ONZE KRANT TOT 10CT. GRATIS VOOR NIEUWE VASTE LEZER
Gemengd Bloed
■s
Geen wijziging in de Engelsche
politiek
JANTJE
KRUIZEMUNT
WOENSDAG 30 AUGUSTUS 1939
EERSTE BLAD pi
Engeland is op alles
voorbereid
W/ij willen nog hopen op
en werken voor den vrede"
In het lagerhuis, hetwelk hem met luid
gejuich begroette, heeft Chamberlain
gistermiddag een verslag gegeven over de
jongste ontwikkeling der betrekkingen met
Duitschland. Aan zijn uiteenzettingen deed
de premier een aanmaning aan de pers
voorafgaan, de uiterste beheerschtheid aan
den dag te leggen in een tijd, waarin een
journalistieke onbedachtzaamheid het wei'
der regeeringen zou kunnen te niet doen.
Na vervolgens verwezen te hebben nai
,<le uitnoodiging van rijkskanselier Hitier
aan den Britschen ambassadeur te Berlijn,
Henderson, voor een onderhoud, en naar
het denkbeeld, dat Henderson zich per
.vliegtuig naar Engeland zou begeven, zeide
Chamberlain: „Wij hebben een verslag ont
vangen van het onderhoud van onzen am
bassadeur op Vrijdag j.l. Dit verslag was
echter eerst na middernacht geheel ontcij
ferd en persoonlijk heb ik eerst den volgen
den morgen van het geheele verslag kennis
genomen.
Zaterdag arriveerde Henderson per vlieg
tuig uit Berlijn en wij vernamen van hem,
dat men het in Berlijn niet noodzakelijk
achtte, dat hij nog denzelfden dag zou
terugkeeren, maar dat de Duitsche regee
ring er zeer veel prijs op stelde dat wij de
mededeeling aandachtig zouden bestudee-
ren welke Henderson ons overbracht.
In overeenstemming daarmede wijdden
Wij den geheelen Zaterdag en Zondagmor
gen aan een zeer zorgvuldige, grondige en
degelijke overweging van het ons door den
Britschen ambassadeur gebrachte document
en aan het antwoord dat wij ons voorstel
den daarop te geven.
Ons definitieve antwoord is gistermiddag
'door den ambassadeur medegenomen, toen
hij naar Berlijn vloog en het is gisteravond
aan den rijkskanselier overhandigd.
Het zou mij aangenaam zijn, wanneer ik
het huis op de hoogte kon brengen, op de
meest volledige wijze, van de inlichtingen,
uitgewisseld met Hitier. De leden van het
lagerhuis zullen echter begrijpen, dat, in
een toestand van zoo uiterste delicaatheid,
nu zoo ernstige problemen op netelige wijze
m evenwicht hangen, het niet in het open
baar belang is om deze vertrouwelijke
mededeelingen te publiceeren, of er in dit
stadium in bijzonderheden commentaar op
te leveren. (Toejuichingen.)
Ik ben echter wel in staat, in volstrekt
algemeene bewoordingen eenige der voor
naamste punten aan te geven, waarover zij
handelen.
Hitier aldus Chamberlain
heeft er naar gestreefd om de Britsche re
geering zijn wensch naar een Engelsch-
Duitsche overeenstemming van volledigen
en duurzamen aard duidelijk te maken.
'Aan den anderen kant heeft hij de Britsche
regeering niet in twijfel gelaten ten aanzien
Van zijn opvattingen betreffende de urgen
tie van een regeling der Duitsch-Poolsche
kwesties.
De Britsche regeering heeft eveneens her
haaldelijk den wensch tot uiting gebracht
om een verwezenlijking tot stand te zien
komen van een dusdanige Engelsch-Duit
sche overeenstemming; en zoodra de om
standigheden zulks veroorloven, zou zij
uiteraard de gelegenheid toejuichen om
met Duitschland verscheiden problemen te
bespreken, welker regeling zou moeten
plaats vinden Bij iedere permanente over
eenkomst (toejuichingen).
Alles draait echter om de manier,
waarop de onmiddellijke geschillen
tusschen Duitschland en Polen kunnen
worden behandeld (toejuichingen) en
om den aard der voorstellen, die voor
een regeling, welke ook zouden kunnen
worden gedaan. Wij hebben het duide
lijk gemaakt, dat onze verplichtingen je
gens Polen in formeel en vorm gegoten
zijn door de overeenkomst, die op 25
Augustus werd onderteekend en die ten
uitvoer zal worden gelegd. (Toejuichin
gen).
De regeering heeft meer dan eens
openlijk verklaard, dat de Duitsch-Pool
sche geschillen op vreedzame wijze en
met vreedzame middelen behoorden te
kunnen worden opgelost. Intusschen is
een eerste eisch voor iedere nuttige be
spreking, dat de spanning, welke gescha
pen is door botsingen aan de grens en
door berichten over incidenten van beide
kanten, minder worden. De Britsche
regeering spreekt dienovereenkomstig de
hoop uit, dat beide regeeringen er naar
haar beste vermogen naar zullen streven,
een herhaling van dergelijke incidenten
te voorkomen en het in omloop brengen
van overdreven berichten te verhinde
ren; evenals alle andere activiteiten, die
zouden kunnen uitloopen op een gevaar
lijken toestand.
De Britsche regeering aldus Cham
berlain zou willen hopen, dat, wan
neer een billijke regeling der geschillen
bereikt kon worden door vrije onderhan
delingen, dit op zijn beurt zou mogen lei
den tot een wijder uitzicht, dat zou kun
nen aangroeien tot blijvend profijt van
Europa en de wereld.
Op dit oogenblik is de positie aldus, dat
wij het antwoord van Hitier op onze mede
deeling afwachten. Van den aard van dat
antwoord hangt het af, of nog meer tijd
kan worden gegeven aan een doorvorsching
van den toestand en aan de werking van
de vele krachten ten gunste van den vrede.
De hulde, welke Chamberlain vervolgens
aan de kalmte van het Britsche volk b/acht,
werd door het lagerhuis met gejuich begroet
Engeland is gereed
Het schijnt, zoo zeide hij, dat er twee
redenen zijn voor deze houding: ten eersto
voedt niemand van ons eenigerlei twijfel
over de vraag, waar onze plicht ligt (toe
juichingen). Er bestaat geen verschil van
meening onder ons en er is geen verzwak
king in onze vastberadenheid.
Ten tweede: ons vertrouwen, dat wij ge
reed staan voor iedere gebeurlijkheid.
Chamberlain keerde zich vervolgens tot
de Britsche voorbereidingen der defensie.
De maatregelen in verband met de opvor
dering, zoo zeido hij, moesten noodzake
lijkerwijze eenige lasten met zich brengen.
Ik vertrouw, dat het volk in het land alge
meen inziet, dat de behoeften der natie
thans boven alles moeten uitgaan
Hieraan voegde Chamberlain onder nog
meer gejuich toe: Wij hoefden hier niet te
van bereidheid verkeerde, toen de huidige
crisis opkwam. Onze geheele oorlogsvloot
staat gereed om op het eerste sein haar
oorlogsregelingen te treffen (toejuichingen)
Er is een aanzienlijke beweging geweest
van de eenheden der gewapende troepen, in
het binnenland zoowel als over zee. Deze
bewegingen vormen deel van tevoren in
orde gebrachte plannen, welke aldus opge
steld waren, dat een aantal eenheden zich
zoo spoedig mogelijk zouden begeven naar
hun oorlogsstations, voordat de oorlog uit
brak.
Voortgaande zeide Chamberlain, dat hij
het huis er van in kennis stelde, dat de
regionale organisatoren der burgerlijke
landsverdediging op voet van oorlog zijn
geplaatst.
Instructies zijn gezonden aan plaatselijke
autoriteiten, zoodat op het eerste sein kon
beginnen met het uitgeven van rantsoenee-
ringskaarten.
De luchtverdediging van Groot Brittannië
is in een staat van onmiddellijke gereed
heid gebracht. De basis der luchtafw
defensies is tot ontplooiing gebracht en be
mand. Geregelde eskaders van de lucht
afweer zijn op oorlogssterkte gebracht door
toevoeging van de noodige reservisten.
Strijders, algemeene verkenners en hulp
troepen zijn opgeroepen en staan gereed en
de ballonversperring is ter plaatse aange
bracht.
Waaraemerskorpsen staan op hun posten
en in feite is het geheele waarschuwings
systeem dag en nacht in gereedheid om
oogenblikkelijk in werking te treden (toe
juichingen).
De kustverdediging is gereed en bemand.
Regelingen zijn getroffen voor bescherming
door compagnieën der nationale defensie,
militie en territoriale troepen in zeer groo-
ten getale op de belangrijke punten, welker
veiligheid van essentieel belang is voor de
nationale oorlogsinspanning.
Sprekende over de vloot zeide Chamber
lain. dat deze in een vergevorderd stadium
worden opgetreden; en plannen zijn gereed
voor de evacuatie van schoolkinderen, moe
ders met zuigelingen, in verwachting zijnde
moeders en blinden, uit bepaalde dicht
bevolkte gebieden.
De plaatselijke autoriteiten zijn gewaar
schuwd ten aanzien van het dooven der
openbare verlichting; de regelingen zijn
voltooid voor het oproepen op zeer korten
termijn van het geheele personeel der lucht-
afweerdiensten en officieren zijn 2-1 uur per
dag op de sleutelpunten beschikbaar. Ook
de ziekenhuizen zijn voorbereid voor het
opnemen van gewonden.
Chamberlain voegde aan deze mededeeliu-
gen toe, dat een voortdurende bewaking ten
uitvoer wordt gelegd over het geheele ter
rein der defensie-voorbereidingen en dat
voorbereidende maatregelen genomen zijn
inzake verdere voorzorgsmaatregelen,
om deze wanneer dat noodig mocht ija,
zoo snel mogelijk in werking te deen treden
Deze voorbeelden, aldus Chamberlain,
vormen slechts illustraties van den alge-
meenen staat van bereidheid, welke reeds
ter kennis is gebracht van het lagerhuis en
het land. Ik denk, dat zij een verklaring
vormen voor de algemeene afwezigheid
van vrees of in feite van iedere heftige
emotie.
Men zegt soms, dat het Britsche volk
maar langzaam tot een besluit komt, maar
dat het, wanneer het een besluit heeft
genomen, daar niet gemakkelijk van af
stapt (toejuichingen).
De vraag: oorlog of vrede is nog niet
beslist. Wij willen nog hopen op en wer
ken voor den vrede (toejuichingen). Wij
willen geen tittel of jota laten vallen van
onze vastberadenheid om vast te houden
aan de richtlijnen, die wij voor ons zelf
hebben vastgelegd.
Luide toejuichingen weerklonken van alle
banken in het lagerhuis, toen Chamberlain
na deze laatste woorden van zijn redevoering
weer ging zitten.
De oppositie spreekt
Na Chamberlain heeft de labourleider
Greenwood gesproken, die o.a. zeide:
Wat ook moge veranderen, de onbuigzame
vastberadenheid van mijn partij om de vrij
heid te verdedigen en het recht hoog te hou
den tegen een willekeurig gebruik van ge
weld bestaat nog altijd. Tenslotte bepleitte
hij een onmiddellijke evacuatie der burger
bevolking.
S in c 1 a i r bracht eveneens hulde aan de
standvastigheid, koelbloedigheid en waar
digheid van het Engelsche volk en sloot zich
aan bij hetgeen Chamberlain had gesproken.
Nadat nog een communist het woord had
gevoerd werd het lagerhuis verdaagd tot
Dinsdag a s.,doch Chamberlain sprak de ver
wachting uit, dat men wel voordien wr >r
zou bijeenkomen.
Lord Halifax heeft in het hoogrrhuis
in een rede overeenlkomstige mededeeiin-
gen als de premier verstrekt.
Polen is ernstig ongerust
Over de Duitsche troepen in Slowakije
De Poolsche regeering is ten hoogste ver
ontrust over ce Duitsche militaire, bezet
ting van Slowakije. Gistermiddag is de Slo-
waaksche gezant, dr Schatmary, uitge-
noodigd, om minister Beek te bezoeken.
De Poolsche minister van buitenlandsche
zaken protesteerde scherp tegen het feit. dat
de Slowaken Duitsche troepen op hun grond
gebied binnenlaten.
Officieel wordt medegedeeld, dat de be
zetting van Slowakije door Duitsche troepen
een actie van agressie tegen Polen van
Duitsche zijde beteekent en dat men dit als
een bedreiging tegen de Poolsche veiligheid
beschouwt.
De woordvoèrder van het ministerie van
buitenlandsche zaken verklaarde, dat de si
tuatie verergerd is, daar volgens informatie
die de Poolsche regeering bereikt heeft, de
Duitsche mobilisatie thans volledig is en
dat de Duitsche troepen in Slowakije thans
gereed zijn, om van Slowakije uit Polen
binnen te trekken.
Met het oog op de dreigende situatie aan
de Poolsch-Slowaaksche grens en de voort
durende pressie op andere Poolsche grenzen
heeft de Poolsche regeering zich genood
zaakt gezien om belangrijke militaire maat
regelen te nemen.
Gisteravond waren overal in Polen
plakkaten aangebracht, waardoor verschei
den jaargangen opgeroepen worden. Daar-
bii worde medegedeeld dat zij zich vóór Vrij-
dagmidag aan hun respectieve garnizoenen
moeten melden.
Turkije trouw aan het vredesfront
ISTANBOEL, 29 Aug. (R.O.). „De bespre
kingen met afle Britsche en Fransche regee-
ringskringen zijn geëindigd in een volledige
overeenstemming, welike alle betrokken par
tijen bevredigt", aldus generaal Orhay, het
hoofd van de Turksche militaire miisie naar
Frankrijk en Engeland in een verklaring, die
hij aflegde bij aijn aankomst in Ank-tra.
Orbay brengt onmiddellijk rapport uit aan
zijn regeering over het resultaat van zijn on
derhandelingen in Londen en Parijs.
Roestoe Aras, de Turksche ambassadeur
in Londen, die tijdens het weekend in An
kara is aangekomen, keert hedenavond, naar
gemeld wordt, naar Londen terug.
Gisteravond is een volledige kabinetsver
gadering gehoudën, die drie uren geduurd
heeft.
Radiotoestel type 1940
Pracht sorteering in alle fabrikaten,
bij „COUZY". Ie Middellandstr. 72
Rotterdam (Reel.)
Rusland versterkt zijn
westelijke garnizoenen
De ratificatie van het Duitsch-fiussisch pact
Een aantal buitenlandsche dagbladen, en
in het bijzonder de „Neme Zuercher Zeitung"
ebben gemeld, dat het opoe. bevel van het
sovjetleger twee of drie-honderdduizend man
troepen zou hebben teruggetrokken van de
Russische Westelijke grenzen en ze naar het
Oosten zou hebben getransporteerd ter ver
sterking van de Oostelijke grens.
Het Russische telegraaf agentschap Tass is
m gezaghebbende zijde gemachtigd, te ver
klaren, dat dit berfoht in het geheel niet in
overeenstemming is met de feiten.
Integendeel verzekeren bevoegde kringen,
dat met het oog cp de verscherping van den
toestand in het Oostelijk deel van Europa
en met het oog op de mogelijkheid van aller
lei verrassingen, het Russische opperbevel
besloten heeft, de sterkte te verhoogen van
de garn:zoenen aan de Westelijke grenzen
der IJ S S.R.
Intusscihen meldt Reuter uit Moskou, dat
het non-agressie-paot op zijn vroegst op 1
September as. door Rusland zal worden ge
ratificeerd. Men vermoedt, dat dit uitstel
van de ratificatie een opzettelijke poging is,
om Hitler in bedwang te houden tot een
vreedzame regeling van de kwestie-Danzig is
uitgewerkt.
Fransche garantie aan
Luxemburg
LUXEMBURG, 29 Aug. (HAVAS). De mi
nister van buitenlandsahe zaken, Bech,
heeft den gezant van Frankrijk, Gambon,
ontvangen, die hem mededeeling deed van
het vaste besluit der Fransche regeering om
de onschendbaarheid van het grondgebied
van Luxemburg te eerbiedigen.
Toch nog Fransch-Duitsch
spoorwegverkeer
PARIJS, 29 Aug. (HAVAS). In tegenstel
ling tot hedemorgen gepubliceerde berichten
zijn sommige treinen, die van de Gare du
Nord naar de grens vertrekken, blijven rij
den.
Weer Duitsche schepen
te Antwerpen
Te Antwerpen zijn weer verschillende
Duitsche schepen van regelmatige lijnen in
de haven versohenen, nadat zij enkele dagen
geleden van haar Duitsche reederijen op
dracht gekregen hadden, om Antwerpen te
verlaten en naar Duitschland te komen.
Momenteel worden een drietal van deze
schepen in Antwerpen normaal geladen en
gelost.
Tegen den avond ontving men radiogra
fisch berioht, dat een der groote passagiers
schepen van den Norddeutschen Lloyd on
derweg is naar Antwerpen.
NVv.h. J. GILTAY&f,
BOEKBINDERIJ f'
DORDRECHT TELEF.
Italië schijnt veel vertrouwen
te hebben 5!
Weinig voorzorgen tegen luchtaanval]
Reuter meldt uit Rome, dat buit?'
sche waarnemers aldaar getroffen ij
het bijna algeheel ontbreken van p
voorzorgsmaatregel tegen hiohtaanviF'
Italië, hetgeen alleen verklaarbaar kt1
den door het vertrouwen, dat Italië L
een oorlog betrokken zal geraken. In
ter de eenvoudige man, wien langef'
verteld is, dat Engeland en Frankrijj
zouden vechten voor Polen, inziet, f
misleid is en dat het gevaar thans3
oogen moet worden gezien, zijn ar®.'
verschenen in alle middagbladen, jd
aanbevolen wordt de steden te evaar
De Britsche ambassadeur, Sir]-
Lorraine, heeft gistermiddag een fe
gebracht aan C i a n o, met wien Vt
onderhoud van een half uur had o-b;
internationalen toestand.
Rantsoeneering in Italië
Naar Stefani uit Rome meldt, zuIap
Italiaanscbe restaurants tot nader ord*1
meer dan één vleesch- of vischschotel}6,
opdienen. m
Met ingang van Zondag zullen geet'r'
culiere auto's meer mogen rijden.
De militaire autoriteiten kunnen,
zondering, verlof tot rijden geven, dm
leen aan hen, die bewijzen kunnen c
gen, dat ziij de auto dringend noodig I
De Italiaansche bladen noodigen de™
ners van de steden, die niet in de
noodzakelijkheid verkeeren, in de ste)0*-
blijven, uit, deze te verlaten. Dit hee^"
al betrekking op de vrouwen, grm
en kinderen. ms
De couranten zullen voortaan in
formaat verschijnen.
De Panama-zone versterkt y
De Ver. Staten zullen binnenkort t
ren, manschappen en jachtvliegtuigeüT'
de zone van het Panamakanaal zend1,
te zorgen, dot de scheepvaart onge^"
zal kunnen blijven voortgang vinden. od(
Het totaal van de versterkingen vojuit
zone bedraagt 272 officieren en 73ftr'i!
schappen. F"
Het departement van oorlog heeft let
gemaakt, dat het overweegt, om de ijl'
zone onmiddellijk met luohtdoelartillrf
versterken.
KRIJC.T 'N ftFENIS OOOO
o o o O door G.Tfi.Rotman
19. Nu, 't was inderdaad 'n pracht van
'n vliegmachine. De piloot had het toestel
voor reikening van z'n oom, den notaris,
gehuurd. „Ik hoop, dat ik er mee overweg
kan", zei hij, ,,'t is voor 't eerst dat ik er
mee vlieg!" Met 'n benauwd gezicht
stapte Meneer Kruizemunt in gevolgd door
Jantje. Nauwelijks waren ze echter boven
het eerste beste doxp, of floep! daar vloog
Vaders hoed af. „Stoppen! Ho! waar is de
noodrem?" schreeuwde meneer Kruizemunt.
20. Er was evenwel geen noofc,.
voor stoppen voelde de piloot niets; h$*sl
blij, dat hij zonder ongelukken omh^1"
komen was, zei hij. Er hielp niets a^0
neer Kruizemunt moest voorgoed alle
nemen van zijn kaasbolletje, waanu^ü
indertijd z'n verloving nog gevierd hac[^
zaam hing het hoedje even later ojj c i
torenspits van Endelshoven.oor
een verhaal uit het midden der vorige eeuw
door DI.J.A.VI5SCHER.
De Indiaan spuwde op den grond, hief trots het hoofd
op, keek den blanke aan en zeide:
„Allebei squaws! Ugh! Oude squaw, jonge squaw. Kleinste
ide jonge, andere de oudste,
„Dat kan ik wel zien!" zei de blanke lachend.
De twee vrouwen keken angstig op. Ze waren bang. dat
Ide Indiaan vertoornd zou worden en ze schoppen zou of
slaan met zijn langen lans.
De ruwe schobbejak begreep het gezegde niet en ging voort:
„Oude vrouw, jonge vrouw. Twee squawsIk
En hij sloeg op de borst van verwaandheid:
„Jonge vrouw gekocht. Tien dollars".
„Woont ge hier dichtbij?"
„Neen, niet dicht", was het antwoord. „Nog even loopen.
(Vrouw gekocht heel ver.
„Waarom heb je geen vrouw uit je stam genomen?"
„Niet genoeg. Neen. Blanken koopen ze.
„Dat is gemeen van die blanken", zei de ruiter. „Ik weet
een land waar meisjes genoeg zijn. En goedkoop"*
De Indiaan luierde. Zijn trouwplannen waren nog n|et
(poltooid, blijkbaar. jj
„Waar?" vroeg hij.
„Ginds", was het antwoord. „Drie dagreizen naar het Zui
denGaat ge naar uw landerijen terug?"
„Heb geen land!" was het nijdige antwoord. „Blanken
nemen land en water. Sommige Pai Uten nog land, maar
niet veel".
„Ik weet een streek, waar je land genoeg kunt krijgen!"
„Waar?" vroeg de Indiaan begeerig, met glinsterende
oogen.
„Vanwaar ik kom!" was het antwoord.
De belangstelling was gewekt.
„Wat doet ge hier?" vroeg de Indiaan.
„Ik kom uw stam en die der Soshonen begroeten en land
aanbieden en vrouwen.
Wie is het opperhoofd van den stam van mijn broeder?".
„Roode Wolk!" antwoordde de Indiaan.
„Kunt ge me tot hem voeren?"
Ja", antwoordde de Indiaan. „Wij gaan op reis".
Hij gaf de beide vrouwen een schop, schreeuwde ze wat
toe, beval dat ze de pakken zouden opnemen en stapte voor
uit, terwijl de ruiter volgde.
Tegen den avond kwam men bij het kamp van Roode Wolk
aan. Onderweg had hij nog eenige malen halt gehouden. De
Indiaan had zich te goed gedaan aan het medegenomen voed
sel en aan zijn vrouwen een schamele portie gegund, toen hij
zelf verzadigd was.
Het was een doodarm Indianendorp hoewel het nog wel het
Voornaamste was van de vele kampen, die daar overal ver
spreid lagen.
Roode Wolk was een groote kerel met een paar wilde
oogen.
Hij had zijn volk en dat van de Soshonen, die hem ook ge
hoorzaamden, geheel onder zijn macht.
Er ging een magische invloed van hem uit. Zijn talrijke
vrouwen sidderden voor hem.
Algemeen geloofde men van hem dat hij met een grooten
geest in verband stond en dat hij in staat was onmiddellijk
goddelijke hulp te laten komen.
„Ik zal den Grooten Geest raadplegen", zei hij dan in het
volle besef van zijn waardigheid en als hij dan terugkwam,
wist hij precies wat de Groote Geest wilde, wat dan meestal
met zijn eigen wensch overeenkwam.
De wigwams van den stam waren zoovele, dat hij ze nau
welijks kon tellen. Vroeger was hij onbeperkt beheerscher ge
weest van de vlakte tot op onmetelijken afstand, doch hij had
de sluwheid der blanken ook reeds ondervonden, al huichelden
zij onder het mom van vriendschap.
Hij was nu niet zoo machtig meer, doch zijn woord was nog
altijd als dat van een opperheerscher.
De blanke ruiter werd door hem ontvangen in zijn tent, die
veel grooter was dan de andere. Met een lange lederen zweep
joeg hij alle vrouwen weg en keek den bezoeker brutaal aan
en vroeg:
„Wie zegt gij?"
„Ik ben een blanke van de grens van Mexico, opperhoofd",
was. het antwoord. „Mijn naam is Leiva. Ik ben officier in
dienst van het patriotten-leger, dat het land weer terugwint
van den blanke en dit weer aan den rooden broeder geeft."
„Wat?", schreeuwde het opperhoofd. „Wat zegt gij?
Teruggeven? Kan dat ginds in uw land? Luister, blanke
broeder. Ik ben de Roode Wolk. De Groote Geest heeft de
roode en blanke menschen geschapen. Ik geloof, dat hij de
'roode eerst geschapen heeft. Hij verhief mij in dit"vnd en het
komt mij toe. Hij wees den blanken menschen hun woonpLats
aan over de zee. Hun land ligt aan de overzijde der wall
Later zijn zij de zee overgestoken. Ik heb plaats voor hei erl<
maakt en ik zie overal bleekgezichten rondom mij. Mij p
slechts een kleine oppervlakte land over. De Groote C®r
liet mij die behouden. Doch de blanke nam te veel. Wa imi
hebben, mogen zij behouden. Dat wil de Groote Geest. J ®ge
waarom nemen ze al onze schoone squaws?" au
Na deze ontboezeming hield hij even op, trad een "j™
passen dichter op Leiva toe, hief de oogen ten hemel en 5 -Gi
in een soort van vervoering.
„Planke broeder, luister. Hoor wat de Groote Geest ler<
zegt. De Roode Wolk zal zijn stam geleiden naar dat 1
Zeg mij, wat gij van ons verlangt en wat ge ons daar1 T(
betalen kunt". or
De Slimme afgezant van de Vasquez moest lachen om fj
bewijs van zakelijkheid, dat zoo onmiddellijk op de roep*»
van den Grooten Geest volgde. Hij wist nu waarmee hij
vangen kon en begon: °°i
„De Roode Wolk is een groot opperhoofd, dat weet ie '4,
een, zoover als de wouden strekken. Zijn volk is een volk j]rl]
dappexe mannen. Dapper als de krijgers van het blanke a. s
per'noofd uit wiens naam ik spreek. Wat wij betalen
vraagt ge? Ik antwoord: prachtige jachtvelden zult ge »roi
vangen, die wij aan de vreemde duivels, de blanke Britten11
Amerikanen ontnemen. Wij, Mestiezen, zijn uw broeden 'nu
Wal wij u betalen zullen: schoone, blanke squaws zult giv/]
uw wigwams zien kruipen als ifv slavinnen. En geld zul'
Lrijgen als ge met ons de overwinning behaalt. En paarden iec
vee in overvloed. En uw stam der Soshonen en Pai Uf|yj,
zullen de machtigsten zijn in het geheele land". fee
Met opperhoofd was tevreden. u
IWordt vervolgte