TakkmM „Duitschland moet zijn keuze doen" EUMATIEK Kou, Grief VRIJDAG 13 OCTOBER 1939 EERSTE BLAD PA< ■dJ Chamberlain beantwoordt de vredes voorstellen van Hitier Geen vertrouwen in de beloften van de huidige Duitsche regeering Nu geen woordenmaar daden Gistermiddag heeft Chamberlain in het Britsche Lagerhuis zijn met groote spanning tegemoet geziene verklaring afgelegd en gesproken over de vredesvoorstellen van Hitier. Hiervan zeide hij o.m. „Het zou onmogelijk zijn voor Groot-Brittannië, een dergelijken grondslag te aanvaarden, zonder te kort te doen aan haar eer en haar eisch op te geven, dat internationale geschillen moeten worden geregeld door besprekingen en niet door geweld- Chamberlain stefde het volgende alternatief: of wel de Duitsche regeering moet een overtuigend bewijs geven van haar verlangen naar vrede door definitieve daden en door het verschaffen van doel treffende waarborgen ten opzichte van haar voornemen om haar ver plichtingen na te komen, of wel wij moeten in onze taak volharden tot het einde. Het is aan Duitschland om de keuze te doen. Ia zijn rede gaf Chamberlain allereerst nog eens een overzicht van de gebeurt?nis- sen, die tot het uitbreken van den oorlog op 3 September hebben geleid. Ondanks alle pogingen can den vrede te bewaren, is Hitier op 1 September Polen binnengevallen, waar bij hij met geweld den weerstand van het Poolse h? volk brak. Zooals neutrale waarnemers hebben ge tuigd, werden óe Poolsche steden en dorpen gebombardeerd en in puin geschoten en werden de burgers op groote schaal omge bracht, met schending van alle verplichtin gen, waarover Hitier thans met trots spreekt alsof hij ze had nagekomen. Thans, na deze moedwillige agressie, welke zoovele Pool sche en Duitsche levens heeft gekost, die zijn opgeofferd om te voldoen aan zijn eigen aandrang voor het gebruik van geweld, doet dc Rijkskanselier zijn voorstellen. Indien men zou venvachten, dat in deze voorstellen eenige poging zich zou bevinden om voldoening te geven voor deze misdaad jegens de menschheid, welke zoo spoedig gevolgd is op de schending der rechten van het Tsjecho-Slowaaksche volk, wordt men hierin teleurgesteld. De Poolse!» staat en zijn leiders worden met scheldwoorden be laden. Wat het lot zal zijn van dat deel van Polen, hetwelk Hitier beschreven heeft als ï»t Duitsche belangengebied, blijkt niet duidelijk uit zijn redevoering, maar het is ouidelijk, dat hij deze kwestie alleen door Duitschland wil laten regelen in overeen stemming met de Duitsche belangen, m.a.w. hij wil n»t het veroverde gebied doen wat hij wil. Het zou onmogelijk zijn voor Groot- Brittannië zulk een grondslag te aanvaar den zonder zijn eer te verbeuren en zijn eisch prijs te geven, dat internationale ge schillen dienen te wordèn opgelost door over leg en niet door geweld. De passages in de redevoering, welke be stemd zijn nieuwe verzekeringen te geven aan nabuurlanden van den heer Hitier, ga ik voorbij, aangezien deze landen zullen weten welke waarae daaraan gehecht kan worden, bedenkende dezelfde verzekeringen, welke hij vroeger gegeven heeft. Het vertrouwen gebroken Chamberlaiiv.zeide, dat het gemakkelijk zou zijn uitlatingen van Hitier te citeersn uit redevoeringen van 1935, '36 en '3S, waarin hij in de meest absolute termen zijn besluit kenbaar maakte, Oostenrijk en Tsjecho- Slowakije niet te zullen axmexeeren of eenige territoriale eischen te stellen in Europa, nadat de Sudeten-Duitsche kwestie geregeld zou zijn. Ook kunnen wij Hitiers radicale afwijking van d3 sinds lang beleden begin selen van zijn politiek en overtuiging niet voorbijgaan. Dit herhaalde negeeren van zijn woord en de plotselinge wendingen van zijn politiek maken het voor mij uitermate moei lijk mij bezig te houden met de voorstellen die vervat zijn in de rede van den Rijks kanselier. De eenvoudige waarheid is, dat het na onze jongste ervaring niet langer mogelijk is vertrouwen te stellen in het ijöelj woord van de huidige Duitsche regeering? (Luide en langdurige toejuichingen). Onze politiek is er n»t op gericht de Juiste plaats in Europa te ontnemen aan een Duitschland, dat in vriendschap en vertrou wen met andere landen wil leven. Integen deel, wij gelooven, dal geen doeltreffend ge neesmiddel voor de kwalen der wereld ge vonden kan worden, indien gfsen rekening gehouden wordt met de rechtvaardige eischen en nooden van alle landen. Wanneer de tijd mocht aanbreken, dat de lijnen ge trokken moeten worden voor een nieuwe vredesregeling, zou de Britsche regeering inzien, dat *2r voor de toekomst weinig hoop zou bestaan, indien niet een zoodanige rege ling bereikt wordt door de methoden onderhandeling en overeenstemming. Daarom gingen wij niet met wraakgierige voornemens den oorlog in, maar eenvoudig ter verdediging van de vrijheid (toejuichin gen). Niet slechts ae vrijheid van da kleine landen staat op het spel, het gaat ook om het vreedzame bestaan van Groot-Brittannië, van de Dominions, van Indië en de rest het Britsche rijk, van Frankrijk en van alle vrijheidslievende landen. De donkere toekomst Wat ook de uitslag zal zijn van den hul digen strijd en op welke wijze het einde ook bereikt wordt, de wereld zal niet gelijk zijn aan die, welke wij voorheen gekend hebben. De Britsche regearing weet maar al te goed, cat in een modernen oorlog tusschen groote mogendheden de overwinnaar en de over wonnene beide wreede verliezen moetan lijden, maar zich overgeven aan verkeerd handelen zou alle hoop wegnemen en alle levenswaarden vernietigen, welke aoor de eauwen heen het kenmerk en de bezieling geweest zijn van den menschelijken vooruit gang (toejuichingen). Wij zoeken geen materieel voordeel voor cms zelf (geroep: bravo). Wij wenschen niets van het Duitsche volk, dat zijn zelfrespect zou kwetsan (bravo). Wij zijn niet slechts uit op de overwinning, doch kijken veeleer verder, t.w. naar het leggen van een grond slag voor een beter internationaal stelsel, waarbij oorlog niet het onvermijdelijke lot van elk opeenvolgend geslacht behoeft te zijn (luide toejuichingen). Ik ben er zeker van, dat alle Europeesche volkeren, het Duitsche volk incluis, vrede wenschen, een vrede, welke hen in staat zal stallen zonder vrees te leven en hun krachten te wijden aan de ontwikkeling van hpn beschaving, de najaging van hun idealen en de veibete- •ring van hun matiarieele welvaart De vrede welke wij besloten zijn te ver krijgen, moet echter een werkelijk gevestigde vrede zijn, niet een lastige wapenstilstand welke door voortdurend herhaalde bedrei gingen onderbroken wordt (toejuichingen) Wat staat zulk een vreoe in den weg? Het is de Duitsche regeering en de Duitsche regeering alleen. Geen goedpraten van agressie Na betoogd te hebben, dat Frankrijk Engeland eensgezind zijn, schetste Cham berlain de houding van de Britsche Regee ring als volgt: Hitier verwierp alle vredesvoorstellen tot dat hij Polen overweldigd had, zooals hij vroeger Tsjecho-Slowakije neerwierp. Vredes voorwaarden kunnen niet aanvaard worden wanneer zij beginnen met een agressie goad te praten. De voorstellen in de redevoering van den Rijkskanselier zijn vaag en onzeker en bevatten geen denkbeeld om het onrecht goed te maken jegens Tsjecho-Slowakije en Polen. Zelfs indien de voorstellen van den heer Hitier nauwkeuriger zouden zijn aan gegeven en denkbeelden aan de hand deed om dit onrecht goed te maken, zou het nog noodzakelijk zijn te vragen met welke practische middelen de Duitsche regeering voornemens is da wereld te overtuigen, dat de agressie zal ophouden en dat beloften zullen gehouden worden (toejuichingen). De ervaring in het verleden heeft aangetoond, dat geen vertrouwen gesteld kan worden in de beloftan van de huidige Duitsche regeering. Dienovereenkomstig moeten er daden, en niet alleen woorden komen al vorens wij, hot Britsche volk en Frankrijk, onze dappere en oprechte bondgenoot, ge rechtigd zouden zijn op te houden met in spanning van al onze krachten oorlog te voeren. Slechts wanneer het vertrouwen der wereld hensteld is, zal hat mogelijk zijn met de hulp van allen, die van goeden wil zijn, de oplossing te vinden voor de kwesties, welke de wereld verontrusten, de ontwape ning in den weg staan, het herstel van den hanael vertragen en een verbetering van da welvaart der volkeren verhinderen. Er moet dus aan een primaire voorwaarde voldaan worden. Alleen de Duitsche regeering kan aan deze voorwaarde voldoen. Indien zij het niet wil kan er voorloopig nog geen nieuwe of betere werelaorde ontstaan van het soort waarnaar alle landen verlangend uitzien. De zaak is dus duidelijk: ofwel da Duit sche regeering moet een overtuigend bewijs geven voor dc oprechtheid van haar ver langen naar vrede door definitieve daden en door het verschaffen van doeltreffende waar borgen van haar voornemen om haar ver plichtingen na te komen, ofwel wij moetan in onze taak tot het einde volharden. Duitschland moet zijn keuze doen. De oppositie spreekt Namens de labourpartij heeft A 111 e e, na Chamberlain, het woord gevoerd. Hij zei- de o.a.: Men verzoekt ons, can misdaad door de vingers te zien en den misdadiger te ver trouwen. Geen Britsche regeering zou een ander antwoord kunnen geven, dan de mi nister-president heeft gedaan. Het volk van Duitschland moet beseffen, dat het leiders heeft, die elke aanspraak op vertrouwen verbeurd hebben. Het opgeven der agressie is niet een bepa ling van een vredesregeling: het is een on misbare voorwaarde". Sinclair, leider der liberale oppositie, bracht hulde aan de verklaringen van Chamberlain en zeide vervolgens: „Indien de gedachte van verovering deel uitmaakt van de politiek en het stelsel van Hitier, dan volgt daaruit, dat het Hitlerisme ver nietigd moet worden. Slechts één man zou het tegendeel kunnen bewijzen. Hitier zelf. Laat hem zijn troepen terugtrekken uit alle landen, die hij in de laatste twee jaar door geweld verkregen heeft Laat hem toestem men in herstel van de vrijheid van Polen en Tsjecho-Slowakije! Laat hem er in toestem men, dat het Oostenrijksche volk bij volks stemming zijn eigen lot bepaalt! Alleen dan zal het mogelijk zijn, vredesonderhan delingen met Hitier te overwegen In het hoogerhuis Stanhope heeft in het hoogerhuis de rede van Chamberlain voorgelezen. Hier sprak de liberaal C r e w e o.a. de merkwaardige woorden: „Wij zeggen tot de Duitsche regeering: kunt ge u werkelijk voorstellen, dat twee landen als Engeland en Frankrijk, die een lange historie hebben, bereid kunnen zijn, plotseling af te dalen tot mogendheden van den tweeden of den derden rang, terwijl gij een nieuwe kaart van Euroa teekent en lan den verdeelt?'' Zaterdag Chamberlain voor de radio Chamberlain zal zich Zaterdagavond tot het Britsche volk richten in een radio-toe spraak, waarin hij de laatste ontwikkeling van den internationalen toestand zal be handelen. HOE RUSLAND ^ZUIVERDE" De vroegere chetf van den sovjet-Russi schen militairen inlichtingendienst vooi Europa, generaal Krivitsky, is door d^ commissie Dies, die een onderzoek instel, naar het optreden van buitenlandsche orga nisaties, in de Vereen. Staten, als getuige gehoord. Hij verklaarde, dat tijdens de „zuivering" van 1936 en 1937, 30.000 officie ren gefusilleerd, 300 tot 400.000 personen gevangen gezet of verbannen en ruim een millioen naar concentratiekampen gezon den zijn. Onder de geëxecuteerden bevon den zich Bela Kun en zes Duitsche leiders. Pas op! Er is een R in de maand de R van Regenachtig en guur herfstweer staal voor de deur dat weer waar U zoo gevoeliig voor bent Neem bijtijds Uw maatregelen. Nü is 't nog tijd Uwe rheumatische pijnen in hun oorzaak aan te vallen en ze te voor komen. Begin vandaag nog Uw bloedzuive rende kuur. Neem Kruschen Salts. De aan sporende werking van de zes minerale zouten die Kruschen bevat, brengen Uw lever, nieren en ingewanden tot hernieuwde actie. Daardoor wordt Uw bloed gezuiverd alle overtollige en schadelijke zuren, die zich anders in Uw spierweefsels vastzetten en die de oorzaak zijn van die ondragelijke pijnen, die U het leven vergallen. Wacht niet tot de klachten zich weer openbaren. Begin nü Kruschen Salts te nemen, iederen morgen, zoovéél als er op een cent gaut. JCruscben Salts, verkrijgbaar bij apothekers en drogisten 0.40, 0.75 en 1.60 (extra groot pak). Fabrikanten: E. Griffiths Hughes Ltd., Manchester (Engeland). Opgericht 1756. (RecL) GARANTIE-STANDGR O EN GARANTIESTAND B RUIN GARANTIE-STAND ROOD GARANTIE.STANDZWART GARANTIE-STANDBLAUW IARCHITECTEN - HUISEIGENAREN Vraagt Uw schilder bi] alle buitenverf- werken bovenstaande merken Worden 5 Jaar gegarandeerd Wed. Boonstoppel Zn. Lak- en Vernisfabriek WADDINXVEEN - TELEF. 50 ÖEEN ITALIAANSCH VREDESONTWERP „lln. Press" meldt uit Rome, dat al daar van gezaghebbende zijde de Brit sche berichten, volgens welke de nieuw benoemde Italiaansche ambassadeur te Londen, B a s t i a n i n i, een vredes-me- morandum, of een Italiaansch voorstel om een internationale conferentie bijeen te roepen, bij zich zou hebben, worden ontkend. Er wordt aan herinnerd, dat Italië eerst vorige week officieel had aange kondigd, onder de huidige omstandighe den een dergelijk initiatief niet te nemen, welk standpunt momenteel nog gehand haafd zou zijn. Vliegtuig tegen vliegkampschip De emigratie der Baltische Duitschers Worden ook de Polen „verplant"? Reeds drukke voorbereidingen De Times meldt van de Litausche grens: Hitler's order aan meer dan 55.000 Duit schers in Letland en 15.000 in Estland, om naar Duitschland terug te keeren, en alles wat daarmee verband houdt, is het onder werp van alle besprekingen en beheerscht het leven in de Oostzeelanden. In het bij zonder de Duitsche kolonies zijn er door in een toestand van hevige opgewondenheid geraakt. Zij die van Duitsche nationaliteit zijn, 4000 in Letland en 1000 in Estland, zijn reeds op weg gegaan naar de havens van inscheping. Schepen van 5000 tot 9000 ton liggen in die havens gereed, o.a. zes te Riga, te Libau en zes in Estlandsche havens, terwijl er nog dertig onderweg zijn. De vroe ge aankomst van deze schepen wijst er op, dat de voorbereidingen voor deze verhui zing reeds vergevorderd waren voordat Hit ler zijn rede, waarin hij ze aankondigde, had uitgesproken. De Duitsche consulaten etn legaties werken hard en regelmatig vol gens een vast omlijnd programma, dat met militaire nauwkeurigheid is opgemaakt In den loop van den Zondag kreeg elk Duitsch gezin afzonderlijk te Riga cn er wonen djaar 38.000 Duitschers nauwkeu rige aanwijzingen betreffende den tijd en de wijze van hun vertrek. Blijkbaar werd vanzelfsprekend aangenomen, dat allen zou den gaan, maar dit is te optimistisch ge dacht. De Oostzee-Duitschers bezitten veel onroerend goed in Estland en Letland, in- dustrieele en commercieele bedrijven en eenige bankinstellingen. Groote sommen zijn hiermee gemoeid en de overdracht van of de schadeloosstelling voor dit kapitaal is alsnog een van de onopgeloste proble men, die thans worden aangepakt met be hulp van de evacuatie-commissie die uit Duitschland is overgekomen. Men heeft hier het nieuws ontvangen.dat Hitier voornemens is, ook do Polen weg te halen uit het door Rusland bezette Poolsche gebied en hen over te brengen naar het door Duitschland bezette Polen, terwijl hij dan Wit Russen en de Oekrainers in ruil zou geven. Wat een Duitsche vlieger vertelde. In de Völkische Beobachter geeft de Duit sche vlieger Francke de volgende beschrij ving van zijn aanval op een Britsch \lieg- kampschip op 26 September. Zooals men weet beweren de Duitschers dat deze aanval de vernietiging van het schip ten gevolge heeft gehad, de Engelschen houden daaren tegen vol, dat het schip geen schade heeft opgeloopen. Tegen 12 uur des middags, zoo vertelt Francke kregen wij bericht dat een groote Britsche vloot was uitgevaren. Het bevel dat ij kregen luidde als volgt: Zware Britsche zeestrijdkrachlen in de Noordzee. Zwaarte punt van den aanval: het vliegkampschip. Even voor één uur startte ik. Ik ben een •varen zeevlieger en vloog op een hoogte in 500 meter, aangezien er een dik wolken dek boven ons was, dat ons. wanneer wij hooger hadden gevlogen het uitzicht zou hebben ontnomen. Na ongeveer anderhalf uur vliegen ontdekte ik den vijand. Om een goede basis voor mijn aanval te hebben, steeg ik tot 3000 meter hoogte. Toen ik naar beneden dook bemerkte ik dat de aanval niet het gewenschte resultaat zou kunnen hebben. Ik brak hem daarom af en steeg opnieuw door het wolkendek. De hpgelei- dende Engelsche oorlogsschepen openden een dicht vuur op mij, doch ik kon zonder •noemenswaardige schade te hebben opge loopen, de geschikte hoogte bereiken een tweeden aanval. Ik begon dezen aanval op een hoogte van 2700 meter. Ook thans kon ik door het wolkendek aan het begin mijn doel niet zien. Toen ik door de wolken heen brak, ont dekte ik het vliegkampsohip voor mij. De eerste bom viel 20 metar naast het schip, doch de tweeae trof hem aan stuurboord. Een razend vuur van het afweergeschut ont ving mij. Ik zelf heb niet kunnen zien dat de bom trof, doch de bemanning van het vliegtuig vertelde mij dat zij aan stuurboord van hat vliegkampschip een dikke zwarte rookwolk heeft gezien en vuur. De vloot werd den volgenacn dag 1 waargenomen, doch het vliegkampschip er toen niet meer bij. Een haven kan het schip in dien tusschentijd niet bereikt heb ben. De eanige mogelijkheid is, dat de tref fer zoo ernstig is geweest, dat het vliegkamp schip met alle vliegtuigen aan boord ge zonken is. KNICKERBOCKER HEEFT NIETS BEWEZEN De commissie van buitenlandsche jour nalisten, onder wie Nederlanders, Italianen, Denen en Zweden, welke een onderzoek heeft ingesteld naar de mededeelingien Knickerbocker, volgens welke Duitsche' staatslieden kapitalen in het buitenland in veiligheid hebben gebracht, "heeft verklaard aldus het D.N.B., dat geen schaduw van bewijs voor de beweringen van Knicker bocker gevonden kon worden. de Hon- Komt Roemenië aan de beurt De mogelijkheid is niet uitgesloten, dat Rusland, na zijn belangen in het kustgebied van de Oostzee te hebben behartigd, ertoe zal overgaan, vervolgens in het Zwarte Zee gebied zijn eischen te stellen. Roemenië, het welk in Bessarabië een vroeger Russisch ge weest territoir bezit, zal wellicht worden aan gesproken, om dit al te staan. Een Havas-correspondent te Moskou brengt dit vraagstuk ter sprake en zegt: Ter gelegenheid van de viering van den vijftienden verjaardag van de autonome publiek Moldavië, afhankelijk van de Oekraine, spreekt de Russische pers over de bevrijding van de rasgenooten van Wit- Rusland en stelt zij de welvaart van de be volking van Moldavië aan de Russische zijde van de Dnjepr tegenover het lijden van hen, die aan de overzijde van de rivier leven, d.wi. de bevolking van Bessarabië. Hongaarsche berichten melden in tusschen. dot de Roemenen troepen gaarsoh-Roemeensche grens dirigeeren. Dinsdag bezet Litauen Wilna De Litausche delegatie is gisterochtend te Kaunus, bij haar terugkeer uit Moskou, door een groote menigte hartelijk verwelkomd. Op grond van het Russisch-Litausche ver drag, dat, naar verwacht wordt, Zaterdag zal worden geratificeerd, heeft Litauen niet alleen de stad Wilna gekregen, doch het ge bied van Wilna, waartoe behoorene 57 kleine steden, verscheidene honderden dorpen, 220 mijl spoorweg en 425 vierk. mijlen bosoh- grond. Dinsdag zullen de Litausohe troepen Wilna binnenrukken, het Roode leger is begonnen met de geleidelijke ontruiming van de stad. De voorloopige maaht in de stad is in han den van de plaatse'ijke militie. Het presidium van den oppersten Sovjet heeft het verdrag geratificeerd, waarbij de stad Wilna en het omliggende gebied wordt overgedragen aan de republiek Litauen, a's- mede het verdrag van wederkeerigen bij stand tusschen Sovjet-Unie en Litauen, dat 10 October te Moskou is onderteekenid. OOK TERUGKEER DER DUITSCHERS UIT ZUID-SLAVIë? Het „Deutsche Volksblatt" schrijft, dat een uitwisseling der Duitsche bevolking wordt overwogen voor de Duitsche „oilan- den", die zich niet zullen kunnen hand haven. Waar zulk een uitwisseling onmo gelijk is, zal den Duitschers verzocht wor den, aldus het blad, hun grond en bezittin gen'te verkoopen tegen vrije deviezen, die hun zullen worden uitgekeerd bij aankomst in Duitschland. Hitiers uiteindelijk doel is het, zoo zegt men, betere grenzen te vestigen, waardoor de oorzaak voor twisten wordt weggenomen De overwogen maatregelen zouden be trekking hebben op 600.000 Duitschers, voor het meerendeel rijke boeren en handwerks lieden, wier familie sedert eeuwen in Zuid- Slavië heeft gewoond. Neem dadelijk n "AKKER (tot 4 per dag) en kruip o de wol. Ze bekorten de zi« verdrijven koorts en pij RADIO ZATERDAG 14 OCTOBER niLVERSI M 1. 1875 en 414,4 M KltO-I «llnK. 8.00 Berichten ANP. 8.03_9.15 uur Gram.platen. 11.31 Godsdienstig uurtje. 12.00 Berlohten. 12.15 KRO-C" (12.45—1.10 Ber. ANP, Gram Voor de rüpere Jeugd. 2.30 Grt Ktndcruurtjc. 4.00 Gram.plal „Ouders en kinderen .35 Actueele aetherflltsees: ledodeellngen. 8.16 Met 3 omlijsting. 8.35 Gram.) Programma. 10.30 Ber. e „Het onvergankell>ke le omlijsting). 11.1012| r/1 Morgenwijding. 10.21 Voor arbeiders continubedrijven. 12.00 Gram.muxlek. 12.45 Ber. ANP). 2.00 Fllmpraatje. 2 - - i«e. 3.: 11 Es# 4.50 Gram.platon. 6.30 S land. 5.60 Orgelspel. 6.15 Uit de jeugrdbeweglng. 6.45 Kin-derleesclub. "I», VARA-K a lender. 7.05 Felicitaties. T.lr Utlek radioJournaaL 7.30 Cyclus: p werkt, de kerk"? (I.) 8.90 Herhaling Berichten. 8.05 Ber. ANP. VARA-kl 8.15 Vraag en Antwoord. 8.30 Het Souu 9.00 ToespraaJt. 9.0 12.00 De Ram bh tl SSEL. 322 Prograi 2 2 M 6.05 Orkea-, daten. 8 50 RaAr Symphonle-orkest. 10.45 ide^i 4 84 Mi 12.51 en 1.30 Orkest 2.55 M lineclub .20 Viool.. 5.05 Zang. 5.35 ere Orkest 6.35 Zang en plano. 8.20 Ultadh voor soldaten. 8.50 Cabaret 9.20 O 10.30 Orkest. 10.51 Orkest fl( I PRACHT IQ VAN TOON» IS DE KLEINE HOFMANN PlANCg IRIJKEN h LAN ^BINNENROTTE I54ROTTERI DE OORLOG IN HET- WESTEN Fransche verkenning van Saarbrüc^F Het Fransche legerberidht van u avond luidt: Jk Hier en daar werden hinderlagen fp en patrouilles uitgezonden. Activiteit onze voorhoedd-elementen, vooral in h bied' ten Zuiden van Saarbrücken. 4 Uit een commentaar van Havas o|fl jongste Fransche legerbericht blijkt, ckj Fransche troepen, die Zuidelijk van brücken opereeren en die het boschgj Warndt tot een stevig steunpunt hebbaj maakt, den toegang tot Saarbrückenm sperd vinden door een van de 6tevigs< grootste verdedigingswerken van dc friedlinie, het fort Winterberg, ap eeng vel van 500 meter, 4 kilometer van de HOE DE OORLOG VAN 1939 ONTS',' De heer A. Cohen, hoofdredacteur vaf« A.N.P., heeft een boek 6amengesteld,j titeld: „Hoe de oorlog van 1939 antt van „München" tot September 1939". Het boek is uitgegeven bij Andries Br Amsterdam en bevat een samenvattinj de briefwisselingen, démarches en ren ringen van staatslieden dier landen, 'j thans in oorlog zijn gewikkeld. Dr. H. Colijn heeft een inleiding oj^ boek geschreven, waarin hij o.a. opc. dat een boek als dit „de waarheid s kan benaderen. Trouwens, tot meer da benadering van de waarheid kan men J schijnlijk thans nog niet komen." fj juist, doch dat neemt niet weg, dat hii verdienstelijke poging is gedaan om overzichtelijk te rangschikken, wat ei| laatste jaar geschreven is en gezegd. Aan het boek zijn toegevoegd de oprv' welke de Paus, de Koning van Belgil ningin Wilhelmina, President Rooseve^ tot de betrokken regeeringen hebben g| om den vrede te behouden. Wie zich nog eens in het gebeureij tot het Jiuidige conflict leidde, wil v pen, schaffe zich dit boek aan. VICTORIA- WATER GEZONDHEID door G.R.vaa der BEEK „Dam zijtie gij unne prefieet", lachte de boer. Ze zaten naast elkaar op dien wagen en keken over het lamd, waarboven de zomerzon stond. Als hier een huis kwam, was de vlakheid van den pol der gebroken. „Rij met deur", gebood Lindert, „d'r komme mee den tijd nog mieer huis rondom den Elzeniberm". Gijs keek hem aan. Zijn gezicht was één vraag, maar ihij waagde het niet ze uit te spreken. De boer keek strak voor zich. Toen wendde hij zijn gezicht naar den knedht. ..Kande det ook profetieere?" „Lindert. ik zal er over zwijge". De ander steldé hem gerust. Het was geen kwaad, wat hij gedaan had en van dat allernieuwste waarover hij repte had Gijs geen besef. Alleen begreep hij voor de zooveelste maal, gat eerr&oer machtiger was dan rij in hup stand, .Geld is macht, gelukkig als het rust in de handen van menschen als Lindert Driewegen, wier leven gezegend was. Tegenover Stijn kon Gijs dien avond niet zwijgen en weder om was er bij hen vreugde over de goede oplossing, die er zou komen voor Lien. „Es 't mee oonzen Aort ook nog is zoo goed kwaam*' zucht te de vrouw, die onder alles toch weer dacht aan haar eigen kind in de Meer enaan die vrouw in het Achterveld. „Latte we mer vertrouwe, det 't nog is goed maag terecht komme" zei Gijs berustend. Hij wist van zijn reis naar Demerum af. het geheim van Tineke, waarover de Moeder zich nog geen zorg behoefde te maken. Na dien had hij er niets meer van gemerkt, waar Tineke bleef op avonden, dat ze uitging. Er waren enkele op geschoten arbeidersjongens in de andere buizen van den El zenberm, maar met hun ouders hadden hij en Stijn weinig omgang, het waren menschen, die één, twee jaren in den pol der woonden en weer vertrokken. De afstanden schenen voor hen nu te groot. Ze waren on geduriger dan Gijs vroeger en toch was alles zooveel gemak kelijker geworden. De wegen waren beter en er kwamen fietsen, zelfs in de gezinnen van arbeiders. Een van die jon gens kón het niet zijn, dacht Gijs, maar hij vroeg haar niet. wie het toen wel was geweest. Knelis was zijn trots. Merakels zooals die jongen leerde, om vooruit te komen. Hij was sinds het vertrek uit het Deme- rumsche smederijtje in Zandwijk over de Beems, waar de fa brieken hem hadden aangetrokken Fabrieken met machtige machines, waarvan hij de gehei men wilde kennen en 'het wonder van hun samenstelling. Van de teekeningen snapte Gijs niets en Knelis' uitlegging drong niet tot hem door. Doch hij prees en vroeg englimlachte. En inwendig was hij trotsch op zijn jongsten zoon, die het ver zou brengen, omdat hij in zijn leven had leeren begrijpen, dat ijver èn verstand den weg banen naar het doel, dat zelfs een arbeiderskind zich stellen mag. Waar hij tenslotte zou komen, was verborgen, maar één troost was het te weten, dat hij niet zou zijn als z'n Vader straks, krom gewerkt, oud en... nog arm. Want wat waren de enkele tientallen guldens, die er op het boekje stonden bijgeschreven, dat Stijn als een schat be waarde onder haar bescheiden stapeltje heldere lakens in het kastje. Hij vergaapte zich aan den schijn. Of een blauw, met olie en vet besmeurd pak van een mensch een wezen van hooger orde maakt, dan een gelapte broek en grauwe kiel doen Als Aart nu ook nog eens zou willen loopen in het gareel, dat voor hem als boerenarbeider aangemeten was, dan zou er eigenlijk niet veel te wenschen over blijven. Want al met al. Gijs was tevreden. Hij woonde op den Elzenberm, hij was er mogen blijven, ondanks alles wat gedreigd had. Lindert was een baas uit duizend en de verbondenheid met hem door hun eenerlei vertrouwen en geloof, door hun zelfde verwachting maakte hem gelukkig. Ziekte was niet als een verontrusting in hun kalm leven gekomen de laatste jaren enwan eigenlijk niet gelukkig met hun kinderen, nu de schandi ze over zich voelden komen door Aarts gedrag en vluchfe veranderd in een stille berusting, gevoed door hun ver wen op een behoorlijke oplossing. Want hun was gebL dat Bram van Woerkoms mededeelingen eer laster dan j heid bevatten, en dat van een voortzetting der kennismf na Aarts vertrek en qjjdanks de reizen van de vrouw vai Canadas naar haar professor in Leiden geen sprake wi jongen scheen het ginder goed te maken, al vreesde GijJ hij niet in eenen zijn wilde haren had verloren. Het liefst had hij Stijntje thuis, die haar ouders vre was, met vaardige hand Knelis' das wist te strikken el overhemd streek, zoodat Moeder Stijn zich afvroeg, was kind het geleerd had. Over Stijntje was een stille bescheidenheid, zooals <1 zoo graag zag in een mensch. Tevreden en hulpvaarci stil luisterend met devote aagdacht, als hij 's middags e» Zondags las uit zijn ouden Bijbel. Was het geloof der ouders, dan toch nog in een vat kinderen zichtbaar. De anderen leefden luchtiger en ar de vader liever gezien, dat zij zich meer bezonnen op ernst van het lven, hij wist van zichzelf, dat zooiets zic^ laat dwingen en dat de nood en het verdriet goede leidsl® zijn op den weg naar de overgave. En bovenal het voor Wordt vervC

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 2