Modevakscholen
DE VROUW
hedendaagsche
Japan
KNIPPATRONEN
vAmijde-Pors
Stekeligheden
CONSERVEEREN
van vruchtensap
FOTO-WEDSTRIJD
KUIJPERS' STOFFENHUSS
FOTO-WEDSTRIJD
DE
FLUITSPELER
ECHTE ROZENOLIE IS
„VAN EN VOOR DE VROUW"
UITGAVE VAN DE VIJF SAMFNWERKENDF CHRISTELIJKE DAGBLADEN
28 AUG.—2 SEPT. 1939
in het
Nood breekt wet
De Japansche in leidende
tuncties
NOOD breekt wet" zegt het aloude
spreekwoord, dat zeker van kracht is
in tijden van groote spanning, zooals wij
die thans be1 even. Zoo ziet men, dat in een
oorlogvoerend land als Japan zelfs ijzeren
wetten gebroken worden, indien het om
bepaalde belangen gaat. Welke diepingrij
pende verandering heeft thans in het volks
leven plaats gevonden, doordat gebroken is
met de eeuwenoude tradities, met de be
staande opvattingen, zeden en gewoonten.
Had men het ooit wel mogelijk geacht, dat
de oorlog in Japan het leven der vrouwen
van dit land zou kunnen beinvloeden op
een wijze, zooals dit thans geschiedt?
Ongeveer 80 jaar geleden heeft Japan zijn
poorten geopend voor de Westersche bescha
ving en vóórdien waren familie en huis
gezin dè wereld, waarin de Japansche
vrouw zich bewoog. De invoering van Wes
tersche methoden op militair gebied, in
handel en verkeer en vóór alles de zege
tocht der techniek, werkten er reeds toe
mede. dat in een land, hetwelk op den
akkerbouw was ingesteld, de toestanden
zich wijzigden. De vrouw bleef zich niet
enkel en alleen meer bewegen in den
engen kring, waarin zij tot dusver verkeer
de, doch begon deel te nemen aan het open
bare leven. Zij ging in de textielfabrieken
werken, bediende met een vriendelijk gelaat
en gracieuse bewegingen de klanten van
de nieuw gebouwde, groote warenhuizen,
werkte op kantoren, zette zidh aan de
schrijfmachine in de groote handelshuizen.
In de nieuw-ingerichte laboratoria werk
te zij als assistente, en hielp bij de weten'
schappelijke onderzoekingen en met d>
haar eigen kalmte rust deed zij zelfs dienst
als conductrice op drukke autobus-verbin
dingen.
In de ziekenhuizen werkte zij niet alleen
meer als verpleegster dooh steeds grooter
werd het aantal vrouwelijke artsen.
De Geisha's kregen een scherpe concurren
tie van danseressen, zangeressen en musi
ciennes, die de Westersche kunst naar het
aloude Morgenland brachten.
De groote nood, die een gevolg is van
iederen oorlog,, doet zich thans
Japan sterk voelen en deed de vrouwen van
dit land beseffen, dat er nog een andere
taak was, die haar wachtte. Het werk
het Roode Kruis en de noodzakelijkheid
voor de weduwen en weezen van
slachtoffers van den oorlog te zorgen,
deden de Japansche vrouwen inzien van
hoeveel belang gemeenschappelijke arbeid
achter het front kan zijn. Zoo werd de
vereeniging „Aikokusujinkai" (Liefde voor
het Vaderland) in het leven geroepen en
nog vele andere.
Zonder leiding zijn organisaties niet denk
baar en hierdoor werden de Japansche
vrouwen gedwongen meer en meer een
p'aats in liet openbare leven in te nemen,
die tot voor korten tijd onmogelijk geacht
werd.
Deze veranderde positie braoht met zich
mede, dat deze vrouwen eigenschappen
ontwikkelden, die men tot dusverre niet bij
haar aanwezig achtte. Het onderling ver
band op economisch en politiek gebied werd
haar steeds duidelijker en bewust volgden
zij het voorbeeld, dat haar door vele vrou
wen uit de Westersche landen gegeven
werd. Zij leeren thans begrijpen, dat de
vrouw evenzeer een taak te vervullen heeft,
niet slechts van ondergeschikten aard, doch
dat ook bepaalde leidende functies haar
evenzeer kunnen worden toevertrouwd en
wel in hoofdzaak op gebieden, die in over
eenstemming zijn met haar wezen.
Zoo ziet men thans, dat vele Japansche
vrouwen een leidende functie innemen,
echter niet slechts als leidster van vrouwen
organisaties, doch tevens als directrice van
ziekenhuizen, scholen en instellingen
verschillenden aard. Voorts zijn de vrouwen
in de meest verschillende beroepen werk-
Zonder strijd en groote moeilijkheden is
haar dit evenwel niet steeds gelukt en met
groote volharding hebben vele Japansche
vrouwen zich zelfs een plaats weten te ver
overen op de universiteiten naast de man
nen.
Het bewustzijn, pionierswerk te verrichten,
heeft haar moed en kracht gegeven en de
wetenschap, dat ontwikke'ing en kennis
onmisbaar zijn, doet haar de noodige aan
dacht aan de vorming der jeugd schenken,
die het volk der toekomst zal zijn.
Toch is het voor de Japansche vrouwen nog
steeds zeer moeilijk om toegelaten te wor
den tot de universiteit en als tegemoetko
ming aan de bezwaren, die een studie met
zich bracht, heeft men vakscholen voor
vrouwen opgericht.
Steeds meer breekt de overtuiging baan.
dat men ook vrouwen in de gelegenheid
moet ste'Jlen den grondslag te leggen, welke
noodig zal blijken te zijn om ook haar een
positie van beteekenis te verschaffen.
Niet meer enkel en alleen als ondergeschikte
van den man wil de moderne intellectueele
Japansche vrouw een plaats innemen, doch
als zijns gelijke. De drang naar ontwikke
ling dezer vrouwen is niet meer te stuiten,
en vooral op het gebied der medicijnen stu-
deeren er steeds meer.
In 1934 waren er in Japan 2639 vrouwe
lijke artsen en 2757 apothekeressen, en thans
C ONRADS
GROOTE MARKT f
ROTTERDA'
H
HANDWERK - BENOODIGDHEDEN
heeft men reeds meer dan 4000 vrouwelijke
artsen.
Baanbrekend werk heeft op dit gebied
mevrouw Yayoi Yoshioka verricht. Zij is
stichtster en leidster van de medische hoo-
geschool voor vrouwen in Tokio en voorts
directrice van niet minder dan zes zieken
huizen, terwijl zij een vooraanstaande plaats
in vrouwenorganisaties Inneemt.
Met nadruk wijst Dr Yoshioka er echter
steeds weer op, wanneer zij over haar ar
beid spreekt, dat het vóór alles de dwang
den oorlog geweest is. die de Japansche
vrouwen de oogen open heeft doen gaan
en haar den weg gewezen heeft, die zij
thans volgen.
NUTRICIA-
KINDERMEEL
Onze kinderen zijn nu allemaal op de dui
ventil teruggekeerd. Het leven heeft zijn
gewonen gang hernomen. Daarover staat
men verstelddat het leven zijn gewonen
gang hernemen kan, terwijl de smeulende
lont al dichter het kruit schijnt ie naderen
dat de wereld in vuur en vlam zetten zal.
Op het oogenblik waarop ik dit schrijf is ei
alleen nog maar dreiging. Wie weejt is de uit
barsting reeds gekomen als dit stukje in d«
krant zou moeten komen.
Maar het leven herneemt zijn gewonen
gang. Onze aandacht richt zich feilt
radio-uitzendingen van nieuwsberichten. Wij
hebben het er voor over twee series van
denzelfden inhoud tot het einde toe
hooren, omdat de tweede serie nog wel eens
een aanvullend bericht zou kunnen bren
gen. Alleen, nadat we zoo ons geduld ge
oefend hebben bij die tweede eendere
merken we op: Allemaal oud nieuws. Nieuws
van een half uur geleden is vandaag-de-dag
oudbakken en opgewarmd.
We lezen in deze dagen gretig onze krant,
spellen de spanning-berichten uit en ver
diepen ons in een berekening van de ver
schillende kansen. Als men ons hoort dan
dringen wij tot het hart der geheimen
de internationale diplomatiek door. Men kan
ons hooren zeggen: Ik denk, dat Hitier
denktzoo-en-zoo. in Moskou denken ze
natuurlijk ookdit-en-dat, als je 't mij
vraagt, dan slaapt Mussolini op 't oogenblik
ooi niet lekker. Enz. Maar dat neemt niet
weg, dat wij ons aardig nijdig kunnen
maken als er een schroeivlek op ons versche
overhemd zit. De mobilisatie staat mogelijk
voor de deur. maar uit alles blijkt, dat Katie
zich drukker maakt om de eigenaardige
ontsierende pukkel, die zij op haat neus
ronddraagt, die na al de middelen, die zij
er op heeft toegepast, tot vuurrood is op-
geloopen en die zij vanavond voor 't eerst
Frederik moet vertoonen. Terwijl wij;
tafel de nieuwste nieuwsberichten be
spreken en den toestand donker inzien,
staart Katie, afschuwelijk scheel, langs de
beide zijden van haar neus, met de flauwe
Mevrouw, Mejuffrouw,
BESPAAR GELD
door zeil Uw toiletten te vervaar
digen. Volg de
SNIJ- en NAAILEERGANGF.N per
BRIEFWISSELING van het
INSTITUUT F E M I N A
5 Place des Bienfaltenrs 5 - BRUSSEL
Schrijft ons om U in te lichten.
Vraagt ons kosteloos programma no. 20
GEVESTIGD SlflDS 1012
Dames, ook Gehuwde Dames en Jonge Meisjes, leert
Uw Kleeding en die van het gezin geheel zelfstandig
vervaardigen. Onze eenvoudige en vlugge methode,
chique coupe en de 27-jarige theoretische en practische
ervaring van Directrice en Leeraressen, zijn waarborg
voor een degelijk onderricht.
DAG- en AVOND-, CLUB- en PRIVéLESSEN. Tevens
opleidingsscholen voor de examens aan de in 1911 Kon.
goedgek. Vereen, van Modevakscholen in Nederland.
AANMELDING v. NIEUWE LEERLINGEN
in Centrum-West: Schietbaanlaan 114, Dinsdags en
's Woensdags v. 45, Donderdags van 24 en 79 u.
In Oost: Annastraat 5 (bij Av. Concordia) Dinsdags v.
7S u. Directr. Mevr. S. A. v. AMIJDE—P0RS.
In Zuid: Beijerlandschelaan 40 (Directrice Mejuffr.
H. W. SMULDERS), Donderdag en Vrijdag van 4—5 en
&-9 u. VRAAGT PROSPECTUS Telefoon 33739.
"tk Tnzt^&jwdjjJth
hoop, dat het irriteerende ding plotseling
ineen zal schrompelen. Zij zou als 't ware
met interesse over de internationale span
ning mee kunnen spreken als de pukkel
niet was.
En hoe zou ik kunnen vergeten het glun
dere gezicht van Daatje, toen zij van de
week op een der meest spanningsvolle da
gen, na een uur hardnekkig zoeken, de vloo
gevonden had, waarvan zij 's morgens de
sporen in het bed had aangetroffen en die
zij verafschuwt met den innigsten Hollandsch
huisvrouwelijken afschuwdien men zich den
ken kan. Toen zij het beest triumfantelijk
de vernietiging prijs gaf, waren haar
gedachten ver van Danzig.
Ja, het leven gaat zijn gewonen gang. Ik
verkoop prentbriefkaarten aan late vacan-
tiegangers, die ten overstaan van den win
kelier op hun vingers uitrekenen aan wie
allemaal ze een kaart moeten sturen (laten
we Die-en-Die niet vergeten, want dat zoi
scheele oogen geven) en ik verkoop school
behoeften aan branie-achtige jongeluidie
voor 't eerst naar 't gymnasium moeten
zich reeds student beginnen te wanen. Maar
ik verkoop ook prentbriefkaarten aan
gens in versch uit de kist met kamfer ko
mende en rijkelijk verkreukelde uniformen,
die een oogenblik adem scheppen van den
dienst voor het vaderland en die var
gelegenheid gebruik maken om een levens-
teeken aan de ouwelui, aan moeder-de-vrouw
of aan de griet te sturen. Met groote grove
handen schrijven zij op mijn toonbank stun
telig een adres en likken er met overvloe
dig vocht een postzegel op, waarrond
meestal een fraaie uuile vlek weten te pro-
duceeren. Voor de ouwelui nemen ze
stadsgzicht, voor moeder-de-vrouw
kleurige prent (waar de kinderen mee
kunnen spelen) en voor de griet een schoon
heidskoningin met bedauwde koonen en
hemel geslagen oogen. Ze aarzelen als ik
hen aanbiedt de kaart even voor hen te
posten en één is er terug gekomen en heeft
gezegd, dat hij het toch voor alle zekerheid
zelf maar even zou doen, als ik 't hem niet
kwalijk nam. Trouwe jongens. Vaak zijn ze
vreemd en komen ze van ver. Ik hoop,
dat ze weer in hun haardstee zitten als dit
stukje in de krant komt, maar anders: uw
en mijn familiekring staat immers voo
MIJNHEER DE MAN.
Het conserveeren van vruchten wordt nog
in menige huishouding toegepast evenals
dat van sappen. Men kan op de volgende
wijze vruchteri ontsappen en de verkregen
sappen in iflesschen liggende en op
koele plaatsbewaren. Men vult een gave
geëmailleerde pan (5) handhoog met water
en plaatst op den bodem een onderlaag, b.'
een opgevouwen oude doek, een bord of een
Nu onze moderne en slank makende nacht
japonnen heel veel onze gekleede japonnen
nabootsen, kunnen
hiervoor de meest
eenvoudige stoffen
worden gebruikt en
zal men toch een
elegant geheel ver
krijgen.
Allerhande zijde ziet
men voor deze mo-
iellen toegepast, doch
ook een rose flanel
of een wit en rose
batist met klein
bloempje doen
het hiervoor
bijzonder goed.
Voor alle
voorkomen
de maten
is dit model
geschikt en zijn op
maat-gemaakte pa-
;ronen verkrijgbaar.
I De benoodigde hoe
veelheid stof wordt
bij de patronen aan
gegeven.
Men gelieve de ma
ten niet ruim te
meten, omdat de
overwijdte, ook bij
dit patroon, wordt
toegevoegd. De pa
tronen worden alle
zonder naden ge
maakt.
Men meet de vol
gende maten:
De halve boven
wijdte, van midden
achter, onder den arm doormeten, tot mid
denvoor.
De lengte, van het hoogste punt op den
No. 44
draad rooster (6). Vervolgens plaatst men
hierop een kleinere pan (4), waarin het sap
opgevangen wordt. Een fijn geweven doek
neteldoek, wordt trechtervormig over
den rand van de groote pan gelegd (3), dan
volgt een doek, van een of ander zeer
poreus weefsel (3j, waarop-de vruchten ko
men en beide doeken worden met een na
gemaakt touw om den pot gebonden. Men
wascht de vruchten, snijdt deze zoo noodig
aan stukjes en doet met een weinig
ker bestrooid in doek 2 en bedekt ze met
een stuk perkamentpapier ter grootte boven
wijdte pan. De doeken bindt men beide bo
ven het deksel vast (1). De ketel wordt op
het vuur geplaatst en gedurende iy2 uur
moeten de vruchten nu door het zachtjes
kokende water ontsapt worden.
De gewonnen sap wordt in goed gereinigde
flesschen overgebracht en afgesloten met
uitgekookte, warme kurken, die afgedekl
worden met parafine of met lak.
U
DOEI
TOCH
MEE
AAN
ONZE
schouder, naast den hals, over den rug tj
den enkel.
De taillewijdte, strak om de taille.
De heupwijdte, over het breedst van j
heup, gladgemeten.
De voorlengte, van uit den halskuil tot
de taille.
De ruglengte, van den halswervel tot in
taille. w
Voordat de borst- en ruglengte wordt p
meten spant men een band van ongevei
2 cm. breedte om de taille. LJ
De beide maten worden tot op het midi»
van dezen band gemeten.
Men kan het patroon bestellen zoowel
lange als met een korte mouw. j
Wenscht men een lange mouw, dan m»
ri. 1
ook de mouwlengte worden opgegeven, dq
wordt gemeten van den schouderknokl
tot den pols.
De prijs van het op-maat-gemaakte patro
bedraagt 50 cent 5 cent porto, toe te a
den aan de Redactie van „Van en Voor
Vrouw", adres: Administratie van ons bis'
lie«
noe
Bestelbon voor het patroon
van de nachtjapon No. 44
Ondergeteekende wenscht te ontvanj
het patroon van de nachtjapon No.
met korte mouw, met lange mouw.
bes
!syr
len
Halve bovenwijdte
Ei
Taillewijdte
Heupwijdte
Voorlengte
Ruglengte
Mouwlengte
Naam
Adres
hee
(S.v.p. doorhalen wat niet wordt
verlangd.)
'tisc
der
hoi
HET MEESTE SUCCES MET DEZE PATRONEN
bereikt U met STOFFEN uit
HOOGSTRAAT 240 ROTTERDAM 3e huis vanaf de Hoofdstee?
Op vertoon van deze annonce 10 korting.
af2
„Het zoetmiddel bij uitnemendheid" '»p
Prijs per onsbusje 0.35
Prijs per halfonsbusje O.20 r™
(Naar verkiezing poeder of klontjes)
0 ZOMERTIJD
0 RHABARBERTIJD
O INMAAKTIJD
0 SUKRETTENTIJD
Probeert eens een proefpakje van 50 SUKRETTEN-klontjes 0.05\exp
en U zult tevreden zijn.
ONZE
sluit 15 September
Güw fiwvol&uïn
Xtyfl oloi OfD
Stoom- Wasch- en Strijkinrichting
„AURORA"
W. SPIERENBURG C.Wzn
UTRECHT
KONINGSWEG 56 TELEFOON 11165
Postrekening No. 43430 Opgericht 1856
Geheel naar de eischen destijds ingericht
Wascht uitsluitend met nortonwater
VRAAGT TARIEVEN
Coortje heeft veel zwak
ke punten. Ze is niet
sterk van gestel, niet
sterk van hoofd, niet sterk
van wil en daardoor kan
ze op school dan ook maar
matig mee. Nu is ze over
getrokken naar een vol
gende klas, maar ten koste
van haar vacantie. Want
behalve veel vijven en
zessen, om van de onvol
doendes niet te spreken,
heeft ze twee taken mee
naar huis getorst: één
voor Fransch en één voor
Wiskunde. Om haar die
taken lichter te maken,
hebben haar ouders een
onderwijzeres]e uit de stad
opgediept. Die komt nu
iederen dag een half uur
fietsen naar Heidorp om
Coortje te onderrichten.
Het is een zonnige zomer
dag en de heide bloeit.
Sannie, het onderwijzeres-
je, zit met haar bijna even
oude pupil voor het wijd
open venster van het bui
tenhuis. In de verte wen
ken de koele bosschen on
der wazige luchten, links
nooden de begroeide heu
vels en rechts weten ze de
plassen, waar de kano's
wachten. Maar de badpak
ken blijven in de vouw
vandaag. „Eerst de taak en
dan het vermaak" heeft de
onverbiddelijke vader ge
zegd, En zijn woord is wet.
Evenwel, de wiskunde is
een nuchtere wetenschap
en de regels van de
Fransche grammaire zijn
droog. Daarentegen waait
het zoele zomerkoeltje
de bedwelmende lupine
geuren van de velden rond
het huis de kamer in. Er
valt bijna niet te vechten
tegen zooveel overmacht.
Sannie mag het dan warm
hebben van het uitleggen
en inpompen, het resultaat
van al die inspanning is
bedroevend gering. Coor
tje is niet uit haar luste
loosheid te krijgen.
Dan klinken plotseling on
der het venster de fijne
tonen van een fluit: Scheep
ken onder Jezus hoede,
Coortje veert op. Muziek!
Daar houdt ze van. Fluit
tonen'. Die hóór en bij de
wenkende bosschen, de
noodende heuvels, de
wachtende kano's, de lok
kende plassen en de be
dwelmende bloemengeu
ren. Er is geen grammaire
meer en geen wiskunde-
som. Er zijn alleen die
zachte, fijne klanken in
den tuin onder het ven
ster. Sannie vecht nog
met haar plichtsgevoel.
Dan geeft ze het op en
luistert mee „Ziet in wil
de razernij, tuimelen de
vloeden" .^.Vernaai vers
jes van de Christelijke
school," denkt Sannie wat
verwonderd. Dat is niet
het gewone repertoire van
een straatmuzikant.
Nieuwsgierigheid doet
haar vergeten.dat ze haar
waardigheid - tegenover
Coortje behoort op te hoic
den. Ze steekt voorzichtig
haar hoofd over den rand
van de vensterbank. Coor
tje is dadelijk naast haar.
en samen bespieden ze
den man, die ernstig voort
gaat me\, z*n weemoedige
wijsjes.
door de koele avondnevels
naar de stad. Op den stil
len landweg, dien ze kiest,
hoewel de straatweg wel
een tien minuten tijdsbe
sparing geeft, ziet ze plot
seling bij een kromming,
den fluitspeler loopen en
tot haar verbazing herkent
ze hem. Hij heeft een ver
moeiden gang als van
iemand, die al uren en
Dan wordt beneden een
deur geopend ,en iemand
reikt den fluitspeler een
geldstukje over. Sannie en
Coortje trekken haastig
haar hoofden terug. Even
later klinkt de fluit weer
maar nu verder weg.
„Kom," zegt Sannie nu
zeer beslist, „opletten,
Coortjetrek de lijn ab, en
verbind die met
De muziek schijnt verhel-
ierend gewerkt te hebben.
Coortje lost tenminste en
kele vraagstukken op en
slaagt er in, een Fransch
dictée met niet minder dan
een tiental fouten te fa-
b riceeren.
Langzaam fietst Sannie
uren onderweg is. Dich
terbij ziet ze echter, dat hij
meer moedeloos dan moe
is. Het voetpad is smal en
Sannie kan niet voorbijrij
den. als hij niet even naar
den berm uitwijkt. Daar
om rinkelt ze even met
haar bel en de man ziet
om. Ze merkt aan een
kleine schrikbeweging, dat
hij ook haar herkent. Maar
dan herstelt hij zich en
neemt beleefd zijn hoed af.
Met een glimlach groet
Sannie terug. Ze zijn im
mers buren. Enkele huizen
verder in de straat woont
hij met zijn vrouw en
twee kinderen. Een keurig
gezin is het, hoewel de man
al maanden zonder werk
is. Hij heeft een boekhan
del gehad, maar dien we
gens gebrek aan klanten
van de hand moeten doen.
Toen is hij begonnen met
boekbinden, maar ook nu
regent het nog geen goud
bij hem. Enkele mevrou
wen uit de buurt hebben
er zoo over de lage ligus
terhagen heen al over ge
babbeld, waar het gezin
van leefde al die maan
den. De kinderen zien er
netjes uit én hoewel ze
hem altijd met hetzelfde
pakje zien. hij is toch een
heer.
En haar mag je ook bekij
ken. Ze komen tot de een
parige overtuiging, dat hij
„geld," moet hebben. Een
andere oplossing is er niet,
Sannie fietst verder. „Hij
weet niet, wat ik weet",
denkt ze met een glim
lach. Maar dan dringt het
tragische van het geval tot
haar door. De nood moet
daar wel hoog geklommen
zijn. Zij zou nu de me
vrouwen over de liguster-
hagen heen volledig kun
nen inlichten'. Maar ze zal
het niet doen'.
Het geheim van de fluit,
die nu zeker zorgvuldig in
zijn binnenzak zit opge
borgen, is bij haar veilig.
Als ze thuis komt staat er
een verhuiswagen in de
straat. Het is by „hèm".
„Zeker naar een goedkoo-
pere woning", denkt San
nie. De twee kinderen
staan te kijken, hoe de
mannen hun meubels in
laden. Het huis is bijna
leeg, ziet ze in 't voorbij
gaan.
Thuis heeft ze even een
apartje met moeder.
„Ja zeker, het is best. Ik
zou er niet aan gedacht
hebben."
Dan snelt Sannie naar bo
ven, naar haar kamer en
spiedt, alsof ze een van „de
mevrouwen van over de
ligusterhagen" is.
Als i.e ziet, dat de ver
huiswagen dichtgeslagen
wordt en wegrijdt, haast
ze zich en haalt ..de bu
ren" bij hen binnen. Ze
zet een van de kinderen op
den uitkijk om vader op
te vangen, als hij van „zijn
werk" komt. Dan drinken
ze gezamenlijk koffie en
eten brood en het lijkt een
afscheidsmaal met heel
goede vrienden. Ze zijn
ook zoo lang buren ge-
Sannie's vader vraagt naar
het nieuwe adres. Je kan
nooit eens weten, hij heeft
nogal eens wat in te bin
den. Als de buurman zijn
zakken afzoekt naar pa
pier en potlood, ziet Sannie
een oogenblik het mond
stuk van een fluit.
Dan nemen ze afscheid.
maar door srcbrulk te maken van
NECTAR BLOEMEN-OLIëlP
kan men de fUnste rozengeur, hellotri
violette, lilas en andere bloemengeuren i
krijgen en ze gebruiken ter bereiding
odeurs, haarwaters, pommade, br
vaporlsateurs, voor de lampe Beger
p. fleschje 10.40. Verkrijgt* bij apothel
sn drogisten. Vraag
merk NECTAI
Een ideale haartint en efat
betooverende glans
gen de dlcbtei
i bekoorlijke vi
IAJMINEX Is een plantaardige kleui
ln goudenhaaz
Heden zegt de
per: Geef mij
Instanto Vlte".
Importeur vc
H MRSKRR, Tnr
Een frlsch huis voor f 24.-
Dal Is tocb ook Iets »oo» Ul
Nooit meer luchtjes In uw huls. ook niet el»
0 prei. »oode kool. spruitjes of welke enders
groente eok. kookt Nooit meer uw rame»
beslagen Dames 't kanji De kleine Waldorp'
stroomlijnventllator rorgt ervoor I Prijs slechti F
1 24 Zeer gemakkelijk aar te breng «ft
Verkrijgbaar In alle kleuren I Zends U
daag nog onderstaande eoupor - om
folder met Inlichtingen I