ONZE KRANT TOT 10CT. GRATIS VOOR NIEUWE VASTE LEZER Gemengd Bloed ■s Geen wijziging in de Engelsche politiek JANTJE KRUIZEMUNT WOENSDAG 30 AUGUSTUS 1939 EERSTE BLAD pi Engeland is op alles voorbereid W/ij willen nog hopen op en werken voor den vrede" In het lagerhuis, hetwelk hem met luid gejuich begroette, heeft Chamberlain gistermiddag een verslag gegeven over de jongste ontwikkeling der betrekkingen met Duitschland. Aan zijn uiteenzettingen deed de premier een aanmaning aan de pers voorafgaan, de uiterste beheerschtheid aan den dag te leggen in een tijd, waarin een journalistieke onbedachtzaamheid het wei' der regeeringen zou kunnen te niet doen. Na vervolgens verwezen te hebben nai ,<le uitnoodiging van rijkskanselier Hitier aan den Britschen ambassadeur te Berlijn, Henderson, voor een onderhoud, en naar het denkbeeld, dat Henderson zich per .vliegtuig naar Engeland zou begeven, zeide Chamberlain: „Wij hebben een verslag ont vangen van het onderhoud van onzen am bassadeur op Vrijdag j.l. Dit verslag was echter eerst na middernacht geheel ontcij ferd en persoonlijk heb ik eerst den volgen den morgen van het geheele verslag kennis genomen. Zaterdag arriveerde Henderson per vlieg tuig uit Berlijn en wij vernamen van hem, dat men het in Berlijn niet noodzakelijk achtte, dat hij nog denzelfden dag zou terugkeeren, maar dat de Duitsche regee ring er zeer veel prijs op stelde dat wij de mededeeling aandachtig zouden bestudee- ren welke Henderson ons overbracht. In overeenstemming daarmede wijdden Wij den geheelen Zaterdag en Zondagmor gen aan een zeer zorgvuldige, grondige en degelijke overweging van het ons door den Britschen ambassadeur gebrachte document en aan het antwoord dat wij ons voorstel den daarop te geven. Ons definitieve antwoord is gistermiddag 'door den ambassadeur medegenomen, toen hij naar Berlijn vloog en het is gisteravond aan den rijkskanselier overhandigd. Het zou mij aangenaam zijn, wanneer ik het huis op de hoogte kon brengen, op de meest volledige wijze, van de inlichtingen, uitgewisseld met Hitier. De leden van het lagerhuis zullen echter begrijpen, dat, in een toestand van zoo uiterste delicaatheid, nu zoo ernstige problemen op netelige wijze m evenwicht hangen, het niet in het open baar belang is om deze vertrouwelijke mededeelingen te publiceeren, of er in dit stadium in bijzonderheden commentaar op te leveren. (Toejuichingen.) Ik ben echter wel in staat, in volstrekt algemeene bewoordingen eenige der voor naamste punten aan te geven, waarover zij handelen. Hitier aldus Chamberlain heeft er naar gestreefd om de Britsche re geering zijn wensch naar een Engelsch- Duitsche overeenstemming van volledigen en duurzamen aard duidelijk te maken. 'Aan den anderen kant heeft hij de Britsche regeering niet in twijfel gelaten ten aanzien Van zijn opvattingen betreffende de urgen tie van een regeling der Duitsch-Poolsche kwesties. De Britsche regeering heeft eveneens her haaldelijk den wensch tot uiting gebracht om een verwezenlijking tot stand te zien komen van een dusdanige Engelsch-Duit sche overeenstemming; en zoodra de om standigheden zulks veroorloven, zou zij uiteraard de gelegenheid toejuichen om met Duitschland verscheiden problemen te bespreken, welker regeling zou moeten plaats vinden Bij iedere permanente over eenkomst (toejuichingen). Alles draait echter om de manier, waarop de onmiddellijke geschillen tusschen Duitschland en Polen kunnen worden behandeld (toejuichingen) en om den aard der voorstellen, die voor een regeling, welke ook zouden kunnen worden gedaan. Wij hebben het duide lijk gemaakt, dat onze verplichtingen je gens Polen in formeel en vorm gegoten zijn door de overeenkomst, die op 25 Augustus werd onderteekend en die ten uitvoer zal worden gelegd. (Toejuichin gen). De regeering heeft meer dan eens openlijk verklaard, dat de Duitsch-Pool sche geschillen op vreedzame wijze en met vreedzame middelen behoorden te kunnen worden opgelost. Intusschen is een eerste eisch voor iedere nuttige be spreking, dat de spanning, welke gescha pen is door botsingen aan de grens en door berichten over incidenten van beide kanten, minder worden. De Britsche regeering spreekt dienovereenkomstig de hoop uit, dat beide regeeringen er naar haar beste vermogen naar zullen streven, een herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen en het in omloop brengen van overdreven berichten te verhinde ren; evenals alle andere activiteiten, die zouden kunnen uitloopen op een gevaar lijken toestand. De Britsche regeering aldus Cham berlain zou willen hopen, dat, wan neer een billijke regeling der geschillen bereikt kon worden door vrije onderhan delingen, dit op zijn beurt zou mogen lei den tot een wijder uitzicht, dat zou kun nen aangroeien tot blijvend profijt van Europa en de wereld. Op dit oogenblik is de positie aldus, dat wij het antwoord van Hitier op onze mede deeling afwachten. Van den aard van dat antwoord hangt het af, of nog meer tijd kan worden gegeven aan een doorvorsching van den toestand en aan de werking van de vele krachten ten gunste van den vrede. De hulde, welke Chamberlain vervolgens aan de kalmte van het Britsche volk b/acht, werd door het lagerhuis met gejuich begroet Engeland is gereed Het schijnt, zoo zeide hij, dat er twee redenen zijn voor deze houding: ten eersto voedt niemand van ons eenigerlei twijfel over de vraag, waar onze plicht ligt (toe juichingen). Er bestaat geen verschil van meening onder ons en er is geen verzwak king in onze vastberadenheid. Ten tweede: ons vertrouwen, dat wij ge reed staan voor iedere gebeurlijkheid. Chamberlain keerde zich vervolgens tot de Britsche voorbereidingen der defensie. De maatregelen in verband met de opvor dering, zoo zeido hij, moesten noodzake lijkerwijze eenige lasten met zich brengen. Ik vertrouw, dat het volk in het land alge meen inziet, dat de behoeften der natie thans boven alles moeten uitgaan Hieraan voegde Chamberlain onder nog meer gejuich toe: Wij hoefden hier niet te van bereidheid verkeerde, toen de huidige crisis opkwam. Onze geheele oorlogsvloot staat gereed om op het eerste sein haar oorlogsregelingen te treffen (toejuichingen) Er is een aanzienlijke beweging geweest van de eenheden der gewapende troepen, in het binnenland zoowel als over zee. Deze bewegingen vormen deel van tevoren in orde gebrachte plannen, welke aldus opge steld waren, dat een aantal eenheden zich zoo spoedig mogelijk zouden begeven naar hun oorlogsstations, voordat de oorlog uit brak. Voortgaande zeide Chamberlain, dat hij het huis er van in kennis stelde, dat de regionale organisatoren der burgerlijke landsverdediging op voet van oorlog zijn geplaatst. Instructies zijn gezonden aan plaatselijke autoriteiten, zoodat op het eerste sein kon beginnen met het uitgeven van rantsoenee- ringskaarten. De luchtverdediging van Groot Brittannië is in een staat van onmiddellijke gereed heid gebracht. De basis der luchtafw defensies is tot ontplooiing gebracht en be mand. Geregelde eskaders van de lucht afweer zijn op oorlogssterkte gebracht door toevoeging van de noodige reservisten. Strijders, algemeene verkenners en hulp troepen zijn opgeroepen en staan gereed en de ballonversperring is ter plaatse aange bracht. Waaraemerskorpsen staan op hun posten en in feite is het geheele waarschuwings systeem dag en nacht in gereedheid om oogenblikkelijk in werking te treden (toe juichingen). De kustverdediging is gereed en bemand. Regelingen zijn getroffen voor bescherming door compagnieën der nationale defensie, militie en territoriale troepen in zeer groo- ten getale op de belangrijke punten, welker veiligheid van essentieel belang is voor de nationale oorlogsinspanning. Sprekende over de vloot zeide Chamber lain. dat deze in een vergevorderd stadium worden opgetreden; en plannen zijn gereed voor de evacuatie van schoolkinderen, moe ders met zuigelingen, in verwachting zijnde moeders en blinden, uit bepaalde dicht bevolkte gebieden. De plaatselijke autoriteiten zijn gewaar schuwd ten aanzien van het dooven der openbare verlichting; de regelingen zijn voltooid voor het oproepen op zeer korten termijn van het geheele personeel der lucht- afweerdiensten en officieren zijn 2-1 uur per dag op de sleutelpunten beschikbaar. Ook de ziekenhuizen zijn voorbereid voor het opnemen van gewonden. Chamberlain voegde aan deze mededeeliu- gen toe, dat een voortdurende bewaking ten uitvoer wordt gelegd over het geheele ter rein der defensie-voorbereidingen en dat voorbereidende maatregelen genomen zijn inzake verdere voorzorgsmaatregelen, om deze wanneer dat noodig mocht ija, zoo snel mogelijk in werking te deen treden Deze voorbeelden, aldus Chamberlain, vormen slechts illustraties van den alge- meenen staat van bereidheid, welke reeds ter kennis is gebracht van het lagerhuis en het land. Ik denk, dat zij een verklaring vormen voor de algemeene afwezigheid van vrees of in feite van iedere heftige emotie. Men zegt soms, dat het Britsche volk maar langzaam tot een besluit komt, maar dat het, wanneer het een besluit heeft genomen, daar niet gemakkelijk van af stapt (toejuichingen). De vraag: oorlog of vrede is nog niet beslist. Wij willen nog hopen op en wer ken voor den vrede (toejuichingen). Wij willen geen tittel of jota laten vallen van onze vastberadenheid om vast te houden aan de richtlijnen, die wij voor ons zelf hebben vastgelegd. Luide toejuichingen weerklonken van alle banken in het lagerhuis, toen Chamberlain na deze laatste woorden van zijn redevoering weer ging zitten. De oppositie spreekt Na Chamberlain heeft de labourleider Greenwood gesproken, die o.a. zeide: Wat ook moge veranderen, de onbuigzame vastberadenheid van mijn partij om de vrij heid te verdedigen en het recht hoog te hou den tegen een willekeurig gebruik van ge weld bestaat nog altijd. Tenslotte bepleitte hij een onmiddellijke evacuatie der burger bevolking. S in c 1 a i r bracht eveneens hulde aan de standvastigheid, koelbloedigheid en waar digheid van het Engelsche volk en sloot zich aan bij hetgeen Chamberlain had gesproken. Nadat nog een communist het woord had gevoerd werd het lagerhuis verdaagd tot Dinsdag a s.,doch Chamberlain sprak de ver wachting uit, dat men wel voordien wr >r zou bijeenkomen. Lord Halifax heeft in het hoogrrhuis in een rede overeenlkomstige mededeeiin- gen als de premier verstrekt. Polen is ernstig ongerust Over de Duitsche troepen in Slowakije De Poolsche regeering is ten hoogste ver ontrust over ce Duitsche militaire, bezet ting van Slowakije. Gistermiddag is de Slo- waaksche gezant, dr Schatmary, uitge- noodigd, om minister Beek te bezoeken. De Poolsche minister van buitenlandsche zaken protesteerde scherp tegen het feit. dat de Slowaken Duitsche troepen op hun grond gebied binnenlaten. Officieel wordt medegedeeld, dat de be zetting van Slowakije door Duitsche troepen een actie van agressie tegen Polen van Duitsche zijde beteekent en dat men dit als een bedreiging tegen de Poolsche veiligheid beschouwt. De woordvoèrder van het ministerie van buitenlandsche zaken verklaarde, dat de si tuatie verergerd is, daar volgens informatie die de Poolsche regeering bereikt heeft, de Duitsche mobilisatie thans volledig is en dat de Duitsche troepen in Slowakije thans gereed zijn, om van Slowakije uit Polen binnen te trekken. Met het oog op de dreigende situatie aan de Poolsch-Slowaaksche grens en de voort durende pressie op andere Poolsche grenzen heeft de Poolsche regeering zich genood zaakt gezien om belangrijke militaire maat regelen te nemen. Gisteravond waren overal in Polen plakkaten aangebracht, waardoor verschei den jaargangen opgeroepen worden. Daar- bii worde medegedeeld dat zij zich vóór Vrij- dagmidag aan hun respectieve garnizoenen moeten melden. Turkije trouw aan het vredesfront ISTANBOEL, 29 Aug. (R.O.). „De bespre kingen met afle Britsche en Fransche regee- ringskringen zijn geëindigd in een volledige overeenstemming, welike alle betrokken par tijen bevredigt", aldus generaal Orhay, het hoofd van de Turksche militaire miisie naar Frankrijk en Engeland in een verklaring, die hij aflegde bij aijn aankomst in Ank-tra. Orbay brengt onmiddellijk rapport uit aan zijn regeering over het resultaat van zijn on derhandelingen in Londen en Parijs. Roestoe Aras, de Turksche ambassadeur in Londen, die tijdens het weekend in An kara is aangekomen, keert hedenavond, naar gemeld wordt, naar Londen terug. Gisteravond is een volledige kabinetsver gadering gehoudën, die drie uren geduurd heeft. Radiotoestel type 1940 Pracht sorteering in alle fabrikaten, bij „COUZY". Ie Middellandstr. 72 Rotterdam (Reel.) Rusland versterkt zijn westelijke garnizoenen De ratificatie van het Duitsch-fiussisch pact Een aantal buitenlandsche dagbladen, en in het bijzonder de „Neme Zuercher Zeitung" ebben gemeld, dat het opoe. bevel van het sovjetleger twee of drie-honderdduizend man troepen zou hebben teruggetrokken van de Russische Westelijke grenzen en ze naar het Oosten zou hebben getransporteerd ter ver sterking van de Oostelijke grens. Het Russische telegraaf agentschap Tass is m gezaghebbende zijde gemachtigd, te ver klaren, dat dit berfoht in het geheel niet in overeenstemming is met de feiten. Integendeel verzekeren bevoegde kringen, dat met het oog cp de verscherping van den toestand in het Oostelijk deel van Europa en met het oog op de mogelijkheid van aller lei verrassingen, het Russische opperbevel besloten heeft, de sterkte te verhoogen van de garn:zoenen aan de Westelijke grenzen der IJ S S.R. Intusscihen meldt Reuter uit Moskou, dat het non-agressie-paot op zijn vroegst op 1 September as. door Rusland zal worden ge ratificeerd. Men vermoedt, dat dit uitstel van de ratificatie een opzettelijke poging is, om Hitler in bedwang te houden tot een vreedzame regeling van de kwestie-Danzig is uitgewerkt. Fransche garantie aan Luxemburg LUXEMBURG, 29 Aug. (HAVAS). De mi nister van buitenlandsahe zaken, Bech, heeft den gezant van Frankrijk, Gambon, ontvangen, die hem mededeeling deed van het vaste besluit der Fransche regeering om de onschendbaarheid van het grondgebied van Luxemburg te eerbiedigen. Toch nog Fransch-Duitsch spoorwegverkeer PARIJS, 29 Aug. (HAVAS). In tegenstel ling tot hedemorgen gepubliceerde berichten zijn sommige treinen, die van de Gare du Nord naar de grens vertrekken, blijven rij den. Weer Duitsche schepen te Antwerpen Te Antwerpen zijn weer verschillende Duitsche schepen van regelmatige lijnen in de haven versohenen, nadat zij enkele dagen geleden van haar Duitsche reederijen op dracht gekregen hadden, om Antwerpen te verlaten en naar Duitschland te komen. Momenteel worden een drietal van deze schepen in Antwerpen normaal geladen en gelost. Tegen den avond ontving men radiogra fisch berioht, dat een der groote passagiers schepen van den Norddeutschen Lloyd on derweg is naar Antwerpen. NVv.h. J. GILTAY&f, BOEKBINDERIJ f' DORDRECHT TELEF. Italië schijnt veel vertrouwen te hebben 5! Weinig voorzorgen tegen luchtaanval] Reuter meldt uit Rome, dat buit?' sche waarnemers aldaar getroffen ij het bijna algeheel ontbreken van p voorzorgsmaatregel tegen hiohtaanviF' Italië, hetgeen alleen verklaarbaar kt1 den door het vertrouwen, dat Italië L een oorlog betrokken zal geraken. In ter de eenvoudige man, wien langef' verteld is, dat Engeland en Frankrijj zouden vechten voor Polen, inziet, f misleid is en dat het gevaar thans3 oogen moet worden gezien, zijn ar®.' verschenen in alle middagbladen, jd aanbevolen wordt de steden te evaar De Britsche ambassadeur, Sir]- Lorraine, heeft gistermiddag een fe gebracht aan C i a n o, met wien Vt onderhoud van een half uur had o-b; internationalen toestand. Rantsoeneering in Italië Naar Stefani uit Rome meldt, zuIap Italiaanscbe restaurants tot nader ord*1 meer dan één vleesch- of vischschotel}6, opdienen. m Met ingang van Zondag zullen geet'r' culiere auto's meer mogen rijden. De militaire autoriteiten kunnen, zondering, verlof tot rijden geven, dm leen aan hen, die bewijzen kunnen c gen, dat ziij de auto dringend noodig I De Italiaansche bladen noodigen de™ ners van de steden, die niet in de noodzakelijkheid verkeeren, in de ste)0*- blijven, uit, deze te verlaten. Dit hee^" al betrekking op de vrouwen, grm en kinderen. ms De couranten zullen voortaan in formaat verschijnen. De Panama-zone versterkt y De Ver. Staten zullen binnenkort t ren, manschappen en jachtvliegtuigeüT' de zone van het Panamakanaal zend1, te zorgen, dot de scheepvaart onge^" zal kunnen blijven voortgang vinden. od( Het totaal van de versterkingen vojuit zone bedraagt 272 officieren en 73ftr'i! schappen. F" Het departement van oorlog heeft let gemaakt, dat het overweegt, om de ijl' zone onmiddellijk met luohtdoelartillrf versterken. KRIJC.T 'N ftFENIS OOOO o o o O door G.Tfi.Rotman 19. Nu, 't was inderdaad 'n pracht van 'n vliegmachine. De piloot had het toestel voor reikening van z'n oom, den notaris, gehuurd. „Ik hoop, dat ik er mee overweg kan", zei hij, ,,'t is voor 't eerst dat ik er mee vlieg!" Met 'n benauwd gezicht stapte Meneer Kruizemunt in gevolgd door Jantje. Nauwelijks waren ze echter boven het eerste beste doxp, of floep! daar vloog Vaders hoed af. „Stoppen! Ho! waar is de noodrem?" schreeuwde meneer Kruizemunt. 20. Er was evenwel geen noofc,. voor stoppen voelde de piloot niets; h$*sl blij, dat hij zonder ongelukken omh^1" komen was, zei hij. Er hielp niets a^0 neer Kruizemunt moest voorgoed alle nemen van zijn kaasbolletje, waanu^ü indertijd z'n verloving nog gevierd hac[^ zaam hing het hoedje even later ojj c i torenspits van Endelshoven.oor een verhaal uit het midden der vorige eeuw door DI.J.A.VI5SCHER. De Indiaan spuwde op den grond, hief trots het hoofd op, keek den blanke aan en zeide: „Allebei squaws! Ugh! Oude squaw, jonge squaw. Kleinste ide jonge, andere de oudste, „Dat kan ik wel zien!" zei de blanke lachend. De twee vrouwen keken angstig op. Ze waren bang. dat Ide Indiaan vertoornd zou worden en ze schoppen zou of slaan met zijn langen lans. De ruwe schobbejak begreep het gezegde niet en ging voort: „Oude vrouw, jonge vrouw. Twee squawsIk En hij sloeg op de borst van verwaandheid: „Jonge vrouw gekocht. Tien dollars". „Woont ge hier dichtbij?" „Neen, niet dicht", was het antwoord. „Nog even loopen. (Vrouw gekocht heel ver. „Waarom heb je geen vrouw uit je stam genomen?" „Niet genoeg. Neen. Blanken koopen ze. „Dat is gemeen van die blanken", zei de ruiter. „Ik weet een land waar meisjes genoeg zijn. En goedkoop"* De Indiaan luierde. Zijn trouwplannen waren nog n|et (poltooid, blijkbaar. jj „Waar?" vroeg hij. „Ginds", was het antwoord. „Drie dagreizen naar het Zui denGaat ge naar uw landerijen terug?" „Heb geen land!" was het nijdige antwoord. „Blanken nemen land en water. Sommige Pai Uten nog land, maar niet veel". „Ik weet een streek, waar je land genoeg kunt krijgen!" „Waar?" vroeg de Indiaan begeerig, met glinsterende oogen. „Vanwaar ik kom!" was het antwoord. De belangstelling was gewekt. „Wat doet ge hier?" vroeg de Indiaan. „Ik kom uw stam en die der Soshonen begroeten en land aanbieden en vrouwen. Wie is het opperhoofd van den stam van mijn broeder?". „Roode Wolk!" antwoordde de Indiaan. „Kunt ge me tot hem voeren?" Ja", antwoordde de Indiaan. „Wij gaan op reis". Hij gaf de beide vrouwen een schop, schreeuwde ze wat toe, beval dat ze de pakken zouden opnemen en stapte voor uit, terwijl de ruiter volgde. Tegen den avond kwam men bij het kamp van Roode Wolk aan. Onderweg had hij nog eenige malen halt gehouden. De Indiaan had zich te goed gedaan aan het medegenomen voed sel en aan zijn vrouwen een schamele portie gegund, toen hij zelf verzadigd was. Het was een doodarm Indianendorp hoewel het nog wel het Voornaamste was van de vele kampen, die daar overal ver spreid lagen. Roode Wolk was een groote kerel met een paar wilde oogen. Hij had zijn volk en dat van de Soshonen, die hem ook ge hoorzaamden, geheel onder zijn macht. Er ging een magische invloed van hem uit. Zijn talrijke vrouwen sidderden voor hem. Algemeen geloofde men van hem dat hij met een grooten geest in verband stond en dat hij in staat was onmiddellijk goddelijke hulp te laten komen. „Ik zal den Grooten Geest raadplegen", zei hij dan in het volle besef van zijn waardigheid en als hij dan terugkwam, wist hij precies wat de Groote Geest wilde, wat dan meestal met zijn eigen wensch overeenkwam. De wigwams van den stam waren zoovele, dat hij ze nau welijks kon tellen. Vroeger was hij onbeperkt beheerscher ge weest van de vlakte tot op onmetelijken afstand, doch hij had de sluwheid der blanken ook reeds ondervonden, al huichelden zij onder het mom van vriendschap. Hij was nu niet zoo machtig meer, doch zijn woord was nog altijd als dat van een opperheerscher. De blanke ruiter werd door hem ontvangen in zijn tent, die veel grooter was dan de andere. Met een lange lederen zweep joeg hij alle vrouwen weg en keek den bezoeker brutaal aan en vroeg: „Wie zegt gij?" „Ik ben een blanke van de grens van Mexico, opperhoofd", was. het antwoord. „Mijn naam is Leiva. Ik ben officier in dienst van het patriotten-leger, dat het land weer terugwint van den blanke en dit weer aan den rooden broeder geeft." „Wat?", schreeuwde het opperhoofd. „Wat zegt gij? Teruggeven? Kan dat ginds in uw land? Luister, blanke broeder. Ik ben de Roode Wolk. De Groote Geest heeft de roode en blanke menschen geschapen. Ik geloof, dat hij de 'roode eerst geschapen heeft. Hij verhief mij in dit"vnd en het komt mij toe. Hij wees den blanken menschen hun woonpLats aan over de zee. Hun land ligt aan de overzijde der wall Later zijn zij de zee overgestoken. Ik heb plaats voor hei erl< maakt en ik zie overal bleekgezichten rondom mij. Mij p slechts een kleine oppervlakte land over. De Groote C®r liet mij die behouden. Doch de blanke nam te veel. Wa imi hebben, mogen zij behouden. Dat wil de Groote Geest. J ®ge waarom nemen ze al onze schoone squaws?" au Na deze ontboezeming hield hij even op, trad een "j™ passen dichter op Leiva toe, hief de oogen ten hemel en 5 -Gi in een soort van vervoering. „Planke broeder, luister. Hoor wat de Groote Geest ler< zegt. De Roode Wolk zal zijn stam geleiden naar dat 1 Zeg mij, wat gij van ons verlangt en wat ge ons daar1 T( betalen kunt". or De Slimme afgezant van de Vasquez moest lachen om fj bewijs van zakelijkheid, dat zoo onmiddellijk op de roep*» van den Grooten Geest volgde. Hij wist nu waarmee hij vangen kon en begon: °°i „De Roode Wolk is een groot opperhoofd, dat weet ie '4, een, zoover als de wouden strekken. Zijn volk is een volk j]rl] dappexe mannen. Dapper als de krijgers van het blanke a. s per'noofd uit wiens naam ik spreek. Wat wij betalen vraagt ge? Ik antwoord: prachtige jachtvelden zult ge »roi vangen, die wij aan de vreemde duivels, de blanke Britten11 Amerikanen ontnemen. Wij, Mestiezen, zijn uw broeden 'nu Wal wij u betalen zullen: schoone, blanke squaws zult giv/] uw wigwams zien kruipen als ifv slavinnen. En geld zul' Lrijgen als ge met ons de overwinning behaalt. En paarden iec vee in overvloed. En uw stam der Soshonen en Pai Uf|yj, zullen de machtigsten zijn in het geheele land". fee Met opperhoofd was tevreden. u IWordt vervolgte

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 2