Schweitzer kan nog niet naar Europa komen In contact met de lezers 't Verklaarde C ""-rc uitzicht NIEUWE LEIDSCHE COURANT 3 VRIJDAG 7 FEBRUARI 1947 LAMBARENE HEEFT HEM NOG NOODIG Bnike4e weken geledien werd profAlbert Schweitzer 72 jaar. Ondtairks dezen, vrij hoo- gen leeftijd is brij nog aan 't werk in Afrika om zijn zieke negers, te genezen'van hun kweten. Het is bijna onbegrijpelijk, hoe sterk deze meneoh is en hoeveel kracht er van hem udtgiaat op zijn medewerkers. Naast het heelen van wonden brengt Schweitzer het Christendom in zijn eenvoudi>gen, maar die pen zin: God is liefde. Want de negers weten het niet, d)at God liefde is Zij hebben vele goden en booze geesten, die zij zonder uit zondering moeten dienen en zij leven in een voortdurende angstpsychose. Zoo was het in die streken de gewoonte, dat, waar de moeder stierf bij de geboorte FROï ALBER, SCHWEITZER van haar kinaje, net ievenae kind mee werd begraven. De booze geest had de moeder be zocht, dus zou ook stellig het kind zoeken. Dan komt Sahweitzer en zegt: Laat de kin dertjes maar hier in het ziekenhuis komen; ik ben niet bang voor al jullie booze geesten, want ik dien éémen goeden Geest! En hoewel het nog niet geheel vertrouwende, laten de negers de baby's leven en brengen ze onder Schweitzer's hoede. Hij liet in 1913 zijn wetenschap m den steek en dacht zijn muziek op te geven om zich ais het ware te gaan begraven in het donkere Afrika, weg van alle beschaving en cultuur. Scherp was de critiek van zijn vrienden en naaste omgeving: de wereld had hem moodiig, hij mocht zijn wetenschap niet weggooien aan de negers, noch Europa zijn muziek onthouden. Hij kon de groote man_ wordien voor de wereld en het intellect! En Sahweitzer zelf? Was het hem zoo ge makkelijk de gecultiveerde wereld te verla ten, het geliefde Straatsburg, de academie en de St. Nioola'ikerk vaarwel te zeggen, af stand te doen van zijn orgel en muziek? Neen, maar hij heeft het kunnen doen, omdat hij zich geroepen voelde, omdat hij leefde en leven moest volgens zijn ideaal: dit in dlienst te stellen van de lijdende menschheid. Albert Schweitzer is nóg in de hem zoo dierbaar geworden omgeving. Aan den een en kant verlangt hij naar rust, aan den anderen kant, kan hij het ziekenhuis nog niet in den Steek laten. De twee Zwitsersche artsen moe ten volledig door hem worden ingewerkt, opdat het werk tijdens zijn afwezigheid in zijn geest voortgang vin de. Dan is er nog het derde deel van zijn cultuur-filosofie, dat hij af wil hebben, voor bij Europa's vasteland betreedt. Van tijd tot tijd komt het voor dat lezers van ons rrratr üiy VFGsCïi 3eem.n Huar aan leiding van mijf» artikelen in dit blad. Vaak kan ik door een particulieren brief aan him weet- en nieuwsgierigheid voldoen, maar toch zijn er soms ook gevallen die van alge meen belang zijn en daarom lijkt het mij niet ongewenscht zoo nu en dan eens een bespreking van deze vragen in de krant te zetten. Ik mag wellicht hier tevens den wensch uiten dat lezers, indien ze in ver band met mijn stukken of ook buiten ver band daarmee, iets willen vragen, dit zonder eenigen schroom doen. Het is altijd aange naam opmerkzaam gemaakt te worden op taal- of geschiedkundige kwesties, waaraan men zelf misschien anders niet zou gedacht hebben. Een lezer vraagt mij waarom men gegeten zegt in plaats van geëten. Men zegt t°ch °°k niet gegetst, gegeerd, gegeischt, gegacht en gegerfd. Inderdaad ligt daarin iets raadsel achtigs. De zaak zit zoo: Oudtijds had het voorvoegsel g e perfectieve beteekenis d.w.z. het diende om duidelijk te maken dat een woord een verleden aangaf. Men verwachtte dus bij een verleden deelwoord ge. Van het werkwoord eten kreeg men derhalve geëten. Maar in de uitspraak wordt dit gemakkelijk tot ge ten. Nu zag men echter het voorvoeg sel ge niet meer en verlangde dit toch als functie-aanduiding. Men voegde dus ge toe en zoo ontstond gegeten. Op het gebied van aan- of toevoegingen is trouwens heel wat meer gebeurd. Iedereen spreekt van een Eldorado of van het Eldorado, maar men vergeet daarbij dat el reeds een lidwoord is en dus moest het woord geschreven worden: el dorado het goudland). Wij gebruiken het word lommer, maar bedenken daarbij niet, als wij het woord lommer zeggen dat we tweemaal hetzelfde woord bezigen, want lommer is niets anders dan het Franscne woord l'ombre de schaduw). Met „al" hebben we ook oog e enige zonderlinge ver- De laatste berichten, die wij dezer dagen ontvingen, zeggen: „De dokter maakt het goed, maar hij kaïn nog 'ndet komen Wij begrijpen het: 72 jaar oud en 33 jaren met* tussohernpoozen in Latmbarene gewerkt aan de mooie, maar moeilijke taak, die hij van God kreeg om in Afrika te vervullen. Dan begrijpen we ook, dat Schweitzer een verantwoordelijkheid draagt tegenover God en het arme lijdende schepsel. De wereUd roept hem ails het ware uit Afrika, wil van zijp tafteroten genieten en over zijn weak hoor en, verlangt hem te eeren en ziet uit naar zijn wetenschappelijke pennenvrucht. Maar SCh/wedtzers veranitwoordelijikheid houdt hem nog op zijn post, hoewel hij zoo aan rust en recreatie toe is. Neen. de dokter kan nu nog niet komen.... REPUBLIKEINSCHE ACTIE TE BATAVIA. In den sector van Batavia is gisteren een republilkeinsohe bende, die bezig was met het aanleggen van eenstelling binnen Neder- landsdh gebied, na een hevig vuurgevecht verdreven. HANDELEND OPTREDEN TE WACHTEN We lezen in het R.-K. dagblad „De Maas bode": Voor den Kring Den Helder van de KVP sprak de partijsecretaris, dr L. A. H. Albe- ring te Alkmaar over de politiek van de regeering en den invloed daarop van de KVP. Spr verwees de bewering van Koos Vorrink, dat de Regeering een socialistische politiek voert, naar het rijk der fabelen, wijzende op de programrede van min. Beel en de Troonrede, waarin hoofdzakelijk pun ten van het partijprogram der KVP zijn verwerkt. In het urgentieprogram van de KVP staat nacTrukkelijk, wat de KVP wil t.a.v. Indo nesië en de 17 punten, waarop de C.-G. tot overeenstemming kwam, waren daarmee in overeenstemming. Met de Toelichting van de C.-G. en de regeeringstoelichting, die wegens de onduidelijkheid van de 17 punten onont beerlijk waren, vormden deze laatste een drie-eenheid, waarvan prof. Romme de regeeringstoelichting primair achtte. Aan de hand van deze toelichting kon de KVP- fractie concludeeren. dat de Rijkseenheid en de vrijwillige samenwerking waren veilig gesteld; zoo ook de onafhankelijkheid der verschillende gebiedsdeelen, die boven zich hadden het rijk met aan het hoofd daarvan de Kroon. Spr herinnerde er in dit verband aan, dat de regeering op een vraag van Romme, rAcht Elfstedentochten Na Pim Muiier, die in 1890 alleen in, 12 uur 55 min. den toaht reed, werd op 2 Jan. 1900 de eerste officieele Elfstedentocht gehouden,. M. Hoekstra uit Warga werd winnaar in 13 uur 50 min. Er waren 22 deelnemers, van wie er 9 de finish be reikten. In 1912 en 1917 was het Coen de Konin-g, die den eersten prijs verwei# En pas n 1029 werd de vierde tocht ge houden. K. Leemburg uit Leeuwarden zegevierde uit een veld van 13 wedstrijd rijders en 100 toeristen. 1933 zag twee winnaars, A. de Vries en S. Castelein in 9 uur en 5 min., doch ap 30 Jan. 1940 be reikte een peleton van vijf rijders als eerste de finish en wel Piet Keijzer, die toen direct beroemd was, Ad erna, v. d. Duin, Jongert en Westra. Het jaar daar op werd Adema winnaar en de laatste tocht werd op 22 Jan. 1942 gehouden, toen S. de Groot in 8 u. 44 min. den tocht won. Van de 1100 wedstrijdrijders bereik te 847 de eindstreep en van de 4000 toe risten 3673. En morgen? Vi smeltingen. Dit woord is namelijk het Ara bische lidwoord en wanneer we dus spreken van de alkoof, de algebra, de alcohol, de alchimie dan zijn we weer aan het herhalen, zonder dat ons dit in het °°g valt. Zelfs het woord abrikoos valt onder dezelfde groep, al is de 1 dan ook thans verdwenen. Het Vlaamsche gebruik van noom voor oom en nonkel voor mor oncle hoort in dezelfde groep thuis. Wie met de dialecten eenigszins op de hoogte is, weet dat men op het platteland hier en daar nog van lodderein spreekt, als men eau de cologne bedoelt. Ook hier^ heeft men weer een versmelting. Het woord is namelijk verbasterd uit eau-de-reine (ko ninginnewater) en de 1 er voor is weer het samengegroeide lidwoord. De adder heette vroeger „nadre" (thans in het Hoogduitsch nog Natter). Hier is dus een stuk afgevallen. Als men bedenkt dat een Vlaming en een Zeeuw nog steeds spreken van den ond de hond) begrijpt men hoe licht zoo iets kon gebeuren Een der vaste grapjes in cabarets in Frankrijk is dat men een Belg die Fransch spreekt, laat zeggen voor in Nederland: en Nollande in plaats van en Hollande zonder verbinding. De Belg en ook de Nederlander maken namelijk vaak de fout dat ze de niet- stomme H van Hollande wel stom maken in de uitspraak en dus een verbinding tot stand brengen. Zoo spreekt men in het Zuiden van ons land, ondanks de schrijfwijze arren, nog steeds van .narren" voor in een groote slee over de sneeuw rijden. Om nu weer op ge geten terug te komen, wijs ik op het woord gelooven, dat als verleden deelwoord geloofd heeft, maar dat in dialect vaak nog wordt uitgesproken gegloofd, (evenals in het Duitsch geglaubt). Nu zou nog de vraag kunnen rij zen, waarom men dan niet b.v. gegevenaard en zooals mijn lezer reeds aangaf, gegeerd zegt. Dit zit vrij zeker in het feit dat deze twee woorden en de boven aangehaalde min der gebruikt Ivorden. Hoe meer iets wordt gebezigd, des te meer slijt het af, ook in de taal. Een tweede vraag die mij werd gedaan, was: „Waarom heeft men te hands verknoeid tot thans?" Ter toelichting diene dat te hand(s) eigenlijk beteekent: wat vlak bij de banden ligt, dus wat dichtbij is, ook op het gebied van den tyd. Zoo kon te hands de BANKEN EN COLLABORATIE We lezen in „De Bedrijf spost", orgaan der Federatie van Ned. Bedrijven"ter bestrijding van de economische dicta tuur en bevordering van het particulier initiatief: ,Js het U nooit opgevallen, dat men onder de duizenden gevallen, welke van collaboratie „ontdekt" zijn, nooit een grootbank is geweest? Het inwisselen van rijksmarken tegen Nederlandsch geld en het uitbetalen van bedragen aan perso nen en zaken, die voor den vijand werken, was dit geen collaboratie? Het opnemen van schatkistbiljetten gaf dit den vijand geen gelegenheid alles te financieren? Zou misschien de veronderstelling te gewaagd zijn dat de grootbanken met rust gelaten worden.als zij de geld- saneering en de maatregelen van Lief- tinck gehoorzaam ten uitvoer brengen? Waarom wordt er anders door de banken niet krachtiger opgetreden tegen den maatregel van Lieftinck den handel in Amerikaansche effecten nog steeds te verbieden alhoewel aan te nemen is, dat alle groote banken overtuigd zijn van de noodzakelijkheid dezen handel ten spoe digste te hervatten. Weet een der lezers van de J3edrijfs- post" ons nader in te lichten?" of de Kroon als souverein gezag van deze eenheid in het accoord erkend werd, ant woordde, dat het althans de bedoeling is, dat zulks erin staat en dat dit een open vra'ag was Romme noemde deze zaak een vitaal belang, waarop de KVP zich nadruk kelijk vastlegde. Met zeer veel klem protesteerde dr Albe- ring voorts tegen de misleiding door de anti- Linggadjati-menschen, w.o. oud-min. Weiter en gen. Bajetto, die in hun pamflet de daad werkelijke Rijkseenheid in twijfel trekken. Onze fractie, aldus spr, handhaafde de Ko ninklijke rede en zou nooit het ..naakte" Linggadjati accepteeren, zooals de PvdA, die zich reeds op de 17 punten voor ver klaarde. Als ooit de KVP de leiding heeft gehad, aldus spr., dan was dat bij de Indische de batten; de motie-Romme werd mede-onder teekend door de PvdA, ofschoon velen dezer partij ertegen waren. En toch spreekt men van een socialistische overwinning. Er was geen sprake van leiding van de PvdA. De KVP zal tegen die katholieken, dia politiek bedrijven, waarmee het landsbelang gemoeid is, handelend optreden: want de namen van degenen, die zich achter deze anti-Linggadjati-menschen stellen, zijn de namen ook van hen, die tegen de vermo gensheffing ineens zijn. tegen de bedrijfs organisatie en de belastingpolitik van de Regeering. Bij de hierop volgende discussie werd o.m. de vraag gesteld, of het niet beter was. dat de anti-Linggadjati-menschen een Kath. conservatieve dwergpartij stichtten, doch dr Albering zou dit betreuren, daar dit ver lies van christelijken invloed beteekenen zou. De KVP zal echter haar standpunt handhaven; het is zelfs mogelijk, dat zij, ter handhaving van de partijtucht, tot royeering zou overgaan. Wat de geïnterneerden betreft, heeft spr den indruk, dat de C.-G. te dien aanzien bepaalde instructies heeft; in overeenstem ming met de motie-Romme, zal het accoord niet onderteekend worden, vóór waarborg gegeven is, dat de geïnterneerden spoedig worden vrijgelaten. Dorpsgenoot met bijl den schedel ingeslagen Levenslang tegen moordenaar uit Oosterhout geëischt In een zaak mét gesloten deuren heeft de O. v. J. te Breda levenslang geëisdht tegen den 27-jr grondwerker W. v. W. uit Ooster hout, die op 31 Juli j.l. zijn 33-jr dorpsge noot^!. H. met een stompen bijl den schedel zou hebben ingeslagen en het slachtoffer, dat nog leefde, daarna in een sloot zou hebben geworpen. beteekenis krijgep van „nu". En hoe dit tot thans is geworden? Waarschijnlijk doordat de h in verschillende dialecten (en niet leen in Nederlandsche!) in de uitspraak wordt weggelaten. Het ligt dus in de rede om voor „te hands" „thans" tè gaan zeggen. Hetzelfde verschijnsel deed zich bij althans (al te hands) voor. De derde vraag was: „Waarom spreekt men van behept met wanneer iemand een hebbelijkheid heeft?" Voor ons taalgevoel is behept stellig met hebben verwant zoodat men soms beheod gespeld ziet. Sedert de 17de eeuw echter is de spelling al die mef pt. Men meent dat op den vorm behept twee woorden van invloed zijn geweest 1. het middelnederlandsche be- heept (gekweld door opgescheept met). Dit kwam in de 17de eeuw (Hooft) voor als be- hipt met of in; 2 een 17de eeuwsch woord beheft (verstrikt overvallen door den dood). Daarnaast had ook nog in 't middelneder- landsch behaften (arresteeren) overeenko mende met het Duitsche verhaften. De vierde vraag luidde: Al de woorden met on- duiden het tegengestelde van het grorid- woord aan. (Intusschen zal de vrager »na mijn artikel over „bevestigend en ontken nend" wel van deze meening zijn teruggeko men). Maar wat is nu het verschil tusschen guur en onguur? In het oudnederlandsch beteekent guur ook „onvriendelijk, stuursch, norsch". Het is een jongere vorm naast onguur. Dit laatste woord beduidt: „afschuwelijk, akelig, barbaarsch". Hierop wijst ook het Duitsche Ungeheuer (monster). We hebben dus hier te doen met woorden die stellig niet als ontkenning en bevestiging naast elkaar dienen te worden beschouwd. Ten slotte nog de vraag waarom het ver leden deelwoord van erven geërfd is en ver werven verworven. Hetoudere deelwoord van erven was eveneens georven of geürven (thans nog in dialect). Maar het werkwoord werd zwak, zooals met vele is geschied. Men vergelijke bidden gebeden (in vele stre ken gebid); kerven (gekerfd en gekorven): jagen (joeg en jaagde), stooten (stiet en taling en hedendaagsche Vlaamsche poëzie „bakte". Den Haag. Dr. F. C. DOMINICUS, Italië wordt gestuwd door een emotioneele politiek; het schrijft zich zelf een politieke heldenrol voor en leeft zich daar in uit, zich verbeeldende, dat het dan ook de figuur i s, die het zich voorstelt, maar die heldenrol staat toch vrij los van de realiteit. Zoo'n typisch vormgever van een emotioneele polftiek was de Duce, wiens daverende knalpot men hooren kon tot in de uithoeken van Europa, maar de „expansie"-motor strandde reeds in Abessynië. Het is ook moeilijk in de politiek zich zelve remmen aan te zetten, te zijn wie men is, en vooral geen heldenrol te willen spelen. Wie dit ambieert, krijgt iets "tragisch over zich, omdat het los staan van de realiteit, leidt tot désillu- sie, verscheurdheid en vernietiging. Men vindt dit typisch „Italiaansche", verscheurde en „explosieve" ook terug bij de anarchisten. Men vindt het bij de socialistische partijen, waarover straks. Het leidde tot de débacle van een ,As"-politiek zonder wielen. Het remeteer" de in het verliezen van den oorlog, waarvoor de rekening in den vorm van een zwaar be lastend vredesverdrag op 10 Februari zal wor den gepresenteerd. De verscheurdheid van dra matische crisissen zijn er altijd in de socialis tische partij geweest. Reeds vanaf het congres van 1892 te Genua, ontvouwde zich het twee ledig karakter der Italiaansche socialistische beweging. Altijd bleef er een sterke oppositie tegen de parlementaire methode, waaruit zich het revolutionnaire syndicalisme ontwikkelde éeri afscheidde. Na den eersten wereldoorlog, op het congres te Livorno in 1921, kwam het tot afscheiding van het communisme. Thans heeft men een geheel links, revolutionnair staande groep, een communistisch gezind centrum onder Nenni en een rechtervleugel, meer re formistisch, onder Saragat. De politiek van de Sowjet-Unie heeft de communistische groe peering in Italië natuurlijk sterk in de hand gewerkt. De vier groote politieke partijen zijn* die der Christen-democraten, republikeinen, communisten en socialisten, die onderling zeer verdeeld zijn. De crisissen, die zich telkens afspeelden, werden in de eerste plaats veroor zaakt door het feit, dat geen der partijen de verantwoordelijkheid voor de onderteekening van het vredesverdrag op zich wilde nemen. De toestand in Italië, politiek, economisch is zeer ongunstig en het vredesverdrag werpt bovendien nog een lasso om den Italiaanschen nek. Wij hebben weinig gehoord van het con crete resultaat van De Gasperi's reis naar de Ver. Staten, al weten wij dan, dat er van Amerikaansche zijde verschillende toezeggin gen gedaan zijn, in den vorm van leeningen, waarvoor als contra-prestatie de Amerikaan wel geëischt zal hebben, dat het Italiaansche communisme niet te hard van stapel moet loo- pen. Merkwaardig en voor de Gasperi hoogst onpleizierig, was de voltrekking van de scheu ring in de socialistische partij, juist toen hij den Amerikaan aan zijn jasje trok, in de hoop, dat een dollar er uit zou rollen. Men weet, dat de vele verwikkelingen er tenslotte toe leidden, dat de Gasperi zijn ontslag aanbood. De socialistische rechtervleugel van Saragat voelde er niets voor tot een nieuwe regeering toe te treden en zoo werd de Gasperi's chris- telijk-democratische partij genoodzaakt met de" linksche socialisten van Nenni en de com munisten in zee te gaan ...Een Huis. dat tegen zich zelf verdeeld is, vergaat" en dit geldt zeker voor het nieuwe kabinet, de Gasperi, dat overigens niet veel van de. vorige creaties van de Gasperi verschilt. Het kan weer niet anders dan een aarzelende, weifelende, ver scheurde, zeer zeker geen constructieve poli tiek zijn, die dit derde kabinet de Gasperi kan voeren. De principieele tegenstellingen tus schen Christen-democraten en de partij van Nenni plus de communisten, zijn daartoe veel te groot. In het kabinet zitten ook twee onaf hankelijke ministers, w.o. de bekende graaf Sforza, die als minister van buitenlandsche zaken, op 10 Februari het vredesverdrag moet onderteekenen. Deze 73-jarige heeft een be langrijke diplomatieke carrière achter den rug. Hij weet althans wat er op „buitenland sche zaken" te koop is, gezant geweest zijnde te Peking en Belgrado, een rol gespeeld heb bende bij de tot standkoming van het verdrag van Rapallo. Openlijk tegen het regime van Mussolini in het krfjt tredende, werd hij in 1927 verbannen en nam deel aan de anti-fascis tische beweging. In ieder geval is hij een der weinige representatieve figuren, in staat het aanzien van Italië in het oog der groote mo gendheden wat te vergrooten. Want de Brit- sche en Amerikaansche troepen houden wel van macaroni, maar zonder communistische saus! Naar geleid, overgang van zieken geldv naar invaliditeitsrente Naar uit zijn memorie van antwoord aan de Eerste Kamer blijkt, gaan de gedachten van minister Drees, wat betreft de toekom stige uitvoeringsorganisatie van de sociale verzekering, voorloopig in de richting van uitvoering der ziekte- en ongevallen verze kering door zgn. verplichte vakbedrijfsver- eenigingen, en uitvoering van de overige takken van verzekering, met name van de langloopende verzekeringen, door één lan delijk orgaan met vertakkingen over de peripheric. In dit laatste orgaan zal naast de maatschappelijke organisaties ook het over- heidselement vertegenwoordigd zijn. In hetzelfde stuk erkent de minister de wenschelijkheid om bij de reorganisatie van de sociale verzekering te streven naar een meer geleidelijken overgang van de ziektea- gelduitkeering naai; de invaliditeitsrente. HANS FALLADA OVERLEDEN Op 45-jar if en. leeftijd is gisteren te Berlijn overleden de bekende Duitsche schrijver van het boek „Kleiner Mann was nun?". Hans Fallada, wiens werkelijke naam was Rudolf Ditzen. In zijn laatste werk ,.In Namen des Deutschen Volkes" beschreef Fallada een gewonen „kleinen man", die in zijn strijd tegen het Hitlerdom onbarmhartig vermozeld werd. OOK IN ONS LAND WELDRA VOLOP TENNISBALLEN Niet alleen in Engeland.— waar de fabrie ken volop draaien doch ook in Nederland zullen dezen zomer volop tennisballen ver krijgbaar rijn. In den k>op van Maart rullen bijv. de Rupaxballen van Vredestein voor den verkoop worden vrijgegeven.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1947 | | pagina 3