dan ho ning en honingzeem" (Psalm 19 11) In het tegenwoordige Israël ziet men de kinderen dan wel lopen met „vreugde der wet" vlaggetjes. Het valt aan het slot van het Loofhutten feest op de achtste dag (Numeri 29 25 tot 30 1); thans viert men in het huidige Israël deze dag (Sjemini Atzeret) ook als afsluiting van de droge, nu eindigende zomer, en het is de tijd om gebeden op te zenden voor de vroege regen. Groots is in geheel Israël het Cha- noekka-feest, het feest van de Ver nieuwing des Tempels (Johannes 10: 22). Dat is thans eaht nationaal; het herinnert immers aan de glorierijke tijd, toen Judas de Maccabeeër Je ruzalem heroverde en de tempel dienst weer gehouden werd. Er wordt verteld, dat men bij die gelegenheid een kruikje luohterolie vond, dat maar toereikend scheen, om één dag de kandelaar in het Heilige te doen branden, en dat voor acht dagen bleek genoeg te wezen. Daarom branden acht dagen lang de lampen. Dan is de grote synagoge van Tel Aviv een groots teken van licht. EEN echt landbouwfeest is het „ge boortefeest van de bomen". Ge heel de jeugd trekt in Israël naar buiten om boomstekjes te planten op de 15de van dezelfde maand, want dan is het Chag-hannetioth het Plantingsfeest. Want het land moet bebost worden; als er woud is op de berghellingen, houden de wortels de teelaarde vast en deze grond zuigt als een spons het water op, zodat het kostbare regenwater niet nutteloos wegspoelt. Voor de Joden in Israël, die ontko men zijn aan de vervolging, is het Poerimfeest een blijde tijd, omdat het spreekt van de redding, zoals die be schreven is in de boekrol van Esther (kortweg „megillah rol"). In de straten van Tel Aviv trekken proces sies rond. Voordat de Joden de smar telijke jaren van verdrukking hadden ervaren, was het Poerim in Tel Aviv zelfs een soort carnaval. Als een nationaal vrijheidsfeest wordt ook het Pesach (Pasen) ge vierd, en dan eet men de ongezuurde broden, de bekende matzes of maz- zooth. Ook dit staat in verband met de landbouw; immers eens werden in Israël op het Pasen de garven van de gerst als beweegoffer gebracht (Leviticus 23 15). Nog wordt in de Joodse orthodoxe gezinnen de ge schiedenis van de uittocht verteld. Bijzondere vreugde geeft de Onaf hankelijkheidsdag (Joom ha-Atzma' oet) die herinnert aan de 14de Mei 1948, toen de vrije Joodse staat werd uitgeroepen in vertrouwen op de Rots van Israël. Het is de dag van militaire parades, van optochten, van dans, van vrolijkheid en dankbaar heid. Men leeft dan in de tijd tussen Pasen en Pinksteren. Dan is men in de dagen van het Omer-tellen; men moest immers volgens de wet zeven volle weken tellen, de vijftig dagen tot Pinksteren (Leviticus 23 15 en 16). Eén dag van de Omertelling is een bijzondere. Het is de 33ste van de Omer. Of met de Hebreeuwse let- ter-cijfers: Lag-ba-Omer. Op die dag was namelijk volgens de overleve ring, de sterfte onder de leerlingen Een oude man in 't oude land. En de gedachten vermenigvuldigen zich Joodse kinderen met takjes op het Bnmenjeest. van Rabbi Akiba geëindigd en hield de angst op. In Israël is het nu een vrolijk kinderfeest; er wordt gezon gen en gedanst en vreugdevuren wor den ontstoken. De Kabbalisten (aan- hangers van de Kabbala, de Joodse geheimleer) brengen dan hun jaar lijks bezoek aan de graftombe van Rabbi Simeon-bar-Jochai in Meron (ill Galilea). ZEVEN weken na Pasen is dan het feest der weken (Chag hasjeboe' ooth). Het is alweer met de landbouw verbonden; immers het is het feest van de eerstelingen der vruchtenin de tempeldienst werden oudtijds tar webroden gebraoht van het nieuwe graan, gegist met het deeg van gis teren van de oude oogst: gezuurd zullen zij gebakken worden (Leviticus 23 17) om hiermee uit te drukken, dat God een onafgebroken reeks van zegeningen geeft. Het tegenwoordige feest, Chag Habikkoerim, het feest van de eerste vruchten, wordt in Is raël gevierd als een beeld vön de ver nieuwde cultuur van de bodem in het land der vederen, en de eerste vruch ten worden symbolisch aangeboden aan het Joodse Nationale Fonds, dat de gelden voor grondaankoop ter be schikking stelde. Wat gepaard gaat met zang en dans. Maar dat zijn nog niet alle feesten. Want er zijn ook gedenkdagen, waarin men zich verheugt over het schop pende werk in de staat Israël, en de eigen weg, die het Joodse leven hier vond. Daar is de Arbeidsdag waarin mens en machine een rustpoos heeft, waarin men verheugd is over het werk, dat de nationale kracht tot stand bracht. Daar is het schilder achtige Waterfeest want water zal het dorstige land moeten doordren ken voor de goede oogst van de toe komst. En dan zijn er ook plaatselijke festiviteiten, die in wijdere kring een zekere vermaardheid genieten, zoals het Dansfestijn in Dahlia (ten zuiden van de Karmel) of het Muziekfeest in Ain Gev (aan het Meer van Galilea) een feest van melodie en rhythme. Ten slotte sportfeesten van de leger- dag, vlootdag en vrijheidsdag, in ver schillende nederzettingen. DE feesten in Israël weerspiegelen het eigenaardig en geheel enig ka rakter van deze staat. Want er is geen volk met zulk een oude traditie, (Vervolg op pag. 2u

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1952 | | pagina 5