van bOFk'ËN en bCHRUVEl#" b S mafiioa U9\\nz Butuuvds jata xd^dz sxdza\ 5 9zuo }vp linz Butuuvds torn 233(32 SJ3231 f (^T) fit Het misdrijf en de berechting daarvan, maar vooral het speuren naar den dader, heeft altoos de volle en gespannen belangstelling van een zeer groot publiek gehad. Publiek van aller lei schakeering van den slagersjongen in het snoep-kwarticrtje naast z'n fiets, tot den staats man, die de dagtaak afsluit met een als medicijn genoten speurdersroman. Men zou zich eenigen tyd kunnen verdiepen in het waarom van deze belangstelling; ten deele ligt zij in de spanning, die nu eenmaal politioneele zaken wekken, ge huld als ze meestal zijn in een waas vat. gewa pende geheimzinnigheid en tot climax geareven prikkeling der menscheliike nieuwsgierigheid. Maar er moe* ook rrr-g een andere oorzaak z\jn vnor da cndcl'fbrxe p»-iirlaritclt van den detective roman;' missrhicn is net de, in eiken mensch schui.-erde neiging, om een raadsel op te lossen zonder de moeite van het zelf zoeken. Al de Incpann.' ng wordt dan overgeladen in het boek, dat "nr* den lezer de draden ontwart, terwijl hij tri d«' Yi llc ontwikkeling van het zoeken naar het vinden van meemaakt. (Het jongste type van den detective roman de Amerikaansdie Wheatly met een plukje haar of een staaltje stof van het slachtoffer op een der bladzijden geplakt, is een poging om dtn lezer zelf te doen zoeken en vinden, maar wij vermoeden, dat dit type juist daarom minder in den smaak zal vallen.) In een Rottcrdamschen boekwinkel was dezer da gen een geheele étalage gevuld met de producten der detective-romantiek van vroeger en later jaren. Blijkens een raambiljet is zij thans een eeuw oud. Het bleek ons, dat dit eigenaardige jubileum z'n bodem vindt in het feit, dat 100 jaren geleden de bekende Engelsche schrijver Edgar Allan Poe een roman schreef, waarin Monsieur Dupin als speurder zijn entree maakt in de litera tuur. Wie zich de huiveringwekkende wijze her innert, waarop Poe in een ander boek b.v. 't proces der ontbinding van een lijk teekent, kan begrij pen, waarom deze schrijver zijn romanheld uit de nietigste bijzonderheden laat afleiden, wat hij voor het vinden van den misdadiger noodig had. Zijn groote verbeeldingskracht en scherp intel lect deden hem bovendien door middel van de figuur van Dupin critiek oefenen op de methoden, van welke de gemiddelde detective van zijn tijd Het speuren zich bediende. De verschijning van dit novum op de boeken markt van 1840 (eerst in Graham's Magazine), wekte een storm van belangstelling; men dweepte met ,43e moorden in de Rue Morgue" en met „De gestolen brief' en genoot volop van deze popu laire wetenschap der afleiding. Poe maakte 't zich niet gemakkelijk met goedkoop succes bij een op sensatie belust publiek, want het was er hem, evenais sommige van zijn navolgers, ook om te doen, op de tekortkomingen van het rechercheurs- werk uit zijn dagen licht te laten vallen. Natuur lijk kreeg Poe, evenals Conan Doyle later, imita tors van twijfelachtig gehalte. Er werden detecti ve-figuren geschapen, zóó onmogelijk knap, dat zij bijv. uit iemands brillekoker konden afleiden, dat hij een jaar weduwnaar was, een oneerlijke compagnon had, veel van paardrijden hield en drie kinderen had Tot de, ook in ons land, meest gewilde detective figuren behoorde jarenlang die van Sherlock Holmes, een schepping van den Engelschcn auteur Conan Doyle, die van 18591930 geleefd heeft. Het succes van zijn eerste (geen detective-) romans (Micah Clarke, A study in scarlet e.d.) was zóó groot, dat hij zijn medische praktijk neer legde. In 1891 kwam Sherlock Holmes op de boe kenmarkt, men zag er eenige verwantschap in met den Dupin van Poe. ook met Jules Verne verge leek men Conan Doyle, meer bijzonder in zijn romans „The lost world" (1912) en „The Poison Belt" (1913). Conan Doyle, die spiritist was (soms komt dit even om den hoek kijken in zyn detec tive-romans), heeft ook over den Boerenoorlog Sherlock Holmes vergezeld van zijn onafschei- deljjken vriend en helper dr. Watson Father Brown, de prachtige figuur van den priesterdetective, geschapen door G. K. Chesterton geschreven: „The great Boer War", terwyl in 1926 zijn tweedeelig werk over de geschiedenis van het spiritualisme verscheen en hij in 1924 zijn mémoi res uitgaf. Ver boven dit alles uit verkregen echter succes zijn verschillende verhalen over den dectective Sherlock Holmes, steeds geflankeerd door zijn onaf scheidelijken assistent Dr Watson. Wat is in alle landen „gesmuld" van ,43e hond van de Baskervilles", „Een Godsgericht", ,43e Agra- schat", „De gevaarlijke slaapkamer", „De Griek- sche tolk", en zoo maar voort, want alleen het getal der in onze taal overgebrachte verhalen is al 52. Vraagt men naar den slcutef van zijn succes, dan vindt men niet veel anders dan de algemeene verklaring: een knap in scène gezet, voortdurend boeiend en soms mcesleepend relaas van diep in de geheimzinnigheid gedoopte speurders-ervarin gen, waarbij natuurlijk de achtergrond van een opzienbarenden moord of diefstal reeds „stem ming" maakte. Iets dergelijks en misschien nog #iets meer gepolijst gaf in ons land de bekende en druk gelezen Ivans (wijlen Mr van Schcvichaven); in Frankrijk waren het Lcroux en Leblanc, die Conan Doyle navolgden. Een heel eind lager stonden de Nick Carters c.d., die ook onze boe kenmarkt onveilig gemaakt hebben en puur op sensatielust berekend waren. Een aparte figuur op dit terrein is nog geleverd door den bekenden Engelschen auteur Chesterton. Bernard Shaw, zoo vertelt men, moet eens van hem hebben gezegd, dat hij zich dezen schrijver (een oorspronkelijke, wysgeerig aangelegde en van schitterende humor doordrenkte geest) on mogelijk zou kunnen voorstellen als schrijver van detective-verhalen. Dat had Chesterton (die des tijds prachtige week-overzichten in The London News schreef) zich niet laten zeggen en hij zette de figuur van den priester Father Brown op, het type van den uiterlijk onhandigen, maar in wezen scherpzinnigen speurder, met een diepe kennis van het menschclijk hart Chesterton heeft aan deze verhalen al het genoegen van een te laag ge taxeerd en nochtans buitengewoon schrijftalent beleefd. Ons praatje zou niet compleet zijn, als we tenslot te niet even historische verantwoording aflegden. Welnu, wil men den oorsprong van den (werke- lijken) detective weten, dan zal men dien moeten zoeken bijKardinaal Richelieu. Hy had zijn mannetjes voor het opsporen der daders van poli tieke misdrijven en van spionnagezaken, en deze zouden dan de eersten moeten geweest zijn. Er moge echter met bescheidenheid gevraagd worden, of pas in de 17e eeuw figuren van dit genre zijn noodig geweest. Vermoedelijk heeft de Inquisitie van 1567 er ook al gebruikt, en hebben de „zeven- stuiverslieden" al heel wat succes geboekt, al was dit van minder respectabelen aard dan dat van de detectives der verbeelding en die der werke lijkheid. een .oude moeder EEN oude moeder wie kan er zóó troosten als zij Waarom Omdat zij, de zeven tigjarige, alle smart zelve kent en heeft doorge maakt Om zeven uur 's morgens gaat zij even daar aan den overkant om die jonge moeder to troosten, die haar kindje verloren heeft. Groot moeder weet daar alles van; vijftig jaar geleden heeft zij ook gevoeld wat het is. Om twaalf uur loopt zij even naar die eenzame weduwe, om haar moed in te spreken. Zij weet er alles van. Zij heeft reeds twintig jaren in dat dal der scha duwen gewandeld. Om vier uur klopt er iemand aan de deur, en vraagt om brood. Zij weet er alles van. Twee of drie keer in haar leven heeft zij het 'eruaung' Zoo God het doet Js 't altyjd goed. 'k Wou zelf myn tot beslissen, 'k Verliet myn God Om zingenot, En moest myn Jezus missen. Zoo God het doet Is 't altijd goed; Hij te de God mijns levens, Mijn Hulp, mijn Rust Mijn levenslust, Mijn Steun en Werkkracht tevens Zoo God het Is 't altijd goed Ook als de bliksems blauwen, En 't onweer woedt, 'k Mag 't bang gemoed Gerust Hem toevertrouwen. Zoo God het doet Js 't altijd goed; Als zonüchtbundels stralen, F.n liefde bloeit, Mijn voorspoed groeit, Zal Tc Hem miin dnnk betalen. Zoo God het aoet Is 't altijd goed; Gij, die mijn heil bewerkte. Ik vraag niet meer, lk leg my neer Op V, mijn Rots en sterkte. JOHANNA BREEVOORT. ook gehad, dat zij haar laatste brood aansneed. En 's avonds moet zij nog even uit naar haar zieke dochter. Zij weet er alles van. Zij weet alles van koortsen en pleuris en gebroken beenen. Zij heeft haar geheele leven zelf gedokterd, pleisters ge hecht, bittere drankjes ingegeven, en warme peluws opgeschud, en klaar gemagjet wat een zieke graag eet. Daar zijn groote dokters geweest zoo schreef eens De Witt Talmage. aan wien wij dit woord ontleenen maar de grootste dokter, die er ge weest is, is een oude christelijke moeder. Lieve menschen 1 weten wij niet meer. hoe zij de kamer inkwam, toen wij ziek waren als jongens Was er iemand, die zóó een wond kon aanroeren zon der pijn te doen En als zij haar bril er bij op zette, daar, onder de rimpels van haar voorhoofd, om beter er naar te kunnen kijken, dan was de wond voor driekwart genezen. En toen de Heere God haar naar huis haalde, gij moogt menschen van dertig, veertig of vijftig jaar geweest zijn, gy knieldet neder by de kist, en weendet over haar heen, alsof gij kinderen waart van vijf of tien jaar. O mensch prijs en dank God, als gij niet be hoeft terug te zien op die oude menschen, welke door rouge en blanketsel nog jong wilden schij nen, maar als gy in het eoheugen bewaren moogt het beeld van een eerlijke, vriendelijke, goede, zichzelve verloochenende, christelijke moeder Maasbrug te Rotterdam (Foto c. P. van Rennen W - wjr m ■Ii- wurui maiuuriyK mei wai meiK afgemaakt, om er de vereischte smeuïgheid aan te geven. Door er belegen kaas (geraspt of in kleine stukjes) aan toe te voegen, wordt het eiwitgehalte op peil gebracht Vanzelfsprekend gebruiken we bij voorkeur vette kaas, zoodat we tevens van de hierin aanwezige vetbestanddee- len kunnen profiteeren. En nu het recept Andljviestamppot met tomatensaus voor vier personen 2 k.g. aardappelen, 2 pond andijvie, pond be legen kaas. 1 eetlepel zout 50 gr. (J/2 ons) boter (2i/2 afgestreken eetlepel), 40 gr. bloem (4 afge streken eetlepel), 400 gr. tomaten, ongeveer y2 liter melk. Boen de aardappelen schoon met een harde borstel of met een pannenspons. Snijd ze in vie ren en breng ze aan de kook met een bodem water (12 c.M.) en het zout. Wasch intusschen de andijvie en snijd ze in reepjes; snijd een ge deelte zeer fyn. Doe na tien minuten de andijvie bij de aardappelen, behalve de zeer fijngesneden andijvie. Meng deze pas door de stamppot als de aardappelen gaar zijn. Stamp dan alles door elkaar, onder toevoeging van een paar kopjes melk, 1 afgestreken eetlepel boter en de geraspte kaas. Presenteer bij deze stamppot tomatensaus en be reid deze op de volgende wijze Smelt 1% afgestreken eetlepel boter, voeg hier bij 4 afgestreken eetlepels bloem en roer beide tot een glad mengsel. Voeg langzamerhand het gezeefde nat van 400 gr. tomaten toe. Laat de saus even koken en maak ze af door toevoeging van zooveel molk, dat liter saus wordt verkre gen. Maak de saus op smaak al met zout en peper. Uit den zuivelkoek Broodjes met kaasragout De verwachtingen van de huisgenooten zijn altijd vrij hoog gespannen, als er een gerechtje uit den oven moet komen; dan is er immers altijd iets bijzonders te verwachten, want den oven ge bruiken wc in den regel niet dagelijks. Voor de huisvrouw heeft het klaarmaken van oven-gerechtjes wel eens een bezwaarlijken kant; zij is daarbij namelijk maar al te dikwijls gebon den aan bepaalde hoeveelheden, door de grootte van haar vuurvast schoteltje, of het aantal schel pen of pasteipotjes dat z(j bezit. Vooral als er logees zijn, en het gezin dus met eenige leden vergroot is, zit men met deze moeilijkheden. Het is dan veel gemakkelijker om Iets klaar te maken, dat niet in een schoteltje of schelpen opgedaan behoeft te worden, waarvan we dus een willekeu rige hoeveelheid kunnen klaarmaken. Onder staand recept voor gevulde broodjes geeft U hier van een geschikt voorbepld Gevulde broodjes (4 personen) Vier kleine puntbroodjes of geraspte broodjes (liefst een dag oud), 200 gram jonge kaas, een kwart liter melk, 20 gram bloem (2 afgestreken eetlepels), 40 gram boter (2 afgestreken eetlepels), 1 ei, peper, zout, nootmuskaat. Snijd van de broodjes het bovenste kopje af, hol het onderste gedeelte uit tot een bakje met wandjes van y2 tot 1 cm dikte. Bereid de vulling: Verwarm roerende, op zacht vuur, de helft van de boter en de bloem; voeg hierbij steeds roeren de de melk en laat het sausje even doorkoken. Kook het ei hard (10 min.) en snijd het in kleine dobbelsteentjes. Doe kaas en ei in de saus, roer de stukjes cr goed doorheen en maak de ragout op smaak met peper, zout en nootmuskaat. Vul de broodbakjes met deze ragout, leg de kapjes cr weer op en bestrijk de buitenkant met de over gehouden boter, die hiertoe gesmolten is. Laat de broodies in een vrij warmen oven knappend bakken (5 tot 10 min.). Wat doen we met onze bloembakken? 's Zomers zijn onze balcons gesierd door gezellige bloeiende planten in blocmcnbakken. In het na jaar is deze pracht verdwenen en moeten de bakken, indien men ze niet meer gebruikt, worden opgeborgen. Nu zijn kelders meestal min of meer vochtig en daardoor niet zoo geschikt als bewaarplaats voor dergelijke houten voorwerpen. Wil men ze niet den heelen winter aan weer en wind in de buiten lucht bloot stellen, dan doen we het beste, de bakken te ledigen en aan den binnenkant goed uit te vegen, waarna men het hout geheel en al droog laat worden, en zoo noodig verft men ze dan. Vervolgens worden ze opgeborgen, b.v. hangende aan krammen op een zolder of leeg kamertje. De aarde kan men, indien deze nog goed is, bewaren in een steenen pot. Heeft men niet genoeg bergruimte in huis voor de bakken, of vindt men dat opbergen veel soesa, waarom dan niet deze voorwerpen ons nuttig ge maakt voor de komende wintermaanden, door er die kruiden in te planten, die in het koude jaar getijde zoo schaarsch en peperduur zijn, n.L de heerlijke soepgroenten als peterselie, selderij en dergelijke Wat een gemak 2al het zijn, altijd versche geuri ge groenten bij de hand te hebben, en hoe voor- deelig 1 ZÜimU Jliff UE EAAKbEN In kamers, die nog niet in alle opzichten goed verduisterd zyn, gebruiken we veel óf een lan taarn óf een kaars. Deze kaars brandt veel minder snel op, wanneer op de pit een randje van fijn zout gestrooid wordt. Gebroken kaarsen, waarvan de pit onbeschadigd is, worden op de breuk ver warmd, waarna men de zachte was aaneendrukt Heeft men eenige pakken kaarsen in huis, dan doet men het beste, deze in een blik te bewaren. De stearine wordt daardoor harder en zal langer branden. Het is niet erg, wanneer kaarsen by lang liggen wat geel geworden. Indien men wat spiritus bezit kan men ze daarmee afwrijven. Ze herkrygen dan hun oorspronkeiyke kleur. Restjes van kaarsen, waxinelichtjes, enz. niet weg gooien, maar in een papier by het aanmaakhout leggen, om een kachel vlug te doen ontbranden. Een charmante iapon VAN deze charmante japon, die geschikt is voor alle figuren, kan voor elke voorkomende maat een patroon worden gemaakt. De hals kan naar verkiezing met een staand boordie of met een schuine biais worden afge werkt. In plaats van de ruime manchetmouw kan ook een gesloten mouw met een verhoogden kop worden gemaakt, wat het aanzien, voor dames die smal in de schouders zijn, doet verbreeden. Het geklokte rokje is niet te wyd, zoodat teveel stof gebruiken is buitengeslo ten. De ceintuur kan door een knoopsgat worden gewerkt, zooals het model aangeeft, of doorloopend rond de taille worden gedragen. Men ge bruikt hiervoor een ge kleurde of zwarte maro- cain, welke zyde met een voudig borduurwerk kan worden versierd. Het borduurwerk kan uit gevoerd worden met DMC- borduurzyde. De benoodig- de hoeveelheid stof wordt by de bestelde patronen aangegeven. Men meet de volgende maten De halve boven wijdte, van middenachter, onder den arm doorgeme ten, tot middenvoor. De lengte, van het hoogste punt op den schouder, naast den hals, over den rug gemeten, zoo lang men de japon wenscht De taillewijdte om de taille. De heupwydte, over het breedst van de heup, glad gemeten. De voorlengte, vanuit den halskuil tot in de taille. De ruglengte, van den halswervel tot in de taille. (Voor het meten van de voor- en ruglengte wordt een band om de taille gespannen). De mouwlengte, van den schouderknokkel over het midden van den arm tot den pols. De prijs van het op-maat-gemaakte patroon be draagt 55 cent plus iy2 cent porto, toe te zenden aan de Redactie van „Van en voor de Vrouw", adres „Administratie van ons blad". Bestelbon voor patroon no 7L Ondergeteekende wenscht te ontvangen het pa troon van de japon no 71 (met schuine biais aan den hals: met recht boordje :met manchetmouw; met nauwe mouw) s.v.p. doorhalen wat niet ge- wenscht wordt, waarvoor bygaand het bedrag in postzegels. Halve bovenwydte. Lengte Taillewijdte Heupwydte Voorlengte Ruglengte Mouwlengte Naam Adres De ruilbeurs Wat kinderen zeggen NU is het woord aan een lezer uit Leiden mm men ziet, dat ook de lezers zich niet onbe tuigd laten „Eenige jaren geleden onze oudste dochter was toen een pukje van 4 jaar en onze oudste zoon 2 jaar mocht de oudste voor het eerst alleen boodschappen doen by een winkelier in de straat, waar wij destijds woonden. Zij bracht toen twee snoepjes mee, die zij gekregen hod, één voor haar en één voor haar broertje. Mijn vrouw vond het wel eenigszins vreemd, dat die winkelier we woonden pas in die straat reeds wist, dat vvo twee van die kleine „snuiters" hadden, doch schonk verder aan een en ander geen aandacht. Toen mijn vrouw evenwel zelf eens een bood schap ging doen, kwam de aap uit de mouw. De winkelier deelde haar mede, dat hy zoo'n schik had, als de kleine krullebol in den winkel kwam. „Ik geef haar meestal een snoepje", aldus de winkelier, „maar dan zegt ze parmantig: ..Ik heb nog een broertje ook." Mijn vrouw heeft toen getracht de kleine meid aan het verstand te brengen, dat ze dat niet meer mocht zeggen, maar dan het eene snoepje moest bewaren om het tezamer. te deelen. Voor ze weer naar den winkelier ging, kreeg ze nog eens extra de vermaning mee, niet meer te spreken over het broertje als ze één snoepje ge kregen had. Toen kwam ze weer met twee snoepjes aandragen en toen myn vrouw eens op onderzoek uitging, vond ze een lachende winke lier. „Nu is het heelemaal vermakelijk, Mevrouw", aldus de winkelier, ,43e kleine meid zal de win kel uitgaan met één snoepje, maar zegt heel lakoniek „Ik heb nog een broertje ook, maar dat mag ik niet zeggen." Korten tyd later kreeg het broertje „Roode Hond". Dat was voor de kleine meid iets wat ze natuurlyk niet begreep, doch wie er aan de deur kwam kreeg te hooren „Myn broertje heeft „Honde-pukkels". We zyn nu enkele jaren verder. Thans hebben onze beide jongste meisjes mazelen. By de oud ste kwamen de mazelen flink door, zoodat de dokter de opmerking maakte „Je lykt wel een Roodhuid" By de jongste, wederom een krulle bol van vier jaar. wilde dat maar niet. Ze was enkele dagen te ziek om uit haar oogjes te kijken, doch eindelijk worden de uiterlyke ken- tcckenen by haar ook zichtbaar. Hierdoor wordt ze wat minder ziek, doch niettegenstaande dat roept ze my op een middag by myn thuiskomst toe: „Papa, nu ben ik ook echt ziek", daarby wyzende op den uitslag, dien ze nu ook had ge kregen". Zoo ziet men, dat onze lezeressen en lezers ons niet in den steek laten. Gaarne ruimen we een plaatsje aan hun inzendingen in. Uiteraard blijft de beoordeeling aan ons. Zoo zonden enkelen ons kindergezegden in, die op zichzelf lang niet onaardig waren, maar die dezen of genen mis schien wat profaan in de ooren klinken. Het kan daarby zulk een belangrijk verschil maken, of men de kinderen zelf hoort, zooals de inzenders en inzendsters deden, of dat men het, zooals wy, uit de tweede hand krygt. Intusschen zyn wy deze lezers en lezeressen natuurlyk ook heel dankbaar. Volgende week hopen we door te gaan. Fabr. Barendrecht bij R'dam, Tel. 406 Correspondentie J. D. te Vlaardingen 197 D.E. gen. J. P. te Den Haag saldo 1470 punten. J. S. Z. te Leiderdorp 131 Hag-zegels gen. g. n. te AmersfoortHartelyk dank voor do soldaatjes. Mej. van D. te R'dam140 Wennex gezonden, D.E. volgt. B. v. B. te DordrechtApen en hoefdieren nemen we niet meer aan; Hapé gezonden. Verkade-plaatjes/bons nemen we niet meer aan, voor kwatta-soldaatjes kunnen we nog geen aan vragen behandelen. Het Verkade-album „Texel" wordt te koop aangeboden f 2.50. Brieven hier voor evenals aanvragen voor een ruilformulier „De Ruilbeurs", H. I. Ambacht Z.H. VAN LIMBURG STIRUM SCHOOL Ensebiusbulieuslngel ARNHEM CHR. MEISJESSCHOOL (inet Internaat) Opgericht Me) 1913 Vijfjarige Cursus aansluitend aan de Lagere School. Opleiding iiuai aard en uunleg in velerlei richting en voui onder scheiden werkkring Eigen eikend diplo ma. Prospectus en inlichtingen le ver* krijgen hy de DiicUnce: Mej. C M. AHN1ZKN. soa

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1940 | | pagina 10