kÖÖD Eischt Ned. Fabrikaat KNUTSELAARS ASBEST I RUBBER DONDERDAG 22 JUNI 1939 EERSTE BLAD PAG. 2 1 JAPANSCH ULTIMATUM AAN BUITENLANDSCHE SCHEPEN Zij moeten Swatau verlaten De Japansche marine-autoriteiten heb ben tot de commandanten der buiten- landsche oorlogsschepen te Swatau ultimatum gericht, waarin zij aankondi gen, dat de buitenlandsche bodems de haven van Swatau te 15 uur plaatselijken tijd moeten hebben verlaten. Daarna zul len de Japanneezen de veiligheid der vreemdelingen aan land niet kunnen ga randeeren. Op het oogenblik bevinden zich in de haven de Britsche torpedobootjager „Tha- net" en de Amerikaansche torpedoboot jager „Pillsbury". Naar verluidt zullen deze oorlogsbo dems aan het Japansche ultimatum geen gevolg geven. Swatau geheel in Japansche handen Actie tegen alle havenplaatsen? Te Tokio wordt officieel bevestigd' dat de Japansche troepen Swatau geheel hebben In een communiqué van de marinelciding wordt gezegd, dat thans de versperringen en de mijnen uit de haven van Swatau zijn verwijderd, zoodat de transportschepen de haven kunnen binnenvaren. In Chineesche kringen te Tsjoeng King heeft de landing van de Japanners te Swa tau weinig verwondering gewekt, aangezien deze werd voorzien door de herhaalde bom bardementen van de luchtmacht. Men acht het verder een bevestiging van de Chineesche veronderstelling, dat de Ja panners niet op groote schaal een opmarsch naar het binnenland zullen ondernemen, doch zich voorloopig zullen bozig houden met het achtereenvolgens bezetten van alle havenplaatsen. „Pas op de plaats" te Moskou Gisteravond hebben de Engelsch-Fransche onderhandelaars op het Kremlin opnieuw met M oio tof een onderhoud gehad, dat 2 uur duurde. Over een paar dagen zal we derom een conferentie, de vierd'e sedert de aankomst van Strang, worden gehouden. Over het langdurig onderhoud van Strang en de ambassadeurs met Molotof op het Kremlin is niets uitgelekt, meldt de Un. Press. Strang weigerde zich over de confe- ferentie uit te laten. Hij zei slechts dat de uitwisseling van meeningen nog voortduurt In sommige diplomatieke kringen ging wel het gerucht, dat het Engelsch-Fransche standpunt nader tot dat van het Kremlin gebracht is, maar er is geen enkele beves tiging van dit gerucht te verkrijgen. De ambassadeurs van Engeland en Frankrijk reden regelrecht naar het Krem lin. Na afloop van de besprekingen keerden zij terug naar de Britsche ambassade, waar zij nog onderling confereerden. De Italiaansche positie in Tunis De Fransche Kamercommissie inzake de koloniën heeft een rapport goedgekeurd, waarin o.a. wordt gevraagd, dat de conven tie van 1896, waarbij Italianen in Tunis wordt toegestaan, voor onbepaalden tijd hun nationaliteit te bewaren, op het Itali aansche consulaat in het huwelijk te tre den, hier hun kinderen aan te geven en deze te doen opvoeden op Italiaansche scho len, niet zal worden verlengd. De commissie meent op deze wijze te be antwoorden aan het verlangen van de Franschen en mohammedanen in Tunis, alsmede aan den wensch van een groot deel van de Italiaansche bevolking en, vóór al les, te handelen in het belang van Frank rijk. Zij verzoekt derhalve, dat de Italianen in Tunis onder het gewone recht zullen vallen. OP ELKE BUS EEN BON VOOR GESCHENKEN Britsche reserve troepen te Tientsin De voorzorgsmaatregelen opnieuw uitgebreid Chamberlain zegt: ,Jï?igeland zal niet in de blokkade berusten Gisteren is ter versterking van de Brit sche troepen in de concessie te Tientsin on geveer een compagnie lichte infanterie aan gekomen, deels afkomstig uit Peiping en deels uit Sjanghalkwan Deze nieuwe troe pen waren in het bijzonder welkom in ver band met de veel gehoorde geruchten, dat de Japanners voornemens zijn in de con cessie gewelddadig op te treden. Gisteren zijn de voorzorgsmaatregelen in de conces sie allerwege uitgebreid. De autoriteiten hebben alle politiebeambten, die op vaste punten dienst deden, weggehaald en toege voegd aan extra-patrouilles in de straten en aan de grenzen der concessie. In de voedselsituatie in de concessie is geen verbetering gekomen en een semi-offi- cieel Japansch bericht, dat in een bijeen komst van groentenventers besloten is, de Britsche concessie te boycotten, wordt alge meen opgevat als de gebruikelijke voorbode dat nieuwe maatregelen tegen de Britsche en de Fransche concessie worden overwo gen. In de Britsche concessie is thans in het geheel geen vleesch meer. Van bevoegde zijde wordt echter vernomen, dat de voor raad tanve en rijst voldoende is voor zes maanden en dat de levensmiddelenvoorzie ning der Britsche troepen voor een tijdlang verzekerd is. In de Fransche concessie worden de nor male voorraden nog steeds aangevoerd, dank zij met de Japanners getroffen schik kingen. Chamberlain licht het lagerhuis in In antwoord op vragen over den toestand te Tientsin heeft minister-president C h a rn- berlain in het lagerhuis verklaard, dat de afsluiting van de Britsch-Fransche ne derzetting nog op gelijke wijze wordt ge handhaafd. Vier Britsche onderdanen wer den geheel ontkleed en gefouilleerd, doch in het laatste telegram van den Britschen consul wordt geen melding gemaakt van nieuwe incidenten. Wat de scheepvaart betreft, zeide de mi nister-president, dat de situatie aanmerke lijk is verbeterd. Den laatsten tijd worden de schepen op de rivier niet meer aange houden. De Japansche minister van buitenland sche zaken heeft beloofd, dat een onderzoek zal worden ingesteld naar de verschillende gevallen van smadelijke bejegening en mis handeling, welke te zijner kennis werden gebracht In het vervolg van zijn uiteenzetting zei- de de minister-president dat de houding van de Japansche regeering ten aanzien van het voornaamste punt van het conflict niet duidelijk is en men weet nog niet of de zaak te Tokio, dan wel te Tientsin be sproken zal worden. De minister-president voegde hieraan toe, dat de Britsche am bassadeur te Tokio de Japan sche regeering duidelijk heeft gemaakt dat Engeland niet i deze blokkade berust BETIMMERINGEN - MEUBELEN Nederlandsche Meubelfabriek Wageningen N.V. WAGENTNGEN TELEFOON 2613 Geen Fransch vee op Italiaansche weiden Een redacteur van „Le Petit Dauphinols" heeft op den Mont Cenis het voorbijtrekken van de bewoners van de Fransche dorpen Lansiebourg, Bramans en Sollieres bijge woond, die als ieder jaar zich met hun kudden naar de Alpenweiden op den Mont Cenis op Italiaanseh gebied begeven, over eenkomstig het verdrag, dat in 1861 is ge sloten tusschen Frankrijk en Sardinië. Deze kudden blijven dan vier maanden op de Alpenweiden. In 1937 en 1938 hebben de Italiaansche autoriteiten de weiden van verscheidene tientallen Franschen onteigend en onlangs heeft de Italiaansche regeering medege deeld, dat alle weiden aan het einde van t seizoen onteigend zullen worden. Het volgend jaar zal dus niemand meer met zijn kudden toegang hebben tot het plateau van den Mont Cenis. De kudden van de drie genoemde dorpen tellen verscheidene duizenden dieren, die niet kunnen worden gevoerd zonder de weiden van den Mont Cenis. Bonnet over de Franse h-Spaansc he verhouding Solidariteit met Engeland in het Verre Oosten Fransch'Turksch accoord zoo goed als gereed Voor de commissie voor buitenland sche zaken uit de Fransche kamer heeft minister Bonnet een uiteenzet ting gegeven van den internationalen toestand. Hij begon met de Fransch-Spaansche relaties. Na de pogingen te hebben ge memoreerd, van Fransche zijde gedaan, om het tempo van het repatrieeren der Spaansche vluchtelingen te versnellen, verklaarde de minister: „Wij houden ons nauwgezet aan het verdrag Bérard- Jordana en hebben goede hoop, dat wij, overeenkomstig de termen van deze overeenkomst, met Spanje steeds be trekkingen van goede nabuurschap zul len onderhouden en dat ten aanzien van Marokko een politiek van eerlijke samenwerking en vertrouwen zal wor den gevoerd.'1 Wat het Verre Oosten betreft zeide Bon net, dat Frankrijk solidair blijft met Groot- Brittannië. Hij verklaarde te hopen, dat het incident van Tientsin op vriendschap pelijke wijze zal worden geregeld. Vervolgens behandelde de minister de besprekingen te Moskou. Hij zeide, dat op verscheidene punten reeds overeenstem ming tot stand is gekomen tusschen de drie mogendheden. Wel bestaan nog moeilijk heden tengevolge van het feit, dat zekere mogendheden geen bijstand hebben ver zocht. De onderhandelingen hebben even wel een gunstig verloop en de Fransche re geering wil geen poging nalaten, om tot een overeenstemming te komen en een verdrag ta sluiten, dat een zoo uitgebreid mogelijke wederkeerige garantie geeft in geval van een aanval. De minister sprak ook over de onderhan delingen. welke met Turkije worden ge voerd. Deze onderhandelingen hebben ten doel een definitieve regeling te treffen van zekere kwesties tusschen Turkije en Syrië èn de verklaring van wederkeerigen bij stand tusschen Frankrijk en Turkije. Wat de onderhandelingen over de eerste aange legenheid betreft is reeds overeenstemming op alle belangrijkste punten bereikt. Res ten nog eenige kwesties van secundair be lang, welke echter nogal ingewikkeld zijn in verband met de belangen, die er bij be trokken zijn (het behoud van het gebied Djebel Akra door Syrië, de belangen der buitenlanders in het Sandjak enz.), maar de moeilijkheden zijn thans practisch over wonnen en het accoord zal over eenige da gen gesloten kunnen worden. Ook inzake den wederkeerigen bijstand is een accoord aanstaande. De Fransche regeering, aldus Bonnet, zal alle diplomatieke en militaire maatregelen treffen, om aan alle krachtproeven het hoofd te bieden. Dit is het beste middel om den vrede te bewaren. Poolsch-Duitsche handtastelijkheden Duitsche klachten KONINGSBERGEN, 21 Juni. (D.N.B.) De Duitscher Arnold Nass uit Slup in het dis trict Graudenz is tijdens een wandeling door een tot nog toe onbekend gebleven Pool overvallen en zoo zwaar mishandeld, dat hij het bewustzijn verloor. Het bewus- telooze slachtoffer werd hierop, aldus meldt het Duitsche bureau, door den Pool ver minkt. Nass werd' later naar het ziekenhuis van Yraudenz vervoerd, waar hij aan zijn verwondingen overleed. Op dezelfde wijze werd ook de Duitscher Hein Konrad uit Partenchin in het district Graudenz door verscheidene Polen, die hun gezichten met roet zwart gomaakt hadden, op weg naar zijn veld overvallen, neerge slagen en verminkt. VIERDE DAGBLAD DE ROTTERDAMMER- MARSCH Op Zaterdag 24 Juni te Delft Voor hen, die per trein komen Woensdagavond, drie dagen voor den marsch, hadden we in totaal 1850 in schrijvingen. Dat is weer een aantal, dat duidelijk demonstreert, hoe zeer marsch in trek is en daar zijn wij nu reeds dankbaar voor. Delft zal Zaterdag weer vol zijn van vroolijke wandelaarsl Nu de inschrijving gesloten is, wie nog mee wil doen, moet wachten tot Za terdag middagbij den start, en dan liefst wat vroeg komen kunnen we de laat ste mededeelingen over het reizen per trein doen. Zooals we reeds eerder hebben meegedeeld, zullen we vanuit Rotterdam een extra-trein laten loopen, speciaal voor den Rotterdammer-Marsch. Vijfhon derd deelnemers zullen alleen al met dien trein meegaan. Daarom verzoeken we dringend de aanwijzingen, die we hier geven, wel op te willen volgen. De trein vertrekt van D.P. om 13.42 uur. De menschen uit Rotterdam-Zuid, die op Feyenoord willen opstappen, ver trekken vandaar om 13.26 uur met den sneltrein uit Dordt, die daar speciaal voor hen stopt. Op D.P. stappen ze dan in den extra-trein, die even later voor komt. Uit Schiedam vertrekt de extra- trein om 13.49 uur. aankomst te Delft om 13.57 uur. Ten gerieve van de wande laars hebben we het tijdstip van vertrek zoo laat mogelijk bepaald, doch daar tegenover verzoeken wij dan, zoo snel mo gelijk naar de Stadsdoelen te gaan, opdat de start geen vertraging ondervinde. Voorts zal het verstandig zijn, niet op het laatste nippertje aan het loket te ko men, aangezien men dan op een gegeven moment een al te grooten stroom te ver werken zou krijgen. De menschen uit Vlaardingen ver trekken Vandaar om 13.29 uur. In Schiedam stappen zij over in den extra- trein, die ongeveer 10 minuten later daar voorkomt. De deelnemers uit Dordrecht vertrekken om 13.26 en stappen op Rot terdam D.P. eveneens over in den extra- trein. Ze hebben daarvoor 8 minuten tijd. Tenslotte wijzen we er nadrukkelijk op, dat het niet mogelijk is. aan Rotterdam- Beurs in te stappen. De treinreizigers uit andere plaatsen reizen met een trein naar eigen keuze. Men kome vooral zoo vroeg mogelijk. Als de heele stroom 'n paar minuten voor den start komt, geeft dat onherroepelijk ver traging. Daar helpt zelfs een startbureau van 50 menschen niet aan! Mogen we op de noodige medewerking rekenen? Harte lijk dank! Wat de terugreis betreft, die kan iedereen maken met den zelfgekozen trein. De Spoorwegen zullen zoo moge lijk tusschen half tien en half elf een paar extra-wagens aankoppelen, zoodat dan de vermoeide tippelaars niet behoeven te staan. Er wordt aldus zoo goed mogelijk voor iedereen gezorgd. Omtrent de regeling bij den start zul len we morgen nog een en ander mede- deelen. Even daarop letten s.v.p.l JDAG 23 JUNI VlillSUM 1. 1875 en 415,5 M. Algemeen 'rogronima, verzorgd door de KRO. 8.00— .15 Gram.muziek. (Om 8.15 Berichten). 11.00 Iram.muziek. 11.30 Bijbelsche causerie. 2.00 Berichten. 12.15 P. Wijnappel's strljk- nsemble en gram.muziek. 1.45 G-ram.muziek. .00 Orgelconcert. 3.00 Gram.muziek. 4.30 >rkest rstuk". 7.35 Gra 8.00 Berichten ANP. 8.15 KltO- KRO-Melodlsten, Jodel-Trio en so- 10.00 ram.muziek. 10.30 Berichten 10.40 Cabaret-programma. 11.0012.01 7.50 VPRO. 0.00 VARA. 1U.4U VPKU.^ 11.00 12.00 VARA. 8.00 Gtram muziek. (Ca. 8.16 Berichten). 1010 Morgenwijding. 10.20 De clamatie. 10.40 Zang en piano. 11.10 Decla matie. 10.30 Esmeralda. 12.00 AVRO-Amuse mentsorkest. (Om 12.15 Berichten). 12.45 Gram.muziek. 1.15 De Palladlans. 2.00 Disco causerie. 2.45 Ensemble Jonny Kroon en gram.muziek. 4.00 Gram muziek. 6.00 Voor :k. 5.45 VARA- Letterkundig orkest. 6.28 Berichten, overzicht. 6.50 Gram.m Kalender. 7.05 Cyclus: „Reizen en trekken". 7.24 Berichten ANP. 7.30 Berichten. 7.35 Cyclus: „De beginselverklaring van de Centrale Commissie voor het Vrüzlnnlg Protestantisme" 8.00 Klarinet en plano. 8 30 Causerie: „Vrijzinnige Protestanten ln andere landen". 9.00 Jack de Vries' Inter nationale en solist. 9.30 Radlotooneel. 9.46 Orgelspel. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avond- m.muziek. 11.30 Jazz-m wljdli (gr.pl.). 11.55—12.00 Gram.muziek. DROITWICH 1500 M. 12.10 Orgel. 12.35 Ensem ble 1.20 Causerieën. 1.35 Solisten. 2.45 Zang 4.15 Cabaret. 4.50 Radiotooneel. 5.40 „Four Troubadours". 6.50 Orgel. 7.05 Parlementair overzicht. 7.20 Orkest. 8 05 Strijkkwartet. 8.40 Radlotooneel. 9.60 Plano. 10.05 Repor tage. 19.35 Orkest 11.20 Ensemble. RHADIO-PARIS 1048 M. 11.20 Orkest. 3.35 Cello. 3.50 Zang. 4.50 Piano. 6.05 Zang. 6.26 Kwartet. 6 35 Zang en plano. 7.25 Zang. 8.50 Radlotooneel. 11.20 Nachtconcert. KEULEN 450 M. 7 35 Orkest. 8.50 Orkest. 12.20 Sextet 1.35 Orkest. 2.30 Orkest. 4.20 Orkest 5.35 Orkest 8.30 Orkest. 9.20 Opera. 12.21 484 M.: 12.50 .ANDSENDER 1571 M. 8.35 Ultzeo- or reservisten. 9.36 Concert. 10.51 1.20 Strijkkwartet GEMENGD NIEUWS EEN HONDERDJARIGE TE HOLWERD HOLWERD, 22 Juni. Gisteren vierde de weduwe B. T. M e i r i n k alhier onder groote belangstelling haar honderdsten ver jaardag. De beide muziekcorpsen van West- dongeradeel, tot welke gemeente Holwerd behoort, brachten de jarige een serenade. Des middags bracht de burgemeester van Westdongeradeel een felicitatiebezoek aan de oudste inwoonster van Holwerd, terwijl ook de wethouder I. Bierma zijn gelukwen- schen kwam aanbieden. LUTTERADE, 22 Juni. Op de Staats mijn Maurits werd de handlanger L. H. Reubsaet uit Elsloo, die belast was met werkzaamheden aan de klaarinstallatie voor slik, vermist. Gistermiddag om half één werd zijn stoffelijk overschot gevonden in een der tanks, waarin hij op onverklaar bare wijze moet zijn gevallen. R. was 27 jaar oud en ongehuwd. KIND VERDRONKEN TE HOORN HOORN, 22 Juni. Gistermiddag is het driejarig dochtertje van de familie P. van de Gulik, te Zwaagdijk in een onbewaakt oogenblik in een sloot gevallen. Even later werd het ongeluk ontdekt, en het kind uit het water gehaald. De levensgeesten waren echter reeds geweken. Gij bevoordeelt daarmede Uw landgenootenen U zelve GEMENGD VOEDER vakken», melkvee en plujmvee met gegarandeerd gehalte aan eiwit en vet volgens Al ge meen e H an del s voor waarden qcdtei c' oliefabriekek bei\ i clj AMSTERDAM n.v. FORTO-KOUDLIJM IS HET IDEAAL Steeds gereed, geen wachten, geen geknot) met stoffig poeder, geen resten, uiterst zuinig, enorme bindkraebt, vlekvrij op eiken. Vr.ze Uw winkelier of anders ons. onder adresopg. v. Uw leverancier fRENCKEN'S FABRIEKEN - WEERT PROEFSTATION VOOR BOUWMATERIALEN en BUREAU VOOR CHEMISCH ONDERZOEK Koning Bienfait AMSTERDAM, DACOSTA KADE 104, TELEFOON 83047 N.V. KEMPENSGHE ZINK MIJ. (ZlncB.de -Ia Camp Ine) VLOKZINK - KETELZINK - ZWAVELZUUR SUPERFOSFAAT. Éetxlge fabrikante in Nederland van MAAGDELIJK BLOEZINS TELEFOON 69 WEERT VAN DER LINDEHENVELDHUIS amsterdam-ROTTE RDAM-groningen VOOR ALLE DOELEINDEN I TECHNISCHE ARTIKELEN J. Koster Hzn. Scheepswerf „Gldeon" Groningen Rolland Voorwaarde voor loonende exploitatie is een economisch schip. Hiervan bent U zeker met een KOSTER-COASTER PANNINGEN, 22 Juni. Door onbekende oorzaak is gistermiddag te vijf uur brand uitgebroken in de opslagplaats, annex graanmaalderij, van den Landbouwbond ah hier. Aangewakkerd door een stevigen wind, verspreidde het vuur zich snel. Aan behoud viel niet te denken. Een groote voor' raad granen, meel, oliën en vetten viel het vuur ten prooi. In verband met het groote gevaar, dat de omliggende panden liepen, werd de Venlo- sche brandweer gealarmeerd, die na een half uur ter plaatse was. Wegens gebrek aan water kon deze evenwel weinig uit' nchten. Niettemin bleef de brand beperkt tot het pand van den Landbouwbond, dat geheel werd verwoest De schade, welke in de duizenden loopt, wordt door verzekering gedekt demonstratie of brochure MV. ALMARA Rokin 86 - Amiterd HET GEHEIM OPGELOST NAAR HET ENGELS OH (6 Ofschoon Stephen Harcourt van nature voortvarend was, had hij geduld geleerd in zijn vak. Hij werd in dit geval dan wel zeer zwaar op de proef gesteld, zoodat hij tegen zijn tante zei, toen die hem een uur later rusteloos de eetkamer vond op en neer loopen: „Wilt u wel gelooven, dat ik niet weet, hoe ik daar nu op wachten zal?" Ze stak haar arm door den zijne en geleidde hem naar de tafel. „Hoor eens, jongen, als Je je nu niet eens den tijd gunt, om te eten, of te rusten, dan zal je jezelven ook nog ziek maken. En hoe zal ik 't dan stellen zonder jou? Jij bent de eenige, die dat geheim kunt oplossen, èls het ooit tot een oplossing komt! Wij hebben vanmiddag heerlijke soep en een lapje biefstuk, om van te watertanden! Laat dat alles nu niet koud worden. Kom, Stephen!" Ze gingen tegenover elkaar zitten en zóó goed liet de jonge dokter het zich smaken, dat zijn pleegmoeder met stralenden blik naar hem keek. Verscheidene dagen zouden echter nog verloopen, eer Madge haar geheugen weer normaal terug had. Nu was het tante Anne, die haar verpleegde, haar vragen beantwoordde en haar geschiedenis in haar geheel te hooren kreeg. „Het zijn nu geen waanvoorstellingen meer, maar feiten, «die zij ons vertelt, Stephen!" verzekerde zij haar neef. „Dan moet de polftie gewaapggb^wd wordeoi" zoep&fe Hij. „Dat zegt zij zelve ook. Ga jij nu eens met haar praten!" De dokter vond haar bij den haard zitten, nog ééns zoo teer lijkend in den ruimen peignoir van tante Anne. Haar gezichtje helderde op bij zijn verschijnen en glimlachend sprak zij tot hem: „Ik heb toch zoo naar u verlangd!" Hij ging naast haar zitten, om eens recht te genieten van de weelde, haar nu zooveel beter te zien. „Ik wist niet, dat er zulke goede menschen in de wereld waren, als u en tante Anne," zei ze innig-dankbaar. „En toch heb ik nooit iets anders dan vriendelijkheid ondervonden, tot „Het moet iedereen een waar genoegen zijn geweest, om vriendelijk tegen u te zijn. Miss Heathcote." Met een blos voltooide zij haar zin: tot vader en ik daar bij dat verschrikkelijke huis aan klopten. Sinds dien is er geen rust meer voor mij geweest en er kan ook geen rust meer voor mij zijn, totdat ik vader gevonden heb." Het had niet veel van een ochtend in November, toen hij haar op de bank naast zich hielp. Ofschoon de zon scheen, had tante haar warm ingestopt; ze droeg een vuurroode sjaal, die haar uitstekend stond. De spanning en opgewondenheid, waarin zij toch in alle stilte verkeerde, had een blos op haar gezicht te voorschijn getooverd en levendig schitterden haar oogen. Allereerst reed hij met haar naar de plek, waar hij haar gevonden had. Onderweg vertelde zij hem van het leven, dat achter haar lag; hoe zij en haar vader haast nooit gescheiden waren geweest. Ze was zelfs met hem meegegaan naar Indië, waar z« drie jaar gebleven waren. Zoo had zij al heel wat ervaring opgedaan voor een jong meisje. Ze deelde hem mee, dat ze juist een autotocht waren be gonnen en noemde de namen van verscheidene plaatsen, die zij bezoeken wilden. Toen hij haar vroeg, om het bewuste huis te beschrijven, deed ze dit ook nagenoeg in dezelfde bewoordingen als eerst, alleen nauwkeuriger. Ze stopten nu even; hiér ongeveer had hij haar gevonden, zei hij. Hij kende de vlakte zoo goed, dat hij er zeker van was; bovendien had hij zich de plek heel nauwkeurig in het geheugen geprent. „En heeft u mij van hier op uw paard meegenomen?" vroeg zij verbaasd. „Hoe zal ik u ooit dankbaar genoeg zijn?" Hij verzekerde haar, dat zij hem al genoeg dank had be toond door zoo veel beter te worden, dat zij nu naast hem kon zitten, „Ja," zei ze, met de oogen afgewend, „en nu vergeld ik u al die vriendelijkheid door een last voor u te zijn!" „Als u 't zoo noemen wilt, dan moet ik u weer in herinne ring brengen, dat sommige lasten zeer aangenaam te dragen zijn. Maar vertelt u mij eens even: denkt u, dat u van dién kant is gekomen?" vroeg hij, met zijn zweep in een bepaalde richting wijzend. „Ja, dat geloof ik vast. Maar wat het natuurlijk zoo moei lijk maakt, om het met volstrekte zekerheid te zeggen, is, dat de nevel zoo dicht was, en dat de duisternis steeds meer inviel." Hij stelde haar gerust en zei, dat ze in ieder geval in de aangeduide richting zouden voortrijden; vonden ze het huis vandaag niet, dan morgen. Want hij wilde haar niet over- vermoeien, zwak als ze nog was. Ze waren nu al twee uren uit geweest. „Kijk"» riep ze, „daar ginds ziet u het dak van het huis! Het staat alleen. O, ja, dat is het! Vader en ik kregen het ook onverwacht in zicht. O, rijd toch wat vlugger!" „Kalm aan wat, jongedame! Zou het nu voor vandaag eigenlijk niet genoeg zijn geweest? Zal ik u liever niet eerst terugbrengen? En dan verder alleen het onderzoek voort zetten?" „O, neen, nu wil ik het toch ook zien! Vergeet niet, dat ijc een soldatenkind ben! Toe. haast u wat!" Er kwam geen rook uit den schoorsteen; dit viel beiden op. Naarmate zij het huis naderden, zag Stephen, dat zij hoe langer hoe zenuwachtiger werd. „Kijk, daar staat de boom bij het venster, waar ik uitge sprongen ben, en het venster daaronder was van de kamer, waar de man lag. U ziet, dat de luiken enkel open, maar niet teruggeslagen zijn, daarvoor had ik te veel haast." De dokter stapte uit en keek» door het venster van de kamer, waar Madge en haar vader gegeten hadden. Ze noemde op, welke meubels er stonden en dit kwam geheel uit. „Juist, zoo is het!" riep hij terug. Hij klopte nu op de deur. evenals haar vader dit had gedaan op dien bewusten avond; maar er was nu niemand, die opendeed. „Zoo is het voor vandaag genoeg. Nu is het verder een geval voor de politie." zei dokter Harcourt en nam zijn plaats weer in naast Madge en was niet al te verwonderd, dat hij haar in een toestand van halve bezwijming vond. Hij gaf haar een opwekkend middel, dat hij bij de hand had. Die uitwerking was verrassend veel gauwer, dan hij had durven hopen. Madge lachte hem spoedig toe en be tuigde, hoezeer het haar speet, dat zij-zich alweer zoo kinder achtig had aangesteld, (Wordt vervolgd)'.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 2