r. Cr ONZE JEUGD? DENKT ZONDAGSBLAD 26 AUGUSTUS 1950 TELEFONISCH INTERVIEW MET PREMIER sireefi naar siabilisaiie van de prijzen "ft PRIJSSTOP eerste maatregel in strijd tegen inflatie „Goede vrienden mei Oost en West", omschrijft dr. Kekkonen zijn politiek (Van i speciale verslaggever) HELSINKI. Augustus 1950. In de kruidenierswinkel tegenover het hotel hangt een groot papier voor het raam met één woord in schreeuwende letters van zwarte plak- kaatverl: PRIJSVERLAGING. De huisvrouwen komen er op al als woningzoekenden op een leeg huis. „Wat is goedkoper „Vrije kofiiemet 320 mark de kilo allerlielstl" „En verder 7" „Suiker 15 mark eieren en andere artikelen volgen nog". De regering heeh eindelijk drastisch ingegrepen om een einde te maken aan de wedloop tussen lonen en prijzen. Het laatste jaar is er een onstuitbare tendenz naar boven geweest. Het is nog maai kort geleden, dat de lonen over de gehele linie weer met vijl procent omhoog gegaan zijn. De prijzen mogen niet hoger zijn dan op 15 Juli. Vergeleken met 1 Januari mogen ze niet meer dan vijftien procent geslegen zijn. Met de nieuwe maatregelen, een dag of veertien van kracht, vallen de eerste resultaten reeds waar te nemen. Ze zijn vertrouwenwekkend van aard. NAUWELIJKS een uur voor mijn vliegtuig naar Berlijn vertrok heb ik er een kort telefonisch onderhoud over kunnen voeren met ministérpresidént Kekkonen. De pre mier was zelf een paar uur eerder van zijn vacantie terug in Helsinki. Een samenloop van omstandigheden was er oorzaak van. dat een eerder vastgesteld interview geen doorgang had kunnen vinden. In verband daarmee was de minister-president bereid tot een ongewoon op-de-valreep interview via dè telefoon. rlingen uil hel klooster op Valamo. Alle kloosterlingen hebben hel klooster in de sleek gelalen loen bel ge bied Russisch werd en hebben zieh op een boerderij in bel centrum van Finland gevestigd om er mellerlijd een nieuw w hJooslez Ie bouwen. Onvermijdelijk Premier Kekkonen wikt en weegt uiter aard omzichtig voor hij een antwoord formuleert. Een correctie is niet meer mogelijk. Maar niettemin volgt er een uiteenzetting op mijn vraag of de prijsstop •en inflatie zal kunnen voorkomen. „Een prijsstop alleen nietzegt hij, „maar een prijsstop was in ieder geval onvermijdelijk onvermijdelijk in de strijd tegen de inflatie. Het wantrouwen in de Finse markdat ontstaan is door de hogere lonen verkregen door de vak bonden kan alleen opgeheven worden door stabilisatie van de prijzen." „En wat is het resultaat van de prijsstop tot nu toe, excellentie?" „Wel verscheidene prijzen veel te hoge prijzenzijn al aanzienlijk om laag gebracht en in de toekomst zullen er meer volgen. En niet alleen prijzen van productenook de prijzen van dienst verrichtingen. zoals haarknippen, taxi's, wasserijen en dergelijke moeten naar be-, neden. De prijsstop zal vanzelf de argu menten van de vakverenigingen voor hogere lonen wegnemen. De publieke mening is namelijk tegen loonsverhoging als de prijzen niet omboog gaan. Dat is •én omstandigheid in ons voordeel." En dat was alles wat de premier (die druk bezig was met de onaangename laak een zo laag mogelijke millioenen- nota voor bet in September weer bijeen komende parlement op te stellen) in dit studium over de prijsstop kon zeggen. Er heerst hier een grote angst om iets onaangenaams van Rusland te leggen. Men weet hoe gevaarlijk dat kan zijn. Iedere Fin doet daarom zijn best vooral niet de gramschap van de machtige buurman op te wekken. Dat viel me op toen iemand (die een beetje Nederlands kent) in een van mijn artikelen iets las. dat hij niet helemaal begreep, maar dat hem toch aanleiding gaf om enigs zins gealarmeerd om opheldering te „Wat schrijf je hier over Rus landT' wees hij achterdochtig. fle keek en schoot in de lach. Het was een beschrijving van de Finse smorgasbord. In de lange lijst van gerechten stond ookRussische 6^ v3 Maar algemeen is men het er over eens, dat alleen in deze richting een inflatie voorkomen kan worden. Zwak kabinet Maar met dat al hebben premier Kekkonen en zijn kabinet allerminst hun hals kunnen redden. Er heerst nu een politieke rust met het parlement op reces en de hele natie in een vacantieroes. Maar met de eerste herfstdagen verwacht men tegelijk een stormachtige aanval op deze zwakke minderheidsregering, be staande uit vertegenwoordigers van de invloedrijke Agrarische Partij, de Zweedse Partij en de Liberalen. De oppositie komt vooral van sociaal-democratische zijde en van de communisten. Beide partijen heb ben geen deel aan deze regering willen nemen. De sociaal-democraten durfden het niet aan n>?t de communisten in een kabinet onder Eekkonen te zitten. Kek- konens politieke verleden en toekomstige aspiraties hebben hem de reputatie van een kameleon gegeven. De sociaal-demo craten waren daarom bang. dat Kekkonen onder de druk van de communisten tot onaanvaardbare concessies sou besluiten, toen puntje bij paaltje kwam hebben de ich ook kabin iaal- democratische partijleider Karl Fagerholm niet uitgesloten. Fagerholm is een krach tige en in alle kringen (behalve de com munistische) populairo figuur. Alhoewel de sociaal-democraten een zeker contact met de communisten (de meest militante en opofferingsgezinde arbeiders tenslotte) houden, geloven ze niet in een construc tief samenwerken in één kabinet Proeftuin Finland is een van de meest boeiende studie-objecten op het gebied van de Russische buitenlandse politiek. Het is het enige niet-communistische land in Europa, dat vriendschappelijke betrek- langen met de Sovjet-Unie onderhoudt Het is dan ook geen wonder, dat Ameri kanen en Britten er uitgebreide diploma tieke staven hebben om de gebeurtenissen in deze politieke proeftuin van dichtbij gade te slaan. In Finland trachten de Russen zonder machtsvertoon hun invloed te vergroten. In veel gevallen slaoen ze erin. En de Finnen hebben geleerd de Valamo mei een eeuwenoud klooster was een van de déh na de laatste oorlog aan Rusland heelt moeten alstaan. bracht bet probleem mee 400.000 mensen 110 procent elders onder Ie brengen. 1 Karelië. dal Finland Russische wensen met een minium aan woorden te begrijpen. Maar in één opzicht houden se het been stijL Het Finse Ver bond van Vakverenigingen (waarin de communisten een minderheid van 40 vertegenwoordigen) heeft enige tijd ge leden besloten uit het (communistische) Wereldverbond van Vakverenigingen te treden. De Russen hebben alle mogelijke pogingen gedaan om die stap ongedaan Ie maken. Er hebben langdurige en ernstige conferenties in Helsinki plaats gehad. Het heeft niet geholpen. En nu hebben de Russen zestig Finse arbeiders uitgenodigd voor een bezoek van twee tot drie weken aan de Sovjet-Unie. En wat iedereen zeer verbaasd heeft was de uit drukkelijke wens van Moskou arbeiders van verschillende politieke richting te Allemansvriend Een dergelijke uitnodiging past echter goed in de Fins-Russische politiek. On omwonden zei premier Kekkonen me waar Finlands buitenlandse politiek op gericht „Het principiële doel staat in de aanhef van het Fins-Russische pact van vriend schap en wederzijdse bijstand, in welke overeenkomst Finlands verlangen naar neutraliteit naar voren gebracht is en ook door de Sovjet-Unie is geaccepteerd. Met inachtneming van die neutraliteit pogen we goede betrekkingen te kweken met de Sovjet-Unie. waarmee Finland nu een handelsverdrag heeft, dat een alseigebied vormt voor de nieuwe Finse metaal industrie. terwijl we tegelijk de oude en goede commerciële en culturele banden met het Westen trachten te bewaren." Het is met deze politiek, dat Finland zich zelf tot nu succesvol op de been heeft wéten te houden. ALFRED VAN SPRANG. (Naduk verboden). De ITROEN De citroen is uit Azië, vermoedelijk uit Medië overgebracht naar Europa, vooral naar de Zuidelijke landen van ons werelddeel: Griekenland, Italië, Spanje. Hier wordt de boom wel 10 a 12 meter hoog. Daar hij zowat het hele jaar doorbloeit in het voor hem bestemde kli maat draagt hij vruchten en bloesems tegelijk. Slechts driemaal per jaar, n.L in September, November en Januari plukt men zyn vruchten, maar dan zijn deze nog lang niet rijp. Wat wij dus als citroen zien, zijn steeds vruchten, die nog niet zijn uitgegroeid en waarvan de smaak dus verschilt van de rijpe citroe nen! De dunsohillige, zware, saprijke ci troenen zfjn de beste. Vooral Genua dreef een levendige handel In deze zuid vrucht. De schil bevat veel aromatische olie, die vooral door de haarolie en po- madefabrikanten werd gebruikt STERKER DAN LEGIO (Vervolg van pèg. 3.) ing gedistancieerd. In politieke kringen verwacht men een poging van Agrariërs en sociaal-demo craten om samen een regering te vormen, die tevens op een meerderheid in het parlement zou kunnen rekenen. Kekkonen is echter personae non grata in sociaal democratische kringen. Men is bereid een agrariër als minister-president te accep- Niet Kekkonen echter. Overigens is de kapper gaan, „Je hoeft niks voor. ipe te kopen, jo bent al zo arm. 'k Zal vragen, of moeke een pannekoek voor jé bakt Hoe lust ie die 't liefste, met suiker of stroop?" „Met suiker maar, Mieke". „Als je bij de kapper geweest bent mag je misschien bij ons eten. Ben je ook dol op biefstuk?" zei Lotje. „Ja. die bakte je moeder zo lekker". „Je kent m'n moeke toch niet?" zei Lotje verwonderd. „Of ik haar ken, ik hield zoveel van haar. En van jou en van Elsje en van de jongens. Ik dacht, dat jullie allemaal waren verbrand, daarom liet ik m'n haar niet meer knippen. De mensen zijn bang van me, Mieke, maar jij wist wel dot ik je geen kwaad wilde doen. Elsje en de jongens en moeke zullen ook niet bang van me zijn, Mieke". Koen hield het op zijn luisterpost niet langer uit. Misschien was die Legio geen gevaar lijk sujet, maar bij zijn verstand was hij evenmin. Lotje mocht bij die man geen minuut.langer blijven. Als een gouden zon zag Koen haar blond kopje in de schemerdonkere ruim te. Devoot keek de verwilderde man naar het kinddan blikte hij ver bijsterd naar Koen. Nooit kwam iemand ongenood in zijn hol Koenraad deed een stap naar het kind. Lotje schikte de laatste boterbloempjes in de kroes, toen zag ze haar vader. „Je moet met me mee. je had niet mo gen weglopen, Lotje", zei Koen. „Ze is Lotje niet, ze is Mieke, myn kind", zei Legio. Lotje schudde meewarig het hoofd. „Hij zegt telkens Mieke, maar ik heb gezegd dat ik Lotje heet, pappa. Mag hij bij ons eten, als zijn haren geknipt zijn?" „Pappa?" schreeuwde de man smarte lijk. De verschrikking kwam in zijn ogen terug. Hy sloeg zich tegen het voorhoofd. wankelde en plofte toen languit op d« In een ziekenhuis kwam hij bij. Een zorgende zuster liet hem wal drinken. „Ga maar weer slapen, je bent nog zo moe", zei ze dan. Hij zonk ophieuw in vergetelheid weg. Zonder dat hij het merkte werden zijn baard en hören gekortwiekt Toen hij op nieuw ontwaakte, waren zijn ogen helder j Een dokter zat lang aan zijn bed Bij stukjes en beetjes vertelde hij de arts van zijn levenstragiek. „Ik dacht dat m'n gezin in de vlam men gestikt was, maar ze leven nog, dokter. Mieke heb ik gezien, ze liep met bang van me weg. Maar ze hebben een andere pappa gekregen". „Je vergist je, je gezin kwam in de oorlog wel om. Maar Lotje lijkt op je Mieke. Ze is hier pas komen wonen, haar ouders laten elke dag naar je vragen. Als je wat sterker bent komt Lotje je met haar moeder bezoeken". „Zijn ze dus toch dood?" stamelde hij. Weer waren zijn ógen vol smart Maar in dit ziekenhuis hoorde hjj spre ken van Hem, Die sterker dan Legio, smarten en duivélen is. Hij wilde zijn smarten ook helen, toen waren ze niet zo ondraaglijk meer. Lotje kwam met haar moeder, ze bracht hem seringen en rozen. Haar eerste weidebloempjes bleven hem echter het liefst „Ben je het echt.je bent nu zo schoon. Als je beter bent mag je bij ons komen eten, dan krijg je de pannekoeken met suiker", zei Lotje. Haar moeder drukte zijn hand. „Je hoeft naar het hol niet terug, m'n man heeft een beter verblijf voor je ge vonden", zei ze. Het duurde nog lang, eer hij het zie kenhuis mocht verlaten. Nog dikwijls kwam Lotje, maar voor hem bleef ze Mieke. Ze had aan haar ouders moeten beloven, dat ze ook in het dorp nooit met vreemden zou meegaananders zou het wel eens slecht met haar kunnen aflopen.... ZONDAGSBLAD 26 AUGUSTUS 1950 Hoe LEEFT en rRWIJL ik terwille van ons vorig artikel over de sterren wichelaars. rondsnuffelde in die verzameling tijdschriften met geheim zinnige tekens en mysterieuze namen, viel me plotseling iets op: er werd in vrij algemene en bedekte termen een overmachtig groot deel van de „voor spelling" gewijd aan een bepaald lichamelijk welzijn! Telkens en tel kens weer bemerkte ik hoe er gezin speeld werd op „lichamelijke lasten", op „angstgevoelens", op „pijnaamval len", en tegelijk werd daar dan de goede raad aan verbonden om tegen betaling van een Vaak aanzienlijk bedrag in verband daaTmee een vol ledige jaarhoroscoop aan te vragen, terwijl er soms ook adressen in adver tenties werden genoemd waar men nadere bijstand zou kunnen krijgen. Een oningewijde zal hier weinig of niets achter zoeken.; pijntjes en verdrie tel ijkiheidjes vergezellen nu eenmaal de mens van de wieg tot bet graf. Helemaal niet onmogelijk, laat staan onwaarschijnlijk dat de in Januari geborenen daaraan in Augustus komen te lijden; u denkt al meteen aan dat oude heertje, dat tegenover u woont en soms zo'n ge mene hartaanval krijgt, of aan die dame op leeftijd, die suikerpatiënte is. Maar daarbij vergeet u één ding: dat deze meer bejaarde mensen veel en veel minder aandacht aan deze tijdschriften besteden dan het jonge goed. De klant van dit slag perio dieken is voor alles het meisje om streeks de trouwlustige leeftijd. Dat laat zich gemakkelijk bewijzen: let er maar op wie met deze tijdschriften wegmarcheren, en let er ook op dat er een bepaald schoonheidsmiddel be staat, diat als reclame „gratis uw horoscoop" aanbiedt, terwijl het voor oude heertjes en bejaarde dames overigens weinig attracties inhoudt! Opnieuw zal dc buitenstaander zich verbazen: wat voor 'n geslacht groeit thans op, als het zich zo bitter-druk. imaakt over kennelijk uitsluitend lichamelijke afwijkingen? De ouderen 2ullen zeggen: „Daar dachten wij niet over toen wé zo tussen de 16 en 23 jaar oud waren!" Maar dan vergeet men één ding: dat het meisje van heden in een andere, en veel mind er- beschermde wereld leeft dan u des tijds. Onze bejaarde lezers behoren nog tot dat geslacht, dat een meisje kalrbpjes achter horretjes en gor dijnen liet wachten qi er soms mis schien een vrijer kwam opdagen. Verlovingen waren diep-ernstige aan gelegenheden, waarbij de gelukkige veroveraai-ster zelden of nooit met haar „galant" alleen was. De bakvis ging uit onder het toeziend oog van mama's en chaperonne's en werd ijlings binnenboord gehaald wanneer er een al te schalks avontuurtje dreigde. Em de enige gelegenheid om „te zien en gezien te worden" placht zich voor te doen in de kerk, waaf weliswöar de schaapjes en bokjes zeer gescheiden behoorden te zitten, maar waar zé qverigeng door de wijze kerheraadsb^sluiten zo waren ge plaatst dat ze met het oor wel het Woord, maar met het oog in elk ge val de andere sexe konden gewaar worden. Doch aan die toestand is sinds laiïg een einde gekomen: het jonce meisje heeft een volledige vrij heid veroverd; ze trekt er vrolijk in de vacantie op uit, omdat ze immers alle werkweken ook alleen in fabriek, in winkel en op kantoor onder de mannen verkeert. En een moeder met itoeziende-oog-complexen krijgt maar al te pauw te horen: „Doe niet zo mal: ik zal niet in zeven sloten tegelijk lopen, hoor!" Helaas spreekt zii daarmee te bout: voor ze hot weet, zit ze vaak angstig diep In dé put! Van het een kwam het amder. Van vrijheid losbandig heid. En van vrijen het gedwongen huwelijk. Dat laatste is weliswaar geen nieuw verschijnsel. Het christe lijke boerenland voorop en de kal mere middenstand daarna hebben in vorige jaren en eeuwen op dit punt heel wat schandaaltjes ten toon ge spreid. Maar wat toen een kennelijke misstand vormde en als zodanig werd nagewezen en gelaakt, is gaandeweg tot een normale stand vam zaken ge worden. Laat zelfs in dat verontwaar digd afwijzen van het gedwongen huwelijk vroeger de npdige huiche larij hebben gescholen, men kan niet ontkennen dat men desondanks wist van een zekere zonde en ontluistering. Maar zó beziet men vandaag de dingen niet meer. Men vreest hoog stens de last der consequenties; men heeft spijt geen berouw; men had pech geen schuld! Velen achten in de verlovingstijd alles geoorloofd OVERDRIJF ik nu soms? Ik grüp ditmaal weer eens naar die fan tastische enquête „Hoe leeft en donkt onze Jeugd?" (Den Haag, Boeken centrum, 1950) en nu inzonderheid naar het hoofdstuk over de verhou ding der sexen. Aan honderdtallen jonge mensen tussen de 18 en 25 jaar zijn de volgende vragen voorgelegd: a. ben je verloofd?; b. zo néén, ?a je wel eens uit met een meisje jongen)?; c. waar praat je dan over met die ander?; d. blijkt je iets over de vraag of je mede-jongeren ook geslachtelijk verkeer hebben buiten het huwelijk?; e. vindt je zelf ge slachtelijk verkeer buiten verlovinig en huwelijk geoorloofd?; f. acht je dit al dan niet geoorloofd wanneer je werkelijk verloofd bent? Een dergelijke enquête is van het hoogste belang, al heeft niet ieder dat terstond begrepen. Er zijn ouders ge weest, die woedende brieven zonden omdat hun kinderen dergelijke on zedelijke vragen kregen voorgelegd! Maar dat feit herinnert me slechts aan een gebeurtenis uit mijn eigen practijk: op een dag komt een totaal overstuur meisje, me bezoeken, dat. meent te zullen moeten trouwen. Ze verhaalde daarbij zulke bijzonder heden, dat ik me gesteld voelde tegen over een afgrond van leed en zonde. Maar toen ik haar ouders trachtte te benaderen, ben ik afgestuit op een volledige en scherpe afwijzing: „Het bestond niet dat hun kind iets met vuiligheid te maken zou hebben; en ik moest me schamen dat ik daarover met hen dorst te sprekenEn nu, jaren later, hebben deze ouders nog niet het flauwste benul wat zich in het leven van hun kind heeft afge speeld! Ik zeg dit opzettelijk, omdat ik kan vermoeden dat een enkel ouder ook voor deze „Grote Vraag" zal terugschrikken, en. omdat ik liever zie dat ze van het probleem een gebeds zaak maken dan een zaak van inge zonden brieven! Ik herhaal dus: deze enquête is van uitnemend belang, aangezien honder den jongeren nu de gelegenheid hebben gehad zich eens volledig uit te schrijven, indien gewenst zonder dat zij hun naam en adres opgaven- Want hoezeer de schuldige verhouding tot normaliteit mag geworden zyn, er wordt nochtans met ouders en ouderen, die verantwoordelijkheid torsen kunnen, weinig of niet over gesproken. Een zekere schaamte houdt daarvan terug. Helaas, want daardoor worden de vragen niet op gelost en de gevolgen vaak dies te onherstelbaarder. Laat mij daarom zo tussen het betoog door mogen zeggen: indien één lezer of één lezeres in dit opzicht vastgêlopen is, laat hij of zij ons schrijven, en laten we, desnoods ook onder vplledige anonyimiteit naar een oplossing zoeken, die gevonden moet worden, wil je leven niet voor altijd een knak krijgen. DE jonge mensen spraken zich uit: jongeren uit alle beroepen en uit alle kerkelijke of onkerkelijke krin gen. Ik ga ditmaal niet weergeven hoe de meningen precies verdeeld waren. Wel neem ik enkele grote lynen over, en wel vooreerst deze dat in positief kerkelijke kringen Her vormd, Gereformeerd en Rooms Ka tholiek de meisjes nog voor 100 procent de geslachtelijke omgang voor de verloving afwijzen, maar dat de jongens dit ook daar niet langer doen, dat deze jongeren voor een vrij groot percentage zowel jongens meisjes in de verloving ajles ge oorloofd achten. Een tweede grote lijn is deze, dat bij de ontkerstenden alle remmen op. dit punt in steeds sneller tempo blijken los te laten, zodat we gerust mogen aannemen dat tegen over één kerkelijk lezeresje van „Dé Horoscoop" minstens drie buitenker-: kelijke lezeressen staan! Maar dat stemt niet eens tot vreugde en ge rustheid want dat ene hervormde of gereformeerde meisje betekent al dat er op onze grote lezerskring zeker een 4000 jonge mensen rondlopen met de angst om hun harten en de vreemde pijn van binnen! Ik zal op dit alles nog terug moe ten komen, maar ik wil dat niet doen zonder nog eens uitdrukkelijk te Rebben herinnerd aan het wezen van aeze rubriek: we zouden elkaaT uit de nesten trachten te halen, weet je nog wel? Schrijf me dan ik beloof je geen horoscoop en zeker geen per verse adressen, maar ik heb op dit punt langzamerhand genoeg prac- tische ervaring om je raad te kunnen geven en je te kunnen ontheffen van een gewicht, dat voor jouw jonge schouders te zwaar kan worden. „rklE mevrouw Kever van 't wijk is van- A* middag hier getpeest," zei 2 de moeder van Sjaantje 2 die avond tegen haar man. 3* Ze bedoelde daarmee dat 2 ze de sociale werkster op 2 bezoek had gehad, die ove- 2 rigens helemaal niet ?Me- 2 vrouw Kever" heet, maar 2 achternamen worden in 2 onze grote steden nu een 2 maal erg vlug verhaspeld. 2 U moet daar maar eens op 2 letten en in een familie- 2 competitie uitmaken ou 2 zelf weet hoe uw diverse 2 predikanten plus overige 2 kerkeiverkers precies he- 2 <en. Wanneer u na afloop 2 uw resultaten met de kerk- 2 bode vergelijkt, zal moge- 2 luk een diep schaamrood 2 uw wangen sieren. Wijk- 2 predikant althans heeft 2 zich nu ruim dertien jaar 2 bij talloze namen horen 2 noemen, maar de juiste 2 was daar zelden bij.' 2 Enfin, mevrouw Kever is dus geweest en Vader de jAj man informeert: „Wat had 2 ze? Is d'r wat met Sjaan?" X H\j rekent daar al zo wat X ov. want er is practisch altijd iets met dat kind jAj aan de hand. Het valt niet jjt bi? benadering te zeggen wat dat kind al heeft uit- jAj gevreten en toie er al niet over haar is komen praten. Want Sjaantje schijnt nu jjt eenmaal een opper woel- aa water te zijn! Óp de kleu- 2 terschool al moest ze halve 2 dagen in de hoek staan v omdat ze zo ongezeggehjk 2 tüas. De Zondagschooljuf- 2 frouw heeft ze tot wan- aa hoopgebracht. Op de la- aa gere school is ze nu twee 2 keer blijven zitten en haar 2 cijfers voor orde, vlijt en 2 aedraa svannen de kroon Slaap, kindje, slaap! gezien Vader en Moeder zelf ook hun handen vol hebben aan deze spruit, zoeken ze de fout werke lijk niet bij de buiten staanders. maar bü Sjaan tje zelf. Trouwens, het zou wel raar zijn als de roomse zuster van de kleuterschool en de christelijke juffrouw van de Zondagschool en de humanistische juffrouw van de openbare school zouden samenspannen te gen dit kinderzieltje: dat mag men niet veronder stellen immers? „Nou", zegt Moeder, „die Mevrouw Kever vond asdat Sjaan wat erg zenuwachtig was!" Vader knikt; die mevrouw Kever is nog zo dom niet, want dat heeft hij zelf ook al attijd gezegd. En het is niet te verwonderen want zijn vrouw is het ook en Sjaantje is bovendien ge boren enkele maanden na dat ze het bombardement hadden gehad en al hun spulletjes waren ku>üt ge raakt om in de Volkswijk nog net op tijdi in een overvol pand twee kamer tjes te vinden. Als je dan al niet sterk van inhoud bent, slaat dat natuurlijk zo op zo'n kind over! Moe der vervolgt: JZe zei dat Sjaan een lieve meid was, maar dat ze rust te kort kwam. Als ze maar wat vroeger naar bed ging, zou het een stuk beter gaan, dacht ze...." Welbeschouwd is het vanavond reeds te laat voor Sjaan om vroeg naar bed te trekken, want het gesprek speelt zich Uit de VOLKSWIJK uti uicfiic/juuicrt. mi uu«" yespreic speen zien tiu achten af, en dat is voor een tienjarig kleutertje feitelijk reeds rijkelijk over tijd. Maar tenslotte kunnen we het slechts toejuichen dat Vader en Moeder eerst samen dit probleem bespreken, alvo rens maatregelen te treffen. En die zijn het immers zo eens, dat de discussie geenszins gerekt behoeft te worden. Moeder hangt althans geen drie minuten later uit het raam en roept door de broeierige straat: „Sjaa-haaanH!" Waarna Sjaan al weer geen drie minuten later hijgend in de deuropening verschijnt en zegt: ,,Is t'r?" „In je bed," antwoordt Vader en Moeder verdui delijkt: „Die Mevrouw Kever heb gezegd dat je meer slaap moet hebben voor je zenuwen,..." Voor zover ze nog niet weten mocht dat ze zenuwen had is ze daarvan thans op de hoogte gebracht en Sjaan besluit om ze meteen maar in werking te stellen ook. Ze wordt tenminste zo rood als een kreeft en daarna zo wit als een vaat doek en ze geeft onderde- hand een nummertje Ne derlandse taal weg. die in geen school onderwezen wordt. Heel gekuist, en driemaal gecensureerd, zegt ze ongeveer: „Ooooh, dat kreng, die Judas, ik voel helemaal geen animo om beddewaarts te tijgen; waar bemoeit ze zich fei telijk mee?" Maar nog eens, ze zegt het iets fel ler, zodat Vader op een moment nijdig wordt en Moeder het ook met haar zenuwen te kwaad krijgt. Alles bi; elkaar vormt dat mogelijk niet de juiste avondwijding en zeker niet de geschikte caimans. Maar waar Vader voet bi; stuk houdt, verliest Sjaan het pleit en een kivartier en ligt ze in haar mandje. En dan bepint het lieve leven: Moehoe...- het is hier zo warrem!" Het dat inderdaad, als er een thermometer zou hangen, zou die waarschijnlijk op bij de 90 staan: de hele dag heeft de zon op de voorkamer staan branden en doortochten kun je hier niet. Zo worden de huizen in de Volkswijk niet ge bouwd! „Moehoe, ik heb so'n dorst!!" Allicht, i elk haartje hangt zweetdroppel. Moehoe, ik kan niet slapen!!!" Hoe normaal, gehoord de gillen de radio van vier buren met gevarieerde program ma's. Moehoe, ze maken zo'n leven!!!" Dat is buur man, die een borrel te veel op heeft en nu van de trap slaat. „Moehoe, ik ben zo misseluk!Dat is de vet te etenswalm, die ergens vandaan juist dit vertrek binnensluipt. Om half elf hangen Va der, Moeder en Sjaan nog met hun drietjes uit het raam en happen wat frisse lucht in. Mevrouw Kever heeft natuurlijk gelijk en alle handboeken hebben gelijk en alle experts ook. Het moei alleen maar kun- nen, weet u? W ijkpredikant.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1950 | | pagina 10