Kinderen aan boord 'apper ZONDAGSBLAD 18 MAART 1950 (Vervolg van pag. 1) Dr. Lieuwe van Aitzema Helaas gebruikte hij de dikwijls met onwettige middelen verkregen stukken niet alleen voor zijn geschiedkundige studie. Hij dreef op zijn kantoor te Den Haag ook een levendige handel in ge heime documenten, een handel, die hem geen windeieren legde. Hij stond b.v. met John Thurloe, Cromwell's minister van Buitenlandse Zaken in geregelde briefwisseling en hij hield Thurloe regelmatig op de hoogte met alles, wat er in de Republiek der Verenigde Ne derlanden voorviel. In een tijd, dat de Republiek met Engeland op zeer gespannen voet stond, tingendiienst na het uitbreken eerste Engelse oorlog rustig door liet draaien, waarmee hij zijn eigen land en volk dus eigenlijk in de rug aanviel. Van 1653 tot 1660 ontving hij f 1000 per kwartaal als Judasloon. Dit verraderlijk bedrijf kwam pas na de dood van Van Aitzema aan het licht. Zijn klerken. Keizer. Pesser en Hoppe veld, wilden de zaken toen op dezelfde voet voortzetten, maar zij liepen al spoedig tegen de lamp en werden zwaar gestraft. Aitzema's papieren werden toen in beslag genomen en naar de griffie der Staten Generaal overge- biacht. Zij berusten nu nog op het Rijksarchief. Van Aitzema heeft dus ongestoord van zijn op verraderlijke wijze verkre gen geld kunnen leven en zijn geweten zal hem daarbij wel niet verontrust hebben. Hij was een man, die grote minachting had voor alle menselijke deugden, omdat hij die altijd.zag als de huichelachtige dekmantel voor aller lei ondeugden. Hij kwam er steeds open lijk voor uit. dat eigenbelang de drijf veer van zijn handelen was. Volgens hem onderscheidde hij zich alleen hier in van zijn medemensen, dat hij er ten minste eerlijk voor uit kwam. Als hij tijdens zijn leven gesnapt was. zou hij dan ook zeker alleen spijt, doch geen berouw hebben getoond. En net feit. dat hij aLs landverrader in onze geschiedenisboeken staat opgetekend, zou heva zeker volkomen koud laten. Wist U dat Telefoon-beambten in Egypte moeten Engels, Frans, Italiaans, Grieks en Ara bisch kunnen spreken. Een olifant heeft een zeer fijne reuk en kan een menselijk wezen op een af stand van bijna 1000 meter ruiken. Een stuk menselijk been kan ander half maal zoveel gewicht torsen als een stuk van het beste eikenhout van de zelfde dikte. Wortelgroenten en peulvruchten be- zenuwzwakte. In de 13e eeuw bracht Roger Bacon de idee omtrent een locomotief te berde en in de 17e eeuw Isaac Newton, maar de eerste practische stoomtrolley werd uitgevonden door Nicholas Joseph Cug- not in 1769. De snelheid daarvan bedroeg 2'/6 mijl Per uur. Correspondentie en oplossin gen aan de heer H. J. J. Slave- koorde, Goudreinetstraat 125, 's-Gravenhage. DAMESSCHAAK (1) Het tournooi om het wereldkampioen schap schaken voor dames en wat wij hierover in de internationale vakpers gelezen hebben, heeft ons weer eens aan het peinzen gebracht over het peil van het schaken door dames. Wij zullen Maar wij miszeggen niets, indien wij vaststellen, dat de beste damesscha kers te onzent met betrekking tot haar speelsterkte geacht worden van beschei den hoofdklassepeil te zijn. Fenny Heems kerk speelt competitiewedstrijden aan het 7e of 8e bord van de schaakclub Amers foort (hoogste klasse van de Stichts- Gooise Schaakbond) en mevrouw Rood- zant speelt aan ongeveer hetzelfde bord van de Nieuwe Rott. Schaakvereniging (Hoofdklasse K.N.S.B doch moet degra datiewedstrijden spelen). Mevr. Heemskerk heeft, zoals men weet, te Moskou de 8e plaats veroverd in een groep van 16 deelneemsters. Onze neiging is nu en waarschijnlijk niet ten onrechte om die hele groep van 13 ruwweg gelijk te stellen met een hoofd klassetiental van matige kwaliteit, doch met een verlengstuk van 6 spelers. Te Moskou stonden weliswaar de 4 deelne mende Russinnen op de hoogste plaatsen, doch het is evident, dat zij geen klasse op zichzelf vormen, doch juist iets ster ker zijn dan de rest. Dit ls stellig niet verwonderlijk indien men in aanmerking neemt, welke trainingsmogelijkheden de ze dames ter beschikking staan, terwijl volgens Russisch gebruik, de nodige meesters en grootmeesters beschikbaar waren om de Russische dames bij het analyseren van afgebroken partijen te helpen. (Om alle misverstand te vermij den: dit gebruik wij noemen het lie ver: misbruik bestaat elders even goed, doch men is elders in dit opzicht minder goed geëquipeerd, zowel wat spelers ais financiën betreft). Het artikel, dat Gerald Abrahams in de „British Chess Magazine" onder de titel: „II seraglio at Moscow" aan het tournooi te Moskou wijdt, is zowel vlijmscherp cntisch als mild humoristisch, hetgeen niemand zal verbazen, die reeds eerder pennevruchten van deze bekende auteur onder ogen kreeg. Wij ontlenen aan dit artikel enkele bij zonderheden, welke wjj in deze rubriek en de volgende hopen te verwerken. Allereerst dan twee scherpe contrasten. In de partij KarffHermanova was het volgende eindspel ontstaan. Wit: Kg4, Df6, Te2, Tf2, pionnen b2. e4. f3, g3 en h6 (9). Zwart: Kf8, Da5, Td8, Thl, pionnen b4. f7, g6 en h7 (8). Wit «Karff) aan zet, maakte de partij uit met 7 Ja. zoekt U er maar eens naar! In de partij BeniniGresser ontstond het volgende eindspel: Wit: Kf4, Ta6, Ta5, pionnen e4, g3 en h4 (6). Zwart: Kgö, Tb4, Te7, pionnen a7, f6 en ta5 (6). Dit eindspel is natuurlijk gemakkelijk remise te houden, doch wit wilde nu een maal per sé pion e4 behouden en speelde daarom 1. Ta4, hetgeen haar na Te7xe4t een volle toren kostte. Het zijn fouten van dit soort, die geschikt zijn de be wondering, welke sommigen GEBREK AAN TALENKENNIS Het volgende grapje, eveneens afkom stig van het damestournooi te Moskou, zou bijna ongelooflijk zijn als het niet Gresser (Verenigde Staten) en Mora (Cuba) spelen tegen elkaar. Ze zwijgen en schluven en schuiven. Plotseling biedt Gresser remise aan, in de Engelse taal natuurlijk. Mora verstaat dit niet en biedt op haar beurt remisie aan, In de Spaanse taal. Beide denken, dat de ander het aan bod geweigerd heeft en spelen verder. In de opwinding verzuimen zij een tom te raadplegen. Later in de partij precies hetzelfde voorval met precies hetzelfde resultaat. Tenslotte wint Mora de partij. Achteraf stellen belde speelsters vast. dat zij al meer dan 20 zetten lang remise hebben willen geven. Tableau! TER OPLOSSING Probleem van Ugo Lancia PP - WM WÊ WÊ ms vm w X SS \m i vAM/iPf K i gp ff 1 I» f I Na de betrekkelijk moeilijke opgave in de vorige rubriek, ditmaal nog eens een probleem uit de serie: „Het dameoffer in de miniatuur". OPLOSSING EINDSPELSTUDIE De oplossing van de eindspelstudie van S. Clausen uit de vorige rubriek luidt als volgt: 1. d4 (dreigt 2. Dc2) Kc4, 2. Da2t Kb5! 3 Db3t Kc6 (indien zwart anders speelt gaat de witte dame een „schaak"- jacht beginnen en van a8 uit mat geven) 4 Le7M Dxa7, 5 d5t Kd6. 6 Da3(b4)t c3, 7. dxc6 e.p.t Ke6, 8. Dxe7t Kxe7, 9. c7 en wint. Puzzle van de week Oplossingen moeten uiterlijk Donder dagmorgen a.s. per briefkaart in ons be zit zijn. In linkerbovenhoek van de adres zijde t© vermelden: Puzzlc-oplossing. Horizontaal: 1 grote fles, 6 stuurinrich ting, 8 boezelaar, 10 Fr. N.V., 11 bestem ming, 12 schrede, 13 verlaagde toon, 15 vuurwapen, 16 ieder, 18 rondhout. 19 wa ter in Friesland, 20 kleurling, 23 deel van het gelaat, 24 kledingstuk. 27 man met een stem als een klok, 30 deel van de bijbel (afk.), 32 stofmaat, 33 Eng. bier, 34 smalle opening, 37 muntafkorting, 38 steen, 39 schel, 41 voegwoord, 42 hoffe lijk, 43 andere naam vcor Ierland, 44 voorwaarde. Verticaal: 1 stelsel, 2 buit, 3 vesting, 4 Oost-Europeaan, 5 bijwoord, 7 cirkel trekker, 9 inhoudsmaat (afk), 10 Japan se nationale drank, 12 Chinese lengte maat. 14 teug, 15 gemeente in Utrecht, 17 Ind. wapen, 18 Eg. zonnegod. 21 tus sen. 22 rekening. 26 kleine zuilvoet 28 stofmaat, 29 handelsnet rek king. 31 tel woord, 35 kippenproduct, 36 verdikt sap, 39 populair volkszanger, 40 znngnoot, 42 Eng. bier, 43 ambtshalve (afk OPLOSSING VAN DE VORIGE WEEK Horizontaal: 1 vos, 4 wijk. 7 hop, 8 vee, 10 lam, 12 e.d., 13 renet 15 pa, 16 ver trek, 19 meester, 24 A.M., 26 pioen, 27 la, 28 boek, 30 loos, 32 aula. 34 epos, 35 at. 36 vlerk, 38 de, 39 voerman. 42 meer min, 46 os. 48 tegen, 50 mi, 51 mik, 53 nes, 54 tol, 55 kat,-56 bes. Verticaal: 1 vod. 2 op, 3 ben, 5 ijl, 6 kap, 7 hes, 8 ver, 9 eer, 11 mat. 13 reep. 14 teen, 16 V.M., 17 kr„ 18 kabaal, 20 eik, 21 somber, 22 tel, 23 passer. 25 mout, 27 lood. 29 el, 31 op, 33 ale, 34 Erm. 36 voet. 37 Kaïn, 39 V M„ 40 N.N.. 41 dom, 43 een, 44 mes, 45 kil, 47 sik, 49 gek, 50 mos, 52 ka, 54 te. Opgravingen In, Nijmegen tonen aanIn't jaar 100 wa ren er al rammelaars. Millioenen rupsen vernietigd Op Schiermonnikoog tr waren vrüe" verkiezin gen in Rusland. GEBEUREN lev MORAALTJES Zo ziet men, dat zelfs de, Romeinen speelgoed bikten voor de kleinen. Wij' piepenzo de ouder) zongen, al beeft het plastic steen jerdrorepi De rups werd daar, door iedereen beschouwd als vijand nummer één en was opt eiland («boog-en-droog'J een doorn in elk Schiermonnikoog I" and Stelins.eenmanswagen! is weer de conducteur bestuurder, controleur.... Onder2eeer Ooifijn' uit Rot terdam naar de Noordpool vertrokken "Parijse studenten halen oude kranten op.omaan de kost te komen. 2 Nederlandse jongeman nen in een kleine schoener de wereld rond. A'damse gemeentebestuur vindt goadj dat de C&m een maand 'n Oud'Hollands marktplein wordt. De krant behoeft geen lor fe wezen, al is ze vier keer uitgelezen. Studenten halen- ziet tl hier. hun wijsheid zelfs urt oud papier/ Mokum graaft in de historie van hoepelroken pruikenglorie, zodat stnaks uit de oude tijd de loopfiets over't marktplein rijdt! haar vrofük voorjaarsspel begon, ontvlucht de.Dolfyn'rap baar stralen, cm daar een koude neus ie halen. ZONDAGSBLAD 18 MAART 1950 3 c BèARöimn DEDENKELIJK zag Piet Waterman zijn neef aan en langzaam telde hij op: jij en je vrouwje dochter een Fransman een Belgische een neef en ikzelf dat zijn zeven personen mijn boot is geen oorlogs- Luister nou eens even, het is niet zo erg als het zich laat aanzien, ant woordde overredend de neef van Piet, mijn vrouw en ik kunnen met jou aan boord slapen, voor de kinderen neem ik tenten mee en als we wat behelpen moe ten dan behelpen we ons, de opzet is juist om zo primitief mogelijk te leven, we willen eens wat anders zien dan de Place de l'Opera, die gaat ten slotte op je zenuwen werken. Ja jazei Piet en hij reken de: drie volwassenen en vier kinde ren het zou gaan. Alleen meenemen wat strikt nood zakelijk is. waarschuwde hij nog en het besluit was genomen, Ze zouden een week gaan zeilen in de Biesbosch, het land van water en zon, van wegschui lende polders en verborgen kreken, van sombere donkere grienden en fluisteren de rietvelden Op de vastgestelde dag kwam het ge zelschap in een steigerende bestelauto bij Piet Waterman aan Uit de cabine stap ten neef Wim met zijn vrouw. Hier-zijn we, zei Wim. Hier ben ik. zei Rie. zijn vrouw en in haar stem was een klank van afweer alsof zij zich al bij voorbaat vrijmaakte van de gevolgen welke het avontuur zouden aankleven. Na deze begroeting ontsloot Wim de deur van de bestelruimte om de kinde ren uit te laten. En toen bleek welk een verkeerde voorstelling Piet zich van kin deren gevormd had. Het eerste kind sprong naar beneden, hij was een kerel van zes voet, of daar omtrent. lang. Nummer twee, de Frans man. volgde, hij was tengerder van fi guur en van lengte was hij korter dan zijn voorganger, maar verder leek hij een knaap die tijdens de oorlog zijn partij flink had meegeblazen in het orkest van de ondergrondse strijd krachten. Daarna kwamen de meisjes, twee jongedames, die al onmiddellijk de sympathieke belangstelling trokken van een passerende jongeman. Aardige kinderen, grinnikte Piet toen hij zijn verbazing te boven was, aardige kinderen, herhaalde hij ze zijn gelukkig de wieg en de luiers ont groeid Ze zijn wel groot, maar ze hebben nog een kinderverstand, bromde neef Wim, die bedrijvig in de wagen klom voor het aanreiken van de strikt nood zakelijke bagage Bereidwillig hielDen de jongens hem en zij stapelden achtgr het hek alles op tot een hoge berg van tenten, bedden, dekens, koffers, dozen en cakebussen Met de handen wanhopig in de lucht zag Piet het geval aan. M - moet - dat - al - les - mee, stotterde hij. Minder kan het toch niet. meende Wim en zijn vrouw somde op waarvoor alles nodig was: Twee dekens voor de jongens, twee voor de meisjes, vier ma trassen, twee tenten, kopjes en borden, een paar pannen met gebraden eenden, want er moest iets te eten zijn, enkele bussen met flessen wijn. dat waren zij in Frankrijk gewend, vanzelfsprekend behoo.-den daar dazen bij Mannen moes ten zich eigenlijk met zulke dingen niet bemoeien, alleen vrouwen konden be oordelen wat er voor zo'n hele week Al goed al goed. weerde Piet af. breng alles maar aan boord. Na een uur van zorgvuldig passen en meten was de gehele inboedel voor de mast geborgen, maar het fornuis moest daarvoor verhuizen naar het open ruim achter de mast. Dat is veel beter ook. stelde Rie vast. 't zou daar voorin nogal warm wcyden tijdens de kokerij. Als een veld heer ziin slagorde, zo overzag zij de rangschikking der dingen en zij ont dekte een zwakke plaats in de bezetting. Er moet een oliestel mee. besliste t». Wo hebben toch een fornuis, protes teerde Piet. Een prachtig uitzicht op de Grand Canyon in Grand Canyon National Park. Dit territorium ligt in het Zuid-Westen van de Amerikaanse staat Arizona. In de oertijd stroom- de de Coloradorivier door dit plateau. Hebben we niet genoeg aan, ant woordde Rie gedecideerd en overtuigend bewees zij waarom een oliestel nodig Terwijl de aardappelen en de groente op het fornuis stonden, kon zij het vlees of de bout in het oventje warm houden, de pudding of pap was dan al klaar, de soep^ja voor de soep, moest er een En we zouden zo primitief mogelijk leven, waagde Piet op te merken. Primitiever kan het niet, antwoord de Rie beslist. Een ogenblik zag Piet haar verdwaasd aan; hij dacht aan de manier waarop hij en zijn vriend leefden als zij in de Biesbosch toefden, maar als een massief brok zekerheid stond Rie tegen over hem en hij besloot te zwijgen, het deerde hem tenslotte niet als haar dagen stuk zouden gaan aan de urenlange be slommeringen voor de pot. Dan zijn we vaarklaar, besloot hij gelaten, nadat het oliestel aan boord was. Dan heb ik nog wat, zei Wim op eens, er mag aan boord alleen Ne derlands gesproken worden. Maldie en Jacques moeten zich in onze taal leren uitdrukken. Dit besluit werd met algemene stem men genomen en met een kano op sleep touw werd de vaart begonnen met als voorlopig doel Jannazand, waar voor de jongelui de tenten zouden worden opge- Jeruzalem, Jeruzalem, gij die profeten doodt en stenigt, die tot u gezonden zijn, hoe menig maal heb Ik uwe kinderen wil len bijeenvergaderen, gelijker- wijs een hen hare kiekens onder de vleugelen vergadert, en gij lieden hebt niet gewild. Lukas 13 34. HEL zijn trieste woorden, die wc hier lezen. Teleurstelling en smart liggen er in opgesloten. Jeruzalem, de heilige stad, het eeuwenoude bolwerk en brandpunt van de Joodse geloofs gemeenschap, Gods woonplaats in deze wereld. Maar ook de stad, welke de profeten doodt en stenigt die tot haat gezonden zijn. Meermalen is Jezus er geweest om haar kinderen bijeen te vergaderen gelijkerwijs een hen hare kiekens onder de vleugelen vergadert. Maar deze kinderen wilden niet. Zij verwierpen de Christus. En hardheid des harten en ongeloof leidden ten slotte tot het kruis, een vloekhout en martelwerktuig, waardoor de Gekrui sigde werd tot een aanstoot voor de Joden en een dwaasheid voor de hei denen. Bij het lijden, dat Jezus voor deze wereld heeft moeten doormaken en dat is uitgelopen op de dood aan het kruis, heeft Jeruzalem een grote rol gespeeld. Er zit aan dit alles een diep-tragische kant. Immers, God had de Joden afge zonderd van alle volkeren der wereld en aan dit volkje in de grijze oudheid Zijn bijzondere openbaring geschonken. Zo is het Gods uitverkoren volk ge worden en drager van Zijn beloften. Eeuwenlang heeft het vol verwachting uitgezien naar de komst van de Mes sias. Daarvan getuigt het Oude Testa ment op menige bladzijde. Maar wan neer dan de Christus komt, herkennen en erkennen zij Hem als zodanig niet. Zij zien in Jezus slechts een Godslaste- zet. Zo was het voornemen, doch Pluvius had iets anders voor hen weggelegd. Met een flinke bries in de rug vlogen zij de Merwcde op, de boot was zwaar geladen, doch zij sneed het water als een scherp mes de boter. Hèdit was varen, het leven was goedhet leven was mooi, het vrije water was toch verre te verkiezen boven de gloeihitte van het asphalt der cultuur steden. Parijs was de koningin der steden, maar zijn waarde bleef beneden die der feestelijke wateren. In een grappig taaltje bezong Jacques de lof der Nederlandse rivieren, terwijl Maldie in onnavolgbaar Brussels-Vlaams snapte over de natuur, die door de dom me mensen werd verkracht en verraden. Hettie stak haar neusje in de wind en zei telkens herhaald: Hé, niets anders dan: Ha! Dirk vertelde van zeiltochten op de Loosdrechtse plassen golven meneertje... om van te schrikken en zonder reef in 't zeil... later had h(j er met ijzing aan terug gedacht. Wim zat vergenoegd rond te zien en hij had vrede met de gehele wereld. Rie had zorgenrimpels boven haar ogen, zij zat gevangen in de plichten van de verantwoordelijkheid voor het lichame lijk welzijn. Zouden jullie de kachel niet aan- raar in plaats van God, zoals Hij Zich in Hem vol liefde en genade over de wereld heenbuigt. Zo kon de Jood nooit verder komen dan Advent. Het Kerstfeest ging aan hem voorbij. We gaan iets verstaan van de diepe be wogenheid van de woorden boven deze overdenking. Maar God gaat Zijn weg met deze wereld. Geen schepsel is in staat daar iets aan toe of af te doen. Nog sterker gezegd: zelfs de mens in zijn boosheid, zijn hardheid des harten en zijn on geloof kan .uiteindelijk slechts God van dienst zijn. Wie zal het wagen in een enkele regel de diepe zin van het kruis te vertolkenWat door dit kruis is openbaar geworden? Moge volstaan worden met er aan te herinneren, dat juist de Gekruisigde Christus de over winnende Christus is geworden. Maar nu mogen wij dit alles niet verkeerd verstaan. Alsof Jeruzalem in zijn verwerping van de Messias vrij zou zijn van alle schuld. Evenmin als Judas. Van hem zegt Jezus: de Zoon des mensen gaat wel heen gelijk van Hem geschreven staat, maar wee de mens door wie de Zoon des mensen verraden wordt. Het ware hem goed geweest als die niet geboren was. Ookr op Jeruzalem heeft Jezus de volle verantwoordelijkheid gelegd, hetgeen blijkt uit het slot van vers 34: en gij lieden hebt niet gewild. Christus wil Heer zijn over het ge hele leven. Waar en wanneer de mens in zijn gezindheid, denken of handelen de Christus verwerpt, draagt hij daarvan de verantwoordelijkheid. Zondags-christendom is niet toerei kend! Dit echter is de zekerheid voor hem, die waarachtig geloven mag: God laat niet varen Zijner handen werk. Zijn Koninkrijk komt en Zijn liefdevolle vergeving is voor allen, die mogen geloven. Alphen a/d Rijn. L. J. G. Veenendaal. (Oudshoorn). EREDIENST Dreunend komen velen binnen, als dragonders, zwaar en log. Wiss'len 't laatste nieuwtje nog als de dienst reeds gaat beginnen. Doch het is nog niet zo ver. (TOrganist moet eerst gaan speien. Zolang mag men zich vervelen, t Geeft niet veel, want 't is geen ster. Vijf minuten voor de tijd laat het orgel zich wat horen, maar eer 't kunstwerk is geboren wordt de Dienaar opgeleid. Vóór mij spelen er wat kind'ren met een kerkboek, open-dicht, wat toch op-de-duur ontsticht, maar Moe schijnt het niet te hind'ren. Tot er plots een psalmboek valt Moeder is ineens erg wakker, want ze dreigt de kleine rakker als hij weer haar rust vergalt. Met een ijv'rig dienstbetoon tracht de predikant te boeien. d'Aandacht gaat een weinig groeien, 'n Hoestconcert volgt straks als loont Nog in 't kerk'lijk voorportaal gaat de goê-gemeente roken, want ze was te lang verstoken van dit geurend ideaal. d'Organist raakt nu op dreef, maar z'n klanten zijn verdwenen. Daarom gaat hij ook maar henen. Slechts de oude koster bleef. 'k Hoor de mensen onderweg nog wat over „doom'nee" praten, 'k Hoor: 't Was goedmaar ook 't verwaten: 't Was niet veel bizonders, zeg! Straks, bij koffie en bij koek is de indruk gauw versleten. Maar één zal haar nooit vergeten: d'arme ZONDAAR, in zijn hoek.... ROBBIE RADAR maken, een kop koffie mogen we wel hebben, beval zij vragend. Laat maar, deed Wim kort. Och moe, verweet Hetty. Madam, protesteerde Jacques. Het zou smaken, beleed Dirk. doch Piet nam de beslissing. In de sluis te Werkendam, zei hij. Toen zij in de sluis lagen, zag hij be denkelijk naar de lucht, hij raadpleegde zijn horloge en hij kwam terug op zijn besluit. Overredend begon hij te spreken: Zeg Rie. luister nou eens even; de lucht zet aan, we hebben wind tegen en het laatste staartje van de eb Geen koffie zeker, viel Rie hem in de rede; je kan me vertellen zoveel je wilt, maar hier wordt eerst koffie ge dronken. De vrouw regeerde ook aan boord en van de krappe tijd ging een kostelijk uur verloren. En nu. vroeg Wim. terwijl hij de laatste broodkruimels van zijn bord als voer voor de vissen buitenboord wierp. Eerst kopjes wassen, als we varen kan je geen voet blijven staan, ant woordde Rie. Denk om de tijd. waarschuwde Piet, doch Rie was onverbiddelijk... de smeer boel moest eerst opgeruimd worden. En weer ging een kwartier verloren. De discipline aan boord is prima, zei Piet ironisch. Dat behoort zo, bevestigde Rie en hiermee waren de verhoudingen voor de volgende dagen vastgelegd in een grond wet van vooroorlogse waarde. Hecht tegen de wind in moesten zij lageruit laveren; de rollen waren goed verdeeld. Piet stond aan het roer. de meisjes bedienden de fok. de jongens elk een zijzwaard, Riek en Wim waren de passagiers voor wier genoegen de be manning zwoegde. Zwoegen was het; keer op keer moest de boot na een korte gang rond en zij vorderden slechts langzaam. Daar. waar bij de stenen muur het water breder werd ging het sneller, maar toen bij Pauluszand het getij verlopen was. stond de zon al laag weggedoken achter de grienden van de Dood. Bovendien vlakte de wind af en voor de zon schoven don kere regenwolken. Wc halen Jannazand niet i .'iet zuchtend, want hij dacht aan kj- lcn welke de nacht zou oplev i Dan blijven we hier, we moeien eten ook. besloot Rie De vloed kwam sterk opzetten en grim mig zag Piet hoe de boot in de windstille diepe gleuf tussen de hoge grienden begon terug te drijven meter na me ter Tegen deze stroom schoot alle schip- perskunst te kort, temidden der onher bergzame grienden moest het anker néér. Piet peinsde op de nacht, maar Rie lachte met zijn zorgen. Zij had wel iets anders om aan te denken' er moest voor zeven personen gekookt worden. Geluk kig had zij in wijs vooruitzien voor de eerste dag drie gebraden eenden meege nomen en een pan soep, die nu slechts warm gemaakt behoefd.' te worden. Bozeten door een felle dadendrang stond Rie op om resoluut te bevelen: Wim jij maakt het fornuis aande Jongelui schillen aardappelen Zelf maak te zij een bus groente open en Piet peinsde op de nacht. De maaltijd werd een feest, zij aten als dijkwerkers, zij dronken wijn uit bier glazen en zii plaagden elkaar met goed- mo-dije spot, maar Piet peinsde op de En ze£ nu maar eens hoe we slapen moeten, zei Rie na het eten. (Wordt vervolgd) Alleen meenemen waf strikt noodzakelijk is mmmirp Goc/ laat niet af

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1950 | | pagina 11