\0 rd d!0)) immens "Kiespij" Engeland gaat door met protesteeren WEK UW LEVER-GALOP DINSDAG 27 JUNI 1939 EERSTE BLAD PAG. a Wordt de blokkade van lientsin nog verscherpt? Nieuw incident te Swatau Ten aanzien van de situatie van Tientsin Iweft Chamberlain in het Engelsche Lagerhuis verklaard, dat de algetneene toe stand ongewijzigd is. De aankomst van aan bederf onderhevige levensmiddelen is spora disch en bedraagt ongeveer tien tot twintig procent van normaal. Sleepbooten en lichtere Worden onderworpen aan een onderzoek, het geen aanzienlijk oponthoud meebrengt. De plaatselijke civ.ele en militaire autoriteiten bestudeercn voortdurend het voedselvraag- stuk en hebben macrt ging voor de nood zakelijke maatregelen. Slechts weinig Britsche onderdanen over schrijden de grens van de nederzetting, doch dat kleine aantal is nog op onwaardige Wijze behandeld. De minister van buitenlandsche zaken, lord Halifax, heeft in krachtige bewoor dingen gesproken tot den Japanschen am bassadeur en ook de. Britsche ambassadeur te Tokio heeft krachtige stappen onderno men. „Ik heb reden om aan te nemen, aldus Chamberlain, dat deze besprekingen zullen leiden tot een regeling van het incident van Tientsin en daarom wil ik niets zeggen, dat een bevredigende regeling met de Japan- sche regeering zou kunnen schaden. Ik sta er evenwei op, dat de Japansche soldaten de Britsche onderdanen behoorlijk behandelen". De conservatieve afgevaardigde Ward L e wm i 1 n e, vroeg, of niet het ernstige ge vaar bestaat, dat de geduldige, verzoenende pol.tiek van Chamberlain in het Verre Oos ten evenmin begrepen zal worden, als in Duitschland het geval is en of het geen aanbeveling verdiende te dreigen met econo mische represailles. De minister-president antwoordde hierop, dat hij dit alles over weegt en hij spoorde den vrager aan zijn ge duld te bewaren. De antl-Britsohe actie neemt toe De woordvoerder van het ministerie van buitenlandsche zaken te Tokio heeft ver klaard, dat de regeering een rapport uit Tientsin afwacht, alvorens zij zal antwoor den op het Britsche protest tegen de behan deling van Engelsche onderdanen. Er is, aldus de woordvoerder, een ver keerde voorstelling van den toestand ge geven en er is geen discriminiatie tegen de Engelschen toegepast. „De Engelsche regeering is geheel vrij haar bewijs voor dergelijke gevallen te publiceeren, doch dat zou den toestand slechts verergeren". Het gerucht gaat, dat de Japansche autoriteiten besloten hebben, de blok kade te verscherpen, teneinde de autori teiten van de Fransoh-Britsche neder zetting te dwingen, de eisohen van de voorloopige regeering te Peiping in te willigen. Deze eischen zijn Vrijdag jJ. overhandigd aan de ambassadeurs van Frankrijk en Engeland en hebben ten doel. de samenwerking van de autoritei ten in de concessie te krijgen in den strijd tegen de communistische elementen en de aanhangers van Tsjang Kai Sjek, alsmede in het niet aanvaarden van de munt van Tsjoeng King. Met ingang van 30 Juni zullen Chineezen, 'die niet voorzien zijn van een bijzonder pas poort, niet meer tot de concessie worden toe gelaten. Verder is een krachtige campagne tegen de. concessie ontketend. Op het Chi neesehe gebied worden aanplakbiljetten aan- ThJlt H, gebracht, waarin de leden van den bond van riksja-koelies worden aangespoord, de concessie te veriaten. Bovendien wordt een krachtige auli-Britsche campagne gevoerd. Auto's met opschriften en voorz en van luid sprekers, trekken door de straten, rijden door de Chineesehe stad en door de Japansche ne derzetting om propaganda te maken tegen de Engelschen. De Japansche consul-generaal te Tientsin heeft den Britschen consul aldaar een nota doen toekomen, waarin krachtig wordt ge protesteerd tegen een incident, dat zich Za terdagavond buiten de concess e zou hebben voorgedaan. Britsche politiebeambten, aldus de nota, hebben Chineesehe. politieagenten en een Koreaanschen tolk aangevallen, om hulp te bieden aan twee Engelschen, die zouden worden gearresteerd wegens het op brutale wijze optreden tegen een Chinee- schen winkelier. Legerauto aangehouden Gisteren is wederom een Engelsche leger auto, die de concessie wilde verlaten, om levensmiddelen voor de troepen te halen, door de Japanners van den controlepost aan gehouden, De wagen werd begeleid door acht ongewaipende Britsche soldaten, onder commando van een luitenant. Na besprekin gen tusscihen den Britschen officier en de Japansche schildwachten mocht de auto na drie kwartier passeeren. De Japanners brach ten tien ossen, die zij opgeëischt hadden, Deze bemoeiingen met Britsche troepen, die levensmiddelen gaan halen, wei bij de Britsche militaire autoriteiten te Tientsui bezorgdheid. Naar verluidt hebben zij den Japanners bij de afkondiging van de blok kade duidelijk gemaakt, dat stopzetting van den aanvoer 'van levensmiddelen voor ae troepen beschouwd zou worden als gelijk staande met oorlog. De concessie heeft liet gisteren wederom zonder melk moeten stellen. De autoriteiten van het Britsche ziekenhuis hebben den Japanschen consul-generaal medegedeeld, dat het leven van een Japanschen douane officier, die een melkdiëef. noodig heeft, tengevolge van het tekort aan melk gevaar De intimidatie van Chineesehe winkeliers in de concessie duurt nog steeds voort. Scheepvaartbelemmeringen te Swatau Hoewel de Japansche vlootautoriteiten het verbod op het binnenvaren van Britsche en andere buitenlandsche schepen te Swatau hebben opgeheven, blijft de scheepvaart aan 6trenge beperkingen onderworpen. De Britsche marine-autoriteiten hebben verklaard, dat zij staan op het onbeperkte recht van binnenvaren voor Britsche sche pen te Swatau en zoo noodig de sdiepen zullen doen convoyeeren. De Japanners heb ben echter de Britsche autoriteiten ervan in kennis gesteld, dat zij slechts één schip per week zullen toelaten. Rondom de haven en opslagplaatsen zijn prikkeldraadvcrsperrln gen aangebracht, die door Japansche mari niers bewaakt worden, zoodat Engelsche schepen, die binnenkomen, niet kunnen la den of lossen. Gisterochtend heeft zich te Swatau een nieuw incident voorgedaan tusschen de Japansche en de Britsche autoriteiten. Twee Britsche schepen stoomden de ha ven van Swatau binnen en wilden pas sagiers en lading aan land brengen. De Japansche militaire leiding deelde den kapiteins mede. dat buitenlandsche sche pen slechts post en voorraden voor de buitenlanders te Swatau aan land moch ten brengen. De Britsche schepen zijn hierna weer vertrokken zonder passa giers aan land te hebben gezet en zonder te zijn gelost. De Amerikaansche torpedojager no. 255 heeft Swatau verlaten. ZWITSERLAND BLIJFT EENSGEZIND Op den Zwitserschen legerdag te Luzern heeft bondsraad Minger een rede gehou den, waarjn hij o.a. heeft gezegd, dat de internationale politieke atmosfeer \ol oor logsgerudht is. De Zwitsers kennen den schat, welke hun vaderland is, de vrijheid en onaf hankelijkheid, het vrije recht, te beschikken over de sociale en economische instellingen ook het cultureel en geestelijk erfdeel achten zij den grootsten schat, welke zij kunnen bezitten. Zwitserland is een schat en wie de Zwit sers hiervan wil berooven, zal zich de vin gers branden. Nooit is het volk zoo eens gezind geweest als tegenwoordig en nooit is het moreel en materieel zoo voorbereid ge weest voor de verdediging des lands. Het leger houdt, trouw de waclit. Een volk, dat zoo vastbesloten is als volk te leven, als Zwitserland op het oogeniblik, zal nooit ver dwijnen. Geen vleesch en geen groente meer Duitschlands dagelijksche moeilijkheden Men ete wat de ,jtaat" schaft Een bijzondere correspondent schrijft aan de „Msfl>.": De economische toestand in Duitschland moet verre van rooskleurig worden ge noemd. Dit blijkt uit eenige bijzonderheden, die wij hier laten volgen. De slagerswinkels zitten vier dagen van de week zonder vleeedh. zoodat de klanten niet kunnen worden bediend. Nochtans mogen de winkels op die vleeschlooze dagen op straffe, van groote boete, niet gesloten zijn. Veeleer moet worden getracht de men- sdhen aan het lijntje te houden. Waar het vleesch zoo krap is, wordt van regeeringswege alles gedaan om een Ersatz. vi6oh, er in te krijgen. Bekend is, dat met name in de Waddenzee en in de Oostzee de visclistand zoo hoog mogelijk is opgevoerd. Alles ■wordt voor de vissCherij gedaan en in verhand daarmede voor een straffe vischdis- tributie. Niet alleen door bekwame visschers aan te nemen nog onlangs immers ver trokken opnieuw honderd Nederlandsche visschers naar Duitschland maar ook door allen, die daartoe bereid zijn, met den verkoop, het prapageeren en bereiden van visch bekend te maiken. Zoo zijn overal in het rijk scholen opge richt, waarin vooral vrouwen cursussen vol* gen om visahdeskundigheid te verwerven. Deze kostelooze cursussen duren ongeveer drie weken. Ook de bereiding der diverse bij liet publiek tot nu toe veelal onbekende soorten wordt daar geleerd. Venvacht wordt, dat binnenkort een stap verder zal worden gedaan. De staat zal namelijk, nog meer dan reeds het geval is, decreteeren wat precies moet worden gege ten. De huisvrouwen zuilen er, dwin gend, op worden getraind te koopen en te koken en op tafel te zetten, wat de staat voorschrijft. Er heerscht groot gebrek aan groenten. De groentemvinkels worden steeds belegerd door huisvrouwen, die echter met schoone beloften en geruststellende beweringen de winkeliers kunnen èn mogen niet an ders van „morgen is er te krijgen" en dergelijke naar huis kunnen gaan. Zonder groente. Wij observeerden een geval in een der groote steden. De huisvrouwen waren door een groentenbedrijf, een groote zaak, nood gedwongen, met een kluitje in het riet ge stuurd en gepaaid met de al meermalen ge geven verzekering, dat een lacing groenten in aantocht was. die er den volgendten mor gen heslist zou zijn. Vroeg in den ochtend hadden dan ook de huisvrouwen zicih in en voor den winkel ge posteerd in afwachting van de dingen, die komen zouden. En inderdaad, er reed een vrachtwagen voor. Afgeladen werden twee kistjes sla! Een dergelijke ontgooche ling kan ook Duitsehe vrouwen te machtig worden. Stoffen worden steeds slechter en zijn in vele opzichten minderwaardig. De mensdhen zijn er daarom op uit zich, zoolang dat nog kan, te behelpen met oude stoffen «n resten van het oude, om niet in alles te zijn aan gewezen op wat 't nieuwe seizoen niet meer goed, dat wil zeggen nóg slechter en nóg duurder, brengen zal. Wie linnengoed, lakens en dergelijke, wil bijkoopen, moet zich in het gunstigste ge val met één, hoogstens twee stuks, tevreden stellenen later nog maar eens probee- ren. Een linnenkast aanvullen? Belachelijke luxe! Zoo is het met tal van dagelijksche dingen. Het leven is in het Derde Duitsahe Rijk voor de menschen in vele opzichten verre van gemakkelijk. En men moetl Weer een Russisch-Japansch luchtgevecht TOKIO, 26 Juni. (Un. Press.). Uit Nsin- king wordt gemeld, dat 60 Buiten-Mongooi- sche sovjet-vliegtuigien Maandag om 4 uur 's middags in de nabijheid van het Boeir Nor-meer over Mandsjoerijsch gebied gevlo gen zijn, waarna 3 Japansche vliegtuigen zijn opgestegen. Het kwam tot een luchtgevecht, dat 30 minuten duurde. De Japansche vliegtuigen, ondersteund' door afweergeschut, slaagden erin, de in dringers te verdrijven en 6 vijandelijke vliegtuigen neer te halen MATSOEI GAAT MEDITEEREN TOKIO, 26 Juni (Domei). De vroegere be velhebber van het Japansche expeditieleger in Centraal China, generaal Matsoei, is voor nemens een tempel te bouwen voor de godin Kwannon, ter nagedachtenis van de Japan sche soldaten, welke onder zijn commando zijn gesneuveld. Bij dezen tempel wil hij een klein huisje bouwen, waar hij zijn dagen wil slijten in gebed en overweging. Matsoei wil thans aarde van alle slagvel den, waar zijn mannen hebfcen gestreden, venzamelen, om hiervan een beeld van Kwannon te laten maken voor den tempel. DE AFREKENING MET HET „SYSTEEM" Een politiek proces in de Oostmark (Van onzen Duitsohen correspondent) Dat de inlijving van het voormalige Oos tenrijk bij het „Altreich" niet zonder zeer merkbare gevolgen zou blijven voor een deel der Oostenrij'ksahe bevolking, lag voor de hand. Wij weten immers uit persoonlijke ervaring, hoe energiek men sedert de „na tionale revolutie" van 1933 allen te lijf is gegaan die in de zoogenaamde „System- 1918 tot 1933 een vooraanstaande plaats bekleed hebben op een wijze, welke niet in overeenstemming was met de ziens wijze van hen. die daarna aan het bewind kwamen. Trouwens, over het thema „Duit- schers onder elkaar" zouden boekdeelen geschreven kunnen worden. Wij kennen geen land en geen volk, waar men. elkander op zoo'n hartstoohtelijke wijze te lijf gaat, zoodra de politieke opvattingen verschilden. Dat is altijd zoo geweest en we vreezen, dat het altijd wel zioo zal blijven. Typeerend voor dit feit is een Duitsdh spreekwoord, dat hiermede nauw samenhangt: „Wildst du nicht mein Bruder sein, sdhlag' ich dir den Sdhadel einWoordelijk vertaald: „Als je het niet met mij eens bent. dan sLa ik je de hersenen in!" Gezellig kan men dat niet bepaald noemen, maar de gebeurtenissen der laatste jaren bewijzen dan ook maar al te duidelijk, dat we niet met een grapje te maken hebben Vooral voor de voormalige Oostenrijkers zal dat een minder prettige gewaarwording zijn, want hun volksaard is sterk verschil lend van dien in het „Aktreioh". In de Duit sahe geschiedenis ontmoet men telkens weer de felle antithese tusschen de Pruisen en de Oostenrijkers. Oftficieel wordt dat thans natuurlijk niet meer toegegeven, maar in de werkelijkheid is er ook te dien op zichte weinig veranderd. En dat kan mer thans gewaar worden, nu te Graz he1 gemoedelijke stadje, waar men in het een' trum boven op een berg kan zitten het eerste proces tegen de zoogenaamde „Sy- stemzeit" is begonnen. In de Berlijnsche bladen wordt deze verhandeling aangekon digd onder het veelzeggende opschrift: „Dolifuss en het Jodendom" of „Smoesjes van Oostenrijksohe systeem-groothedenWaar uit zonneklaar blijkt, dat men dus de Oosten rijkers uit den tijd van 1918 tot 1933 over één kam scheert met de Duitschers van dienzeflfden tijd! Niemand minder dan de voormalige directeur-generaal der Oostenrijksche staats spoorwegen, Dr S t r a f e 11 a. is hier het kind van de rekening. Hij wordt ervan be> schulidigd „verbindingsman tusschen de Oostenrijksche Bondsregeering en het refldjodendom" geweest te zijn en in zijn hooge functie moet hij misbruik gemaakt hebben van gelden, die hij uit hoofde van zijn functie onder zijn berusting had. In de aanklacht wordt meegedeeld, dat Dr Stra- fella oontact gezocht heeft met Dr Fried- mann, den President der toenmalige Jood- sche gemeente in Weenen en voorts met Dr Grünbaum. voorzitter der Zionistische Vereeniging. Hij wist het klaar te spelen, dat beiden naar Genève. Parijs en Londen reisden, om een einde te maken aan de vijandige perscampagne, welke daar tegen den Christelijken Standenstaat toen ge voerd werd en men beweert, dat deze reis met succes werd bekroond. Wat later, in den herfst van het jaar 1935 zocht Dr Strafella opnieuw contact met genoemde Joodsche functionarissen, ditmaal in opdracht van Dr Schuschnigg. Dat was tijdens den oorlog tussdhen Italië vallen in de buitenlansche pers. Tenslotte legt men beklaagde ten laste dat hij de ver bindingsman is geweest tusschen Dr Doll- fuss en de ontbonden marxistische par tijen. Eenmaal moet hij 20.000 schilling, welke hij als directeur van de tramweg- maatschappij te Graz onder zijn berusting had, benut hebben om vroegere, functiona rissen uit marxistische kringen na den mis lukten Februari-putsch te ondersteunen, naar men beweert, omdat Dolifuss de relatie tot deze groepen niet geheel wilde breken. In de acte van beschuldiging staat dan nog aangegeven, dat beklaagde betrokken zou zijn geweest bij het opzienbarende Phönix-schandaal, want met den directeur dezer frauduleus gefailleerde onderneming zou hij vriendschappelijke relaties onder houden hebben, hetgeen hem een sommetje van 570.000 schilling zou hebben opgeleverd. En zoo kunnen we nog wel eenigen tijd doorgaan. Men veronderstelt, dat het proces te Graz minstens een week zal duren en voor de kopstukken van het voormalige Oosten rijk is het van overwegend belang, welk verloop het zal hebben en hoe de rechter lijke uitspraak ten opzichte van Dr Strafella zal uitvallen. De Duitsehe gendarmen Bulla en Stehr. die te Nachod den Tsjechischen politieman Muller hebben vermoord, zijn door de Duit sehe rechtbank te Praag veroordeeld tot 15 jaar gevangenisstraf. en tandpijn overvallen U meest al onverwachts. Zorg daarom steeds "AKKERTJES in huis te hebben. Ze helpen U direct. Engeland en de luchtverdediging Eskaders in dc overzeescbe gewesten Op een bijeenkomst der „Empire Pre3s Union" le Londen heeft dezer dagen oe Eritsche Minister v. Luchtvaart, sir Kings- ley Woo d, in zijn rede o.a. gezegd, dat over twee jaar het aantal escadrilles van de luchtmacht, bestemd voor den overzee- schen dienst, vergroot zal worden, vooral d.c verkennings-escadrilles ter bescherming van de zeewegen. Centra voor de opleiding van vliegers zul len worden geschapen in Egypte, Kenya. Zuid-Rhodesia, te Hongkong en te Singa pore. Na le hebben gezegd, dat de produc tie reeds een aanzienlijken omvang heeft aangenomen, wees de Minister op het be lang van de samenwerking tusschen de ver schillende gebieden van het Britsche rijk. Tenslotte richtte de Minister zich tot de journalisten, die liet grootste deel van zijn gehoor uitmaakten en zeide, dat tot nu toe Groot-Brittannië nog niet voldoende de noodzakelijkheid heeft begrepen zijn poli tiek dc gewenschte publiciteit te geven, ten einde te antwoorden op de buitenlandsche propaganda, welke Engeland nu eens voor stelt als een zwak en decadent, land en dan weer als een agressieve mogendheid. De regeering wil evenwel niet overgaan tot methoden om de openbare meening dooi de regeering te doen leiden. De vrijheid van het. woord is een kostbaar erfdeel van En geland. Engeland wil oorlogswinst voorkomen Extra-belasting van 60 pet. In het lagerhuis heeft minister Simon een resolutie ingediend, waarin het huis verklaart, zijn goedkeurng te hechten aan het plan der regeering tot heffing van een belasting van 60 procent op buitensporige winsten verkregen uit alle bewapeningscon tracten. Simon verklaarde, dat het de bedoeling der regeering was, cle maatregelen van toe passing te doen zijn op machines, gereed schappen en materialen, welke voor de wa- penfahricage noodig zijn, alsmede, op uit rustingsstukken, en alles wat voor de ge wapende strijdmacht noodig is, met uitzon dering van levensmiddelen. Voorts op leve ranties, die besteld worden namens bondge- nooten en dominions en andere staten. De sprekers der oppositie verklaarden, dat de plannen teveel mogelijkheden tot ontduiking lieten en dat de belasting het lucratieve van den oorlog niet voldoende wegnam. Als er oorlog mocht komen In de „Giornale d'Italia" geeft Gayda te kennen, clat in geval van een ooriog in Europa, Italië Duitschland militair kan steunen en niet omgekeerd. Na te hebben verklaard, dat in Italië Duitsehe escadrille vliegtuigen of Duitsehe troepen aanwezig zijn, schrijft Gayda, dat geen enkele uitwisseling van troepen tus schen Italië en Duitschland is geschied, of in voorbereiding is en indien het uur eens zou slaan, dan zullen misschien de Italiaan- sche legers naar den Rijn gaan, Vervolgens keerde hij zich tegen de Zwit- sereche pers en zijn lie toog komt hierop neer: Italië laat Zwitserland met rust en Zwitserland moet derhallve Italië met rust laten. Roemeensch-Turksch accoord bereikt? BOEKAREST, 26 Juni (Un. Press). Uit be trouwbare bronnen wordt vernomen, dat het bezoek van Gafcnko aan Ankara een over eenkomst op militair gebied tusschen beide landen tot resultaat heeft gehad van vèr- strekkenden aard en waarbij voornamelijk de militaire samenwerking tusschen Roemenië en Turkije wordt beoogd. Het accoord zou voorzien in de yrije door vaart van de Britsche en Fransche marine- vaartuigen door de Darclanellen in geval Roemonië's onafhankelijkheid in gevaar ge bracht zou worden, terwijl tevens de Turk- sche Zwarte Zee-lbiases ter beschikking zou den staan. Ondertusschen geeft de Roemeensche pers uitdrukking aan haar voldoening inzake het Roemeensch-Turksohe accoord en zegt daar aan o a.. clat dit „de laatste schakel is in den veiligheidsketting van het Sueakanaal tot den mond van dien Donau", aiBRIEk^o, NSDAG, 28 JUNI 1030. HILVERSUM I 1875 en 415.5 M. XCIIV-UItren ding. 6.30—7.00 Onderwijsfond* voor de Scheepvunrt. 8.00 Schriftlezing. meditatie. 8.15 Ber.. gram.muziek. (9.309.45 Geluk- we nadien). 10.30 Mengen dienst. 11.00 Gram. muziek. 11.15 Zang met pianobegeleiding en gram.muziek. 12.00 Ber. 12.15 Grarn.mu- zlek. 12.30, Quintolia. In de pauze: Gram. muziek. 2.Ó0 Gram.muziek. 2.3'J Voor Jeug dige postzegelverzamelaars. 3.00 Quatre- iziek. let?" 6.25 •elven, iziek. 6.1 Grai Voor de Jeugd. izlek. 6.30 U het Binmen; rlngsregloment. 7.00 Ber. 7.15 Land- en tulnbouwcauserle. 7.457.55 uur Caue-erio „Trekpaard-foikkerü in Nederland". 8.00 u. Ber. ANP, herhaling SOS-ber. 8.15 Airnhem- sche Orkestvereeniging. 9.15 Uit Brugg: Reportage. 10.15 Ber. ANP. 10.20 Gram.mu ziek. (10.4511.00 Gymnastiekles), ca. 11.6a —12.00 Schriftlezing. IIILVERSUiV 10.00—10. VAR A-UItzendlng (Om serie „Onze keuken", 19.00 Morgenwijding. 10.20 Voor arbeiders ln de Continubedrijven. 12.00 Gnam.muziek, 12.15 Ber. 12.17 VARA-Orkest. 1.00 Gram, muziek. 1.15—1.45 VARA-Orke»t. 2.00 Voor de Vrouw. 3.00 Voor do kinderen. 5.30 Es meralda. 6.00 Orgelspel. 6 28 Bee-. 6.30 Cau serie. „Leven en dood vanuit godsdienstig 7.05 Felicitaties. 7.10 Vocaal Concert. 7.30 Melsjeszangclub van de V.C.J.G. 7.35 Cur sus „Jeugd 1939". 7.50 Meisjeszangclub van de VCJG. 7.558.00 Toespraak „Tot slot". 8.05 Herhaling SOS-Berichten. 8.07 Berich ten ANP. VARA-Varia. 8.17 Le VARA-Zo- merprljsvraag. 8.20 Gram.muziek. 9.90 Ra dio* ooneel. 10.00 Ber. ANP. 10.10 .VARA- Orkei 12.00 RA.DIO PARIS 1048 M, 11.20 Orkest 12.30 uur Zang. 2.35 Zamg. 3.35 Viool. 3.50 en 5.05 Zang. 5.25 Orkest. 6.35 Zang. 6.50 Viool.-7.20 Zang. 7 50 Zang. 8.50 Programma gewijd aan Auvergne. 10.20 Orkest en koor. KEULEN 456 M. 12.20 Orkest 1.35 Militair Or kest 2.30 Concert. 4.29 Orkest. '8.30 Orkest en Vrouwenkoor. 11.00 Orkest. 484 M. 7.05 Zang. 8.20 Opera. 10.30 Zang. DEUTSCIILANDSENDER 1571 M. 8.35 Mill* talr Orkest. 9.20 Radlotooneel. 19.40 Trio. 11.20 Zie Keulen 11.00. ERNSTIGE ONTPLOFFING TE BORDEAUX In het centrum van Bordeaux heeft zich een zeer ernstige ontploffing voorgedaan, waarbij een viertal cafébezoekers verwon dingen opliepen. Het café, waar de explosie zich voordeed, werd geheel vernield. De po litie 6telt naar een en ander een onder zoek in. JODEN NAAR PALESTINA BOEKAREST, 26 Juni. (R.O.) Van Con- stanza zijn 450 Joodsche vluchtelingen uit Oostenrijk en Tsjecho-Slowakije naar Pa lestina vertrokken, nadat zij in een kamp aan de kust op scheepsgelegenheid gewacht hadden. Honderd Joden, die niet mochten vertrekken, waren getuigen van het uitva ren. Twintig hunner sprongen in zee, om' zich van het leven te berooven, doch zij werden door de politie gered. In een officieele mededeeling van de. Ern geische admiraliteit wordt gezegd, dat be- slotem is, de normale zomer-verlofperiode' van de schepen der Home-fleet te vervroe gen tot Juli, opdat het dokken en reparee- ren in die maand kan geschieden en ia Augustus manoeuvres kunnen worden ge houden. Dit besluit brengt noodzakelijk (mede het laten vervallen van bezoeken aan bepaalde badplaatsen in Juli, terwijl de vlootweek, die normaal in de eerste week van Augustus gehouden wordt, dit jaar niet zal doorgaan. en u zult 's morgens uit bed springen, gereed om bergen te verzetten, lederen dag moet uw lever een liter lever-gal lnuw ingewanden doen vloeien. Wanneer deze stroom van lever-gal onvoldoende is. verteert uw voedsel niet, het bederft. U voelt u opgeblazen, u raakt verstopt. Uw lichaam is vergiftigd, u voelt u beroerd en indlg. i ziet alles z ilen zijn slechts lapmidde len. U moet CARTER'S LEVER-Ï om deze liter lever-gal vrij te doen vloeien en u zult u een geheel ander mensch voelen. Onschade lijk. plantaardig, zacht, onovertroffen om de lever- drogisten. f. 0.75. HET GEHEIM OPGELOST NAAR HET ENGELSOH (10 VIII Twee dagen later zat Madge in de kamer, druk bezig, een hoed op te maken. Ze had een vormin de hand en hield er de garneerioig tegen, met critischen bilk het geheel overziend. Tante Anne, gereed en gekleed om uit te gaan, keek eens even 'binnen. „Ik geloof, dat ik nu iets voor u kan maken, dat u aller liefst zal staan!" zei de aimateur-modiste. „Niet, dat u zóó al niet allerliefst is, maar die hoed, dien u daar draagt, is heusch veel te stijf, met alle respect voor uw Cumberfield- sdhe modiste!" „Ik ben er ook vast van overtuigd, dat je iets heel smaak vols tot stand zult brengen. Maar ik geloof niet, dat Stephen is zoo graag daar zou zien zitten. Je moet buiten zijn met zulk een mooien dag, die èl schaarscher worden in Ne- vember!" Madge schudde het hoofd, waarop Miss Harcourt voort ong: „Heb je geen lust, om met mij mee te gaan naar de pastorie? De dominee en zijn vrouw zouden het heel prettig vinden, om je eens bij hen te zien, en de wandeling zou Je zeker goed doen." „O, neen, tantetje! Heusch, ik kan nog geen bezoeken maken bij vreemden!" „Nu, goed dan, kindje. Ik zal je niet dwingen. Maar als je zoo af en toe eens wat achterover wilt 'leunen in je stoel cn misschien de oogen sluiten, dan zal je ons beiden een groot genoegen doen. Stephen heeft zoo graag, dat je 's mid dags even rust, want je bent nog lang niet sterk. Hij zegt, dat je anders om half negen naar bed moest en dat zou je toch niet erg bevallen, hè?" „Ik belóóf u, dat ik vanmiddag wat rusten zal, want ik heb vannacht niet veel geslapen, dat is waar!" Madge stond tante nog even na te kijken, maar ging toen gauw weer aan het werk; er was nog heel wat te doen aan dien hoed. Intusschen dwaalden haar gedachten natuurlijk naar het haar overheerschend onderwerp en voor de zóóveelste maal vroeg zij zich af, of de politie wel actief genoeg was. Maar nu moest zij toch waarlijk even rusten gaan, want ze wilde haar belofte gestand doen. Niet dat zij er nu zoo zeer behoefte aan voelde, maar intusschen vielen haar oogen dicht en deed zij een hazenslaapje, zóó 1 icht, dat ze een moment later de oogen weer opsloeg, in het bewustzijn, dat iemand naar haar keek. Ze zat dicht bij de balkondeur, die op den tuin uitkwam, op zij van het huis. Ze zag een gelaat tegen de ruit gedrukt, een gezicht, dat zij kende. Ze merkte er iedere eigenaardigheid van op: het donkere haar, den oval envorm, de droeve, fletsche oogen en de dunne lippen. De vrouw was bezifl, de deur open te krijgen. Maar vrees voelde Madge Heathcote im het geheel niet! Ze dacht slechts aan haar vader. De vrouw moest weten, wat er van hem geworden was. want het was Mrs. Fleming! Maar opeens was de vrouw spoorloos verdwenen, of schoon Madge haar door den tuin achterna liep. 't Was Stephen Harcourt, die het jonge meisje trachtte tegen te houden, maar zij wist te ontsnappen, gunde zich den tijd niet, om haar vlucht nader toe te lichten, maar werd op de hielen gevolgd door -haar gastheer, wien zij inderhaast toe riep: „Het was Mrs. Fleming! Met het gezicht tegen de ruit gedrukt, stond ze naar mij te kijken. Ze wilde naar de kamer gaan, waar ik was. O, als we haar maar kunnen vinden, dan zal zij ons vertellen, waar mijn vader is; of hij nog leeft!" Toen hij hoorde, dat zij geslapen had, dacht dokter Har court dat zijn patiëntje wel gedroomd zou hebben. „Ziet u, u heeft gedroomd. En wat is natuurlijker, dan dat Mrs. Fleming u verscheen?" „Het was geen droom. Neen, denk dat niet! Ik verzeker u, dat het Mrs. Fleming was, in levenden lijve!" Hij schudde het hoofd en ijlings liep zij op de balkondeur toe. „Kijk, ik zei immers wel, dat zij die trachtte open te doen? Daar is zij dan in geslaagd!" „Zoo stond die zeker al, eer zij kwam. Jane is wel eens wat achteloos." Deze opmerking had zij niet eens gehoord, want zij was al naar binnen geloopen. Hij volgde haar en tegelijkertijd werden zij een enveloppe gewaar, die op den drempel lag. Madge had ze al opgeraapt, eer hij zich bukte, en las de enkele met potlood geschreven woorden: „Uw vader was niet dood, toen ze hem meenamen. Blijf dus naar hem uitkijken!" Madge liet de enveloppe uit de hand vallen en wankelde terug met een doodsbleek gezicht. Ijlings schoof hij een makkelijken stoel aan, waar zij zich in liet glijden. Hij sloeg haar nauwkeurig gade; ze gaf hem te kennen, dat hij moest lezen, wat zij geiezen h.-.d, „Niét dood!" riep zij, opspringend. „Niét dood!" „Toen ze hem meenamen," herhaalde Stephen Harcourt de woorden langzaam. „Ja; het is mogelijk," zei hij toeil luider. „Ze hadden nog de auto." Maar in waarheid zag hij het geval niet gunstig in. „Hoor eens!" riep zij toen weer. Het gehuil van een hond werd vernomen. „Dat is Wolf," fluisterde zij. De hond vloog hen voorbij, sprong over het hek en was in een ommezien uit het oog verdwenen. „Wat mankeert dat dier?" vroeg tante Anne, terwijl zij kalm het vertrek binnenkwam. „Ik stond buiten en zag hem op den grond snuffelen, of hij een konijn of haas rook en toen is hij er vandoor geschoten als een pijl uit den boog! Maar wat is er met jullie beiden?" vroeg ze, toen verschrikt van den een naar de ander kijkend. „Vader is niét dood!" riep Madge. „Ze hebben hem mee genomen! En daarmee wierp ze zich in die armen van de oude dame en schreide heete tranen. Tante en neef wisten geen van beiden iets te zeggen. Een oogenblik later luidde de gong en ging het jonge meisje naar boven, om zich te kleeden. Toen ze weer in de eetkamer verscheen, was zij zeer kalm en vroeg allereerst, of de hond teruggekomen was. „Neen, maar nu moet u daar maar niet langer over tobben zei Stephen. „Ik heb onmiddellijk de politie ge waarschuwd." „Ik zal er ook niet langer over tobben," antwoordde zij met treffend vertrouwen. „Ik weet, dat u altijd precies goed handeltEn na een korte pauze: „De hond wist. dat de vrouw hier geweest is en zóó is hij haar op het spoor ge komen. Misschien dat zij goed voor hem is geweest; z ij leek mij beter dan h ij. Misschien dat Fleming haar geheel in zijn macht had, (Wordt vervolgd)^-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 2