wmmMBma
MAANDAG 26 JUNI 1939
EERSTE BUAD PAG. 3
Een maand van Russisch-
Jafnnsche botsingen
Moskou doet militaire
onthullingen
Er zouden twee groote
luchtslagen geleverd zijn
Naar Reuter meldt, heeft de Sov
jet-regeering Zondagavond officieel
medegedeeld, dat de Russische land
en luchtmacht reeds meer dan een
maand lang in ernstige gevechten
met de Japansch-Mandsjoekwosche
troepen en luchtmacht gewikkeld
geweest zijn, ter verdediging van de
grens van Buiten-Mongolië.
Meer dan 300 vliegtuigen hebben
volgens deze mededeeling verleden
week deelgenomen aan twee groote
luchtslagen en daarbij zijn volgens
de Russische lezing, 56 Japansch-
Mandsjoekwosche vliegtuigen en 14
Sovjet-machines neergehaald
De verliezen va*n de vijandelijke
infanterie zouden, naar Reuter be
richt, 400 dooden en vele gewonden
bedragen.
Het conflict begon, volgens de lezing van
Moskou, met de schending van het grond
gebied der Mongcolschc volksrepubliek. De
Japansohe beschuldigingen, dat Mongoolschc
of Sovjetroepan de grens overschreden zou
den hebben worden afgewezen. Wel wordt
toegegeven, dat Sovjet-Russische vliegtuigen
,van tijd tot tijd over Mandsjoekwosr.h grond
gebied gevlogen hebben, ter achtervolging
,van Japanschc afceelingen.
Het officieelo Sovjet-Russische telegraaf-
ïmentschap Tass heeft nog het volgende com
muniqué uitgegevep:
Sedert 15 Mei maakt een aantal buiten-
Jandsche bladen gewag van botsingen tiis-
schen troepen van de MongooleShe republiek
en Japansch-Mandsjoekwosche troepen, op
grond van onjuiste berichten van het hoofd
kwartier van het Kvantoenleger.
Japansche bladen houden ten onrechte
6taande, dat deze botsingen veroorzaakt wed
den. doordat Mongoolsche troepen de gr en *5
van Mandsjocltwo zouden hebben geschon
den. Te zelfder tijd beroemen de Japansohe
bladen zich er op, dat de troepen en lucht
macht der Mongoolsche republiek zware ver
liezen geleden zouden hebben
Op grond van berichten van het hoofd
kwartier der Mongoglsch-Spv jet-Russische
troepen in de Mongoolsche republiek kun
nen, zoo verklaart Tass, de volgende geveri
fieerde inlichtingen aangaande de gebeurte
nissen aan de grens gegeven worden.
In werkelijkheid is het volgende geschied.
In het gebied van het meer Buinor. aan de
Mandsjoekwosche grens .Op 11 Mei werden
Moncoolshec grenstroepen in het gebied No-
monkan Burd Oho (Zuid-Oostelijk van het
meer Buinor en 16 h 20 K.M. Oostelijke van
de rivier Khalkhingol plotselig aangevallen
door Japansch-Mandsjoekwosche troepen en
gedwongen zich vam de grens terug te trek
ken tot Westwaarts van de Khalkhingol.
Tien dagen lang, aanvangend op 12
Mei. hadden in dit gebied bijna dagelijks
gevechten plaats, waarbij aan beide zij
den dooden en gewonden vielen. Op 22
Mei trachtten de Japansch-Mandsjoek
wosche troepen, die onderwijl verster
kingen ontvangen hadden, onze troepen
aan te vallen en dieper in 't gebied der
Mongoolsche republiek door te dringen.
Zij werden echter met aanzienlijke ver
liezen teruggeslagen.
Op 28 en 29 Mei zijn de Japansch-Mand
sjoekwosche troepen, na wederom verster
king te heblben gekregen van Japansche
troepen uit Khailar. met tanks, gevechtswa
gens, artillerie en vliegtuigen, wederom liet
gebied van de Mongoolsche volksrepubliek
binnengedrongen. Zij werden eohter door de
Mongoolsche troepen verslagen en uiteenga
jaagd De Japansch-Mandsjoekwosche troe
pen lieten vele dooden en gewonden achter,
alsmede een aanzienlijke hoeveelheid wa
in dezen slag bedroegen de Japansche ver
liezen over de 400 dooden, zoo gaat net
Tass-communlqué voort. Onder de documen
ten. die gevonden werden in de drie hoofd
kwartieren, die veroverd werden (o.a. net
hoofdkwartier van luitenant-kolonel Azoe-
ma) bevond zich de authentieke order van
den commandant van de 33ste Japansohe
'divisie, luitenant-generaal Kamat3oebara,
waarin o.a. staat, dat de divisie op eigen
kracht de Buiten-Mongoolscihe troepen op
het gebied van Khalkingol moest verslaan.
De luchtgevechten
Behalve de gevechten te land hadden er
ook botsingen in de lucht plaats.
Op 28 Mei heeft een groep Japansdhe
Jacht- en bombardementsvliegtuigen al
dus Tass de grens overgevlogen en onver
hoeds twee vliegvelden van het Mongoolsche
leger aangevallen. De Mongooisch-Sovjet-
Russische vliegers waren er niet op ver
dacht geweest, zoodat zij met eenige vertra-
ging opstegen, waardoor de vijand in het
voordeel was. In dit gevecht verloor de Mon-
goolsc.h-Sovjet-Russisahe luchtmacht negen
liegtuigen en de Japansohe drie. Tenslotte
verden de Japanners tot een overijlden af
tocht gedwongen.
Op 24 Juni vielen zij weer aan, dezen keer
met 60 vliegtuigen. Van onze zijde nam een
zelfde aantal aan den strijd deel. 25 Ja-
jiansch-Mandsjoekwosche machines werden
neergehaald, aan onze zijde gingen slechts
vee machines verloren.
Op 25 Juni werden geen incidenten gemeld.
De Sovjet-Mongoolsche troepen hielden alle
posten aan de grens van Mandsjoekwo tïn
Oosten van de rivier Khalkhingol bezet
In de periode der botsingen hebben de
Sovjet-Mongoolsohe troepen nooit de grens
overschreden, met uitzondering van enkele
gevallen wanneer de Sovjet-Mongoolsche
luchtmacht bij de vervolging Aan vijande
lijke vliegtuigen gedwongen was over
Mandsjoekwosch grondgebied te vliegen.
Z.K.H. Prins Bernhard (x)
onder de autoriteiten bij den
proeftocht vên de „Prinses
Beatrix". Verder van links
naar rechts: ir H. C. Wesse-
ling, directeur van De Schel-
de. gezagvoerder W. L. C.
van der Plank. Th. J. de
Meester, pres.-commissaris
van De Zeeland, en jhr mr
J. W. Quarles van Uffotd.
commissaris der Koningin in
Zeeland.
DINSDAG 27 JUNI 1030
IVERSUM I. 1875 en 415.5 M. KRO-Ult*en-
<llng-. 8.009.15 Gram.muziek (ca. 8.15 Ber
10.00 Gram.muziek. 11.30 Godsdienstig half
uur 12.0'J Berichten. 12.15 De KKO-Melo-
diisten en solls't. (1.00—1.20 Gram.muziek).
2.00 Vrouwen uur. 3.00 Gram.muziek. 5.00
Het KRO-orlcest (5.45—6.05 Felicitaties en
ca. 6.30 Berichten). 6.35 SporOpraatje. 7.00
Berichten. 7.15 Causerie: „De apostelen Pe
trus en Paulus". 7.35 Gram.muziek. 7.45
zwemcuirsus. 8.00 Berichten ANP. Mededee-
llngen. 8.15 Het KRO-Symphonie-orkest.
9.00 Het Jodel-trlo Scharllg 9.10 Gram.muz,
9.20 Het KRO-Symphonie-orkest. 10.05 Jodel
trio Sohttrligr. 10.15 Causerie over de a.s.
De blokkade der
Chineesche kust
verscherpt
Japanners bezetten
Tsjoesjan-eilanden
Nieuwe moeilijkheden
te Swatau
Vice-admiraal K o n d o h, de op
perbevelhebber van de Japansche
vloot in de Zuid-Chineesche wate
ren, heeft verklaard, dat het noodig
zal zijn, de blokkade van de Chinee
sche kust nog te verscherpen, om het
„incident in China" spoedig te kun
nen beëindigen door omverwerping
van het regime van Tsjang Kai Sjek.
Intusschen hebben zich ter hoogte
van Swatau, welke haven weer voor
de Britsche schepen is opengesteld,
nieuwe moeilijkheden voorgedaan
en in verband daarme'de hebben de
Japansche autoriteiten opnieuw aan
de autoriteiten van derde mogend
heden verzocht, er wel aan te willen
denken, dat al hun schepen 24 uur,
voordat zij Swatau binnenkomen,
daarvan opgave moeten doen aan
de Japanneezen.
Wat honger bedoelde moeilijk boden be
treft.. meldt Domei, dait een Britscho torpe
dojager, dde een Britsche schip escorteerde,
het anker in de haven van Swatau uitwierp,
zonder vooraf de Japansche autoriteiten
hiervan op de hoogte te stellen. Hierover
ontstemd, wierpen de Japanneezen vereper-
ringen op voor de ligplaats van 't Britsche
schip, waarmede de kade werd afgesloten.
Tevens verzochten zij den beiden Britschan
schepen Swatau te verlaten, aan welk ver
zoek deze vaartuigen gevolg gaven. Een Brit
sche en twee Amcrikaansche torpedojagers
bleven echter in de haven achter.
Intusschen zet de Japansche marine haar
program voort Na de inneming van Swatau
zijn thans, zooals reeds werd gemeld, de
Tsjoesian-eilanden. aan de monding vrn -Ie
paai van Hangtsjau, bezet, en hiermede is.
volgens een bericht uit Sjanghai, de blok
kade van de Chineesche kust alweer verder
verscherpt.
Gedekt door oorlogsschepen en vliegtuigen
?ijn de Japansche mariniers Vrijdagmorgen
met succes 2-eland te Sienkiamen. het Zuid-
Oostelijke deel der Tsjoesjan-eilanden en
hebben zij Tinghai, de hoofdstad, bezet.
De Tsjoesjan-eilanden vormen een groep
..in ongeveer 200 eilanden en strekken zich
uit over een lengte van ongeveer 100 kilo
meter. Het grootste eiland van de groep is
Tsjoesjan.
Door deze Japansche bezetting wordt de
stad Ningpo rechtstreeks bedreigd, welke tot
dusver een belangrijke rol heeft gespeeld als
doorvoerhaven van oorlogsmateriaal voor het
bewind van Tsjang Kai Sjek.
Wat de afsluiting van de concessies In
Tientsin betreft, wordt van bevoegde zijde
vernomen, dat zich geen nieuwe ontwikke
lingen hebben voorgedaan. Volgens persbe
richten uit Tientsin volgen ,dc Japansche
autoriteiten ter plaatse 'n politiek van waak
zaam afwachten, terwijl de „isolatie" van de
Britsche en Fransche concessies, „als zelf-
verdedigingsmaatregel tot handhaving van
orde en rust in Noord-China" streng wordt
gehandhaafd.
Poolsch dorp afgebrand
Een ontzettende vuurzee heeft in het
Poolsche dorp Licznej, nabij Loeblin, hon
derddertig huizen vernield, tengevolge waar
van duizend gezinnen daklc jS geworden zijn.
De brand is ontstaan door onvoorzichtigheid
van kinderen die met vuur speelden.
Engeland wil een
vreedzame wereld
Maar Duitschland heeft geen
vertrouwen daarin
Chamberlain heeft te Cardiff een
rede gehouden, waarin hij o.a. zeide:
De ware tragiek van den toestand schijnt,
dat de toekomst van Europa heden ten dage
•ergiftigd wordt door de verspreiding van
verdachtmakingen en valsche ongerecht
vaardigde achterdocht.
I-Iet Duitsche volk bv. wordt dag en nacht
bewerkt met beweringen, Volgens welke
Engeland voornemens is, het te omsingelen.
Wat een groteske traivesti van de houding
van dit land! riep spreker uit.
Het doel van onze buitenlandsche politiek
is en is steeds geweest, het tot stand bren-
ben van een vreedzame wereld, waarin
ieder land zijn bezigheden in veiligheid en
vertrouwen kan vervullen. In zulk een
wereld kunnen wij groote mogelijkheden
voor de uitbreiding van de Duitsche
industrie en de werkzaamheid van de Duit
sche arbeiders, want ieder land heeft tegen
woordig goederen en materiaal, zooals de
Duitsche en de Britsche nijverheid bijzonder
goed kunnen leveren.
In een wereld, waarin het vertrouwen her
steld zou zijn, zouden onze beide landen
zeer wel kunnen samenwerken in het ont
wikkelen van de hulpbronnen, die nog on
aangeroerd liggen, en die voor ons beiden
groote winsten zouden opleveren.
Doch zulk een gelukkige toekomst moet
een droom blijven, totdat Duitschland be
reid is, zijn ongerechtvaardigde achter
docht jegens anderen te laten varen en te
toonen, dat het oprecht bereid is, redelijk
te praten met redelijke mensoliea
Scherpe Duitsche critiek
Met betrekking tot deze rede schrijft do
„Deutsaher Dienst":
Chamberlain kan er zeker vian zijn, dit
iedere poging om tegenwoordige gedragin
gen van het Foreign Office te doen voor
komen als een politiek van toenadering voor
een regeling met Duitschland. vruchteloos
moet zijn.
Wanneer Engeland dan al geen begrip
voor eerlijkheid heeft, dan diende het
toch, minstens om redenen van goed
smaak, van af te zien, militaire, politieke
en economlsohc allianties tegen Duitschland
met den naam „vredesfront" te betitelen.
Duitschland heeft door de onderteekening
van nlet-aaruvalsverdragen juist de laatste
veiken herhaaldelijk en daadwerkelijk blijk
gegeven van zijn sterken vredeswil en daar
door beter getoond, dat het met „redelijke
menschen redelijk praten" kan, dan Cham
berlain getoond heeft het tegendeel te kun
nen bewijzen.
Overigens bevat de rede van den Brit
sehen Min-President onverbloemd eenige
duidelijke zinspelingen op de mogelijkheden
van een waardevolle samenwerking mei
Duitschland, die bij ons de verdenking doet
rijzen, dat Londen ziöh met het oog op een
beangstigend hoogen koopprijs der Sovjet-
Russen in elk geval, wil herverzekeren.
Op zijn minst schijnt 't verdacht, zulke
aanduidingen te hooren op een' tijdstip,
waarop m^n in het Kremlin den special en
ambassadeur van het trotsche empire dee
moedig op een nieuwen termijn laat wach
ten. Men diene in Engeland te weten, dat
daarom de onder deze omstandigheden ge
sproken vredelievende en medevoelende
woorden door Duitschland met bijzondere
achterdocht vernomen zijn!
TENTOONSTELLING „HET LEGER"
HOUTRUST
1 TOT EN MET 16 JULI 1939
Geopend 10 22 u. 's Zondags 13 17 u.
Toegangsprijs (.0.30 (m«nr.b«grip. .>.d b«i.)
DOORLOOPEND SCHIETWEDSTRIJDEN
BINNENLAND
Nieuwe Directeur voor het
Centraal bureau voor de
statistiek
Dr. Ph. J. Idenburg benoemd
Vijftien Palestijnsche Arabieren
gedood
Vijftien Arabische opstandelingen, deel
uitmakende van een bende, die in de omge
ving van Pethtikva een Joodsche plantage
was binnengedrongen, werden gedood, toen
de bende door Britsche troepen werd ver-
Te Tel Aviv zijn twaalf extremistische Jo
den gearresteerd. Zij behooren tot de „na-
tionaal-militaire vereeniging", welker pro
paganda er op gericht is, hun geloofsgenoo-
ten er toe te bewegen, de wapenen op te
nemen tegen het terrorisme. In gematigde
Joodsche kringen bestrijdt mep deze bewe
ging, aldus Havas, en heeft men een beroep
gedaan op de discipline, ten einde een
scheuring in den boezem der' Joodsche ge
meenschap te voorkomen.
Mislukte straatroof te New-York
Vuurgevecht in het hart der city
LONDEN, 24 Juni. In het hart van New
Yorks City, op den hoek van Fifth Avenue
en Twentieth Street, kon men zich gister
een kwartier lang in „Wild West" wanen.
Een verwoed vuurgevecht tusschen detec
tives en bankroovers was oorzaak, dat de
voorbijgangers naar alle kanten uiteensto
ven om in portieken en winkels dekking te
zoeken tegen de rondvliegende revolverko
gels.
De politie had een tip gekregen, zoo
meldt &e „Daily Express", dat bandieten
een poging zouden doen, een banklooper te
berooven. Detectives volgden den man on
opvallend en inderdaad werd den looper
nlotseling zijn ta6ch, waarin zich omstreeks
2.000 gulden bevond, ontrukt. In het hierop
volgend gevecht werd een roover doo&elijk
gewond, een detective en een voorbijgang-
ster, een 20-jarige typiste, licht gewond. De
roover, die den man het geld had ontrukt,
wist evenwel te ontkomen.
Massa-vergiftiging
op Stateneiland
De federale autoriteiten te New-York
stellen een onderzoek in naar een massa-
voedselrvergiftiging op het Stateneiland, die
de opname van meer dan twee-honderd
schoolkinderen in het ziekenhuis noodzake
lijk heeft gemaakt. Ook worden nog andere
vergiftigingsgevallen gemeld, doch hier kon
den de patiënten thuis door hun dokters
worden behandeld.
Het voedsel, dat het onheil heeft vei
zaakt, was in de centrale keuken bereid door
acht en twintig arbeiders van de W.P.A. (de
Amerikaansche organisatie voor de werk
verschaffing) en werd opgediend aan kin-
dere van behoeftige gezinnen. De maaltijd
bestend uit tomaten, sla, mayonaise en sand
wiches met sterk gekruide Spaansche rijst.
Naar wij vernemen is met ingang 1 Juli
s. benoemd tot directeur van het Cen
traal Bureau voor de Statistiek, als opvol-
•an den afgetreden directeur-generaal
Prof. H. W. Methorst, Dr Ph. I. Iden
burg te Wassenaar, chef van de af-
deeling Cultureele Statistiek van het Cen
traal Bureau voor de Statistiek.
Dr Idenburg werd in 1901 te Hillegersberg
geboren en is een zoon van wijlen den be
kenden Amsterdamschen predikant Ds J.
Idenburg. Hij studeerde aan de Ste
delijke Universiteit te Amsterdam en pro
moveerde aan de Leidsohe Universiteit op
een proefschrift getiteld: „De staat en
volksonderwijs in Engeland".
Dr Idenburg was aanvankelijk werkzaam
op het bureau van den Schoolraad voc
Scholen met den Bijbel te 's-Gravenhage,
waar toen secreatris was oud-minister Mr
J. Terpstra. Vervolgens is hij secretaris ge
weest van de bezuinigingscommissie-Pop,
waarna hij is opgetreden als chef va
afdeeling Onderwijsstatistiek van de Cen
trale commissie voor de Statistiek, later
omgedoopt in de afdeeling Cultureele Sta
tistiek. Het laatste jaar had hij ook de lei
ding van de Bevolkingsstatistiek. Hij is ook
secretaris van de Centrale commissie voor
de Statistiek en heeft veel geschreven op
het gebied van het onderwijs, met name in
tijdschriften. Dr Idenburg is bestuurslid
de Volksuniversiteit te 's-Gravenhage,
an de commissie van beroep van de Ver.
Chr. Volksonderwijs en voor het Nij
verheidsonderwijs en maakt voor de Chr.-
Hist. Unie deel uit van den Gemeenteraad
Wassenaar. Hij is privaat-docent aan
de Stedelijke Universiteit te Amsterdam en
ran de redactie van de tijdschriften
Stemmen des Tijds en Volksontwikkelling,
alsmede van die van het dagblad De Ne
derlander.
11.00 Voor de v
wenken. 11.3"
Gram.muziek
AVRO-Amuse
an 3 (opn.). 2.15 H-
1.15 Ber.). 10.00 Mor-
muziek. 10.30 Voor
s Keth-e ensemble.
LI.10 Huishoudelijke
Francis Keth's ensemble en
(Om 12.15 Ber.) 12.45 Het
tem b le
o-Jal
4.30 Kindei
5.30 Het Omroepork
(Om 6.25
r.). 7.00 Het Renova-septet
,,„oe breng ik mijn vacantie
door". 8.00 Berichten ANP.. radio-Joui
mededeellngen. 8.20 Gram.muziek. 9.10 A
spel. 9.30 Het AVRO-Musette-ensemble,
solist. 10.""
;iek.
Radiotooneel. 10.25 Vlooi
_.v, Berichten ANP., Gram.-i
12.00 AVRO-Dance-Band.
DltOITWICH. 1500 M. 12.20 Orgel. 12.50 Repor-
1.40 Reportage. 1.55 Sept»
4.15 Orkest
artet 4.50 R<
tage. ~7~00"Caüser"le. 7.20 Re
3.20 Orkest,
ortage. 4.55
6.45 Repor-
7.50 Cau-
isaie. 10.20 Strijk-
12.20 Orkest.
5.50 Orkest. 7.30
Ll.OO Orkest.
HUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.50 en 1.30
Orkest. 8.20 Cabaret. 9.0' Populair program
ma. 9.20 Cabaret.
484 M.: 12.50 en 1.30 Orkest. 5.20 Orkes. S.50
Viool. 7.35 L«it.-muz. programma. 8.20 Opera.
9.20 Koor. 9.40 Orkest.
Een matte of gebruinde teint staat altij'd charmant
Amilda-crême, die tevens zoo goed is voor de huid, Is verkrijgbaar in deze twee begeerde teinten. Mat en Bruin. Doos 50 en 25 c.
Zondagsrust op de visschersvloot
Blijkens het kort verslag van de verga
dering van den Bijzonderen Kerkeraad deti
Ned. Herv. Gemeente van Scheveningen,
opgenomen in „De Scheveningsche Kerk
bode", heeft de Permanente Commissie uit
de Reederij den Kerkeraad bericht, dat zij
gaarne bereid is aan de Zondagsrust op de
vloot zooveel mogelijk tegemoet te komen.
De Commissie zal haar leden adviseeren
met hun schippers hieromtrent nader over
leg te plegen. Namens den Kerkeraad heeft
de voorzitter zijn blijdschap uitgesproken
over dit schrijven.
Vijftienjarige jongen vermoordt
zijn zuster
SOERABAJA, 24 Juni (Aneta) Gister
avond is een Earopeesch meisje. M. Hoyer.
tijdens een woordenwisseling door haar 15-
jarig broertje met een dolk gestoken. Het
20-jarige meisje is in den afgeoopen nacht
in het ziekenhuis overleden.
door Coteau-
Tee&zningen vaa
ein Krcsj
(Door een abuis zijn de plaatjes 137140uitgevallen, waardoor de ervaringen vanl
Kwiebus niet goed te volgen waren. Om dit te verhelpen plaatsen we nu de plaatjes
vanaf no. 137.)
137. Kwiebus kwam helemaal onder
indruk van de heerlijke, rustige Oosterse
atmosfeer, die er rondom Algiers hing.
De statige gang van de Algrijnen in hun
schilderachtige geplooide gewaden. Strak-
wit, hier en daar een zeldzaam-goed gekozen
kleur in hoofddoek of onderkleed.
Gesluierde vrouwen, die als vreemde
droomgestalten zidh voortbewogen over de
oude binnenpleintjes.
Stadsgezichten met hier en daar een
groepje dadelpalmen.
Vanaf de haven had Kwiebus een schit
terend uitzicht.
138. Daar lag de prachtige, witte moskee
aan de voet van een berg. Bestraald door
bijna tropisch-zonnelicht.
Een diep-blauwe hemel, die de fel-schit-
terende huizen recht en links nóg witter
maakte, omsloot het geheel.
De boot lag op stroom.
Maar hier bij de haven geen zwoegen ea
jagen. Geen luide bevelen en drukke gesti
culaties. Zwijgend, rustig deden de mannen
hun werk.
Soms. als het nodig was, een paar kalme
weloverwogen woorden. Een enkel gebaar
van onder het ruim geplooide opperkleed.
HET GEHEIM OPGELOST
NAAR HET ENGELSCH
(9
„Als ze een moord hebben begaan, dan kan je er zeker
van zijn, dat ze geen tweeden doen.^Hun eenig streven zal
zijn, om aan het gerecht te ontkomen.
Maar haar neef was daar volstrekt niet zoo gerust op:
als de kolonel nog in leven was. waarom stelde hij dan geen
onderzoek in naar zijn dochter? Madge bevond zich thans
toch ook maar op heel korten afstand van het huis, dat hun
beiden een onderdak had geboden. Er waren nu al drie
weken verloopen, en, ofschoon zij alle mogelijke moeite
hadden gedaan, om hem te vinden, scheen h ij nog geen
enkele poging te hebben aangewend, om zijn dochter terug
te krijgen. Hoe zou dit anders te verklaren zijn. zonder te
veronderstellen, dat hem hetzelfde lot had getroffen als dien
ongelukkige, dien Madge daar op den grond had zien
liggen?
Miss Heathcote had geen andere familieleden dan een
tante, de oudste zuster van haar moeder, die in het Zuiden
van Engeland woonde. Deze dame was bedlegerig en had
steeds een verpleegster bij zich. Het jonge meisje had ook
geen vrienden in Engeland. Zij en haar vader hadden jaren
lang in het buitenland vertoefd en de laatste drie jaren waren
Zij in Ierland geweest.
i GelukioK V8S zij niet geheel zonder geld: er stonden een
paai «duizend gulden .voor haar pp de Bank, Dit zou dus
voorloopig voldoende zijn. Zij sprak hierover tot den dokter,
toen ze flink genoeg was, om aan finantieele aangelegen
heden te denken.
„Vader was altijd heel goed voor mij en ik kreeg alles,
wat hij eenigszins dacht, dat ik noodig had. Maar dat extra
bedrag op de bank moest ik beschouwen als een nestei; en
dus
zal u dit nu heel goed te pas komen, tot u uw vader
vindt. Daar ben ik heel blij om. Intusschen blijft u onze gast,
want u weet niet, wat een zegen u is voor tante Anne en
voor mij! Ik zou wel willen zeggen
Maar wkt dat nu was, dat hij zeggen wilde, hiertoe kreeg
hij geen gelegenheid, want Madge liet hem niet uitspreken;
ze meende, dat tante Anne haar riep.
Stephen begreep heel goed, dat dit maar een voorwendsel
was. Hij keek haar echter na, met hoopvollen glimlach, en
neuriede een opgewekte melodie.
„Als Vader niet zoo zorgzaam was geweest, dan zou ik
nu niet in staat zijn, mijn eigen kleeren te koopen," dacht
Madge.
Op dat oogenblik was ze juist bezig zidh te kleed en in een
eenvoudig avondtoiletje, dat zij zelf gemaakt had, maar dat
haar alleraardigst stond.
Haastig ging ze nu naar beneden, want de gong had al
geluid. Met een blos trad zij het vertrek binnen.
Wat zag het er toch gezellig uit met dat heerliik knappend
houtvuur, het warme rood van behang en meubelen en met
die keurig-gedekte tafel! Zijzelve had enkele bloemen ge
schikt in de antieke vazen, die nog van tante Anne's groot
moeder afkomstig waren.
Stephen keek naar haar met stralenden blik. Dit japonnetje
kleedde haar nu al bijzonder goed. Later hoorde hij, dat zij
dit zelf had gemaakt en beiden, tante en hij, bewonderden
haar handigheid.
Na afloop van den maaltijd vroeg tante, of Madge haar
neef al eens had hooren zingen. Neen: ze wist zelfs niet
eens, dat hij hieraan deed. Wilde hij nu wat zingen en mocht
ze hem dan accompagneeren?
Toen hij een lied gezongen had met zijn klankrijke bariton
en ze juist een ander zouden beginnen, werd er geklopt. Het
meisje kwam zeggen, dat er een dame in de wachtkamer
was.
„Ik zal zorgen, gauw terug te komen," verzekerde
Stephen, toen hij opstond.
Binnen een paar minuten trad hij weer binnen en zei, dat
hij onmiddellijk over de vlakte moest gaan, om er een patiënt
op te zoeken.
Over de vlakte!Madge huiverde en alle kleur week
uit haar gezichtje.
„Dat beteekent niets, Miss Heathcote! De vlakte ken ik
op mijn duimpje!"
Met een bemoedigend knikje tot beide dames qing hij.
Hij kwam eerst laat terug en toch was Madge nog op; ze
was aan het schaken met tante Anne, die het heerlijk vond.
toen ze tot de ontdekking kwam, dat het jonge meisje hier
ook aan deed.
„Ik vind het een prachtig spel! Vader en ik schaakten zoo
dikwijls."
Terwijl ze dit zei, schoten haar oogen vol tranen en zag
zij het geliefde gelaat van haar vader vóór zich, vol belang
stelling op een bepaalden zet gericht.
„Zooals je ziet, Madge, is Stephen nog niet verdwaald,'
zei tante opgewekt. „Je bent zeker moe jongen?"
„Ja. dan kan ik niet ontkennen."
„Misschien geen heel interessant geval?"
„Neen, niet bepaald. De man leed eenvoudig aan een
welverdiende indigestie. En daarvoor had hij nu zijn vrouw
over de vlakte gestuurd, om mij te halen!"
Intusschen hield hij steeds het oog gericht op Madgë, die
vol overtuiging zei:
„O, ik geloof, dat ik altijd bang zal blijven voor die vlakte!
In mijn droomen zie ik ze nog vóór mij!"
„Wel neen, dat gaat voorbij: dat verzeker ik u. Er zal
zelfs een tijd komen, dat u ze zult lief hebben!"
En even later, toen de jongelui alleen waren, vroeg hij:
„Mag ik u morgenochtend bij daglicht over de vlakte
rijden? Dat zal u genezen van uw vrees. Want als u met
m ij is, zult u toch niet bang zijn?"
Ze stemde toe en kort daarna begaven ze zich ter ruste.
Eigenaardig, nu kende ze Stephen Harcourt toch zoo kort,
maar ze voelde een onbegrensd vertrouwen in hem. Waar
schijnlijk kwam dit, dacht zij, doordat hij een man van een
al even hoogstaand karakter was als haar vader.
(Wordt vervolgd)]