E5BL
ftiVMHO I
5' *5 S* o S
3
HOLLAND, WAARDEER ZE
Zeg HoVand, je bent toch een land van de zee
Maar leef je wel echt met je zeelieden mee?
Besef je hun vreugden, hun moeit' en verdriet,
Waardeer je hun arbeid of doe je dat niet?
Zo wordt op de schepen heel dikwijls gedacht
Door hen, die de duizenden tonnen aan vracht
En talloze mensen in veilige vaart
Vervoeren, ver over de zeeën der aard.
Zij varen de Hollandse zeegaten uit.
Zij trekken naar 't Westen. Oost, Noord en Zuid,
Wie noemt er een haven, waar niemand ze zag:
De Hollandse schepen onder Hollandse vlag?
In zengende zon op de ene reis,
Op een andere weer in sneeuwjacht en ijs;
In koude, mist, regen, zij lopen hun wacht,
In stilte en stormen, bij dag »n bij nacht.
In vliegend slecht weer, en bij golvengebruis,
Als ieder hier spreekt van: ..met Kerstmis naar
Bij 't laden en lossen van honderden last
Op Oudejaarsavond, zó is vaak 't contrast
Met de sfeer onzer Hollandse huiselijkheid,
Waar rust heerst en niet steeds een afscheid ons
beidit.
Besef het dan Holland, besef het dan goed:
De zee eist je mensen met kracht in hun bloed!
JAAP MOULIJN.
III. Welk dier?
Wellk dier kan op het omgekeerde van zijn naam
aitten?
IV. Zijn er zulke kousen
Welike kous kan «open?
OUD VERSIE
Daar binnen,
Daar buiten,
Daar liggen twee oude scnuiten.
Wat ligt er in die ene schuit?
Een tobbe.
Wat ligt er in die tobbe?
Een emmer.
Wat ligt er in die emmer?
Een pot.
Wat ligt er in de pot?
Een tonnetje
Wat 'ligt er in dat tonnetje?
Een lepel.
Wat ligt er in die lepel?
Een ei.
Wat ligt er in het ei?
Twee kruime tjes witte brood,
Twee kruimeltjes roggebrood.
Roer omme, roer omme!
Dat al de vogeltjes zongen!
..Daar had ik helemaal niet aan gedacht", zegt
Fred. ..Ik zal het gauw gaan vragen, maar dan
moet je wachten".
Lachend zien allen hem na. als hij aan de hand
van Nelissen mee huppelt en druk vertelt, dat
hij gaat speuren om verdwaalde kinderen op te
zoeken.
Van zijn speuren is echter niets gekomen.
,,Ga jij maar in de tuin speuren", had riin vader
gezegd en Fred vond het best.
Dat ging even goed.
..Betje?"
,,Ja, mevrouw".
,,Heb je Freddy ook gezien?"
„Ja, mevrouw, straks liep hij nog in de tuin te
spelen!"
„Nu, ga dan eens even kijken en zeg, dat hij
bij me moet komen!"
Even later komt Betje terug.
„Ik zie hem nergens, mevrouw!"
„Loop dan eeps even naar baas Van Ulfen,
misschien is hij daar. 't Is toch lastig nu hij tel
kens wegloopt. Als hij maar niet is gaan speu
ren", zegt mevrouw lachend.
Betje moet ook lachen, als ze aan die malle ge
schiedenis denkt.
„Zo'n jongen toch", bromt ze, en loopt op een
drafje naar de timmermanswinkel van Van
Ulfen.
Maar ook daar is hij niet.
Wacht, denkt ze, even bij den dominee aanlopen,
daar is hij ook nog al eens.
„Neen. hij is hier niet geweest", zegt Marie, de
dienstbode van den dominee. „Ik heb hem de
hele morgen niet gezien!"
(Volgende week verder)
Rolschaatsen is een heerlijke sport. En de meeste
jongens en meisjes zijn er verzot op.
Maar rolschaatsen zijn niet goedkoop, vooral
de goede zijn duur en niet iedereen kan zich een
paar aanschaffen.
Een vriend van onze Kinderkrant beweert echter,
dat we er ze'f best een paar kunnen maken; dat
is heus niet zo moeilijk en bovendien goedkoop.
Misschien hebben jullie nog wel vier goede rol-
I. Wat is dat?
'Mijin eerste deel is een familielid,
Mijn tweede deel is een dier.
Het geheel wordt overal gebruikt.
II. Letterraadsel
X
xxx
xxxxx
XXXxXxx
XXXXXxxXX
XXXXXxx
xxxxx
xxx
een klinker
een insect
iets waarmee men paarden
een werkwoord (vangt
een werelddeel
een kledingstuk
een vreemd woord voor kisrt
een viervoetig dier (of pak
een klinker
boven naar beneden geeft de
„Ik ben toch al vier jaar en een hond heb ik
ook. Fik is stuk, maar Hek kan nog best. Als
ik het houtwol er weer een beetje instop, is hij
weer helemaal goed. Eerst mijn tas maar in
pakken!
't Is maar goed, dat ik die mooie tas bewaard
heb, die Betje weg wilde gooien. Dit komt nu
goed te pas.
Op de slaapkamer van zijn vader pakt hij een
kam, een borstel en nog een paar andere din
gen in. Dat deed moes ook toen zijn vader op
reis ging. Hij heeft het goed gezien. Dat hoort
zo!
Ziezo, nu op stap!
„De tram van 12 uur kan ik nog net halen",
zegt hij in zichzelf. Hij kan wel niet op de klok
kijken, maar dat zei vader immers ook.
Met Hek onder zijn arm en de tas in zijn hand
stapt hij Jiaar de tram.
't Is gelukkig niet ver van 't station en er staat
juist een tram voor.
Parmantig stapt hij er in en gaat .naast een
ouden heer zitten, die het wel vreemd vindt, dat
zo'n klein jongetje alleen reist.
„Moet je op reis?" vraagt de heer vriendelijk.
,,'k Ga speuren!" zegt Fred.
Daar komt de conducteur aan, een goede vriend
van Fred.
„Zo Fred' roept hij, „waar moet jij naar toe?"
k Ga speuren!" zegt Fred weer even kort als
straks.
„O, o, o, ga je speuren?" zegt de conducteur
erg verbaasd. „Maar, weet je moeder dat?"
„Wel neen", schiet Fred uit, „dan mag ik im
mers niet!"
Alle reizigers beginnen te lachen.
„Weet je wat, ventje", zegt de conducteur,
„kom maar eens mee. Daar loopt juist Nelissen.
Ik zal hem vragen, of hij je thuis wil brengen,
want je hebt zeker geen geld bij je voor een
kaartje. Ga dus maar netjes met Nelissen. mee
en vraag dan eerst aan je vader om geld voor
de tram".
Ietjes van oude rolschaatsen ergens in de kast;
andere koop je er vier in een ijzerwinkel. Dam
zaag je twee plankjes uit goed hard hout, zodat
zij dezelfde breedte hebben a's de schoenzool en
ongeveer 10 cm langer zijn. De uiteinden worden
afgerond en van een lengte-inkeping voorzien,
die zo breed moet zijn, dat de rolletjes er goed
in passen. Vier metalen staafjes, die precies in
de rolletjes sluiten, worden als assen gebruikt.
Aan weerszijden van de rolletjes worden nu nog
een paar steuntjes bevestigd, dus in het totaal
vier, zodat de rolletjes niet schuren. Dan teken
je nog netjes de omtrek van de voeten op de
plankjes en breng je vier metalen hoekjes aan
(zie afbeelding)om het verschuiven van de voet
te verhinderen. Een leren riempje met een gespje
wordt ongeveer in het midden bevestigd (om de
goede plaats te vinden zet je de voeten op de
plankjes voor de maat). En klaar is Kees.
DE KLEINE FRED
2)
Jongen, wat had Wolf z'n best gedaan!
Even had hij aan een pop geroken, waar het
meisje mèe gespeeld had en toen was hij de
duinen ingerend.
Al maar met zijn neus langs de grond.
Binnen een uur had hij het kind gevonden.
Wat een slimme hond hè?
Met open mond had Freddy geluisterd, toen
zijn vader thuis gekomen was en alles verteld
had.
't Was toch maar fijn zo te gaan speuren met
een hond.
Als hij groot was
„Maar, nu kan ik het ook wel'', denkt Fred.
Jong geleerd, oud gedaan
432
ZELFGEMAAKTE ROLSCHAATSEN
Zaterdag 14 October, No. 41 - Jaargang 1939
van de VIJF SAMENWERKENDE
'«CHRISTELIJKE DAGBLADEN
DE ROTTERDAMMER
NIEUWE HAAGSCHE COURANT
NIEUWE UTRECHT5CHEC0URANT
I NIEUWE LEIDSCHE COURANT
DORDTSCH DAGBLAD IS
DONDERDAGA VOND
BUITENLAND
DE oorlog moge ons eenig ongerief in de kleine
zaken van het dagelijksch leven veroorzaken,
nadat hij reeds, vóór hij aanving, de dislocatie
van 200 menig gezin had gevraagd, hij laat ons
verder nog respijt. Niemand kan eigen/ijk wijs
worden uit de groote stilte, die ook nu nog over
de slagvelden der toekomst ligt; reeds begin Sep
tember luisterden wij allen naar het ontzettende,
demonische rumoer, hetwelk naar wij verwachtten
plotseling en a'iles overrompelend over West-
Europa zou losbreken. Maar het is dreigend kalm
gebleven; zelfs de stem deir artillerie aan Maigiinot-
en Siegfriediine, hoe luide op ziehzelve, mag dien
allies-overheerschenden indruk van durenden
"vrede niet verstoren. Niemand weet de verklaring
"voor het verschijnsel van dezen papieren oorlog,
die blijkbaar niet tot werkelijkheid kan worden.
Ligt er diep in het bewustzijn van de drie of vier
leidende Eu-ropeesche staats'iedep toch het besef,
dat een massale menschernmoord en goederen-
vernietiging. als in de jaren 19141918, zach niet
herhalen kan, dat er eenvoudig een oplossing
moet worden gevonden door middelen van over
leg, en niet door aanwending van bruut geweld?
Mogelijk is het inderdaad, dat gedachten als deze
in wat de diepte-psyohio'ogien het onderbewuste
noemen, zich tegen het ontketenen van den
baaierd blijven verzetten. Scherp geformuleerd, is
de gedachte ook al te primitief dat men in een
krakeel zijn gelijk zou kunnen bewijzen, niet door
zijn tegenstander te overtui
gen. maar door hem de her
sens in de slaan....
Er is nog een andere moge
lijkheid, ter verklaring van
de sfeer van afwachting,
waardoor wij allen en in alle
landen 200 merkwaardig ge
vangen zijn. Het fatale weten,
dat wie nu den aanval ont
ketent, hetzij aan de vesting
linies, of door middel van
een geweldige luohtmacht-
ontp'ooiing boven het land
van den vijand, gedoemd is
op zware verliezen van men-
sdhen en materiaal te reke
nen, zóó zwaar, dat hij dezen
eersten klap wellicht niet
meer te boven zal kunnen
komen. De oorlog is ziulik een
log en omvangrijk ding ge
worden in de eerste helft
der twintigste eeuw, dat men
hem in 1914 nauwlijiks, nu
blijkbaar in het geheel niet
meer kan hanteeren.
Stalin voert thans het spel
•verder, waarmede Adolf Hit
ler, sinds hij in Duitschland
aan de macht kwam, begon
nen is, het door list en pres
sie onder vreeffide heerschap
pij brengen van kleinere,
door gebrekkige structuur
zeer kwetsbare staten. Het
kon den Führer 200 ge'uk-
ken, Oostenrijk, Sudetenland,
Bobemen en Marovië, en het
Memeiland in zijn bezit te
krijgen. Ook dit alles was
oorlog, zoo men wiil, en naar
den maatstaf der moraal en religie afkeurens
waardig, doch dan toch krijg zonder bloed
storting. Toen het lot aan Polen kwam,
ging deze methode niet langer op; dit laatste
a/vontuur kostte Groot-Du itschland elfdiuzend
dooden, dertigduizend gewonden, vierduizend
vermisten. Polens slachtoffers zijn ontelbaar, en
nationaai bekeken bleef van dit land niet anders
over dan een ruïne.
Rusland volgt, nu het zich met de Duitsohers
heeft verbonden, het nationaal-sociaüstische voet
spoor. Achtereenvolgens heeft het in een verbijs
terend tempo aan Letland, Estland en Litauen zijn
wil opgelegd, en van deze jonge Balitische repu
blieken, hoezeer zij ook naar den schijn zelfstan
dig zijn gebleven, communistische wingewesten
gemaakt. Belangrijke strategische posities hebben
deze landen aan de Russen in handen moeten
geven; in feite zijn zij Ruslands voorhoede aan
de Oostzee-kust geworden/ In ruil voor deze in
perking hunner zelfstandigheid, welke hen aan
geleidelijke doordrenking met het bolsjewistische
ste'sal bloot gaf, hebben zij van hun overmaoh-
tigen nabuur een verdrag van wederzijdschen bij
stand cadeau gekregen, waarmee zij feitelijk niet
zoo heel veel rijker zijn geworden. Tegen wüen
moet Rsuland hen eventueel de vrijheid waar
borgen? Tegen Duitsdhland, dat immers met de
Russen geheel en al in hetzelfde schuitje zit?
Maar het gevaar van den Duitschen invloed, zoo
dit in het verleden wellicht aanzienlijk mag zijn
geweest, is thans geheel verdwenen. Zoozeer heeft
de Duitsohe regeering zich van het „Balticum"
los gemaakt, dat zij zelfs maatregelen heeft ge
troffen om het Duitsch-sprekende deel van de
Esti andsdhe, Letlandsche en Litausche bevolkin
gen naar het Duitsohe rijksgebied te doen terug-
keeren. Zij heeft daarmee zeer duide'ijk omsahre"-
ven pol itieke doeleinden. Vooreerst wensoht zij
niet, dat nieuwe minderhedenkwesties in de toe
komst den Duitseh-Russischen vrede zouden gaan
bedreigen en in de twee plaats legt zij den wil aan
dag, het teruggenomen gebied van den Poolsohen
Corridor meer Duitsch te maken dan ooit. Sinds
Versailles, zoo zegt men in het Derde Rijk. heeft
het Poolsche wanbeheer meer dan een mi/ioen in
Polen wonende Du tschers tot de emigratie ge
dwongen. We nu voor hen zullen de Baltische
Duitschers in de plaats moeten komen!
Hitler voert een bevolkingspolitiek, die erop is
gericht, van Duitscb and en zijn bevolkingsgroepen
een massief blok te maken. Komen geheede volks
verhuizingen in zyn kraam te pas, dan zal hij voor
het leed en de ellende, die ontelbare duizenden
daardoor moeten lijden, niet terugschrikken....
De Duitsch-sprckende bevolking der Batischc
landen heeft thans de bezwaarlijke keuze tusschen
aan den eenen kant de bolsjewieken en aan den
anderen kant de nazi's. Aan col'ectivisme, in den
een of anderen voirm, schijnen zij niet te mogen
ontkomen!
De wereld waoht in spanning af, hoe het naaste
lot van Finland zal wezen, het mooie land van de
duizend meren, waarheen zich nu de Russische
machtsbegeerte uitstrekt. Door Est'and naar zijn
eisohen te zetten, hebben de Russen den zuide
lijken oever van de Finsche Golf onder hun toe
zicht gekregen, de noorde'ijke oever, die Finsch
is, en de daarvoor gelegen Finsche eilanden zijn
voor hen het laatste gevaar voor een onbelem
merde vaart naar zee. Moskou heeft aan de Fin
nen een gevolmachtigden onderhandelaar gevraagd,
met wien het deze vraagstukken zal kuinnen be
spreken, Zulk een onderhandelaar is ook inder
daad naar de Russisohe hoofdstad gegaan, maar
tegelijkertijd hebben de Finnen hun leger ver
sterkt en de voornaamste kuststeden aan de
Finsche Golf door de bevo'king doen ontruimen,
omdat de mogelijkheid bestaat van een gewapend
DE JONGSTE FOTO VAN DE PRINSESJES BEATRIX EN IRENE
Z.KJL Prins Bernhard)
425