De situatie in Irak nog onduidelijk IJ/fJJAV.Vi!7iil STALIN'S NIEUWE BENOEMING I Als heeschheid het I spreken belet, heipetra, SONDERDAG 8 MEI 1941 De Engelschen zouden op ver scheidene punten successen hebben behaald Volgens een bericht van Associated Press Uit Kairo zouden de Britsche troepen het Iraksche cordon om het vliegveld Habbanijah doorbroken hebben en de petroleumleiding van Mosoel weer beheerschen. Volgens te Rome uit Irak ontvangen be richten zouden de Engelsche troepen het fort Roetba bij de grens van Trsnsjordanië bezet hebben. (D.N.B.) In een communiqué heeft de Iraksche gene rale staf bekend gemaakt dat de algemeene mobilisatie in Irak nog niet is afgekondigd. Voorloopig is men slechts overgegaan tot een gedeeltelijke mobilisatie daar de militaire operaties van dien omvang zijn dat een alge- heele mobilisatie nog niet noodzakelijk wordt geacht. (S.P.T.) Churchill heeft gisteren in het Engelsche Lagerhuis verklaard, dat de Britsche règee- - ring reeds in Mei van het vorige jaar, van plan was troepen naar Irak te zenden om de verbindingslinies te bezetten. Helaas haa Engeland de beschikbare troepen in den stryd in Egypte moeten werpen. (D.N.B.) Een Britsche luchtaanval op Bagdad Radio Bagdad heeft gemeld, dat Engelsche vliegtuigen Dinsdagavond een aanval op Bagdad hebben gedaan. Op woonwijken wer den eenige bommen geworpen. Een beroemde moskee werd getroffen door een bom, die ech ter niet ontplofte. (D.N.B.) Irak antwoordt de Egyptische regeering De regeering van Irak heeft de nota van de Egyptische regeering, waarin deze de Iraksche regeering verzocht haar standpunt nog eens kalm te overwegen en haar houding te matigen beantwoord. Dit antwoord is gisteren aan den Egyptischen gezant te Bagdad overhandigd. De Iraksche regeering zet hierin nog eens de voorgeschiedenis van het conflict uiteen en stelt vast dat Irak alle middelen om tot een oplossing van het con flict te geraken heeft beproefd. Engeland, zoo heet het verder, heeft door zijn aanval op de Iraksche troepen practisch den oorlog ver klaard. Een compromis is daardoor uitge sloten. Irak zal den strijd voortzetten. Aan het einde van de nota dankt de Iraksche regeering de regeering te Kairo voor haar sympathie. (D.N.B.) Onrust onder de Arabieren United Press meldt uit Stamboel: Sedert tWee dagen is de telefonische en tele grafische verbinding tusschen Turkije en Syrië verbroken. Uit Syrië aangekomen reizi gers berichten dat er ernstige onrust onder de Arabische bevolking heerscht sinds het be gin van het EngelschIraksche conflict. Een aantal studenten zou wegens aanstichting en aanvoering van onlusten gearresteerd zijn. Er zouden ook gewonden zijn gevallen. Tusschen Turkije en Irak is het spoorwegverkeer ver broken. Men meldt dat te Basra groote hoe veelheden Amerikaansch oorlogsmateriaal liggen, die niet verder kunnen worden getransporteerd. Naar aanleiding van de Turksche pogin gen tot bemiddeling in het conflict tus schen Engeland en Irak verklaart men in diplomatieke kringen dat succes van deze pogingen zeer onwaarschijnlijk is. Emir Abdullah van Transjordanië en de vroe gere Iraksche minister-president Noeki Sabry Pasja zouden zich onder Britsche bescherming in Irak bevinden. Engelsche tegenaanvallen bij Tobroek afgeslagen Luchtgevecht boven Malta Het Italiaansche weermachtsbericht no. 336 luidt als volgt: Formaties van het Duitsche vliegercorps hebben een vliegveld gebombardeerd op het eiland Malta. Drie Hurricane-machines zijn neergeschoten tijdens een luchtgevecht boven Malta, geleverd door Duitsche jachttoestellen. In Noord-Af rik a blijven onze opera ties zich afwikkelen rondom Tobroek, waai vijandelijke tegenaanvallen zijn afgeslagei- Aan het front van Solloem wordt activiteit, gemeld van patrouilles. Tijdens luchtoperaties tegen de basis van Tobroek in de laatste dagen is nog _een tweede vijandelijk schip van gemiddelde tonnage tot zinken gebracht. Onze jachttoestellen hebben boven de sterkte een toestel van het type Blenheim neerge schoten. Britsche vliegtuigen hebben aanval len gedaan op eenige plaatsjes in Cyrenaica eenige slachtoffers, lichte schade. In O o s t-A f r i k a is een nieuwo aanval van den tdjand in den sector van Amba Aladji met verliezen afgeslagen. Engeland en de Arabieren In een bericht van den Times-correspondent te Ankara wordt gezegd, dat indien Duitsch- land erin zou slagen, vasten voet in Irak te krijgen, de omsingeling van Turkije nog vollediger zou zijn. De Turken hopen, zoo vervolgt de corres pondent, dat de Duitschers minder succes zullen hebben bij de Arabische stammen dan bij de regeering te Bagdad. De anti-Engelsche stemming onder de Arabieren, welke door de Engelsche politiek in Palestina is ontstaan, is echter door de Duitschers handig gebruikt. De eerste oorzaak van de huidige gebeurtenis sen in Irak, zoo gelooft men, heeft gelegen in de vlucht van Engelands aartsvijand, den groot-moefti van Jeruzalem, wien het een iaar geleden gelukte, uit zijn lnterneering te ontsnappen en naar Bagdad te komen, waar hij thans de stuwende kracht in de beweging van Rasjid Ali is. Ook in Iran, zoo vervolgt de correspondent, wordt tegen Engeland ge ageerd. (A.N.P.) Berlijnsche stemmen antwoorden Stimson De avondbladen van Berlijn geven in scherpe woorden commentaar op de radio rede van Stimson. De Lokal Anzeiger schrijft: Wij kunnen sinds het mislukken der pogingen van Chur chill en Roosevelt, om in Zuid-Oost Europa het oorlogsvuur aan te wakkeren constatee- ren, dat men uit Washington op alles los trekt, wat geen vriend van de Britsche en Noord-Amerikaansche „upper ten" is. Steeds duidelijker treedt aan het licht, dat Washing ton thans de centrale van de internationale oorlogssamenzwering is geworden. De Nachtausgabe meent: Stimson heeft zulk een wilde schimprede tegen Duitschland ge houden en heeft zoo buitensporig tot den oorlog tusschen Duitschland en de Vereenigde Staten opgehitst, dat men daaruit de slotsom kan trekken, dat men te Washington de vooruitzichten van Engeland ter zee slecht acht. Roosevelt's minister van oorlog, zoo schrijft de Deutsche Allgemein e Zeitung, ziet totaal over het hoofd, dat Roosevelt's eerste veror dening bij het uitbreken van den Europee- schen oorlog het verbod aan de Amerikaan- sche scheepvaart was naar de oorlogszones te varen. Hoewel Stimson's rede ertoe strekte Amerika de zeeën veilig te laten maken voor de levering van munitie aan Groot- Britannië ziet hij opzettelijk voorbij, dat de Amerikaansche schepen, welke thans inder daad het operatiegebied van de Duitsche weermacht binnenvaren zich uitsluitend aan schending van de neutraliteit schuldig ma ken, doordat ze oorlogsmateriaal aan een van de oorlogvoerende partijen leveren. Ook in de practische gevolgen is de rede van Stimson slechts een derde herhaling van de redevoeringen van Hull en Knox. Ze legt de kaarten van Roosevelt's oorlogspolitiek open en onthult tegelijk de geheele zwakte van Engeland, waarvan de dreigende ineen storting de eenige ware zorg te Washington uitmaakt. Het Amerika van Roosevelt zou tot eiken prijs tijd willen winnen, maar de zandlooper voor het Engeland van Churchill gaat met onverbiddelijke snelheid voort. De Börsenzeitung meent: Stimson is opge treden als woordvoerder var. die groep Amerikaansche oorlogsophitsers, die pogen voor den Engelschen vriend te redden wat er nog te redden is. Hij heeft de aanspraken van zijn kliek op het recht om voor het ver slagen Engeland werkzaam te zijn met een vloed van aanklachten en smaad tegen Duitschland verklaard, welke ongeveer gelijk zijn aan het oude propaganda-materiaal van Angel-Saksische scheidbladen aan deze en gene zijde van den Oceaan. Naar de mee ning van Stimson, aldus het blad, moet Duitschland de Engelsche aanvallen, ook in den vorm van de blokkade voor lief nemen, doch als Duitschland tot een tegenblokkade overgaat is cfit een „onwettige actie". In ver band hiermee heeft Stimson een vergelijking gemaakt met het jaar 1917. Het is een par ticulier genoegen van den heer Stimson om op grond van zijn slechte kennis der geschie denis historische vergelijkingen te maken. Wij van onzen kant kunnen er evenwel aan herinneren dat Duitschland toen in de bin nenste linie streed en op Fransch en Belgisch gebied een zwaren strijd om zijn bestaan voerde. Thans is Frankrijk uit de lijst van vijanden geschrapt Duitschland beheerscht de kust van den Atlantischen Oceqpn van Narvik tot de Golf van Biscaye. Engeland is overal verslagen, waar het tegen de Duit sche wapenen kwam te staan. Het eiland bloedt uit vele wonden. Op grond hiervan zien wij de komende oorlogsophitsingen van Stimson en zijn vrienden gelaten tegemoet. Zelfs nemen wij met een schouderophalen kennis van de Amerikaansche verklaring, dat de neer Stimson de rede tevoren met zijn heer en meester Roosevelt had besproken. De inzichten van Washington in zake de rede Over de rede van Stimson meldt de New York Times uit Washington, dat men daar overtuigd is, dat de regeering spoedig zal handelen om op de een of andere wijze het transport van oorlogsmateriaal naar Engeland te beschermen. De Herald Tribune meldt, dat de komende twee of drie weken de meest kritieke in de geschiedenis van de Vereenigde Staten zullen zijn. Er is een' eind gekomen aan de politiek van voorzichtigheid, lijdzaam heid en voorbereiding. Tel de beitels ZES «talen scheerbeitels. Daar biedt de «tugste baard geen weerstand aan. Met de „PhiliShave" 6 scheert U zich snel en grondig. Uit gerust met een speciaal ont wikkelden motor, ronden j^Kkop en «pecialen huid- spanner. Prijs f. 24.80. PHILIPS Turkije houdt vast dan zijn gedragslijn Geen buitenlandsche oorlogs schepen door de Dardanellen Het blad Ulus schrijft, dat de Turksche poli tiek als beginsel en grondslag de onafhanke lijkheid en nationale verdediging heeft en daarom nooit veranderd zal worden. Turkije heeft gedurende de twintig maanden van den oorlog aan dit beginsel vastgehouden en steeds een duidelijke positie ingenomen. Turkije is vastbesloten dat ook in de toekomst te doen. Het is de wensch en hoop van Turkije, dat het in staat gesteld wordt dit te doen. Alle politieke besprekingen hadden als grondslag den vrede en de verdediging. Ten slotte, al dus D.N.B., schrijft het blad, dat de Zondag door Hitier afgelegde verklaring betreffende Turkije groote voldoening heeft gewekt. Van welingelichte zijde verneemt de Ber lijnsche correspondent van het A.N.P.: In de kwestie der Dardanellen en in de overeenkomst van Montreux is geen wijziging gekomen, dit antwoord werd gisteren in de Wilhelmstrasse gegeven op een vraag van bui tenlandsche journalisten. Van Duitsche zijde werd hieraan toegevoegd, dat Turkije zich tot dusver aan zijn verplichtingen gehouden en niet toegestaan heeft, dat oorlogsschepen door de Dardanellen varen en deze zee-engte als vlootbasis gebruiken. Dientengevolge heeft de kwestie der Dardanellen tot dusver geen aanleiding tot complicaties gegeven. Dt 'aanslag op koning Alexander en Barthou Zagreb poogt invrijheidstelling van drie veroordeelden te krijgen United Press meldt uit Rome: Naar uit Zagreb bericht wordt, hebben Kroatische regeeringskringen officieele stap pen ondernomen om te komen tot invrij heidstelling van de drie Kroaten, die veroor deeld werden in verband met den aanslag in 1934 op Koning Alexander en minister Barthou. Deze drie Kroaten, Pospisil, Krajl en Raic werden tot levenslange tuchthuis straf veroordeeld en bevinden zich in Fran- sche tuchthuizen. Daar de Kroatische regeering tot dusverre nog niet door de regeering te Vichy is er kend, hebben de Kroatische autoriteiten, naar men zegt, d4bemiddeling van een be vriende mogendheid ingeroepen om zich tot Frankrijk te wenden. Roosevelt naar Canada Waarschijnlijk de volgende week Te Ottawa is, zoo meldt S. P. T., bekend ge maakt, dat het bezoek van president Roosevelt en zijn echtgenoote aan Canada waarschijnlijk de volgende week zal plaats hebben. In ver band met de ontwikkeling der buitenlandsche politiek zal het bezoek van korteren duur zijn dan aanvankelijk werd gedacht. Menzies, de Australische minister-president, die Dinsdag te New York aankwam is terstond naar Canada doorgereisd en zal den Amerikaan- schen president te Ottawa ontmoeten. Aan de journalisten heeft Menzies bij zijn aankomst te New York o.m. gezegd:: „Enge land verwacht niet, dat Amerika een expe- ditieleger zal zenden". Wel acht hij Austra lische hulp noodzakelijk om Engeland den slag op den Atlantischen oceaan te doen win nen en het de heerschappij in de lucht te ver zekeren. Men verwacht handhaving van de totdusverre gevolgde neutraliteitspolitiek Doeltreffender werking van de regeeringsmachinerie Een belangrijke gebeurtenis, zeggen Berlijn en Rome De Berlijnsche correspondent van het A.N. P. verneemt van welingelichte zijde: Het bericht uit Moskou, volgens hetwelk Stalin tot voorzitter van den raad van volks commissarissen der Sowjet-unie is benoemd, heeft in politieke kringen uiteraard groote belangstelling gewekt. In de Wilhelmstrasse verwees men op desbetreffende vragen van buitenlandsche journalisten naar de door Moskou opgegeven reden, dat het een wijzi ging op verlangen van Molotow betreft, die van zijn functie als voorzitter van den raad van volkscommissarissen wenschte te wor den ontheven ten einde zich geheel te kunnen wijden aan zijn taak als volkscommissaris van buitenlandsche zaken. Aan deze door Moskou opgegeven reden werd noch van officieele, noch van officieuse Duitsche zijde iets toe gevoegd. Ten aanzien van de wijziging verklaart men volgens D.N.B. in bevoegde kringen van Italië dat ongetwijfeld sprake Is van een belangrijke gebeurtenis, welke in Italië met aandacht wordt gevolgd, doch die tegelijkertijd als een binnenlandsche aangelegenheid van de Sow jet-unie wordt beschouwt. Een diepe indruk in de Ver. Staten Het Zwits. Tel. Ag. meldt uit New York: De geheel onverwachte benoeming van Stalin als opvolger van Molotow als voor zitter van den raad van volkscommissaris sen is door de New Yorksche avondbladen met vatte koppen gepubliceerd. Deze wijziging is door de Amerikaansche bla den op de meest uiteenloorende wijze uitgelegd. De meeste bladen spreken het vermoeden uit, dat de buitenlandsche politiek van de Sowjet-unie voor belang rijke beslissingen staat. De Woensdag-ochtendbladen zijn het er over eens, dat dé benoeming van Stalin tot voorzitter van den raad van volks commissarissen ee.. bekrachtiging betee- kent va. Pusland's neutraliteits-politiek. Ook rekent men hiermee op een nog ster kere uitbreiding van de defei^ie. De correspondent van United Press te Moskou zegt, dat nauwelijks een wijziging in de politiek van de sowjet-unie te verwachten is, aangezien Molotow en Stalin in zake binnen- ex, buitenlandsche politiek samen werkten Het aftreden van Molotow als voorzitter van den raad van volkscommissarissen, doen naar United Press uit Washington verneemt, hooge kringen alhier vermoeden, dat het be lang van deze verandering slechts van bin nenlandsche aard is. Japansche indrukken De commentaren van de Japansche pers op de benoeming van Stalin luiden volgens Do- mêi alle gunstig voor de Sowjets. De Nisji Nisji Sjimboen spreekt over het aanbreken van een tweede Lenin-tijdperk. De Asahi Sjimboen voorspelt de volmaakte eenheid van het roode leger, regeering en communis tische partij. Stalin zal op alle gebieden de Sowjetbedrijvigheid beter aan het doel laten beantwoorden. De vermeerdering van het aan tal volkscommissarissen van een half dozijn tot 42 dreigde het particularisme in de hand te werken, maar onder de straffe leiding van Stalin zal de raad vlot werken Aanvallen op Engeland Het D.N.B meldt uit Berlijn: Het Duitsche luehtwapen is Dinsdagavond met sterke formaties opgestegen voor aanval len op voor den oorlog belangrijke doelen in Engeland. Reeds de eerste berichten over suc cessen maakten melding van talrijke branden en vernielingen in industrieele en haven installaties in het Britsche gebied tot aan Schodand toe. De Londensche berichtendienst noemt als voornaamste doel van de Duitsche luchtaan vallen op Engelsch gebied in den nacht van Dinsdag op Woensdag het Clydedistrict, waar „schade van een zekeren omvang" is ontstaan. Bovendien vreest men, dat ook „een zeker aantal personen schade geleden hebben". Als verdere aanvalsdoelen van het Duitsche lucht, wapen worden genoemd het Mersey-gebiea, Nnord-Oost-Engeland. Oost-Anglia, Zuid-West- Engeland en Noord-Ierland. Een door het Noord-Iersche ministerie voor de veiligheid in het binnenland gepubliceerd communiqué meldt, dat in de vroege ochtend uren van vandaag boven Noord-Ierland „eenige vijandelijke activiteit in de lucht" is voorgekomen. Zonder dat er zicht op den grond was ln Noord-Duitschland, aldus het D.N.B. in Ber lijn, hebben zeer zwakke strijdkrachten der R.A.F. in den nacht van Dinsdag op Woensdag eenige bommen neergeworpen. De civiele schade is volgens de tot dusver ontvan gen berichten buitengewoon gering. Militaire schade is niet ontstaan Soepeler verkeer tusschen het bezette en het onbezette Frankrijk De algemeen gevolmachtigde der Fran- sche regeering in het bezette gebied, am bassadeur de Brinon, deelt, naar het pers bureau Ofi meldt, mede, dat bij de be sprekingen welke de laatste dagen tus schen het plaatsvervangend hoofd van den staat, admiraal Darlan, en de Duit sche overheid te Parijs hebben plaats ge had, een overeenkomst is gesloten. Deze overeenkomst bepaalt in de eerste plaats, dat de afbakeningslijn tusschen het bezette en het onbezette gebied in het alge meen voor het verkeer van goederen en gelds waarden geopend zal worden. Aan personen zal het passeeren van de demarcatielijn worden toegestaan, in geval van ernstige ziekten of van een sterfgeval bij naaste bloedverwanten. Voorts is voortaan het postverkeer met postkaarten tusschen het bezette en het onbezette gebied toege staan. Leden van de Fransche land- en luchtmacht zullen voortaan verlof krijgen, op dezelfde voorwaarden als tot dusver golden voor leden van de marine. Voorts zijn bespre kingen geopend, aldus luidt het bericht van den algemeen gevolmachtigde verder, over een verlaging van de kosten der bezetting. Het voornemen bestaat tot een eerste ver laging van deze kosten van twintig tot vijf tien millioen rijksmark, of van 400 tot 300 millioen francs. De besprekingen worden voortgezet. (D. N. B.) Felle strijd bij Basra Bombardementen van vliegvelden Volgens een bericht van O.F.I. (Havas) uit Bagdad heeft de Iraksche generale staf het volgende medegedeeld: Westelijke bevelvoering: Geschut en vlieg tuigen hebben een krachtig bombardement gericht op het kamp van Habbaniyah en grqote schade aangericht in de munitie- en petroleumopslagplaatsen aldaar. Twee vlieg tuigen werden op den grond vernield. Het vijandelijke luehtwapen heeft tweemaal het kamp van Rasjid gebombardeerd en brisant- en brandbommen geworpen op het kamp en het vliegveld. De aangerichte schade was echter onbelangrijk. Vliegtuigen en afweer op den grond hebben verscheidene bommen werpers neergeschoten. Zuidelijke bevelvoering: Een vijandelijk vliegtuig is gistermiddag gevlogen over de voor Basra gestationneerde troepen en heeft verscheidene bommen neergeworpen. Onze troepen vielen het Engelsche leger in Basra aan. Het kwam tot een zeer heftigen strijd, omtrent welks resultaat nog niets bekend is. Vijandelijke vliegtuigen hebben gevlogen boven Roetba en eenige bommen neergewor pen, die op grooten afstand van het fort in sloegen. Vijf transportvliegtuigen hebben ge tracht in Hadissa te landen. Zij werden door de Iraksche troepen met machinegeweren be schoten. Een van hen raakte in brand; de politie heeft zich wan twee andere meester gemaakt. De beide overige transportvlieg tuigen konden ontkomen. Twintig soldaten werden gevangen genomen. Op 6 Mei verloor de vijand elf vliegtuigen, n.l. negen bommenwerpers en twee transport vliegtuigen. Vijf andere vliegtuigen werden beschadigd. O.F.I.het vroegere Havas, meldt uit Bag dad. dat pompstation H. II van de buislijn in handen van de Iraksche troepen is gevallen. De Iraksche radio deelt mede, dat de ge vechten met Britsche troepen op verscheidene plaatsen weliswaar onverbiddelijk, maar voor het Iraksche leger met goede kansen worden voortgezet. Reuter-berichten, volgens welke de helft van het Iraksche luehtwapen vernietigd is, zijn geenszins in overeenstemming met de feiten. In werkelijkheid heeft Irak tot dusver pas één vliegtuig verloren. Nauwere samenwerking tusschen Zweden en Finland? United Press meldt uit Stockholm: In officieele kringen en in de Zweed- sche pers wordt het zwijgen bewaard over het doel van Günthers reis naar Helsinki. Politieke waarnemers zijn echter van meening, dat hij zal trachten een gemeen schappelijke Zweedsch-Finsche neutrali teits-politiek tot stand te brengen. De reis valt samen met geruchten over een Fin- sche kabinetscrisis, die het gevolg zou zijn van geschillen tusschen de Finsch spre kende en Zweedsch sprekende bevolking van Finland over de vestiging van vluch telingen uit de gebieden, die aan Rusland zijn afgestaan. A-' 1 Ke 5 Verknjgbaai oil Apotheker^ Drogisten i tfÉMÉ Binnenlandsch Nie De diefstal van 20,0(bgNi De toedracht. (nte edik Zooals reeds gemeld, is de 22-jarfe Cl knecht J. W. M. de J., die met 2(pc s zijn patroon spoorloos uit Den Haag £ud! dwenen, Maandagavond te Mill dooif^. meenteveldwachter aldaar gearresti>00 Bij een voorloopig verhoor is hetfei aan het licht gekomen: Op 3 Mei was de J. belast met heik maken van het kantoor van zijn pa1' hij was toen tegenwoordig bij het i1 van geld. Tevens zag hij toen, dat van de brandkast in een aangrenzen* in een taschje werd opgeborgen. TdGe later niemand aanwezig was, haalde* sleutel uit het taschje en vroeg zijn] de deur van de kamer, welke aan het grensde af te sluiten, daar er andeit zou komen, zooals hij beweerde. Late^ hij de brandkast en nam geld, tal ƒ20,000, weg. Hierna vertrok hij per trein naaii Noord-Brabant, waar hij tijdens de satie als hospitaalsoldaat in garnizL v gelegen. Overal hing hij verhalen oJ[US. fende de herkomst van het geld. Zooj te hij op het station te Boxtel, dat hif %ris had verdiend met boksen; in Mifi fga geld te hebben ontvangen van verr.ek0 wegens het overlijden van fam^df De man liet het geld flink rollen enj. vele café's. ^ie Een caféhouder echter, die een qnu verdacht voorkwam, stélde den g^-e veldwachter op de hoogte. Deze had j extra-radiobericht gehoord, waarin houding van de J. werd verzocht. A' van de J. volgde. Vermoedelijk heeft! aan meer diefstallen schuldig gemaa De caféhouder te Mill zal dus vooijr 1 geloofde belooning in aanmerking f* Van het gestolen geld had de J. nog «f1 16,000 bü zich. i De handelsbesprekingen te I S.P.T. meldt uit Tokio: pz Naar in semi-officieele kringen wof1" nomen, verloopen de handelsbespreki Batavia tusschen Japan en Nederfc i Indië niet zoo vlot, als aanvankelijk t werd gehoopt. In verband hiermede wordt te Tol|31 klaard, dat Engeland en de Veij J Staten de regeering van Nederlands^1 er van weerhouden, een meer teP® komend standpunt tegenover Japanuj nemen. km |S De eerste strook grond vare N. O.-polder in gebruik geipi Een landbouwer te Blokzijl is er td gegaan een strook grond van den Oostpolder, die, naar men weet, op sjilt plaatsen voor de Overijselsche kust il p drooggevallen, in cultuur te brengen.|ht een stuk grond, dat tot ongeveer 300 nfca polder doorloopt en aansluit op het dijksche land, dat de man reeds in bekL De structuur ervan leent zich naar ij A.N.P. verzekerde, uitstekend voor i bouw. Dit jaar zullen er aardappelen, q bieten en haver op worden geteeld. L 20-jarig meisje vermist i politie, chef v bureau kinderpolitie te Amsterdam, namens de ouders de opsporing van c> derjarige Everdina Aaltje van den Be^, 20 jaar, die sedert 17 April 1.1. worj mist. Haar signalement luidt: lang plm. opvallend gedrongen postuur, breed r ie zicht, diepliggende blauw-grijze ooeen e| haar, bruine swagger, donkerblafRvi met wit kraagje, bruine kousen, lage schoenen met groene nopjes, blootsho De daders opgespoord. In den nacht van 21 op 22 April Raalte ingebroken in het gemeentelij, tributiekantoor. Thans zijn de daders opgespoord 'houden. Het zijn H. J. R. uit Ensch H. S. uit Slagharen. Wegens heling uit Zwolle gearresteerd. De dieven hadden de gestolen bonn kocht en er zich voorts zelfs o.a. goed de kleeren gestoken. KNAAPJE OVERREDEN Woensdagmiddag is het vijfjarig zo^.., de familie v d. A. op den BaarloscnH te Blerick, toen hij op een wagen kl struikeld en met zijn hoofd voor het 41 wiel van den wagen terechtgekomen reden. De knaap was op slag dood. 12) „Nou dan zal ik maar eens vertellen", zei de ander. En op zijn gemak ging hij leunen tegen een paaltje. „We komen uit Zeeland". „Uit Zeeland?" Erik vroeg het vol ver bazing. „Dat is niet in de buurt Hoe ter wereld komen jullie hier verzeild?" „We hebben wat gezworven en nou zijn we hier", antwoordde de jongen, als was dat de meest gewone zaak ter wereld. „Maar mag ik nou vertellen?" „Je hebt gelijk", zei Erik. „Als ik je telkens tn de rede val, kun je niet praten. Maar 't is Het jullie ook zoo'n snaaksch geval". „Wat snaaksch is, weet ik niet, maar 't is Biet zoo prettig. We moeten, zie je. En we •villen oq,k. Grootje kan ons niet langer te eten geven. Het mensch i; arm. En nu gaan we werk zoeken. Hier is wel wat te doen, dachten we zoo. We hebben van dit werk wel een weinig verstand. En we kunnen en willen leeren. De baas kan óns wel gebruiken, dachten we.... We zullen hard werken en goed oppassen". „Ja maar, jongens, nu weet ik nog niets van jullie". „Ik ben toch bezig aan het vertellen?" ze1 de jongen. „We komen dus uit Zeeland. We hebben er een week over gedaan. Want geld voor den trein hadden we niet, zie je. 't Was een heele tippel, maar we kunnen goed loopen. Grootje zei: oppassen, hoor, jongens. Dat doen we natuurlijk. Grootje behoeft niet ongerust te zijn". „Je hebt het r# ar over je Grootje", zei Maria opeens. „Hebben jullie geen ouders meer?" „Onze vader is overleden, toen we twee jaar waren. We weten niets van hem, be halve wat moeder verteld, heeft. Moeder is twee jaar geleden gestorven. En toen heeft Grootje voor ons gezorgd. We zijn nu van school af en moeten nu aan het werk. Ginds is geen werk voor ons. Grootje kan ons niet houden. En nu zijn we hier. We moeten werk hebben. Het lijkt hier heel mooi. We hoeven niet veel te verdienen, baas. Als we maar brood kunnen koopen en eens wat kleeren, dan is het al goed zegt Grootje". Maria luisterde vol belangstelling. Zij had medelijden met die twee jongens, die zoo vroeg al hun deel kregen van 's levens leed, maar die toch ook flink leken. En Erik was al even vol medelijden. „Hoe oud zijn jullie, jongens? En hoe heeten jullie?" vroeg hij. „Hij heet Kees. En ik Tonnis. Lambooy is onze naam. Hij is gister veertien jaar gewor den en ik wordt het morgen. Wij zijn tweelin gen". Ondanks haar medelijden gierde Maria het uit. „Jullie moeten ons niet wat wijsmaken- jon gens. Als je tweelingen bent, zijn jullie op denzelfden d3g jarig". „Dat is zoo de gewoonte", zei de jongen on verstoorbaar. „Maar bij ons is het niet zoo. Je kunt er naar informeeren. Hij is drie dagen eerder geboren dan ik. Zóó is. het. Maar we zijn tweelingen". Maria keek Erik eens aan en Erik glim lachte naar Maria: wat een stel jongens! Toch liep de eerlijkheid en rechtschapenheid him oogen uit. „Nou dat zullen we dan wel zien. Vertel verder". „Er is niet veel meer te vertellen. We moe ten aan het werk. En toen zei Straatsma. dat is iemand bij ons op het dorp, weet je: ga naar Gelderland; naar een kweekerij of zooiets; hier is een brief voor mijn broer, die is mees ier in Woudesch; misschien weet die wel wat; er zijn daar wel boomgaarden of zoo". „Boomgaarden zijn h.er niet. Dan moet je in de Betuwe zijn", zei Erik. „Maar hier is een bloemkweekerij, dat is waar". „Dat zagen we op het bord en daarom ko men we hier. Heelt de baas werk voor ons? We zullen hard werken, daar kun je van op aan". .,Ja maar, jongens, ik wil jullie wel helpen, doch dat gaat toch niet? Waar moeten jullie wonen en slapen?" „We kunnen, als het er niet is, achter in den tuin wel een schuurtje maken of zoo", zei de jongen, die Kees was genoemd. „Dat komt wel voor elkaar. En koffie en thee kunnen we ook wel zetten!" „Dus jullie wilden dan voor jezelf zorgen". ,-Dat was de bedoeling", zei Tonnis. „Het zal wel gaan. We kunnen onszelf wel redden". „Dat is onzin, jongens", zei Maria. „Jullie kunnen toch niet alleen van brood leven? En slapen in e enschuur, dat gaat toch niet?" „We kregen altijd droge aardappelen", ant woordde Kees- die vrijmoediger werd; dit wa ren aardige menschen, ze hadden wel een kans! „Dan kun je even goed brood eten" Maria schudde eet hoofd: wat een jongens! Iritusscher. had Erik nagedacht. „Hoort eens, jongens, mijn knecht is ju^t weggegaan en ik heb nog geen nieuwen. Ik wil het eens met julhe probeeren. Maar ik heb geen slaapgelegenheid, dus moeten jullie sla pen in het schuurtje daar. Een steenen schuur tje Dat zal wel gaan. In den winter ook wel. Dan zullen we zien, wat eten voor jullie te hebben. Je eet bij ons aan tafel. Ik geef jullie elk iedere week een rijksdaalder. Als het niet goed gaat, moeten jullie weg". Een breede, vrooiijke lach plooide de open gelaatstrekken van de beide jongens. Maria en Erik hadden er schik in. .,Een rijksdaalder!" riepen ze. „Dan kunnen we nog wel wat aan Grootje sturen ook! Zul len we maar uitpakken, baas?" En Tonnie wees op het pakje over zijn schouder. „Goed, jongens. Margot en Lucie, wijst ze den weg naar het schuurtje. We zullen dat straks in orde maken". „Zie je wel, dat het voor mekaar komt?" vroeg Kees aan Tonnis. „Ik wist het wel. Een gebed wordt verhoord". „Hebben jullie er om gebeden, jongens?" vroeg Maria hartelijk en blij op het hooren van deze woorden. „Vanzelf", zei Tonnis. „Als je bidt en ge lóóft. dan komt het wel in orde". 't Is waar, dacht Maria. Er wordt te weinig gebeden en er is te weinig geloof. Die kin deren beschamen vele groote menschen. Toen de meisjes den jongens wegwijs maakten, keek Maria Erik aan: „We nemen nog al wat op ons", zei ze. Maar er was geen enkel verwijt in haar stem. Erik wist het wel: hij had goed gehandeld. „We mogen die jongens niet aan hun lot overlaten. De Heere zal wel zorgen. De knecht had vier gulden. Dit kost me een gulden méér. Maar ik heb er twee flinke jongens voor. En het eten voor hen zal er wel komen, denk je niet?" „Ja", zei Maria vol overtuiging „Desnoods doen we het wat minder. Die jongens zullen bij mij niet te kort komen". Uit het vertrek, waar de wieg stond, klon ken zachte kreten. Magnolia liet zich gelden. „Nu hebben we toch nog jonger j! Maria vroolijk. 3' Zoo deden de beide jongens hun intfói de kweekerij. Zij wilden wel onmiddel 31 het werk gaan, maar daar verzette Ei tegen „Morgen vroeg, jongens. Dan gaan den slag. Ik zal wat van jullie mak 3 God wil en als jullie je best doen." „Daar kan de baas op rekenen." De menschen in Woudesch hoorden geval. En zij hadden weer een praa iets onzinnigs kon je nu net verwachl Jansveld en zijn vrouw, die hun versta gebruikten. Jongens, die je heel niet k dan méér betalen dan de knecht. En d: kostgangers in huis. En ze hadden het niet breed. Wie doet nu zooiets? M zeiden het onder elkaar. Want Erik zouden toch maar glimlachen, als zij hoorden. Die waren nu eenmaal voo rede vatbaar. Juist in die dagen kwam Laan. zag de beide jongens en hoorde hoe aan de steel zat. „Hm, dat is nog al wat, menschen. maar goed gaat". „Beste jongens", zei Erik. „Harde ook. Zij vertrouwden op God. Wij m vertrouwen niet beschamen". „Goed. Maar je moet toch aan denken", zei Laan. „Daar zorgt God voor", zei Er-ik. En toen zweeg La^n, Thuis vertelde geval aan Aaltje. Die zei: „Je kunt wel zien, dat Erik en Mari buurt van „Zonneoord" wonen. En zij wees naar haar voorhoofd.. (Wordt vervl

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1941 | | pagina 2