JOHANNA W. A. NABER VAN RIJN S Ï2 MOSTERD Stekeligheden KUYPER'5 STOFFENHUIS „VAN EN VOOR DE VROUW- UITGAVE DER VIJF SAME WERKENDE CHRISTELIJKE DAGBLADEN 2025 MAART 1939 B SLAAP KINDJE SLAAP. Moederliefde in de vrije natuur bij een Lappen-nederzetting in het hooge Noor den van Noorwegen. Een strijdster voor gelijke rechten van man en vrouw „Te hebben mogen omgaan met vrouwendie door hare uit nemende gaven van geest en hart wie met haar verkeerden ophieven tot hooger, zuiverder levensbewustzijn, is een niet hoog genoeg te waacdeeren voorrecht". MET genoemde wooden ving Johanna W. A. Naber haar verhandeling aan, toen zij, nu een vijftal jaren geleden, haar studie in het licht gaf: „Wat heeft het Femi nisme der Nederlandsche Vrouw gebracht? Wat mag het daarom van deze verwachten?" „Vrouwen met uitnemende gaven van geest en hart". Kan het ons moeilijk vallen, tot deze vrouwen ook te rekenen haar, van wie wij weten, dat zij op den 25sten van deze maand den leeftijd der zeer sterken bereiken mag? Zeker, wij zien daarbij de bezwaren, welke met reden tegen haar stre ven kunnen worden aangevoerd, niet over het hoofd. Het Feminisme is een richting, die onzerzijds niet met teveel instemming wordt gadegeslagen. Maar evenzeer blijft het waar, dat wie „de eerepositie der ■Vrouw" niet gelijk wil stellen met slaafsche onderworpenheid, in de bedoelingen van Johanna Naber wel een en ander vermag te ontdekken, waarvan men gansch niet afkee- rig .behoeft te zijn. Het zooeven door ons vermelde geschrift van haar hand is overigens typeerend, zoo wel voor de schrijfster als voor de situatie, wjiarin zy verkeeren, die bij de Vrouwen beweging op eenigerlei wijs betrokken zijn. Immers. Johanna Naber kan in deze studie laten zien, dat veel van de wenschen der fe ministen inmiddels hun vervulling hebben verkregen, en dan stelt en beantwoordt zij de vraag: „Wat mag het Feminisme, nu het is voorbij gegaan, zijnerzijds van de thans op komende vrouwen-generatie verwachten? Mij dunkt, het antwoord op die vraag kan geen ander wezen dan: vóór alles en boven alles de uiterste zorg voor het behoud van wat verkregen werd en dat in een oog wenk tijds weder zal. verloren gaan, als er niet over wordt gewaakt als over een onzeg baar kostelijk maar ernstig bedreigd bezit". „Behoud" is het parool En het moet gezegd worden, dat ook de Vrouwenbeweging met verschillende van de door haar behaalde resultaten in onze dagen inderdaad verkeert in een periode, welke voor haar in enkele opzichten weinig min der dan het karakter van een crisisperiode draagt. Immers, door bepaalde sociale ver schijnselen, met name door de werkloosheid, wordt eerder dan misschien anders het ge val zou zyn, getracht een einde te maken aan den loonarbeid van de gehuwde vrouw, en dergelijke. Evenals wij over dergelijke maatregelen een opinie plegen te hebben, zoo ook veroorlooft het Feminisme zich een meening, en wie iets van de feministen af weet, begrijpt, dat men in die kringen thans bedacht is op behoud van wat in vorige jaren bereikt werd., Johanna Naber heeft het doel van haar streven als volgt omschreven willen zaen: „de gelijkstelling van den Nederlandschen man met de Nederlandsche vrouw voor Wet en Zede tot in de Grondwet zelve van het Nederlandsche Volk", en in 1934 kon zij schrijven: „Ik kan thans in mijnen ouder dom bij vergelijking constateeren, hoe de Feministen daarmede voor de Nederland sche vrouw hebben ingeleid een nieuwen tijd met onbegrensde mogelijkheden Thans, nu zij den mijlpaal van den tachtig sten verjaardag nadert, zal zy meer dan op normale dagen, behoefte gevoelen, nog eens den weg af te zien, door haar afgelegd. „In mijnen ouderdom", zoo schreef zij reeds voor vijf jaar, maar den ouderdom ten spijt is zij helder van geest, en zoo is het alleszins ver klaarbaar, dat haar vrienden haar konden bewegen tot een receptie, welke op haar verjaardag zal worden gehouden. Een huldiging in 1929 Ook op 25 Maart 1929 is Johanna Naber, waar zij zeventig jaar werd, hartelijk ge huldigd, en daarbij is zij onder meer toege sproken door mejuffrouw H. S. S. Kuyper, die opmerkte, door de geschriften van de jarige dichter tot Calvyn gekomen te zijn! Voorts verdient van die huldiging nog ver melding, dat aan mejuffrouw Naber een kistje werd aangeboden, bevattende de naam kaartjes van allen, die tot de huldiging had den bijgedragen, en dat hierbij ook kaartjes Thans nog enkele bijzonderheden. Johanna Naber was de dochter van den Amsterdam- schen hoogleeraar Dr S. A. Naber, die veel tot haar vorming heeft bijgedragen. Behalve haar arbeid in de Vrouwenbeweging dient vermelding hetgeen zy deed op het terrein van het historie-onderzoek Zoo schreef zij biografieën over de vorstinnen uit het Huis van Oranje-Nassau en verschil lende andere figuren. Haar behandeling var Nederlands geschiedenis tijdens de inlijving bij Frankrijk mocht een bekroning verwer ven. Een merkwaardige bijzonderheid is nog, dat zij in 1927 in het licht gaf een studie „Vrou wenleven in praereformatietijd" en dat zy hierin aantoonde, hoe reeds jaren vóór den marteldood van Jan de Bakker een vrouw, Wendelmoet Claesdocliter van Monniken dam, op de Haagsche gerechtsplaats haar leven liet voor de zaak der Hervorming. Het getuigt voorts wel voor de veelzijdig heid van de weldra tachtig-jarige, dat zy ook op het gebied van het handwerken zich zeer heeft onderscheiden. TV SP A AN SC H LENTE-TOILET JA, zoo is een mensch uxel eens optimis tisch. Hij spreekt van de kruidige voor jaarslucht en van groene spruitjes aan ver weerde knotwilgen en dan komt Maart roert heftig met zijn staartt zoodat ijskoude regen- en hagelslagen tegen de ramen Strie men en een gierende wwd spookje speelt de schoorsteen. Ik heb rheumathiék in mijn krakende knoken en Daatje zit met waterige oogjes en houdt den heelen dag een zakdoek onder haar geprikkelde neus. We zijn met de schoonmaak op den zolder klaar geko men, maar nu ligt het werk over de heele linie stil totdat Maart zijn grimmige woede zal hebben uitgeraasd en een vriendelijker gelaat zal toonen. 's Avonds kruipen we dicht bij het lekker snorrende kacheltje er lijkt ons zeer onwaarschijnlijk, dat we nau welijks veertien dagen geleden in een over moedige stemming Cornelis toestemming hebben gegeven om zonder overjas naar school te gaan Hoe is 't mogelijk, dat we iets verregaand roekeloos hebben gedaan Daatje zorgt er thans voor, dat hij zijn jas, mitsgaders zijn das aan heeft en dat hij daarover heen zijn cape draagt als een extra beveiliging tegen regen en hagel. De oudste jongen van mijn zoon Jan heeft op de bewaarschool een nieuw versje ge leerd Hij was van de week op een middag een poosje bij zijn grootouders op visite hij zong ons het versje voor: 't Is lente, lente, het feestgeschal van lente, lente klinkt overal. Vindt u 't niet mooi, grootva, vroeg hij trouwhartig en ik heb gezegd: 't Is mooi, zeuntje, maar t is een bane leugen 'ik begrijp niet, dat ze op een christelijke school de kindertjes zulke opzichtige waarheden leeren. Daatje heeft hem kop gloeiende chocolademelk gegeven, want van ranja zou hij ongetwijfeld kramp in zijn buikje gekregen hebben. Mijn bronchitis die ook iets van de lauwe winden had be merkt en aardig los was gaan zitten om bij het doorzetten van de zoelte dadelijk de kuiten te kunnen nemen naar voor haar herbergzamer oorden, heeft zich weer vaster mijn luchtwegen genesteld en laat her haaldelijk haar ongure roep door kamer ei winkel weerklinken: Uche, uche, uche. Daatje draaft mij achterna met gloeiende bekers emserzout-melk, die ik verfoei, om- er een liederlijke smaak aan zit, maar die ik gewillig drink, omdat ze de bron chitis uit haar vastigheid opjagen, zoodat haar roep wat minder zelfverzekerd klinkt: Boche, boche, boe he. Ja, zoo schijnt het toch nog wel winter te zijn. Alleen weet ik dezen toestand niet te rijmen met de groote pul kastanjetakken, die op een tafeltje voor het raam staat. Katie heeft ze gekregen van een vriend ik zal toch eens moeten uitzoeken van welk soort de bomden zijn, die haar aan dit jongmensen binden en toen zij die zwarte dooie stok jes in een vaas aan 't schikken was, héb ik gezegd, dat ze net zoo goed kachelhoutjes nemen kon, uche, uche, uche. Maar er zijn mot die dingen wonderen gebeurd. Het leven heeft in die zwart-bruine staken zoo driftig gewoeld en geworsteld dat ze aan alle kanten opengebarsten zijn en nu steken pluimen uit van het teerste groen, dat rr zich denken kan, overtrokken met een wit en donzig waas als een ijle en toch sterke bescherming. De takken hebben ons aller aandacht we volgen hum vorderingen van dag tot dag. Als de sneeuwvlokken worden voort gejaagd door den ijzigen wind en je door de winkelramen heen de menschen ziet vluchten, hoog in hun kraag, met 1 neuzen en blauwe gezichten, dan is ei pul met kastanjetakken om je er aan te herinneren, dat we toch werkelijk on nabij den lente-datum zijn aangeland. En 't is heel goed mogelijk, dat, op den dag, waarop dit stukje in de krant komt, de lezeressen haar markiezen laten zakken het moquette harer meubels tegen de zon te beschermen. Maar ik moet op dit moment een bakje kolen gaan scheppen in het schuurtje op 't plaatsje achter den winkel. Ik zet m'n hoed op, doe mijn bouffante en trek mijn winterjas aan, om die bron chitis te misleiden. Ik heb op zoo'n mamier een klein kansje, dat ze denkt, dat ik nog bij de kachel zit. Vooruit, daar gaat-ie. Hageljacht en stormgeloei. Brrr. Uche, uche, uche, boche, boche, boche, uchom, chom. Zoo teeken ik dan MIJNHEER DE MAN. Op 'n modeshow te New York viel bijzonder dit „Spaansch" toilet op: een groote hoed vaar 1 model, zoo wordt er bijgevoegd, van een hoed van een Spaanschen matroos (alleen diens Zondagschen hoed dan zeker) en een zwart en wit jacquet tn bolero-stijl. Dit toilet beschouwe men natuurlijk alleen maar als een aanwijzing, dat Spaansche invloeden zich sterk b(j de voorjaarsmode doen gelden. Men volge het niet precies na! Ingekomen boeken en tijdschriften „BETERS GEBORDUURDE ZOMERKLEEDING" In stralende kleuren ligt daar voor ons de nieuwe uitgave „Beyer's geborduurde Zomer- kleeding" Ons hart gaat open als we de schattige jurken, blouses, jasjes, enz. bekij ken, en we moeten toegeven, dat er toch niets zoo charmant en zomersch is als zoo'n jurkje, geborduurd in vroolijke kleuren. Bij hoeveel verschillende modellen kunnen we de prachtige strijkpatronen niet gebruiken! Talrijke voorbeelden worden ons daarvan gegeven, en het eene is al aanlokkelijker dan het andere. Deze zomer zal, nog meer dan vorig jaar, ge borduurde kleeding de groote mode zyn. „Beyer's geborduurde Zomerkleeding" is hiervan alweer een sprekend voorbeeld. Hoe leuk ook de kleintjes er in zoo'n fleurig jurkje of pakje kunnen uitzien, wordt U op duidelijke wyze getoond. De voor de kinder- kleeding gebruikte strijkpatronen zyn ook werkelijk met groote zorg daarvoor uitgeko- WOL SPECIALIST DE NIEUWE WOLBAAL Jonkerfransstraat117 Tel. 51992, bij Goudschetingel Schiedamscheweg 65 Telef. 31774, ne.st BervoeU A ROTTERDAM Waf efen we volgende week ZONDAG Tapioca-crême-soep Gepaneerde kalfslapjes Doperwten Abrikozen-schoteltje met slagroom MAANDAG Ribstuk Andyvie Brood ommelet DINSDAG Koud vleesch Knolraapjes Griesmeelpudding met bessensap WOENSDAG Hutspot met klapstuk Havermoutpap DONDERDAG Gekookte visch met kerrysaus Rijst VRIJDAG Goulash Gestoofde bieten Jam-ommelet ZATERDAG Marconi-schotel Appelmoes illl safrone TAPIOCA-CRêME SOEP 2y2 ons schenkelvleesch; 1 1. water en y2 1. melk; 1 dl. room; 2 eierdooiers; 50 gram vlugkokende parelsago of tapioca; zout peper naar smaak. Vleesch trekken met uitje, worteltje, 1 lau rierblad, eventueel selderij, totdat het gaar is. Vooral niet laten koken en pan goed ge sloten houden. Zeven en de bouillon weer aan de kook brengen en de sago er ir strooien en zachtjes gaar laten koken, onge veer een half uur. Melk nog even mee laten koken. Afmaken met peper en zout. Eier dooiers en room in de soepterrine kloppen en met kleine hoeveelheden de soep bijvoe gen. Indien men de soep te dim vindt kan .men deze binden met een weinig sago. In- plaats van 34 Jbelk Jcan xnen meer bouil lon nemen, terwijl de room eventueel door melk vervangen kan worden. ABRIKOZENSCHOTELTJE MET SLAGROOM 150 gram (1 y2 ons) boudoir-biscuits; 150 gram (1 y2 ons) gedroogde abrikozen; 100 gram (1 ons) suiker; iy2 dl. slagroom. Wasch de abrikozen en zet ze een nacht met ruim water te weeken. Kook ze met het weekwater gaar en vermeng ze met de ker. (Bind zoo noodig het vocht met wat aangemengd aardappelmeel). Week de bou doir-biscuits heel even in warme melk er laat ze daarna goed uitlekken. Leg in de vlaschaal laag om laag biscuits en abrikozen. Garneer den bovenkant (die uit abrikozen bestaat) met den stijfgeklopten, met suiker vermengden, slagroom. VISCH MET KERRYSAUS 1 kg gekookte visch; y2 1. melk; 75 gram boter; een opgehoopte dessertlepel kerry; dito bloem; één zeer fijn gehakte ui; citroensap; zout. De gekookte visch wordt ontdaam van de graten en vellen en in stukjes verdeeld, die warm gehouden moeten worden. Boter smel ten in de pan en hierin de ui fruiten, tot hy lichtbruin is, daarna de kerry en bloem er vermengen en de melk al roerende bij voegen. Sausje op lage pit ongeveer 5 laten doorkoken, daarna sap van 1/0 citroen bijvoegen en zout naar smaak. Bij deze visch met kerrysaus wordt droge rijst of aardappelpuree gegeven. Teneinde de rijst goed droog te koken, neemt men iy2 a 2 maal de hoeveelheid water, brengt deze kook, voegt er zout bij en de herhaalde lijk gewasschen en uitgelekte rijst. Brengt alles aan de kook, laat de inhoud der pan 5 min. doorkoken en laat de rijst op zééi kleine pit gaar worden (ongeveer 20 min.), Deksel afdekken met wat couranten of met een opgevouwen doek. Het model van dit zomerjasje met eenigszins opgeknipten hals is zeer geschikt voor den leeftijd tot en met zes jaar. Wanneer men echter het manteltje als complet-jasje bruikt bij het hier-gegeven model van uei jurkje, dan kan ook een ouder kind, tot on geveer tien jaar, dit modelletje dragen. Men maakt het manteltje dan van dezelfde stof als die van het jurkje. De hier gegeven modellen, gedragen als complet, zullen het meest tot hun recht komen wanneer de stof gekozen wordt uit lichte kleuren. Zeer charmant zal het geheel zijn wanneer men het complet maakt van een witte wol len stof. Ook het meer eenvoudige linnen, in wit of in pasteltinten, zal het hiervoor goed doen. Het patroon voor het jurkje en dat voor het mantelje kunnen te zamen of afzonderlijk worden besteld. De benoodigde stof wordt by de patronen aangegeven. De maten mogen ook by de kinderkleeding niet te ruim worden ge meten, omdat de overwijdte bij de patronen lyordt bygevoegd. De naden moeten worden aangeknipt en de maat moet tijdens het werken precies langs de patronen worden aangegeven. Men meet de volgende maten voor het manteltje: De halve bovenwijdte, van midden-achter, onder den arm doormeten, tot middenvoor. De lengte, van het hoogste deel op den schouder, naast den hals, tot even boven de kniehoogte. De mouwlengte, van het hoogste punt bij den schouder knokkel, tot den pols, recht meten. Men vermelde s.v.p. ook den leeftijd. Voor het jurkje worden, behalve de boven wijdte en de lengte ook gemeten: de taillewijdte, strak om de taille; de heupwijdte, om het breedste gedeelte van de heup, 20 a 25 c.M. beneden de taille. Wanneer men in het maatnemen niet gerou tineerd is, dan geve men alleen de lengte en den leeftijd op; goed-genomen maten ver dienen echter de voorkeur. No. 27a De pry's van het op-maat-gemaakte patroon van het jurkje bedraagt 40 cent plus 5 cent porto. Voor het manteltje 40 cent plus 5 cent porto. Voor beide patronen tezamen, van de zelfde maat, 75 cent plus 5 cent porto, toe te zenden aan de Redactie van „Van en Voor de Vrouw", adres Administratie van ons blad. Ondersteek end e wensdht te ont vangen het patroon: van het meisjesjurkje No. 27; van het meisjesmanteltje No. 27a; van het jurkje en manteltje 27 en 27a, waarvoor bijgaand het bedrag in postzegels. (Doorhalen s.v.p. wat niet gewenscht wordt). Manteltje: Halve bovenwijdte Lengte Mouwlengte Leeftijd Jurkje: HalVe bovenwijdte Lengte Tailiewijdte Heupwijdte Leeftijd Naam: Adres: l\lo. 27 HET MEESTE SUCCES met deze patronen, bereikt U met STOFFEN uit HOOGSTRAAT 240 - ROTTERDAM 3 e huis vanaf de Hoofdsteeg IJdelheid en hoogmoed kosten ons meer dan honger, dorst en koude. GUIDO GEZELLE. Wamneer wij geen sympathie meer hebben voor de jeugd, dan is ons werk in deze wereld afgeloopen. GEORGE MACDONALD. MELL0NA en ADELSHOEVE HONING VLOEIBARE ZONNESCHIJN GEZONDHEID met lepels VRAAGT UW WINKELIER N.V. Bijenstand „MELLONA" Santpoort Het nut van zout Zout is onmisbaar bij dé bereiding van ver schillende spijzen, doch daarnaast heeft het bewezen in vele gevallen uitstekende dien sten te bewijzen. By lichte keelontstekingen kan gorgelen met licht gezouten water uitstekend werken. Bij neusverkoudheid wordt lidit gezouten water opgesnoven. Vermoeide voeten zullen verkwikt worden door voetbaden met zout. Vlekken van rooden wijn bestrooit men met zout, waardoor ze na het wasschen geheel verdwenen zijn. Kaarsen, die men vóór gebruik in sterk ge zouten water legt, druppelen niet. De kern van oude noten legt men een uur in heet water met zout, laat ze daarna opdrogen waarna ze uitstekend van smaak zijn. Vischlucht aan handen verdwijnt, nadat men deze flink met zout heeft ingewreven en daarna wascht. Aanslag in theepotten, kopjes enz. verdwijnt, wanneer men ze met een mengsel van zout en azijn behandelt. Badsponzen hebben een aanmerkelijk lan gere levensduur, wanneer men ze éénmaal per week uitwascht in een sterke zoutwater- oplossing. Breit rtj reeds met NEVEDA- WOL? Hebt gij NE VEDA- brel- patronen? Indien niet. gellevei U het onderstaande Ingevuld aan ons ln te zenden: Aan de N.V. Ned. Wolspinnerij, IleerengT. 483, A'dam (C.). M, U gelieve my GRATIS toe te zenden een NEVEDA- patroons beschrijving voor een: Damesblouse, Deux - Pieces, Heeren-sllpover, Melsjesjurkje (doorhalen wat niet verlangd wordt), en den naam van den Neveda-wlnkeüer te mijner stede op te geven.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 10