DE WEERSLAG
VAN HET „VREDESULTIMATUM"
Kwaliteit bovenal? Dan moet U werkelijk overgaan op
ZATERDAG 30 SEPTEMBER 1939
EERSTE IV
Een intimidatiepoging,
zegt Pél-ijs
Opmerkelijke Japansche en
Spaansche stemmen
Hoe Von Ribbentrop de
nieuwe vriendschap ziet
Een intimidatiepoging
In Fransche diplomatieke kringen hebben
ide Duitsch-Russische overeenkomsten geen
enkele verrassing gewekt.
Sovjet-Rusland sluit zich aan bij het vre-
des-ultimatum, waartoe overigens ook an
dere mogendheden worden uitgenoodigd.
Dit blijkt uit de gemeenschappelijk
Duitsch- Russische verklaring. Deze ver
klaring voorziet in een gemeenschappelijk
politiek initiatief. Zij preciseert niet, dat
cr een militair bondgenootschap bestaat tus-
schen Moskou en Berlijn. In geval van een
mislukken van dit gemeenschappelijk initia
tief zouden de beide regeeringen elkander
raadplegen over de noodzakelijke maat
regelen.
Deze formule is vaag. De politieke over
eenstemming wordt uitgebuit als militair
verbond teneinde een maximaal psycholo
gisch effect te bereiken, doch de verklaring
van gister preciseert niet of deze Entente
inderdaad bestaat. Deze onnauwkeurigheid
is 't eigenlijke van de intimidatiemanoeuvre.
Een Spaansche beschouwing
Manuel Aznar, perschef in Madrid en
journalist van groot gezag, publiceert in
Arriba een hoofdartikel, waarin hij een pa
raphrase geeft van een verklaring van Fran
co. Hij schrijft: „Er waren in het Europee-
sche oosten 20 millioen Katholieken, wier
lot niet onverschillig was aan de Spaansche
katholieken. Hij, die eeuwige lauweren ver
overd heeft door zijn overwinning op het
communisme, die zijn volk door veldslagen
heen geleid heeft voor den triumf van den
katholieken godsdienst en dio in het westen
van Europa de revolutie der godloozen heeft
vernietigd, kon niet lijdelijk toezien, bij het
feit, dat het ongeluk neerstort op deze twin
tig millioen geloovigen". Voortgaande zegt
Aznar: „Met de trouw van onze geschiede
nis wil Franco zeggen, dat Spanje niet de
oorzaken en het einde vergeet van den re-
centen verschrikkelijken burgeroorlog, die
een voortdurende, bloedige veldslag voor ka-
tholiscisme en beschaving was. En met de
'trouw van het katholieke gevoel wil Franco
zeggen de broederschap en diepe bezorgd
heid der religieuze piëteit voor allen, die
rondom den gemeenschappelijken vader den
godsdienst van Christus belijden. Laat nie
mand trachten ons tc doen afwijken van
deze twee richtingen.
„Definitieve vriendschap"
De Duitsche Minister van Buitenlandsche
Zaken von Ribbentrop is gisternamid
dag per vliegtuig te Berlijn uit Moskou aan
gekomen. Hij begaf zich onmiddellijk naar
Hitier, wien hij rapport uitbracht
Voor zijn vertrek uit Moskou heeft von
Ribbentrop aan persvertegenwoordigers de
volgende verklaring afgelegd:
„Mijn verblijf te Moskou is wederom koft
geweest, helaas te kort. Den volgenden keer
hoop ik langer te blijven. Toch hebben wij
deze twee dagen goed gebruikt. De volgende
.punten werden opgehelderd:
Ten eerste: Do Duatsch-sovjet-Russische
[vriendschap is thans definitief.
Ten tweede: In de Oost-Europeesche vraag
stukken zullen beide staten geen inmenging
meer toelaten.
Ten derde: Beide staten wenschen, dat de
vrede hersteld wordt en dat Engeland en
Frankrijk den volkomen zirmeloozen strijd
tegen Duitschland, die geen kans op succes
heeft, opgeven.
Ten vierde: Zouden de oorlogshitsers in
'deze landen toch de overhand behouden,
dan zoudien Duitschland en sovjet-Rusland
weten, hoe daaraan het hoofd te bieden.
De minister sprak vervolgens over de
groot.e economische plannen, waarover over
eenstemming is bereikt, welke beide landen
voordeel zal brengen.
Tenslotte zeide von Ribbentrop, dat de
onderhandelingen in een bijzonder vriend-
schappelijken geest zijn gevoerd en in het
bijzonder verklaarde hij dankbaar te zijn
de hartelijke ontvangst, welke hem van
de zijde der heeren Stalin en Molotof ten
deel was gevallen.
Rusland blijft neutraal
De diplomatieke correspondent van Reu
ter verneemt van gezaghebbende Sovjet-
Russische zijde te Londen, dat de ambassa
deur van de Sovjet-Unie te Londen, Mais-
ki, Woensdag een bezoek heeft gebracht
aan den minister van Buitenlandsche Zaken,
I,ord Halifax. Maiski heeft Lord Hali
fax toen verklaard, dat de Sovjet-Unie voor
nemens was haar neutraliteit te bewaren in
den oorlog tusschen Duitschland, Engeland
en Frankrijk en dat de Sovjet-Unie bereid
was de Britsche voorstellen in ontvangst te
nemen tot het openen van de handelsbespre
kingen, welke voorzien zijn bij het bezoek
van den Britschen minister van overzee-
sohen handel. Hudson, aan Moskou
Een Japansche indruk
De „Times" meldt uit Tokio, dat men
daar het Duitsch-Russisch vergelijk opvat
als een les voor Japan, die het niet zal ver
geten.
De Japanners hebben tot nu toe Polen be
schouwd als een bolwerk tegen het bolsje
wisme. Een artikel in een juist verschenen
Japansch tijdschrift geeft ongetwijfeld de
heerschende opvatting weer. Het eerste
Duitsch-Russische vergelijk, zegt dit artikel,
was een staaltje van verraad tegen Japan,
het nieuwste is verraad tegen de anti-com
munistische zaak. De eerste gedachte bij de
meeste Japanners is, dat de man, die half
Polen aan het communisme kon overleve
ren. evengoed klaar zal staan om China er
in over te leveren.
De Japansche pers acht het lot van Polen
een waarschuwing voor China om niet de
politiek van bevriende, ver verwijderde
Staten te volgen.
De Japan Times is ran meening, dat het
vroeger of later tot een botsing moet komen
tusschen Duitschland en de Sovjet-Unie,
daar beide landen hun ideologieën in Polen
zullen uitbreiden en deze diametraal tegen
gesteld zijn.
KORTE INHOUD VAN HET
FEUILLETON
Tinus Streef woonde met SUke op het stoc
garnaaltje ln het Achterveld. Het was 3
eenzaam ln den polder. Af en toe kwam Tin
vader GtJa Streef, die arbeider was op do boer
derij „de Elzenberm" van Llndert Driewegen,
ren bezoeken en ook Da. Klelbergen toonde
zijn belangstelling. In April verwachtte Sijko
haar eersteling. In Februari hielden de winti
stormen op en begon het to vriezen. Op zeker
avond stond plotsollng Anrt. Tlnus' Jongi
broer ln de hulskamer van het stoomgema;
tje. HU was ongedurig van aard cn GUs Streef
en zUn vrouw StUn hadden al veel verdrl-
daarvan gehad. H(j had ontslag genomen t
zijn boer om van het Us te genieten en vroe
logies bU Tlnus. die het hem om zün oudei
aarzelend toestond. Don volgende dag was
yeel dr»kto op de Ijsbanen.
VIRGINIA CHIEF H l P C'""TT'
KE
LEBRUN BEZOEKT HET
WESTFRONT
„De artillerie verovert
het terrein"
Het Fransche legerberlcht van gister
avond luidt als volgt:
Vuur van de vijandelijke artillerie in
het gebied ten oosten van de Saar, in
het bijzonder ten zuiden van Zwei-
brücken en Pirmasens.
Activiteit van de verkenners in de
lacht aan beide zijden.
Toen Fransche soldaten, aldus wordt
uit Parijs gemeld, na een vreeselijk bom
bardement op een kledn bosdh in de streek
de Moezel tot den aaiwal overgingen,
constateerden zij, dat het boooh door de
verdedigers was verlaten. De vijand had
zijn stellingen ontruimd en al zijn gewonden
achtergelaten, welke alleen getroffen waren
door granaatsplinters. Hiermede is de stel
ling: „de artillerie verovert het terrein en
de infanterie bezet het" bewezen.
Tijdens den Fransohen aanval van Don
derdag langs den rechteroever van de Moe
zel, aldus Belga uit Luxemburg, zijn onge
veer twintig granaten op Luxemburgsch
gebied ontploft tusschen Wintrange en
Elivange. De granaten kwamen terecht op
een veld, waar landbouwers werkten. Een
paard werd gedood.
President Lebrun heeft zich naar een
deel vain het noord-westelijke front begeven
om een bezoek te brengen aan de generale
staven en de legercorpsen. Hij bezocht de
troepen in hun kantonnement en in de ver
dedigingswerken en decoreerde een officier
en twee onderofficieren, die Donderdag
nacht gewond werden.
De president, aldus wordt gemeld, con
stateerde, dat overal bevolking en leger
moedig en vastbesloten waren en bezield
waren mit den wil te overwinnen.
HET RUSSISCH-ESTLANDSCHE VERDRAG
Het presidium van den hoogsten Sovjet
heeft gister het Russisch-Estlandsche ver
drag van wederzijdschen bijstand geratifi
ceerd. Molotof heeft gisteren den Ëstland-
schen Minister van Buitenlandsche Zaken
een maaltijd aangdboden, waaraan verschil
lende Russische autoriteiten aanzaten.
DRIE NOORSCHE SCHEPEN GEZONKEN
Twee getorpedeerd, een op een mijn geloopen
Het Noorsche schip „Jean", uit Hange-
sund, groot 437 ton, is op de Noordzee op 94
mijl uit de kust getorpedeerd. De „Solaas",
uit Arendal. groot 13601 ton, is in het Ska-
gerrak op een mijn geloopen en gezonken.
Het Noorsche sa. „Takstaas" is op 25 K.M
afstand van Bergen aangevallen. Het schip
had een lading hout voor Engeland aan
boord. De bemanningen van de diverse boo-
I ten zijn in vedlighaid.
„Polen wordt niet geannexeerd"
Zal Dnitschland tot het offensief overgaan?
Geheimrqt Schmidt, de chef van de pers-
afdeeling van hel Duitsche Rijksministerie
van Buitenlandsche Zaken heeft gister
avond te Berlijn eenige verklaringen afge
legd betreffende de bcteekenis van de Rus-
risch-Duitsche overeenkomst. De correc
pondent van het „Handelsblad'" meldt
daarover het volgende*
Duitschland stelt, aldus Schmidt, nog
eenmaal de vraag: „oorlog of vrede".
Als Frankrijk en Engeland thans ant
oorden, dat het niet om Polen, maar om
de vernietiging van Duitschland gaat, dan
is juist daarom het groote succes, waarmee
Von Ribbentrop uit Moskou terugkeert, een
reden om Londen en Parijs r.og oip 't laat
ste oocenblik toe te roepen: „Herziet deze
uw oorlogspolitiek".
„Maar als gij dit grootsche aanbod van de
hand wijst, dan gaat het voor Duitschland
om zijn existentie en dan gaat Duitsch
land over tot het offensief Wij
vprlangen van Engeland cn Frankrijk geen
capitulatie. Wij verlangen slecht*, dat deze
staten gaan inzien dat Polen verloren is en
als oorlogsdoel vervalt, en dat daarom
niets ons meer verhindert, aan de groene
tafel plaats te nemen. Als we echter den
strijd moeten beginnen, dan doen wij dit in
het bewustzijn dat onze rug niet alleen
vrij, maar sterk is.
Thans is de situatie anders dan in 1914
en 1916. Nu is Duitschland sterk ln het
Oosten door een vriend in zijn rug, die er
voor zal zorgen dat Duitschland nooit
wordt geslagen".
Aldus Geheimrat Schmidt in zijn princi-
pieele uiteenzettingen.
Op verschillende vragen antwoordde
Schmidt, dat het niet in de bedoeling ligt
de Polen geweld aan ie doen of hen te ver-
duitschen, maar dat ovei don topkomstigen
staatkundigen vorm van het land nog
niets kan worden gezegd.
Mislukte Britsche luchtaanval
VUf toestellen neergehaald
Het opperbevel der Duitsche weer
macht deelt mede, dat gistermorgen zes
Britsche gevechtsvliegtuigen Duitsche
zeestrijdkrachten bij Helgoland hebben
aangevallen, zonder eenig resultaat. Bij
hun vertrek naar het Westen werden zij
door Duitsche jagers aangevallen. Bij een
kort luchtgevecht werden vijf Britsche
vliegtuigen neergeschoten. Zij zijn boven
zee neergestort.
Het Engelsdhe ministerie van voorlidhtang
deelt hierover mede, dat eenheden van de
Royal Ainforce, schepen van de Duitsche
vloot hebben aangevallen in de baai van Hel
goland. Ondanks het geweldige ludhtafweer-
vuur werden de aanvallen van geringe hoog
te ondernomen. Eenige toestellen zijn nog
niet teruglgekeeni.
Haivas meldt i H Londen, dat van officieele
zijde wordt ontkend, dat eergisteren een
Duitsch escadrille vliegtuigen gepoogd heeft
een aanval te doen op Schotland.
Duitsche successen
Sedert Zondag, zoo méldt de Deutsche
Dienst, hehhen de Diriteche»*s in het Westen
19 Vliegtuigen en twee kabelballons neerge
schoten. Daarbij komen dan nog de vijf vlieg
tuigen die op den terugtocht van Heligoland
zijn neergehaald. De Enigeleche vliegtuigen
die van zeer giroote hooffte strooibitjetten
werpen, worden niet aangevallen, daar het
Duitsche volk immuun is tegen zulke pro
paganda.
VÓÓR HET KRIJGSRUMOER
BEGON
Iets uit het Engelsche Blauwboek
Hitiers verwijten aan Engeland
In de verdere publicaties in het Engelsche
Blauwboek (het eerste artikeltje namen we
op in ons blad van j.l. Vrijdag) vertelt Sir
Neville Henderson van zijn onderhoud met
Hitler op 23 Augustus, toen hij den Duit-
schen rijkskanselier den privé brief over
handigde, hem door Chamberlain gezonden,
waarin de premier er den nadruk op legde,
dat de Britsche houding jegens Polen geen
invloed zou ondergaan van de Duitsch-
Russische overeenkomst. Van den beginne
af was Hitier prikkelbaar en halsstarrig. Hij
hield geen lange vertoogen, maar.zijn taal
was heftig en overdreven. Hij hield o a een
tirade tegen den Britschen steun aan de
Tsjechen en de Polen. De ambassadeur
schrijft dan verderi
,Hij (Hitier) verzekerde, dat de Tsjechen
thans nog onafhankelijk zouden zijn ge
weest, als Engeland hen niet had aangemoe
digd tot een vijandfge politiek tegen
Duitschland. Hij -gaf te kennen, dat de Po
len morgen aan den dag onafhankelijk zou
den zijn, als Engeland ophield hen te steu
nen. Hij liet daarop een tirade volgen tegen
Engeland, welks vriendschap hij twintig
jaar lang had gezocht, doch alleen maar om
elk aanbod met verachting te zien verwor
pen. De Britsche pers werd eveneens heftig
gelaakt. Ik betwistte elk punt en bleef zijn
verklaringen onjuist noemen, maar het
eenige resultaat was, dat hij weer tot een
nieuwe uitbarsting verviel".
Van een tweede onderhoud met Hitier
vertelt de ambassadeur: „Hij was den twee
den keer volkomen kalm en verhief geen en
kelen keer zijn stem. Het gesprek duurde
tusschen de 20 minuten en een half uur,
maar leverde weinig nieuws op. behalve dat
hij bij dit mondeling onderhoud heel wat
schermer was dan in zijn schriftelijk ant
woord nopens zijn vaste besluit Polen aan
te vallen, indien „er nog één Duitscher in
Polen zou worden mishandeld".
Ik sprak van het treurspel van den oor
log en van zijn geweldige verantwoordelijk
heid, maar zijn antwoord was. dat het hee-
lemaal Engelands schuld zou zijn. Ik ver
wierp dit, doch moest toen hooren, dat En
geland vastbesloten was Duitschland te ver
strooien en te vernietigen.
Hij was, zoo zei hij. vijftig faar
oud; hij had liever nu een oorlog,
dan wanneer hij 55 of 60 jaar zou
zijn.
Ik zei hem, dat het absurd was te spreken
van uitroeiing; naties konden niet worden
tiitgeroptd en een vreedzaam en bloeiend
Duitschland was een Britsch belang. Zijn
antwoord was, dat Engeland vocht voor
minderwaardige rassen (lesser races). ter-
De overgave van Warschau
Eere-gevangensohnp voor de officieren
WARSCHAU, 29 Sept. In een mededeeling
van het commando der verdedigers van
Warschau wordt gezegd: Nadat alle moge
lijkheden tot het bieden van verderen te
genstand uitgeput waren cn met het oog op
den wanhopigen toestand der burgerbevol
king, het gebrek aan watpr en het tekort
aan munitie, in het bijzonder voor geschut,
heeft het commando zich genoodzaakt ge
zien een wapenstilstand te sluiten. Met hel
Duitsche legercommando is een overeen
komst gesloten, krachtens welke de stad
Warsohau en haar garnizoen zien vanmid
dag moesten overgeven Het Duitsche com
mando moest zich verhinden den officieren
die aan de verdediging van de hoofdstad
hadden deelgenomen, een eere-gevangen-
schaip toe te staan en hun te vergunnen de
wapens te behouden. De Duitschers hebben
op zich genomen de onder-officieren en sol
daten te demobiliseeren en naar hun haard
steden te laten vertrekken
wijl hij alleen vocht voor Duitschland; de
Duitschers zouden ditmaal vechten tot den
laatsten man. Het zou in 1914 heel anders
zijn geloopen, als hij toen kanselier was ge-
eest.
Ten aanzien van het niet-aanvalsverdrag
met Rusland merkte hij op, dat h9t Enge
land was, dat hem tot een vergelijk met
Rusland had gedwongen. Hij scheen er niet
geestdriftig over, maar voegde eraan toe,
dat, als hij tot een overeenkomst kwam,
deze voor langen tijd zou gelden. (De tekst
an de overeenkomst, welke vandaag getee-
kend is, bevestigt zulks en het zal mij ver
wonderen, als het later niet wordt aange-
Id door iets meer dan louter non-agres
sie)".
Sir Nevile Henderson gaf verder op 25
Augustus een telegrafisch verslag van een
gesprek met Hitler van dien ochtend, waar
bij de Duitsche kanselier „volkomen kalm
en normaal" was
Onder de diverse punten, door den
heer Hitier opgesomd, was, dat de eenige
winnaar van een nieuwen Europeeschen
oorlog Japan zou zijn, dat hij van aard een
artiest was en geon politicus en dat hij, als
eenmaal de Poolsche kwestie was opgelost,
zijn leven zou eindigen als artiest en niet als
oorlogsstoker; hij wenschte Duitschland
niet te veranderen in niets dan kazernes en
hij zou dat alleen maar doen, als hij ertoe
gedwongen was, dat als eenmaal de Pool-
sch; kwestie geregeld was, hij zelf rust zou
nomen, dat hij er geen belang bij bad te zor
gen, dat Engeland zijn woord tegenover
Polen zou breken, dat hij niet wenschte
kleingeestig te zijn in eenigerlei regeling met
Polen en dat het eenige. wat hij noodig had
voor een overeenkomst met dat land een ge
baar was van Engeland om te toonen, dat
het niot onredelijk zou zijn".
De torpedeering van de „Nijland"
Zweedsch protest te Berlijn
STOCKHOLM. 30 Sept. De Zweedsche ge
zant te Berlijn heeft bij de Duitsohe regee
ring geprotesteerd tegen h*?t torpedeeren
van het Zweedsche schip „Nijland" bij de
Noorsche kust. Hij heeft verklaard, dat de
Zweedsche regeering haar recht en dat van
de eigenaars van schip en lading om schade
vergoeding te eischen voorbehoudt.
Hij heeft er den nadruk op gelegd, dat de
lading geheel voor België bestemd was en
derhalve niet als contrabande beschouwd
kon worden, zoodat men van meening moet
zijn, dat het tot zinken brengen van het
schip in strijd met het international'3 recht
was.
Ontzettend was de explosieve kracht
van een voltreffer tijdens het bombar
dement. dat op den straatweg naar
Praga plaats had door Duitsche vlieg
tuigen
Wat zal Turkije doen?
Overeenstemming
Volgens hardnekki 'ichten du
plomatieke kringen te a d-
doen, is thans overc-o mming
over de teksten der ovcrec
wederzij dschen bijs d .i
overeenkomsten tus.' n f
Engeland cn Fr. r
zegt, dat een ove een komst
na den terugkeer v. j<
kou gelcekend zulh-n worde
In verantwoorden ing
slaat men de snell ntv.
beurtenissen na de
sohe overeenkomste in'iw:
erklaart echter, d. h»ri
waarover thans mot di Sovjet
onderhandeld, geen niau
•ie Turksche toezeg? n Ens J
Frankrijk evenals h
Sovjet-Unie de han. i
quo op den Balkan in 'o /wan» J
de verzekering der
landsche Zee zal b en.
L
Churchill voor de radio
De Britsche Minis' n Marine
hill zal Zondagav
gelsche tijd (21.35 ui
radiorede uitspri;>u, getiteld:
ste maand van den .-log
Kort nieuws
Gister is te Parijn plok iing lu,
gegeven. De reden
sche verkcnningsvlic dger verscht
zeer groote hoogte vlogen, dc
temin duidelijk herk niöaar waren.
De Zwilsorsrhr
neemt, dat Molotof in den loop
Berlijn zal gaan Er sou daar
ferentie worden geb an het
blok.
Fritz Kuh
Duitsoh-Amerikaans o bond. is
York gearresteerd.
De weduwe van maai
oedski is gister "net lr a
in Engeland aangek en.
To Londen en 1
che ambassadt
;n de gister afges
overeenkomst. „De P
deze daad van brutan
geenerlei waarde", w
voogd.
Het Britsch
Voor 1 ic h t i n g zo
gereorganiseerd. De
zijn hun eigen inlio
zal aan eigen discri
het nieuws aan de r
Vandaag zal de
den tot de te Rome 1
kolonie.
halt;
i ebben de I
g.-proteste»
iniisch-Rii
M i n i e ter 1 el
Maandag v|
den zullen wel
Waar gaat U zifl
vest oen?
IN AMSTEI DAM P
Dan naar het kanti
Makelaar Bon
Nassaukade 119 efoon
Sassenhelmstraat 65
Sassenhelmstraat 61
Aalsmeerweg 82-11
Woestdulnstraat 93-
le Helmersstraat lc
3e Kostverlorenkade
WonlngHJst en I
Amei
VAN HASELEI S
Wijnand van
Gemeen I' keiaar,
SNOUCKAERTL AA N 12—24, Teiel
ASSUF NTüfC
U will varhsitzeK
HEEMSTEDE biedt U
CENTRAL 1"
LAGE BELASTING»
EEN GERIEFELIJK
Vraagt inlichtingen en gratis Won!»
HEEMSTEDE'S
CORN L. K
DREEF 276
(8
Toen de wedstrijd zou beginnen, was aan velen bekend,
wie er rijden zouden. Met overtuiging, een betere zaak waar
dig. besprak men de kansen van zijn favorieten. De banen
werden ontruimd tot een strook langs de bermen. Comitéledeu
.van allerlei slag met witte linten om den bovenarm drongen
met kwinkslag en druk gebaar het publiek naar de strooken
langs de baan.
Vijf en dertig gulden was de eerste prijs voor den winnaar
in het hardrijden. Daarbij kwamen nog talrijke premies. De
burgemeester van Monshuizen, die in zijn pooljas bij de jury
stond, loofde tien gulden uit voor den oudsten rijder, die een
prijs kreeg. Hammen, krentebrooden, peperkoeken, schaatsen,
huishoudelijke artikelen werden toegezegd.
De voorzitter stond klaar met een pistool. Als een maar
schalk richtte hij zich op temidden zijner medecomitéleden en
met een onhandig gebaar rees de arm omhoog. Ademlooze
stilte. Toen het schot! Daverend knalde het oude vuurwapen
zijn looze lading ln de winterlucht
De strijd begon.
„Vijf en dartig gulden" prevelde een oud mannetje, poo-
vertjes in zijn versleten jasje; blauw van de koude met opge
trokken schouders „vijf en dertig gulden! 1"
Tinus stond halverwege de baan tusschen het volk.
„Daor komt oew bruur" zei een arbeider naast hem.
Aart schoot voorbij. Regelmatig sloegen zijn beenen. Ver
voorover gebogen, de armen meezwaaiend op het rhythme van
zijn slagen. Hij was nog voor.
Er werd heen en terug gereden.
De spanning steeg. Aanmoedigende kreten, die aanzwollen
tot een woest gebrul, vuurden de rijders aan tot de uiterste
krachtsinspanning. Namen werden geroepen, schelle fluit-
snerpen kaatsten tegen het land hier of daar en echoden
terug. Feest, feest voor het volk uit de polders.
Aart wonl
Terwijl anderen zich opstelden voor een nieuwen wed
strijd met nieuwe, hoewel mindere prijzen tc^k hij zich terug
in de witte tent van de jury, waar hij met een vermoeid ge
baar zijn prijs ontving. Hij kon ook wel even uitrusten. Doch
hij verkoos in beweging te blijven en omstuwd door vele jonge
kerels reed hij achter de tenten weg in de richting van de
leege banen. Nu had hij er genoeg van. Hij behoorde niet tot
die lui, die zich laten verheerlijken, hij had gewonnen, daar
mee was zijn eerzucht bevredigd voorloopig.
Doch toen hij met de kornuiten na een uur op de banen
terug kwam, was er een haast kwaadaardige glinstering in zijn
felle oogen Nijdig sloegen zijn lange beenen. De drank die
hij zich gegund had in het cafeetje van Drika Veld. waar
meer geniepige proevers kwamen, maakt hem tot een gevaar
lijken kerel. Gevaarlijk bovenal voor zichzelf.
Het nummer schoontijden was aan de beurt. Maar het ge-
zwier en gedraai, het trekken van krullen en slingers met
aandacht door weinigen gevolgd, kon hem niet boeien.
Tot hij een vrouw zag tijden.
Een slanke boerenvrouw, geen arbeidersmensch, dat zag
bij aan haar kleeren, aan haar houding.
„Wie is det?"
,,Jè, prebeer die nou is te krijgen, manneke. Mer dat zal oe
niet meevalle" zei een ventje dat met waterige oogjes stond
te kijken.
„Zeg nou gaauw wie 't is of ik slaoi oe over 't ijs, mee oew
drupneus" kreet hij.
,,Ho, honiet te veul pratjes. gij
Met een minachtenden blik monsterde hij het troepje kerels
dat om hem heen op de ijzers stond te schuiven.
Hij reed weg.
Toen de zon al door de boomen van de Uilensteeg scheen
in haar nedergang naar het nevelig Westen, werden de banen
vrijgegeven. Nu begon het eigenlijk pas. De stemming kwam
er in.
Aart zocht naar die schoonrijdster. Hij zag Tinus en wuifde
naar hem, maar naar hem toe gaan deed hij niet.
Z'n drift steeg. Hij knauwde op z'n goedkoop.: sigaar
Nerveus schoot hij de baan langs, gewezen door F
schen. die in hem den overwinnaar herkenden. Hij wal
voor hun geroep. Hij had maar één b -gceien; ie vr:|
zien. Enkel te zien! Een koppige eigenzinnigheid dre
tusschen de menschen door.
De nacht klom van het grauwe Oo :n op
trok over het land. Koud lagen de s
kwamen starend als onbewogen toeschouwers. r -wa(
gonzend geluid van veel menschen.
Ijzers krasten in het harde ijs. En hij - h n; et.
Totdat was ze. Maar ze was met alleen. Een
van een jaar of tien-twaalf reed naast haar. Nu :?g i
lenig ze was in haar bewegen.
Hij reed haar voorbij.
Forsch was zijn slag en ingehouden ztin beweging.
Toen met een kras zwenkte hij om, h.: ir tegemoet
..Wulle wij is 'n baontje?"
,Mer gij zijt de prijswinder.
|a. des goed. Rijde gij mer 'n bietje o huis. Kcos
De jongen gehoorzaamde.
Nu stond ze vóór hem. Er was in hu <r oog - een
gend licht en om haar even-open mond trok een trotsch
dat hem in de war bracht. Hij zag den donkeren blos; o
der nog in de schemering.
(Wordt veov