Molotof geeft uiteenzettingen T Er komt geen militair verdrag met Duitschland Van een herstel van het oude Polen kan geen sprake zijn WEK UW LEVER-GAL OP woensdag i november 1939 eerste bi.ad pag. ;7of De oorlog ter zee hoe de „clan chisholm" onderging ife 1 B mink •i nkcn. Ruslands steun voor Duitsche vredespogingen IN de buitengewone vijfde bijeenkomst van den oppersten raad der Sowjetunie ie Moskou, heeft de Russische volkscommis saris van Buitenlandsche Zaken, Molotof, een rede gehouden over den internationalen toestand. Sinds op 23 Augustus een Duitsch-Rus- Bisch niet-aanvalsverdrag is gesloten, zoo zeide hij, is een einde gekomen aan de abnormale betrekkingen, die een reeks van jaren tusschen beide landen bestaan had den. In plaats van een vijandschap, welke door eenige Europeesche mogendheden op alle manieren bevorderd werd, traden toe nadering en herstel van vriendschappelijke betrekkingen. Een verdere verbetering van deze betrekking kwam tot uiting in het op 28 Septeanber geteekende vriendschaps- en grensverdrag. De scherpe wending in de betrekkingen tusschen de Sovjet-Unie én Duitschland, tus schen de twee grootste staten van Europa, moest gevolgen hebben voor den geheelen internationalen toestand. In ce tweede plaats moet aandacht ge schonken worden aan feiten, als de militaire Vernietiging van Polen en het uiteen vallen Van den Poolschen staat De regeerende kringen in Polen hebben niet weinig ge pocht op de „stevigheid" van hun staat en de „macht" van hun leger. Het is echter ge bleken, dat een kort optreden tegen Polen, eerst door het Duitsche en daarna door 't Roode leger, voldoende was om te bewer ken, dat van deze misvormde spruit van 't verdrag van Versailles, die geleefd heeft van onderdrukking der niet-Poolsche natio naliteiten, niets overbleef. De „traditioneele politiek" van het beginsellooze laveeren en spelen tusschen Duitschland en de Sovjet- Unie is onhouc'baar gebleken en leidde tot een volledig bankroet. In de derde plaats moet men inzien, dat 'de groote oorlog, die in Europa is uitge broken, ingrijpende wijzigingen in den ge heelen internationalen toestand heeft ge- braoht. Hij is begonnen als een oorlog tus schen Duitschland en Polen en is veranderd in een oorlog tusschen Duitschland eener- zijds en Engeland en Frankrijk anderzijds. De oorlog tusschen Duitschland en Polen is snel geëindigd, tengevolge van het Poolsche bankroet. Engelsohe noch Fran- sche garanties hebben Polen geholpen. Tot dusverre is eigenlijk niet bekend, wat dit Voor „garanties" waren. „Agressie" en „aanvaller" De oorlog tusschen Duitschland en het Pritsch-Fransche blok verkeert pas in het eerste stadium en is nog niet goed tot ont plooiing gekomen. Niettemin is het begrij pelijk, dat zulk een oorlog ingrijpende ver anderingen in den toestand van Europa, en niet slechts in die van Europa moest ver oorzaken. Wanneer nu gesproken wordt van de groote Europeesche mogendheden, be vindt Duitschland zich in de positie van een staat, die naar een zoo snel mogelijk einde van den oorlog en naar vrede streeft. Engeland en Frankrijk echter, die nog gisteren tegen de agres sie ten velde trokken, zijn voorstanders van een voortzetting van den oorlog en tegen het sluiten van een vrede. De rollen worden dus omgekeerd. De Engelsche en Fransche pogingen om hun positie te rechtvaardigen met de verplichtingen jegens Polen, zijn, zooals vanzelf spreekt, ij del. Van een herstel van het oude Polen kan, zooals ieder zal begrijpen, geen sprake zijn. Een voortzetting van den oorlog onder de vlag van het herstel van Polen is daarom zinneloos. Moderne „godsdienstoorlog" In den laatsten tijd zoeken de regeerende kringen van Engeland en Frankrijk zich als voorvechters voor de democratische rechten der volkeren tegen het Hitlerisme voor te doen. Daarbij verklaarde de Engelsche regee ring, dat voor haar het doel van den oorlog niet raeer of minder zou zijn dan de „vernie tiging -van het Hitlerisme". Het blijkt, dat en met hen de Fransche aan hangers van den oorlog zoo iets als een „ideologischen" oorlog, die aan de oude gods dienstoorlogen herinnert, aan Duitschland verklaard hebben. Inderdaad, vroeger waren godsdienstoor logen tegen ketters en menschen van ander geloof in de mode Zij leidden tot buitenge woon ernstige gevolgen voor de volksmassa, tot econmische ruïneering en cultureels ver wildering der volkeren. Iets anders zouden deze oorlogen ook nu niet brengen. Deze oorlogen werden echter m het teeken der middeleeuwen gevoerd. Brengen de hoer- schende klasse in Engeland en Frankrijk ons niet terug tot deze middeleeuwsche tij den, de tijden van godhdienstoorloogen. bij geloof en cultureele verwildering? In ieder geval is thans onder „ideologi sche" vlag een corlog van nog grooteren omvang en nog grooter gevaar voor de vol keren van Europa en de geheele wereld op touw gezet Een dergelijke oorlog vindt ech ter geen enkele rechtvaardiging. De ideolo gie van het Hitlerisme kan men als ieder ander ideologisch stelsel erkennen of afwij zen, dat is een kwestie van politieke opvat ting. Doch ieder zal begrijpen, dat men een ideologie niet met geweld kan vernietigen, en dus oorlog er geen einde aan kan maken. Daarom is het niet alleen zinneloos, maar ook misdadig, zulk een oorlog onder de val sche vlag van „strijd voor de democratie" te voeren, als oorlog voor „de vernietiging van het Hitlerisme". Inderdaad, handelingen als het verbod van de communistische partij in Frankrijk, de arrestatie van Fransche communistisch i Kamerleden, beperking der politieke vrijhe den in Engeland, onverminderde nationale onderdrukking in Brilsch-Indië enz., kan men geenszins een strijd voor de democratie noemen. Is het niet duidelijk, aldus Molotof, dat het doel van den tegenwoordigen oorlog in Europa niet beslaat in datgene, waarover men in officieele redevoeringen voor broeden, toehoorderskring in Frankrijk en Engeland spreekt, dat het niet bestaat in don strijd voor de democratie, maar in iets anders, waarover deze heeren niet openlijk spreken? De ware oorzaak van den Engelsch- Franschen oorlog tegen Duitschland bestaat niet daarin, dat Engeland en Frankrijk gezworen zouden hebben het vroegere Polen te herstellen en natuur lijk niet daarin, dat zij besloten zouden hebben Zich den strijd voor de democra tie als taak te stellen. Het spreekt van zelf, dat de heerschende kringen van Engeland en Frankrijk andere motieven voor den oorlog tegen Duitschland heb ben. Deze motieven behooren niet thuis op het gebied van een of andere ideolo gie, maar in de sfeer van hun hoogst materieele belangen als reusachtige koloniale mogendheden. Ruslands verplichte neutraliteit Onze betrekkingen met Duitschland zijn op principieele wijze verbeterd. Hier ont wikkelden de dingen zich in de richting van versterking van de vriendschappelijke betrekkingen, de ontwikkeling van practi- sche samenwerking en politieke ondersteu ning van Duitschland bij zijn streven naar vrede. Het tusschen de Sovjetunie en Duitsch land gesloten niet-aanvalsverdrag verplicht te de Sovjetunie tot neutraliteit in geval van deelneming van Duitschland aan een oorlog. Wij hebben deze lijn consequent gevolgd, do opmarsch van onze troepen In het gebied van bet voormalige Polen is daarmee volstrekt niet in strijd. Het is vol doende eraan te herinneren, dat de Sovjet- regeering bij die gelegenheid aan alle re geeringen, met welke zij diplomatieke be trekkingen onderhoudt, een bijzondere nota gezonden heeft met de verklaring, dat de Sovjetunie ook voortaan in de betrekkingen met hen een neutraliteitspolitiek zou voe ren. Gelijk bekend, zijn de Sovj'ettroepen het Poolsche gebied eerst binnengerukt, toen de Poolsche staat uiteengevallen was en fei telijk had opgehouden te bestaan. Tegen over dergelijke feiten konden wij, aldus Molotof, natuurlijk niet neutraal blijven, daar zich tengevolge van deze gebeurtenis sen dringende vraagstukken van de veilig heid van onzen staat voor ons voordeden. Daarbij kwam nog, dat de Sovjetregee- ring met den buitengewonen toestand reke nen moest, die het gevolg was voor de broe ders, welke de Westelijke Oekraine en West- Wit-Rusland bewonen, die in het uiteenval lende Polen aan de willekeur van het lot prijsgegeven waren. De gebeurtenissen hebben volkomen b vestigd, dat de nieuwe Russisch-Duitsche betrekkingen op krachtige grondslagen wederzijdsche belangen gevestigd zijn. Na het binnenrukken van de troepen van het Roode leger in 't gebied van den voormali- gen Poolschen staat zijn ernstige kwesties ontstaan over de begrenzing van de staats belangen van de Sovjetunie en Duitschland. Deze kwesties werden in wederzij dsche overeenstemming snel geregeld. Het Duitsch- Russische vriendschaps- en grensverdrag heeft de betrekkingen van de Sovjetunie met Duitschland bevestigd. De betrekkingen van Duitschland tot de andere Europeesche mogendheden werden gedurende de laatste twintig jaar vooral beheerscht door het streven van Duitsch land om de boeien van het verdrag van Versailles te verbreken, waarvan Engeland en Frankrijk de scheppers zijn geweest, der actieve deelneming van de Vereenigde Staten. Dat leidde tenslotte tot den huldi gen oorlog. Een sterk Duitschland voorwaarde voor den vrede De betrekkingen tusschen Duitschland en de Sovjetunie werden op andere grondsla gen opgebouwd, die niets te maken hadden met de belangen om het na-oorlogssysteem van Versailles te vereeuwigen. De Sovjet unie is steeds van rneening geweest, dat een sterk Duitschland een noodzakelijke voor waarde was voor een duurzamen vrede in Europa. Het zou belachelijk zijn te geloo- ven, dat men Duitschland eenvoudig „strijd- onwaardig" kan maken en uitschakelen. De machten, die dezen dommen en gevaarlijken droom koesteren, houden geen rekening met de treurige ervaring van Versailles, rekenen niet met de toegenomen macht van Duitschland en begrijpen niet, dat de po ging om onder de huidige internationale omstandigheden, die grondig verschillen van die van 1914, Versailles te willen her halen, voor hen met een ineenstorting kan eindigen. Wij hebben onophoudelijk naar verbete- en a zult 's morgens uit bed springen, gereed om bergen te verzetten, lederen dag moet uw lever een titer Lever-gal In uw Ingewanden doen vloeien. Wanneer deze stioom van onvoldoende is. verteert uw voedsel niet. bet bederft. U voelt u opgeblazen, u raakt verstopt. Uw lichaam ls vergiftigd, u voelt u beroerd en ellendig, u ziet alles zwart. De meeste laxeermiddelen zijn slechts lapmidde len. U moet CARTER S LEVER-PILLETJES nemen om deze titer lever-gal vrij te doen vloeien en u zult u een geheet ander mensch voelen. Onschade lijk. plantaardig, zacht onovertroffen om de lever- gal te doen vloeien. Elscht Carter's Lever-Pilletjes bü apothekers en drogisten. L 0.75. (Reel) ring in de betrekk>ngen met Duitschland gestreefd en begroetten in elk opzicht een «ergelijk streven in Duitschland zelf. Thans zijn onze betrekkingen met den Duitschen staat opgebouwd op den grondslag van riendschappelijke betrekkingen, op de be reidwilligheid om 't streven naar vrede van Duitschland te ondersteunen en tegelijker tijd op den wensch om op alle manieren tot de ontwikkeling van de Russisch-Duitsche economische betrekkingen tot wederzijdscn voordeel van beide staten bij te dragen. Er moet speciaal de nadruk op worden gelegd, dat de in de Russisch-Duitsche be trekkingen ingetreden veranderingen op politiek gebied gunstige voorwaarden voor de ontwikkeling van de Russisch-Duitsche eco nomische betrekkingen geschapen hebben. De jongste economische onderhandelingen van de Duitsche legatie te Moskou en «le op het oogenblik gevoerde onderhandelingen van de economische Sovjet-delegatie in Duitschland bereiden een breeden grondslag voor het goederenvervoer tusschen de Sovjetunie en Duit6ohland. Ruslands verliezen in Polen Molotof gaf ver\ olgens een overzicht van de verliezen, welke bij het optrekken in Polen geleden zijn en wel 246 dooden en 503 gewonden in West-Wit-Rusland en 491 dooden en 1359 gewonden in de Westelijke Oekraine. In totial heeft het Roode leger d is 737 dooden en 1862 gewonden verloren. De buit bedroeg ruim 900 kanonnen," meer dan 10.000 machinegeweren, ruim 3000C0 geweren, 150 millioen geweerpatronen, een millioen artillerie-ladingen, 300 vliegtuigen, enz. De politieke beteekenis van deze gebeurte nissen kan men niet hoog genoeg aanslaan De verkiezingen, welke dezer dagen hebben plaats gehad, toonen aan, dat tenminste negentienden van de bevolking van deze streken reeds lang voorbereid was op de her eeniging met ne Sovjet-Unie. De bekende besluiten van de nationale vergaderingen te Lwow en Beloslok bevestigen de volkomen eenstemmigheid van de gekozenen des volks in alle politieke kwesties. De verhouding tot de Baltische landen De ervaringen met de ontwikkeling van de betrekkingen van de Sovjet-unie met Estland, Letland en Litauen gedurende de afgeloopen twintig jaren schiepen gunsti ge voorwaarden voor de verdere bevesti ging van de politieke en verdere betrekkin gen van de Sowjetunie met haar Oostzee- buren. Dat hebben de jongste diplomatieke onderhandelingen en de verdragen, die als resultaat daarvan te Moskou onderteekend' zijn, aangetoond. Principieel berusten deze verdragen op wederzijdsche hulpverleening met inbegrip van militaire hulp voor het geval van een aanval op een van hen. Als gevolg van de bijzondere geografische ligging van deze landen, die in zekeren zin toegangen tot de Sowjetunie, met name van de Oostzee uit, vormen, geven deze verdragen de Sovjetunie de mogelijkheid om vlootsteunpunten en vliegvelden op be paalde plaatsen in Estland en Letland te hebben en ten aanzien van Litauen leggen zij de gemeenschappelijke verdediging van de Litausche grens vast. Een en ander ver schaft niet alleen betrouwbare bases voor de verdediging van de Sowjetunie, maar ook voor die van de Oostzeeetaten zelf en dient ter waarborging van den vrede, waar bij de volkeren van de Sovjetunie belang hebben. Het bijzondere karakter van deze verdra gen beteekent geenszins een inmenging van de Sovjetunie in de aangelegenheden van Estland, Letland en Litauen, gelijk bepaal de buiteniandsche organen trachten aan te toonen. Integendeel is in deze verdragen de onaantastbaarheid van de souvereiniteit en het beginsel van niet-inmenging in bin- nenlandsohe aangelegenheden uitdrukke lijk vastgelegd. Deze verdragen gaan uit van c>en wederzijdschen eerbied voor de staat kundige sociale en economische structuur en dienen om de grondslagen van vreed zame samenwerking van buren te verster ken. Terwijl de handel van alle Europeesche landen, ook van de neutralen, reusachtige moeilijkheden doormaakt, hebben de han delsver£ragen met Estland, Letland en Li tauen voor deze landen groote positieve be teekenis. De toenadering tusschen de Sov jet-unie en deze landen zal ook bevorde ring zijn voor de ontwikkeling van hun landbouw, industrie en transportwezen en voor de volkswelvaart in het algemeen. De beginselen van de Sovjet-politic tegenover óe kleine landen rijn met bijzon deren nadruk aangetoond door het verdrag over de overgave van Wilna en het gebied van Wilna aan de Litausche republiek. Hiertoe heeft de Sowjet-regeering niet be sloten, omdat in deze stad de Litausche bevolking in <3e meerderheid is Neen, In Wilna is de niet-Litauache bevolking in de meerderheid. De Sowjet-regeering hield er echter rekening mee, dat Wilna, dat Polon met geweld van IJtauen heeft losgescheurd, aan Litauen moet behooren, omdat het een stad is, waarmede eenerzijds het historische verleden van den Lltauschen staat, ander zijds de nationale hoop van het Litausche volk verBonden ie. Daarna sprak Molotof over de verhoudin gen tot Finland en Turkije. Daarvoor zie met blz. L Reynaud over de noodzaak van offers ,Wij hebben den plicht, een lang- durigen oorlog onder de oogen te zien" Paul Re.ynaud, de Fransche Minister van Financiën, heeft te Parijs in ce groot kanselarij van het legioen van oor, een rede gehouden, ter gelegenheid van de installatie van een nationaal comité, dat tot taak heeft de moreele, intellectueele en economische kruohten des lands te vereenigen. Reynaud sprak o.a. als volgt: Wij hebben heden den plicht de mogelijkheid van een langcur.gen oorlog onder de oogen te zien en ons daarop voor te bereiden. Dat wil zeggen, de opofferingen aanvaarden. Dat wil zeggen, vertrouwen stellen in zijn land. l)at is het, wat de regeering u tot het land wil laten zeggen. Frankrijk heeft de moreele krachten niet afgewezen. Thans gaat het daarvan de vruchten plukken. Elk van u gaat over het geheele land een leger van vrijwilligere in beweging steller., die geestdriftig gezinu zijn voor de zaak, welke niot sleohts dio van ons is, want ons ideaal houdt niet bij de grenzen op. Door de Franschen te vragen in te schrij ven op de bewapeningsbons, stelt gij hen in staat een daad te stellen, opdat de oorlog korter moge üuren en de overwinning zeker der moge zijn. Ik weet niet, of de geschiedschrijvers van de toekomst zullen zeggen, dat de finan- cieele ineenstorting van Duitschland de diepe oorzaak was van den oorlog, maar ik weet, dat gij tot het land kunt zeggen, dat cle financiën in orde zijn. Over enkele dagen zal ik aan de financieele Kamercommissie de begrooting voorleggen, welke, buiten do militaire uitgaven welverstaan, 65 milliard francs zal bedragen en welke in evenwicht zaJ zijn. Het uur is ncxg niet gekomen, om den stand op te maken, maar ge kunt zeggen tot het land. dat de terugkeer van Fransch kapitaal, welke een jaar geleden begonnen is, sedert den oorlog voortduurt. Ondanks onze geweldige uitgaven, zijn onze wissel reserves niet aangetast Integendeel, zij zijn heden sterker dan bij het aanbreken den oorlog. Opofferingen en beperkingen zullen door ons van het land gevraagd worden, niet slechte om den oorlog tot de overwinning te voeren, maar om ons in staat te stellen voordeel te trekken uit het herstel na den oorlog, waardoor het mogelijk zal worden onze militaire uitgaven krachtig te lichten. Onze financieele kracht zal ons ln staat stellen aan de behoeften van het leger te voldoen en tevens onze soldaten gerust te stellen over het lot van hun achtergebleven familieleden. De eenstemmigheid van hei land wordt verwezenlijkt. Vertegenwoordi gers van alle sociale krachten des lands go- tuigen daarvan eiken óag. Zij erkennen, dat deze opvatting -an beschaving het gezag de vrijheid verzoent. Het Huis van Afgevaardigden te Washing ton heeft besloten het ontwerp-neutrali- teitswet onmiddellijk voor te leggen aan een gemengde commissie van huis en se naat, ten einde de verschillen van meening, welke tusschen beide huizen kunnen ont staan, gemakkelijk uit den weg te kunnen ruimen. Dit besluit wordt beschouwd als een overwinning voor Roosevelt, „Verkenningen, patrouilles, overvallen" Duitsche verkenners op Franschen bodem Het Duitsche Nieuwsbureau deelt mede, dat Duitsche verkennings-afdeelmgen de Duitsch-Fransche grens hebben overschre den om in het voorterrein van de Maginot- linie verkenningen uit te voeren. Kort achter de grens stieten de troepen op de tweede linie van weerstand van do Franschen, welke evenwel geheel verlaten Een kilometer voor het eerste Fransche dorp werd een loopgravensysteem ontdekt, dat niet was voltooid, doch blijkbaar in allerijl was verlaten. In het dorp werden de eerste huizen voorzichtig betreden, doch geen soldaat en geen inwoner was te zien. In de huizen was alles door elkaar gewor pen. De Duitsche soldaten werden door geen vijandelijk vuur gehinderd. Op den weg naar het tweede dorp vonden de Duitsche troepen verlaten mitrailleurs nesten en onderkomens. Overal zag men teekenen van een overhaast ruimen van de stellingen. Het tweede dorp was even volkomen verlaten. Lange een anderen weg gingen de verkenners terug en ook hier werd vastgesteld, dat de stellingen over haast waren verlaten. Groote hoeveelheden munitie, stalen helmen en andere uitrus tingsstukken waren achtergelaten. Aan een boschrant? werd het overschot van een omlaag geschoten vliegtuig ge vonden. Van het oorlogstuig namen de Duitsche 9oldaten zooveel mede. als zij dragen kon den en ongehinderd keerden zij naar 't punt van vertrek terug. Het Fransche legerbericht Het Fransche legerbericht van vanochtend luidt- in den loop van den nacht vermin derde activiteit Schip maakte deel uit van convooi Het D.N.B. meldt uit Kopenhagen: «cd'E De Berlingske Tidende meldt uit Oslo, aken dat daar hot Noorsche s.s. Bardaland na h»rpc] een dramatische reis is aangekomen. De bemanning vertelde, dat zij ter hoogte van 00 Kaap Finisterre de 37 opvarenden van het ft kl Britsche s.s. Clan Chisholm, dat door een ft alls Duitsche duikboot tot zinken was gebracht, «dht, had gered. Naar de Engelsche bemanning Q mededeelde, was de Clan Chisholm met 24 andere schepen op 14 October in convooi S*"val van Gibraltar vertrokken. Plotseling waren Dit i Je aanvallen der Duitsche duikbooten be- Jjider gonnen. Tenminste vijf schepen van het unt i convooi waren tot zinken gebracht, daar- r-» ""d§r de Clan Chisholm. *n D t> jfr eei De zee geeft weder..,, Bij Withernsea in Yorkshire zijn vier red- ftmen dmgbooten en een hoeveelheid wrakhout Inder aangespoeld. Men vermoedt, dat zij afkom- ol__ stig zijn van een Finsch stoomschip, dat eergisteren op de Noordzee gezonken is. poer, Nabij Calais is op de Fransche kust het pgens stoffelijk overschot aangespoeld van tweo rezen Duitsche zeelieden. Vermoedelijk hebben zij pjmp deel uitgemaakt van de bemanning van een. duikboot, wolke kort geleden door vliegtui- gen onschadelijk is gemaakt Met militaire laar eer werden de lijken op het kerkhof van Men Sangatte ter aarde besteld. Een roomsch enSn ui eon protestantsch geestelijke zegden ge- 3V, beden. «boei MASSA-EMIGRATIE N\AR LIBYE Elfduizend Italiaansche boeren, mannen, ieer rouwen en kinderen, voor een 'groot deel ei uit Venetië, hebben met drie stoomschepen de haven van Venetië verlaten, op weg e naar Libye voor de tweede kolonisatie van soijn. dit gebied. videi Een jaar geleden verlieten twintigduizend pjtij boeren Italië met dezelfde bestemming. terne De elfduizend emigranten gingen scheep in tegenwoordigheid van maarschalk Balbo, 116 den gouverneur-generaal van Libye, die *en speciaal voor de gelegenheid was overgeko- Do te men. De reizigers werden gezegend door ht a den patriarch van Venetië. Voor een deel nrlpr van deze kolonisten zijn reeds dorpen ge- bouwd bij do baai van Ras Ital, tusschen 01 Zï Cirene en Derna. Een ander deel gaat naar a"nc West-Libye. Elk gezin vindt in zijn nieuw© aioir woning alles, wat het teretond noodig hoeft, zc 0 o.a. honderd kilogram meel, tien kilogram c aardappelen, tien kilogram macaroni, vijf kilogram rijst, olijfolie, kistjes tomaten, ge- tee1'] condenseerde melk, petroleumlampen en narh lucifers. j>vci GRIEKSCH-ITALIAANSCH 'oh NON-AGRESSIE-PACT? LONDEN, 31 Oct. (R.O.) Volgens web iron: ingelichte kringen zijn er onderhandelingen; »»^rb gaande tot het sluiten van een Italiaansch- lan Grieksch nonagressie-pact. Het zou spoedig jtje. gesloten worden. leen UIT OOST- EN WEST-INDIE Het „kindervliegtuig" in Indië Een tweede vertrekt misschien 20 November MED AN, 31 Oct. (Aneta). Het „kin dervliegtuig" van de K.L.M., dat om twee uur hier aankwam, is een uur later doorge vlogen naar Singapore. Hedenmorgen wordt het toestel te Batavia verwacht. Voor de aankomst te Medan bestond veel belangstelling. De zes kinderen, die in Deli thuishoorden, zijn hier gedebarkeerd. Een vertegenwoordiger .van de „Deli Cou rant" had een onderhoud met de bemanning en de jeugdige passagiers. Allen waren en thousiast over het verloop van de reis. In de verschillende plaatsen werden tijdens het oponthoud van het toestel voor de jonge rei zigers uitstapjes en attracties georganiseerd. Zoo liet o.a. de Nederlandsche consul te Ran goon gisteravond een Birmaanschen ballen- werper optreden. De „Del' Courant" vernegfnt nog. dat een tweede kindervliegtuig vermoedelijk op 20 Nov. zal vertrekken. Hiervoor zijn thans reeds drie passages geboekt. Ook voor dit toestel zal een airhostess voor de verzorging naar Napels meereizen. JOURNALIST VEROORDEELD BATAVIA, 1 Nov. De politierechter ver-« oordeelde den heer Injo Beng Goat, hoofd redacteur van de „Keng Po", wegens opzet telijke beleediging van rijkskanselier Hitier, als hoofd van den bovrienden Duitschen staat, tot een maand gevangenisstraf. „kt werp zesel 'dt n Brier Ndei ht C #Iet< Wij ht b la b 4ee VRACHTAUTO BOTST TEGEN TRAM HEERLEN, 1 Nov. Op den rijksweg tus schen Amstenrade en Oirsbeek reed gister een zware vrachtauto met aanhangwagen te gen de electrische tram, welke den dienst HeerlenSIttard onderhoudt. De tram werd zwaar beschadigd, de bestuurderscabine werd ingedrukt en de bestuurder, de heer Kamper uit Heerlen, liep een ernstige hoofdwonde op. Verscheidene passagiers werden gewond; mej. R. Pare uit Heerlen werd aan het hoofd en handen geblesseerd. De heer H. Claus uit Amstenrade werd bewusteloos opgenomen. De gewonden rijn ter plaatse behandeld. De twee Inzittenden van de vrachtauto kwamen met den schrik vrij. De lading van den aanhangwagen ging voor een groot deel verloren. Het tramverkeer tusschen Sittard en Hoensbroek was drie uur gestagneerd. .(36 Dus geen verwijten, dat viel Aart mee, die onwillekeurig tegen het afscheid had opgezien. Stijn kon zich een klein uur later niet goed houden, toen het oogenblik van vertrek was gekomen. „Aort, ge mot alles vergète wet ik oe gezeed heb vur lel- liks enzal de oe èège netjes gedraoge en om óóns dinke?". Haar tranen liepen over de ingevallen wangen, toen ze Aart zag weggaan met den zwaren zak op den schouder. Hij ging den kant van den Beemsdijk op. De schipper lag aan de krib gemeerd en zoodra de nieuwe knecht aan boord was, zou het touw worden losgegooid en begon de reis naar be neden. Wanneer ze opnieuw de Beems zouden bevaren was onbekend. Aart zag de dijken voorbij schuiven. Daar achter die groene $ral lag de polder en in die wijde, groenende vlakte, als 'n oase, de Ëlzenberm. De stroom verdubbelde de vaart, die de wind in het bolgespannen zeil aan de plompe schuit gaf. De „Eben Haëzer" voer naar beneden waar het wijde water van de Tijmer tot den horizon vloeide. Schipper Boshuis stond aan het roer ,de helmstok met den rug tegen houdend en Aart Streef veegde gangboord en voorplecht schoon spoelde het zand weg en voelde het trage deinen van het schip als de aanvangsbeweging van een nieuw begin. ZEVENDE HOOFDSTUK Hoe dikwijls gaan de menschen door den polder zonder dat ze de schoonheid zien van wolkenbergen, die statig verglijden tot waar de wind hen drijft; van de weiden in haar pracht- kleed onder de lentezon; van de akkers met het loon van den arbeid, onder Gods zegen, getooid? Hoe velen hebben op den Beemsdijk gestaan als de Wester stormen het water den voortgang hadden belet naar lager streken en de rivier geklommen was tegen den zwaren wal, die den polder omsluit en beveiligt? Of wanneer de kruiende ij9Schotsen met onweerstaanbaar geweld onder het angstig gekraak zfch stapelen langs de oevers, zonders iets te zien van het groote en geweldige dat er is in de natuur om hen heen? En het telkens nieuwe wonder van het groenend veld na de doodsche vaalheid van den winter heeft zoo weinigen ont roerd. En Gijs Streef in zijn moeite en zorgen, die nu de dagen doorgaat zonder dat een lach om zijn mond plooit, die geen vriendelijkheid over heeft voor Lindert en de avonden thuis zit meestal somber en zwijgend, waardoor hij het verdriet van Stijn verergert, hij heeft toch zoo dikwijls zijn vertrouwen voelen groeien als hij las van den Trooster of hoorde hoe in nood en moeite de mensch gaan mag naar den Troon der En nu gaat hij alles voorbij. Hij ziet zijn eigen leed alléén en zijn oogen zijn blind voor het andere en zijn hart is ge sloten. En er vloeit in hem de angstige verlatenheid, die hem bang maakt voor nog méér en nog heviger verdriet. Zijn ver trouwen is weg en uit Bijbel, noch preek komt de moed in hem terug. Maar het jonge Stijntje, als een verlossende engel zingt zacht op 'n avond, dat ze uit de catechisatie komt: ,,'k Zal dan gedurig bij U zijn. In al mijn nooden, angst en pijn". Gijs hoort haar. terwijl hij over zijn Beemskanter heen staart naar den verren dijk, waarboven 't blauw van den voorjaars hemel vergrijzelt naar de schemerige tint van den avond. En 't is of de zon voor hem terugkeert op haar baan en hem zet in het licht. Het licht, waarvoor hij zich schaamt, omdat hij ondankbaar was en geen geloof had. Zijn keel is toegeknepen en hij sluit de oogen. Geduriggedurigaltijd... ook in de dagen, in de moeilijke dagen, die voorbij gingen waarin hij zich zoo beklagenswaardig voelde en waarin niemand hem oprecht beklaagde. Later op den avond had hij Stijntje over haar hoofd ge streeld. Zacht en met ontroerende teederheid gingen zijn zware handen, grof en gebarsten, over het sluike haar. En Stijntje had hem aangekeken en toen in zijn oogen den ,m vriendelijken ernst gezien. Ze was het niet gewoon, dat vader fe zoo deed, maar ze begreep, dat er iets bijzonders was. Hij dacht dien avond hoe 't toch mogelijk kon zijn, dat hij' aJ dien tijd niet had kunnen denken aan dien psalm, dien Stijntje daar zoo zacht gezongen had. Hoe hij er aan voorbij was gegaan. En die psalm werd hem dierbaarder, dan voor heen. Als een schat voelde hij nu al die regels en verzen, die hem in het geheugen kwamen. Zingen kon hij niet, maar hij hoorde den tragen gang der woorden en dat was hem al een Net vreugde. Stijn had wel gemerkt, dat haar man minder stroef was, jew maar hij had er niet over gesproken, hoe 't kwam en de boer <rc begreep uit zijn doen en laten, dat de knecht over het diepte- jn(j punt heen was. En het verheugde hem. Leen Driewegen zocht niet het gezelschap van Gijs en als aev ze al eens ergens samen moesten werken werd er over Tineke KP< geen woord gerept. Zoo kwam de tijd, dat Lien ging trouwen. De toebereidselen vormden een weerspiegeling van de gjn< goede tijden maar ook van de verandering in kunstgevoel en smaak. (Wordt vervolgd.I

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 2