Gemengd Bloed
Duitsche handelsvloot van de zee
verd
reven
Nederlandsche Meubelfabriek
Wageningen N.V,
Eischt w
Ned. Fabrika
KNUTSELAARS
N.V, KEMPENSGHE ZINK rSI
DONDERDAG 14 SEPTEMBER 1939
EERSTE BLAD PA(X)ÏS
ln het Hoogerhuis
Lord Stanhoipe heeft in het Hooger
huis een overeenkomstige verklaring als
Chamberlain over den internationalen toe
stand afgeleex\
Chamberlains tweede ver
klaring in het Lagerhuis
Succesrijke aanvallen op
Duitsche duikbooten
Frankrijk en Engeland
eensgezind
In het Britsche Lagerhuis heeft Chamber
lain gistermiddag zijn tweede verklaring
afgelegd) over den huidigen toestand.
Chamberlain begon met een verslag te
geven van de bijeenkomst van den opper
sten oorlogsraad op Franschen bodem. Het
doel hiervan was ia een zoo vroeg mogelijk
stadium van den oorlog rechtstreeksehe en
persoonlijke gedachtenwisseling mogelijk te
maken. De huidige toestand werd volledig
bestudeerd en de maatregelen, d'ie in de
naaste toekomst moeten worden genomen,
werden besproken. Verdere bijeenkomsten
zullen belegd worden wanneer zij noodig
zijn om zeker te stellen, dat een zoo nauw
mogelijk contact gehandhaafd zal worden
tusschen de beide landen ten aanzien van
alle groote aspecten van de oorlogvoering.
De bijeenkomst begon des morgens en werd
aangevuld door verdere besprekingen in
den namiddag Het Lagerhuis, aldus Cham
berlain, zal niet van mij verwachten, dat ik
een gedetailleerd verslag uitbreng van cv
yele besproken onderwerpen.
liet ligt voor de hand, dat er in het begin
van de conferentie van gedachten werd ge
wisseld over den huidigen staat van de
openbare meening in de beide lanèen. Het
verheugt mij het Huis te kunnen verzeke
ren, dat het duidelijk is, dat de openbare
meening aan beide kanten van het Kanaal
in volkomen harmonie is. De bevolking is
in Frankrijk en Groot-Brittanje vastbeslo
ten niet alleen om volledig haar verplichtin
gen Jegens Polen na te komen, maar ook
om eens en voor altijd een einde te maken
aan den onduldbaren druk van een leven
onOer de eeuwige bedreiging van nationaal-
socialistische agressie. Ünze Fransohe bond
genooten zijn evenals wij zelf een vredelie
vend volk. Zij zijn echter niet minder over
tuigd dan wij, dat er geen vrede kan zijn
.voor de bedreiging van het Hitlerisme defi
nitief uit den weg is geruimd. Daar moet
een einde aan komen. Ik. ben gesterkt te
ruggekomen van deze bijeenkomst en aan
gemoedigd door do volledige eensgezindheid
van opvattingen, die aan den dag is ge
treden tusschen de Fransrhe regcering en
ons op ieder ipunt van politiek en strategie,
dat wij hebben besproken.
Dc toestand aan de fronten
Chamberlain behandelde vervolgens ó'en
toestand op de verschillende oorlogsfron
ten. Voor het oogenblik is het Oostelijk oor
logsfront nog het voornaamste centrum der
krijgsverrichtingen. De Duitschers schijnen
er naar te streven op dit oorlogsfront een
beslissing te forceeren voor zii gedwongen
zijn formaties over te brengen naar het
.Westen om het hoofd te bieden aan de be
dreiging van onze geallieerde tusschen-
komst. Dat deze hoop tot dusver verijdeld'
is, is te danken aan den ontembaren geest
der Polen, die weigeren te worden geïntimi
deerd door de zwaarte van het tegen hen
in het veld gebrachte materiaal of door d>o
overweldigende meerderheid van de Duit
sche luchtmacht.
In het Westen hebben de Franschen
aanvang gemaakt met een methodischen
opmansch. Dit is van essentieel belang en
vormt een belangrijke preliminaire phase,
waaromtrent de ïYanschen natuurlijk terug
houdend zijn. Het is voldoende te zeggen,
cat de opmarsch een volledig succes is
worden.
Poolsche torpedojagers
bij de Britsche vloot
Sprekende over de vloot deelde Chamber
lain mede. dat drie torpedoboot jagers van
de Poolsche vloot zich bij de Britsche vloot
hadden gevoegd.
Deze schepen bleken zeer öoeltreffend en
nemen thans deel aan het Inspannende le
ven van onze lichte strijdkrachten. Het
voornaamste doel van van dp Pritsche vloot
moet evenals in den vorigen oorlog zijn
de vrijheid en veiligheid der zeeën te ver
zekeren.
In den huidigen oorlog is de Duitsche
aanval op onze koopvaardij begonnen met
een d'aad van meedoogenloosheid tegen etn
passagiersschip in strijd met alle regels van
do oorlogvoering ter zoo, hetgeen wordt
voortgezet.
Een zeker aantal Britsche koopvaar
ders is aangevallen en hun verliezen
zijn ongetwijfeld ietwat ernstig ge
weest.
Dat was echter niet meer dan verwacht
moest worden, omdat de oorlog kwam op
een oogenblik, toen groote aantallen van
on/.e koopvaardijschepen verspreid voeren
over de zeven zeeën, varende onder vrectes-
omstandigheden. Aan den anderen kant
hadden de Duitschers hun duikbooten en
.-aadsohepen voor den oorlog op de
beste strategische posities geplaatst en hei
is niet verwonderlijk, dat eenige onzer sche
pen verrast zijn door duikbooten voor zij in
staat waren een haven te bereiken.
Duitsche handelsvloot
van de zee verdreven
Wij maken echter haast met een convooi-
systeem, dat dagelijks optreedt met steeds
toenemende doeltreffendheid. Het convooi-
systeem wordt onmiddellijk toegepast en
zo^dra het volledig kan functioneeren heb
.k geen reden om te veronderstellen, dat het
minder beslissend zal blijken dan dat twin
tig jaar geleden het geval was.
Intussohen kan ik het Huis de ver
zekering geven, dat de duikbooten voort
durend worden aangevallen en dat suc-
sessen zijn behaald. Bij het uitbreken
van den oorlog bedroeg de Duitsche
tonnage van de sohepen ter zee of in
neutrale of geallieerde havens (met uit
zondering van de Baltische havens) om
streeks 1.105.000 ton. Practised al dezo
schepen zijn thans van do volle zee
verdreven. Sommige schepen zijn opge
bracht en vele hebben zichzelf geïnter
neerd in neutrale havens.
Bovendien, zoo vervolgde Chamberlain,
zijn de leveranties van vitale oorlogsmate
rialen aan Duitsehland onder neutrale vlag
beperkt en zullen in toenemende mate be
perkt worden door de controle op de con
trabande, opgelegd door de macht van onze
vloot.
Zijn uiteenzettingen besluitende sprak
Chamberlain nog over het werk van hot
ministerie voor de voorlichting, waarbij hij
er op wees, dat het zijn werk niet kon be
ginnen voor de oorlog was uitgebroken.
Ik heb het Huis reeds verklaard, dat de
regeering den wensch en het voc
heeft om het publiek de meest volledige in
lichtingen te geven en alles te doen wat in
haar vermogen ligt om to voorkomen, dat
zich in den geest van het publiek een in
druk vestigt alsof het in het duister werd
gehouden. Dat is het beginsel, x?«at wij door
middel van het ministerie voor de voorlich
ting zullen trachten uit te werken.
Greenwood uit critiek
In het debat zeide Greenwood, de
waarnemende leider van de oppositie, dat
hij in de verklaring van don premier vóoral
dc passage met warmte onderstreepte, dat
de regeering neit aan vrede zou denken
voor de volkomen vernietiging van het
Hitler-regiem, met al den aankleve van
dien.
Over de daden van het nieuwe departe
ment van voorlichting moest spr. echter een
paar woorden van critiek laten hooren,
want ondanks de verontschuldigingen, die
de premier te berde had gebracht, waren er
deze weken dingen geschied, die voor een
mondig volk niet door den beugel kontten.
Het bericht van den aanval der Engelsche
vliegtuigen op het Kanaal van Kiel had het
Engelsche volk uit het buitenland ver
nomen. De aankomst van do eerste Brit
sche troepen in Frankrijk was uit bonder
den brieven bekend, maar de kranten, die
het ook al lang wisten, mochten er geen
woord over reppen.
Daartegenover stond weer, dat iemand,
die de zaken bijzonder goed had willen be
hartigen, niet anders bereikt had dan dat
hij de pers en de B.B.C. in de grootste ver
warring had gebracht met de melding van
den eersten luchtaanval op de Engelsche
Oostkust.
Het was ongetwijfeld de plicht der regee
ring om 't nieuws te schiften, maar dat was
heel iets anders dan 't nieuws achterhou
den. Het mondige Engelsche volk had
recht op de volle waarheid en niets dan de
waarheid, mocht deze goed of kwaad nieuws
behelzen.
Minister Hoare verklaarde nomens de
regcering, dat de legerleiding geheimhou
ding, het volk publiciteit eischt, en dat de
minister daartusschen moest schipperen.
Do conservatief burggraaf Cazalet zei,
dat de B.B.C. de eerste weken tienmaal per
dag hetzelfde onbenullige nieuws had
spreid en als men dan den volgenden mor
gen zijn ochtendblad inkeek, was dit vaak
slechts c-en herkauwing van 't radionieuws.
Het was zoover gekomen, dat men het
eene blad als nanwelijks meer van het
andere kon onderscheiden en men de eerjte
pagina moest opslaan om te weten, welk
blad men eigenlijk las. Als de voorlichting
op deze wijze moest doorgaan, dan was 'l
beter om de heele pers maar te verbieden
en van regecringswege een British Gazette
Het Fransche kabinet uitgebreid
Daladier verzorgt defensie
1 buitenlandsche zaken
Het Fransche ministerie heeft de volgen
de wijzigingen ondergaan:
Landsverdediging, oorlog en buitenland
sche zaken, Daladier;
onder-staatssecretaris voor landsverdedi
ging en oorlog, Ducos;
onder-staatssecretaris van buitenlandsche
zaken. Champetier de Ribes:
blokkademinister, Georges Pernot:
grootzegelbewaarder en minister van jus
titie, Bonnet;
nationale opvoeding, Yvon Delbos:
oud-strijders en pensioenen, René Besse;
koopvaardij, Alphonse Rio;
bewapening, Raoul D' Autry.
BETIMMERINGEN - MEUBELEN
WAGENINGEN - TELEFOON 2413
RADIO
Deze ministerlijst moet uiteraard aange-
uld worden met de ninisters, die in func
tie zijn gebleven: Chauteups, minister van
staat; Sarraut, minister van binnenlandsche
zaken; Guy Lachambre, minister van lucht
vaart; Campinchi, minister van marine;
Queuille, minister van landbouw; Mandel,
minister van koloniën; Gentin, minister van
handel; Jules Julien, minister voor de
transmissies; Rucart, minister voor open
bare gezondheid; Pomaret, minister van
arbeid; Demonzic, minister voor openbare
erken.
De Duitsche contrabande-lijst
De Duitsshe Rijksregeering heeft tot de
volgende wet besloten.
Tot onvoorwaardelijke contrabande wor
den de volgende voorwerpen en stoffen be
schouwd, wanneer zij voor het vijandelijke
gebied en voor de vijandelijke strijdmach
ten bestemd zijn:
1. wapens van iedere soort, deelen van
wapens en toebehooren;
2. munitie en deelen van munitie, bom
men, torpedo's, mijnen en andere soorten
munitie, de voor het afschieten of afwerpen
van deze munitie bestemde inrichtingen,
kruit en ontplofbare stoffen, slaghoedjes en
ontstekingsmiddelen;
3. oorlogsschepen van alle soort deelen
ervan en verdere toebehooren;
4. militaire vliegtuigen van alle soort,
onderdeelen en toebehooren; vliegtuig
motoren;
5. gevechtswagens, pantserauto's, pantser-
treinen, pantserplaten van iedere soort;
6. chemische strijdmiddelen en de voor
het afschieten of verspreiden daarvan be
stemde apparaten en machines;
7. militaire kleedings- en uitrustingsstuk
ken;
8. verlichtingsmiddelen voor seindoelein-
den en de onderdeelen daarvan;
9. transport- en verkeersmiddelen en de
onderdeelen, trek-, last- en rijdieren;
10. aandrijvings- en brandstoffen van alle
soorten smeeroliën;
11. goud, zilver, betalingsmiddelen,
schuldbewijzen;
12. werktuigen, machines en stoffen tot
vervaardiging of tot gebruik van de onder
111 genoemde voorwerpen en producten.
Als voorwaardelijke contra
bande worden de volgende voorwerpen
en stoffen beschouwd: voedingsmiddelen
(met inbegrip van levende dieren), genot
middelen, voederingsstoffen en kleeding.
alsmede voorwerpen en stoffen, die tot de
voortbrenging ervan gebruikt worden.
Kort Oorlogsnieuws
Chamberlain heeft de instelling
aangekondigd van een Engelsch ministerie
voor de scheepvaart.
Volgens de „Angriff" is in Duitseh
land de studie van het Russisch zeer toe
genomen en komt deze taal, na Engelsch,
Fransch, Italiaansch en Spaansch thans
op de vijfde plaats.
De Basler Nachrichten verneemt uit
Berlijn, dat het vleeschrantsoen is vermin
derd van 500 gram tot 250 gram per week
per persoon. Dat brengt, zoo zegt het blad,
evenwel geen ernstige gevolgen met zich,
aangezien het toch vrijwel onmogelijk was
de officieele hoeveelheid te krijgen.
Amerikaansche Congres bijeen
op 21 September
President Roosevelt heeft het
Amerikaansche Congrer in buitenge
wone zitting bijeengeroepen teg^n 21
September, teneinide een mededeeling
van de uitvoerende macht aan te hoo
ren.
Voorts heeft Roosevelt telegrafisch de
leiders van de republikeinen en democra
ten verzocht bij hem te komen op 20 Sep
tember op het Witte Huis om tevoren met
hen te overleggen. Deze uitnoodigingen
erden in het bijzonder gericht tot de vice-
presidenten Garner en Barkle.y, de demo
craten Pittman en Byrnes en den leider
an de republikeinen in het huis van af
gevaardigden Martin.
Men herinnen er aan. dat Roosevelt het
debat wenscht te beperken tot de neutra-
liteitswet, de debatten moeten zoo kort
mogelijk zijn, terwijl de isolationisten, die
geleid worden door Borah, Vandenberg en
Nije verlangen, dat de debatten een nor
maal verloop hebben.
De Duitsche
luchtbombardementen
l'RIJOAG, 15 SEPTEMBER J»30
HILVERSUM I. 1S75 en 414,4 M. 8.00 VARA.
ÏO.OO l'llü. 10.30 VARA. 13.00 AVRO. 4.00
VARA. 7.30 VPRO. 0.00 VARA. 10.40 VPRO.
11.0012.00 VARA. 8.00 Gram.muziek. (Ca.
8.16 Eer.) 10.00 Morgein tiding. 10.20 Zang
piano en orgel. 10.50 Declamatie. 11.10 uur.
Gram muziek. 11.20 Orgelspel. 11.50 Gram.
muziek. 12.00 Orgelspel, (ca. 12.15 Berich
ten). 12.20 Gram.muziek. 12.50 AVRO-Amu-
sementsorkest. 1.30 Het Lyra-trlo. 2.15 Om
roeporkest en gram.muziek. 3.30 Het Pusz-
taorkest. 4.00—5.00 Gram.muziek. 5.05 uur
Voor de kinderen. 5.30 Esmeralda. 6.00 uur
Orgelspel.. 6.28 Ber. 6.30 Letterkundig over-
izlek. 7.00 VARA-ICalen-
der. \7.05 Causerie
7.23 Ber. ANP. 7.30
lecto voor de Vereenlging
Het Amerikaansche departement van Staat
heeft een telegram gepubliceerd van den
Amerikaanschen ambassadeur in Polen,
waarin gezegd wordt, dat de Duitsche lucht
macht gebruik maakt van iedere gelegen
heid, ongeacht het gevaar voor de burger
lijke bevolking, dat dit kan meebrengen.
Het telegram, dat van den 8sten geda
teerd is, voegt eraan toe, dat het duidelijk is,
dat de Duitsche bommenwerpers hun bom
men laten vallen ook wanneer zij in twijfel
verkeeren over de indentiteit van hun
doelen.
De ambassadeur haalt dan een aantal
voorbeelden aan: aanvallen op zijn villa en
die van zijn buurman, een zware aanval op
•moderne flatwoningen in de buitenwijken
van Warschau, op een kilometer van de
militaire barakken, verwoesting van een
sanatorium, waarbij tien kinderen den dood
vonden, in de bosschen nabij Otwock.
bombardeeren van een vluchtelingentrein op
weg uit Kutno, schade toegebracht aan
hospitaal-trein, die gewonde soldaten
voerde, duidelijk gekenmerkt met
Roode Kru;-s op het dak en gerangeerd stond
het niet- overdekte Oosterstation in
Warschau, verwoesting van een padvinders
hut, waarby twaalf meisjes werden gedood.
De Amerikaansche ambassadeur heeft nog
:n tweede telegram gezonden aan
staatsdepartement, dat gisteren ontvangen is
uit de Poolsche stad, waar de Amerikaansche
ambassadeur thans verblijf houdt. In dit
telegram wordt een beschrijving gegeven
een luchtaanval door de Duitschers, waarbij
-bommen vielen binnen de 300 meter van de
ambassade. Het telegram zegt: Deze plaats
een onverdedigd, open dorp, werd heden om
11 uur gebombardeerd door vier Duitsche
'bommenwerpers, die tenminste twaalf bom
men lieten vallen, niet alleen op de buiten
wijken, maar ook in de hoofdstraat op nog
geen driehonderd meter van de ambassade,
evenals van het departement van buitenland-
5dh zaken, dat hier gevestigd is. Onder de
vastgestelde slachtoffers bevinden zich 11
'dooden en 40 ernstig gewonden, terwijl vele
eigendommen beschadigd zijn. De bevolking
•was ontzet door het plotselinge en onver
wachte van den aanval.
ENGELAND ROEPT MILICIENS OP
Het Engelsche ministerie van voorlich
ting deelt mede, dat een zeker aantal mi
liciens een oproep heeft ontvangen om on
der de wapenen te komen voor opleiding,
voor de wet op den dienstplicht was aan
genomen. Zij hebben opdracht gekregen
zich voor 15 September bij hun depots te
melden. Deze oproepen hebben kracht van
wet overeenkomstig de wet op den dienst
plicht en de mannen moeten zich melden
overeenkomstig de opdracht.
Verder wordt medegedeeld, dat de man
nen in de toekomst sneller zullen worden
opgeroepen, dan eerst was voorzien, hoewel
de volgorde zal worden gehandhaafd, n.l.
de ouderen eerst en daarna de jongeren.
personeel
an de Nederlandsche Spoorwe-
trljding der TBC. Hierna Ber.
„De bockoD van de Bijbel.
me ling der
7.35 Cau<
I. Het ontsta,;
Oud-Tost-aimentai-lache boeken'
8.01 Cellovoordraoht. 8.30 Cau*
boodschap van het Vrijzinnig Pi
vrijheid". 9.00 Gram.muziek. 9.30 Declama
tie. 9.45 VARA-Orkest. 10.30 Ber. ANP. 10.40
Avondwijding. 11.00 Viool en plano. 11.30
Jazzmuziek (gr.pl.) 11.65—12.90 Gram.mu
ziek.
HILVERSUM II. 301.5 M. Algemeen programma
verzorgd door de KRO. 8.009.15 Gram.mu
ziek. (ca. 8.15 Ber.) 10.00 Gram.muziek.
11.30 Godsdienstig halfuur. 12.00 Ber. 12.15
Gram.muziek. 12.30 Paul Wijnappels ensem
ble. 1.00 Gram.muziek. 1.20 Paul Wijnap-
pel's Ensemble. 1.50 O-am.muziek. 2.90 u.
Orgelconcert en gram.muziek. 3.00 KRO-
>era (gr.pl.) 5.30
t. 6.00 Land- en
RO-Melodisten en
Ber. 7.15 Cause-
ANP. 8.15
solist.
Gij bevoordeelt daan
Uw landgenootenen U,
De
FORTO-KOUDLIJM IS HET IDI*>lhie
Steeds trereed. eeen wachten, peen peknc je_e]
stoffig poeder, pten resten, niterst zuinig, t.
bindkrachtvlebvrij op eiken. Vr.ze Uw wli1
of anders ons. onder adresopp. v. Uw levei gadif
FRENCKEN'S FABRIEKEN - W|['£°g
ken
Orkest'. 3.45 „Tos<
tv RO-Melodisten ei
Tulnbouwcauserie.
rle. 7.35 Gram.m'
K RO-Melodisten en solist. 8.50 Ci
„Wat wil de vereenlging „Nederlandsch
Fabrikant"?" 9.00 KRO-Orkest. 9.30 „Hoe
werkt de vereeniglng .Nederlandsch Fa
brikaat"?", vraaggesprek. 9.45 KRO-Orkest
10.80 Ber. ANP. 10.40 Laji
Attolico naar Rome
De Italiaansohe ambassadeur te Berlijn
Attolico, bevindt zich naar verluidt, mo
menteel niet in de Duitsche hoofdstad. Het
vermoeden bestaat, dat hij te Rome ver
toeft tot het houden van besprekingen, of
schoon hieromtrent verder niets bekend is.
Italië's politieke doeleinden
In het „Giornale d'Italia" schrijft Virginio
Gayda, dat men, afgaande op de officieele
Fransche en Engelsche verklaringen, een
langdurigen en gecompliceerden oorlog
moet verwachten. Ofschoon deze oorlog
geen enkel direct, belang van Italië be
dreigt, zoo is toch met zijn oorzaken en
mot zijn gevolgen een aantal problemen
gesteld, die met de wezenlijke belangen
van Italië ten nauwste vervlochten zijn.
Dat is bijvoorbeeld de vorming van
nieuw Europa, de krachtenverhouding
daarin, de betrekkingen tusschen de vol
ken, hun rechten, hun arbeidsomstandig
heden, kortom, het probleem der orde en
gerechtigheid in Europa. Ten aanzien hier
van heeft de onlangs gehouden minister
raad zijn houding bepaald ter vaststelling
van de Italiaansche politiek, die allereerst
gericht is op de Italiaanscho belangen. Op
de verdediging van deze Italiaansche en
ook op die van de Europeesche belangen is
de Italiaansche politiek gericht
De Duitsche oorlogsdooden
Engelsche radio gebruikt hun namen
voor de propaganda
In antwoord op een vraag in het Lager
huis of hij in overweging wilde nemen om
de namen en adressen van de gevangen
genomen Duitschers bekend te maken in
Hoewel de restaurants in België ge-
sloten zijn gedurende het grootste
gedeelte van den dag. worden de
doortrekkende soldaten niet vergeten.
Een daad van gastvrijheidzooals er
overal op de Belgische stations te
zien waren.
en BUREAU voor CHEMISCH ONDER2 weer
ken
Koning Bienfc^'
voor
AMSTERDAM, DACOSTA KADE 1Qech«
TELEFOON 83047
in bei
ker a
DE
Naamlooze Vennootschap jj pQ
VAN AARSEN VAN GELDEMad
KAPOKFABR1EKEN MOF >aa
fi-ftv-RD i Voo
heef1
CZlncs.de -la Camplne) •Jf dp
BLOKZINK KETELZINK ZWAVEL*P°nCl
SUPERFOSFAAT. n
Eetilge fabrikante ln Nederland van e j
MAAGDELIJK BLOKZINK jjjjjre
TELEFOON 59 WEE (slag
ont
De c
de uitzendingen van de B.B.C. in dë3^'0
sche taal, opdat een maximum-belaan T.
ling wordt verzekerd voor deze uitzeg
heeft sir Samuel Hoare gezegd, datjeer
is medegedeeld, dat in de Duitsche i
dingen van de B.B.C. de namen vaniar e
scha gevangenen, alsmede van de v<
en gewonden welker identiteit is ttte c
steld, bekend zullen worden gemaabmeli
gunste van de bloedverwanten. Htader
klaarde verder, dat hij er niet zektft t»
was, dat het verstandig zou zijn *k is
namen van de geïnterneerden bekt slag
maken. Hij zou deze vraag voorleggfk ki
den minister van de voorlichting. aaa
9 rea
ZUID-AMERIKA EN DE DUIKBOOT1 he€
Het Engelsche ministerie van v<x
ting deelt mede, dat de regeering, drer
reden heeft om te gelooven, dat Dl
land wellicht zal trachten duilcboL^
luchtbases te vestigen langs de ku5den
Zuid-Amerikaansche landen, haarijn^,
matieken vertegenwoordigers in de% hee
ten heeft opgedragen, dat zij de rege&,t®vi
in kwestie uitnoodigen de noodige sfen,
te nemen om schending der neutralidal 1
voorkomen, net ai
behai
een verhaal uit het midden der vorige eeuw
door Di.J.A.VISSCHER.
(58
De mannen zagen elkaar verbaasd aan. Dit was wel een
vreemde ontmoeting. Ze kenden dien naam wel en den man
ook. De drie namen der aanvoerders vormden een geheel. De
Vasquez, Leiva en Chavez. Doch de laatste was gesneuveld
bij Nw Home, zooals ze wisten.
Wat bezielde dezen roover-aanvoerder om een gevaarlijk
tegenstander op te zoeken. Hoe was hij er achter gekomen
waar Johnson zich bevond hier in dit dichte woud?
„Het verwondert U mij hier te zien", begon de bandiet,
toen hij eenigszins verzadigd was. „Mij verwondert het ook,
maar toch eigenlijk niet, want de Vasquez en ik zijn doods
vijanden. Luistert, en ik zal U vertellen waarom. Aquita en
ik hebben elkaar liefgehad van onze jeugd. Ze werd mijn
vrouw. Ze is zeer schoon en nu heeft de Vasquez haar ge
dwongen de zijne te worden, toen ik voor hem vocht en afwc*
aïg wag; 5£ij wild» 'niet, SVant haar liefde voor mij was groot,
doch hij dreigde haar met den dood. Toen ik terugkwam van
de Soshonen, die ik als bondgenooten wist te winnen, werd
mijn vermoeden bevestigd.
Toen ben ik met Aquita gevlucht en heb haar verborgen in
een veraf gelegen dorp tusschen Indianen.
Ik keerde terug naar onze legermacht. De Vasquez begreep
wat ik gedaan had en hij zwoer mij te dooden door zijn eigen
kogel en Aquita terug te komen halen. Hij droeg mij het com
mando op van een troep, die naar New Home zou trekken. Ik
ben daar niet verschenen en heb mijn troep met een bedoeling
teruggehouden. U weet, dat hij toen werd verslagen. Dat was
niet gebeurd, als ik op tijd was geweest. En daarop heb ik
mijn troep opgedragen op bevel van de Vasquez naar de
Mexicaansche grens terug te trekken en ben zelf verdwenen.
Mijn taak was afgeloopen, toen ik wist, dat de kapitein ge
vangen genomen was en op New Home biiyiengebracht. Maar
U weet hoe hij vrij kwam. Dat was het werk van Petar el
Graeco, die sluw is als een vos.
Toen ben ik weer op pad gegaan, want mijn Aquita schreide
telkens over het verdriet dat zij mij had aangedaan en wat
ze had geleden.
Petar el Graeco heb ik om den tuin geleid, toen ik bij hem
kwam en hij geloofde het verhaal, dat ik gedwongen was te
vluchten, doch nu weer opnieuw mijn dienst aanbood. Hij
vertelde mij wat hij wist van de Vasquez. Aan het eind van
den avond kreeg hij argwaan. Misschien had ik te veel ge
vraagd. Hij begreep verraden te zijn en viel mij aan
De koolzwarte oogen van den Mesties fonkelden van haat,
toen hij zoover met zijn verhaal was gekomen. Hij stootte de
woorden eruit: maarPetar el Graeco zal niet langer
spion voor de Vasquez zijnIk moest me verdedigen.
„Is hij dood?'' vroeg een der mannen.
„Ja, Senorl" was het antwoord. „Maar ik heb zijn geheim.
Ik weet sheriff waar de Vasquez te vinden is. Én daarvoor
ben ik hier".
De grimmigheid waarmede de Mesties zijn verhaal besloot,
was groot. Hier zat een hartstochtelijk man die tot het uiterste
getergd was en die zich had opgeworpen tot kampvechter
van zijn vrouw, die hij met heel zijn ziel beminde en wier leed
hem waanzinnig had gemaakt van haat.
Johnson en zijn mannen werden er stil van.
Was dit waarheid of een van de vermetele streken van den
bandiet en zou het per slot van rekening een listige poging
zijn om de politiemannen in de val te laten loopen?
Johnson nam het woord:
„Laat ons aannemen, dat U de waarheid spreekt Leiva".
begon hij. „Welke zekerheid geeft u ons, dat het geen krijgs
list is".
„Een krijgslist!" was het ongeduldige antwoord. „Begrijpt
U dan niet Senor, dat ik U met vijftig man had kunnen om
singelen
„Hoe wist U waar wij gelegerd zijn".
„Alsof niemand in de dorpen U had zien gaan. Petar el
Graeco heeft het geweten, dat U op weg waart en heeft dal
overal verteld, alleen U bent hem te sluw afgeweest en B
zoodoende de spionnen van de Vasquez U niet gevf onf
Maar ik ben gelukkiger geweest en heb uw spoor t%?
kunnen volgen". jnvaa
„Accoord", zei de sheriff, „Ik geloof U, maar ik wil Dei
hcid hebben ook". 3e co
„Zekerheid", viel de Mesties hem driftig in dénner
„Welnu Senor, dan geef ik U deze.
Allereerst: ik zal Aquita halen, die ginds bij mijnin!
wacht. Ge kunt haar door twee uwer mannen naar Moden i
laten brengen en daar laten bewaken. Zij zal voor mij iff6,0.
Als ge mijn Aquita in uw macht hebt. hebt ge mij. bfing
behandel haar goed, want ik heb haar lief met oprechteStoon
En dan zal ik met U gaan, Senor, ongewapend. G^en
op een paard, als ge wilt. Doe een doek voor mijn mon^J^
dat ik niet roepen kan, maak me geheel onschadelijk. L^keng
paar mannen achter mij rijden, met het pistool op mijl gel.
gericht. Ik ben tot alles bereid". voon
„Uw haat tegen de Vasquez is wel heel groot". 1 is'
„Ja, Senor, heel groot. Maar zeg mij, hoe moet er vraar 3
het land komen, zoolang hij leeft. Aquita en ik verlangeelem
ons rustige dorp, om in vrede te leven. Wij zijn verfe de
Senor. Het waren geen patriotten, maar bandieten^5""
l'et hij er op volgen met een onrustigen blik band
009enook ik was een van die bandieten, Seno «evo
aanvoerder zelfs. Word-ik gehangen?"
(Wordt vervd