MAANDAG 9 JANUARI 1939 EERSTE BLAD PAG. a Buitenland Japans „historische hervorming van de wereld" Het land staat voor „een honderdjarigen oorlog" In het blad „Nitsji Nitsji" heeft de Japansche luitenant-kolonel Takahima een artikel geschreven, getiteld: „Japans verklaring van een honderdjarigen oor log", waarin hij o.a. betoogt, dat „het Chi- neesche incident, zooals werd venvacht, thans in het stadium is getreden van oen langdurigen strijd". „Men dient er aan te denken, aldus ver volgt Takahima, dat de heropbouw van Oost-Azië en de wedergeboorte van Azië de schepping beteekent van een nieuwe we reld overeenkomstig de „Japansche impe- rieele methode" door een omvorming van de chaotische moderne wereld". Het artikel beweert dan, dat de voor spoed van de Westersche mogendheden, die thans de wereld beheerschen, vergroot is door haar exploitatie van Azië, terwijl haar wereldheerschappij voltooid is door haar koloniale agressie in het Verre Oos ten. „De regeling van het Chineesche incident, aldus vervolgt Takahima dan, zal onver mijdelijk een historische hervorming van de wereld tot gevolg hebben. De geschiedenis toont echter aan, dat een grootsche taak slechts kan worden vol bracht in een periode van een of twee eeuwen. Japan staat derhalve voor een honderdjarigen oorlog, welke is ontketend tot een hernieuwing van de wereld over eenkomstig Japans imperieele plannen. Alle offers, welke thans door Japan en China worden gebracht op het altaar van den vrede, met inbegrip van de vernieti ging van het regime van Tsjang Kai S j e k, den opbouw van een nieuw China en de vervolmaking van de Japansche be wapening tegen de Sovjet-Unie hebben slechts zin als pogingen, om een nieuwen tempel des vredes te bouwen in Oost-Azië". Daladiers terugkeer te Parijs Gistermorgen is Daladier, de Franscho minister-president, te Parijs van zijn Noord- Afrikaansche propagandareis teruggekeerd. Nog voor zijn trein stilstond sprong hij eruit ,en drukte vele handen. Terstond werd hem een microfoon voor gehouden en de premier sprak: „Het verheugde mij, dat ik op deze reis lieb kunnen vaststellen, hoezeer de inheem- schen van Algiers en Tunis aan Frankrijk gehecht zijn en hoe sterk hun onderlinge band is. Ook helb ik met voldoening opge merkt, dat zij grooter eensgezindheid onder de Franschen wensdheu, opdat dezen de groote taak kunnen vervullen, die hun .wacht"* Daarop liet de ordedienst Jean Daladier passeeren, die door zijn vader in de armen gesloten werd. Men begaf zich vervolgens naar de regeeringsauto, terwijl onder de overkapping van het station de daverende toejuichingen van een groote menigte weer klonken. Om elf uur ontving president Lebrun 'den minister-president., die hem verslag van zijn reis kwam uitbrengen. Opnieuw gaf de president uiting aan Frankrijks dankbaar heid jegens Daladier, zooals hij reeds tele grafisch gedaan had. Het onderhoud duurde ruim een uur. Dinsdag om tien uur zal de ministerraad onder voorzitterschap van president L brun bijeenkomen. Moefti boycot de Palestina-conferentie Naar „Un. Press" van betrouwbare zijde heeft vernomen, hééft de in Syrië verblij vende oud-moefti van Jeruzalem, het onge kroonde hoofd der Palestijnsche rebellen, thans besloten geen machtiging te zullen verleenen tot het deelenemen van een Ara. bieren-delegatie aan de ronde tafel-confe rentie te Londen, tenzij Engeland een En- gelsch-Palestijnsoh verdrag belooft van een zelfde strekking als bet verdrag tusschen Engeland en Irak. Naar het heet heeft de moefti dit besluit reeds medegedeeld aan de Arabierenleiders, die van de Seychellen-eilanden zijn vrijge laten en thans te Cairo beraadslagen, in af wachting dat hun toestemming zal worden verleend, •'zich de volgende week naar Bei roet te begeven. Er wordt op gewezen, dat de beslissing van 'den moefti gelijk staat met een boycot van de conferentie van Londen door officieel Arabisoh Palestina. Na twee en twintig jaar in vrijheid! De arbeidersleider Tom Mooney kreeg gratie Na twee-en-twintig jaar in de gevan genis te hebben doorgebracht, is de Amerikaansche arbeidersleider Tom M 0 0 n e y in vrijheid gesteld, die wegens den bomaanslag in 1916 te San Fran cisco gepleegd, ter dood was veroor deeld, welke straf later in levenslang werd gewijzigd. Billings, die tegelijk met hem, wegens hetzelfde feit, werd veroordeeld, zit nog steeds gevangen, doch Mooney heeft beloofd zijn geheele verdere leven aan de bevrijding van zijn kameraad te zullen wijden. Mooney, die tot nu toe in de gevan genis van San Quentin had gezeten, had des morgens reeds zijn bezittingen bijeengepakt; zoo zeker was hij, dat gouverneur Olsen zijn belofte gestand zou doen en hem de vrijheid zou her geven. Voor de gevangenispoort verzamelden zich Mooney's vrouw, die onafgebroken is blijven gelooven in de onschuld van haar man en alles, wat zij als muziekonderwij- zeres verdiende, uitgaf voor zijn verdedi ging; verder Mooney's broer John, wagen bestuurder te San Francisco, zijn zuster Anna en nog eenige vrienden. Een luid gejuich steeg op, toen Mooney wegreed: zijn medegevangenen gaven uiting aan hun vreugde over de invrijheidstelling van den arbeidersleider. De thans 56-jarige Mooney, wiens haren geheel grijs zijn geworden, zag er vroolijk en opgewekt uit, toen hij naar buiten reed, vergezeld van een cipier en een justitieel ambtenaar. In groote vaart reeds de auto naar Sacramento, waar gouverneur Olsen de formeele vrijlating zou gelasten. De zittingszaal in het gebouw van gouverneur was reeds lang voor de aan komst van Mooney vol belangstellenden, meest familieleden, vrienden en leiders van de twee Amerikaansche vakbonden. De laatste acte zou beginnen van een drama, diat 22 jaar laDg de gemoederen in en ook buiten Amerika heeft bezig gehouden. Steeds heeft Money ontkend, betrokken te zijn geweest bij den bomaanslag, die aan tien menschen het leven heeft gekost en waarbij veertig werden gewond. Tal van rechtsgeleerden hebben getracht cassatie van het vonnis te verkrijgen. De republi- keinsche gouverneurs van Californië wei' gerden steeds Mooney gratie te verleenen; de democraat Olsen zou de belofte nako men, die hij bij zijn verkiezing had afge legd. Een diepe stilte viel, toen de gouverneur Olsen binnenkwam en voor de microfoon plaats nam, want de belangrijke beslissing zou uitgezonden worden. Nadat Mooney het formeele gratieverzoek had ingediend, vroeg de gouverneur, of iemand zich tegen de vrijlating van Tom Mooney verzette. Een luid gejuich was het eenige antwoord, Olsen verklaarde daarop, dat rechter Mc Nutt van het hooggerechtshof hem had me degedeeld, dat particuliere detectives en agenten Mooney op den dag van den aan slag overal hadden gevolgd. Mooney heeft zich niet bevonden in de omgeving van de plaats, waar de aanslag werd gepleegd en heeft niets gedaan, waaruit afgeleid kon worden, dat hij in relatie met de plegers daarvan stond. Ik steun de resolutie, aldus de gouverneur, waarbij volgens de wet gratie aan Mooney wordt verleend, en be veel, dat hij onmiddellijk in vrijheid ge steld wordt. Opnieuw weerklonken toejuichingen, die pas ophielden, toen Mooney glimlachend opstond en voor de microfoon plaats nam. Ontroerd dankte Mooney den gouverneur voor zijn vrijlating. Hij beschreef het ver loop van het proces, twee-en-twintig jaar geleden. Nog vóórdat de jury had plaats genomen, aldus Mooney, gaf haar voorzit ter een teeken aan den officier van Justitie: hij streek met zijn vinger rond zijn hals: ik wist, dat een doodvonnis mij wachtte. Nu ik vrij ben, zal ik mij blijven wijden aan de zaak der arbeiders en aan de vrij heid van mijn kameraad B i 11 i n s, die on der dezelfde omstandigheden werd veroor deeld. Zwitsersch verkeers vliegtuig vergaan Een vijftal dooden Tusschen La Chapelle-en-Serral en Survilliers is en toestel van de „Swiss Air" neergestort, dat den dienst onder hield tusschen Ziirich en Parijs. In de machine waren. behalve do piloot, een marconist en «e stewardess, veertien passagiers gezeten, allen buitenlanders. Er zijn vijf dooden te betreuren. Om vijf uur Zaterdagmiddag zagen de bewoners van het dorp l a Chapelle-en- Serval een tweemotorigen eendekker, die betrekkelijk laag vlbog '*.n waarvan de mo toren niet normaal schenen te functionnee- ren. Buiten het dorp gekomen stortte de machine eensklaps neer cn s'oeg tegen een heuvel te pletter. De piloot, Frey, de marconist, Walter, en een passagier dr Nussbaum uit Frank fort werden op slag gedood. Een vrouwe lijke passagier de Poolsche mevrouw Smygula bezweek kort na aankomst in het ziekenhuis. In het ziekenhuis te Seailis is voorts ook de stewardess, mevr. Brooks, aan haar verwondingen gestorven. De Zwitser Marbach en d^ Tsjecho-Slo- waak Karei Veker zijn ernstig gewond, doch hun toestand baart geen zorg. Onder de overige gewonde passagiers bevinden zich de Pool Gustav Kewiz, zijn landgenoo- ten Smygula,wiens echtgenoote tot de doo den behoort, cn Segal, de Tsjecho-Slowaak Ullmann, de Engelsche kapitein Matthews, Hylton Forsser en echtgenoote en John Buxton. De ernstig gewonden werden naar liet ziekenhuis La Ribolsière te Parijs over gebracht De drie op slag gedoode Inzittenden, als mede de stewardess, die in het ziekenhuis te Senlis is bezweken, zijn in een rouw kapel opgebaard. Mevrouw Smygula over leed gisteravond in het Parijsche zieken huis. Volgens de eerste resultaten van het on derzoek schijnt het ongeluk te wijten aan ijsvorming op de vleugels, zoodat niet de eerste plaats aan een motor-defect moet worden gedacht waarop de verklaringen van de bewoners van La Chapelle-en-Serval zouden kunnen wijzen. DE BOTSINGEN IN HONGAARSCH-OEKRAINISCH GRENSGEBIED Beide partijen hebben nieuwe klachten Van Tsjechische zijde wordt meegedeeld, dat opnieuw aoor Hongaarsahe terroristen overval op Roetheensch gebied is ge pleegd. De Hongaren leverden enkele uren een vuurgevecht en slaagden erin het dorp Douhe te bezetten en geruimen tijd in hun macht te houden. Van Oekrainsche zijde wordt officieus gemeld, aldus het D. N. B., dat de vaan drig Hacha gewond werd, toen hij met een Tsjecho-Slowaakschen eersten luitenant trachtte, als onderhandelaars, met de Hon garen contact te krijgen. Beide mannen werden echter beschoten en Hacha kreeg drie wonden in de borst. Naar verluidt, zoo meldt het D.N.B. ■lotte, zou aan de Roetheensche regeering een ultimatum gesteld zijn om het op Roetheensch gebied gelegen klooster Basi lej aan de Hongaren af te staan. Een Belgische kabinets hervorming De Burgos-kwestie opgelost? In Belgische regeeringskringen oordeelt men gunstig over de ontwikkeling van den politieken toestand. Men hoopt, dat de op lossing der kwestie van de Belgische han- delsvertegenwoordiging te Burgos de goed keuring der drie regeeringspartijen zal kun nen wegdragen. Het politieke leven zal de volgende week door groote activiteit gekenmerkt worden. In het begin van de week keert de koning terug. Dinsdag zal minister Spaak een uit eenzetting geven van de kwestie-Burgos voor de parlementaire commissies van bui- tenlaindsche zaken en Woensdag zal het bestuur der Belgische arbeiderspartij een zeer belangrijke vergadering houden, welke gewijd zal zijn aan den politieken toestand. Men is van oordeel, dat Spaak Donderdag zal kunnen overgaan tot wijzigingen in zijn kabinet. Na hervorming van het ministerie zou de minister-president dan op 16 en 17 Januari te Genève kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van den Volkenbonds raad. Onder die omstandigheden zou de zitting van de kamer, welke is bepaald op 17 Jan., een dag uitgesteld worden en zou de nieuwe regeering zich op 18 Januari aan de kamer kunnen voorstellen Mussolini en het Jodenvraagstuk Bemiddeling bij Hitier? Naar door Reuter wordt vernomen heeft Roosevelt in een boodschap, die hij door zijn ambassadeur liet overbremgen, Mussolini verzocht bij de verschillende Europeesche landen te bemiddelen, ten einde de Joodsche emigratie te vergemakkelijken. De Italiaan- sche ambassade heerft nog geen antwoord op dit verzoek ontvangen, maar men neemt aan, dat Mussolini te kennen heeft gegeven, dat hij tot bemiddeling bereid is en wel in de eerste plaats bij H i 11 e r. Mussolini ging er mede accoord, met na me de kwestie van het financieren der emi gratie aan de orde te stellen. De Hongaarsche klachten Volgens een Hongaarsch bericht uit Ung- var zouden de Hongaarsche grenswachten in de omgeving van deze stad door gere gelde Tsjecho Slowaaksche troepen zijn overvallen. De aanval werd echter door de Hongaarsche grensbeambten afgeslagen en de terroristen trokken zich terug. Aan de grens bevond zich uitsluitend de Hongaar sche grenswacht, zoo merkt het Hongaar sche Tel. Ag. nog op. De militaire verster king, die van Munkacs was uitgerukt, werd teruggeroepen. Door daartoe bevoegde offi cieren van de grenswacht werden onder handelingen aangeknoopt. Niettemin wordt zoo nu en dar» aan Tsjechische zijde noj: geweervuur gehoord. De Hongaren hebben geen gewonden te betreuren. Verder bericht het Hongaarsche Tel. Ag nog, dat in de pantserauto, die bij Mun kacs werd buitgemaakt, de aktentasch van den commandant der pantserwagens werd gevonden. Daarin bevond zich volgens dit hureau een nauwkeurig plan voor den op marsch naar en den aanval op Munkacs. ITALIË VREEST FRANKRIJK GEENSZINS" „Italië's natuurlijke rechten moeten bevredigd worden" Frankrijk moet zich volkomen ervan be wust zijn, zoo schrijft de Italiaansche „Rela- zioni Internazionale", dat het de natuur lijke rechten van Italië moet bevredigen en wel op grond van de resultaten van on derhandelingen, of door middel van een opheldering brengenaen strijd op de wapens. Frankrijks geringschatting der Italiaan sche macht en van zijn militair apparaat, is een gevaarlijke speculatie, die tot een zware ontgoocheling zou kunnen worden Italië vreest Frankrijk geenszins, want het Italiaansche volk is niet slechts militair tot den oorlog uitgerust, maar ook geeste lijk en wel zeer ver-gaand voorbereid. Daarover kan evenmin twijfel bestaan als over het feit, dat de as onmiddellijk zou handelen In geval van oorlog zou niet slechts een gewapend blok, maar ook een geestelijk blok aanwezig zijn, dat in staat is, iede- ren tegenstand te breken Wanneer Europa in vrede wil leven, moet een nieuw Frankrijk opstaan, dat in zijn conservatieve aanspraken gematigder en in de bevrediging en erkenning van buitenlandsche aanspraken rechtvaardiger is, een aan het Europeesch klimaat aange past Frankrijk. Met het oog op de Europeesche reorgani satie heeft Frankrijk alleen over zijn lot te beslissen. Wanneer de moed over den angst triomfeert zal Europa den vrede hebben. Anders zal Europa een nieuwe sis tegemoet gaan". Reeds ruim 14000 Joodsche immigranten in Amerika WASHINGTON, 9 Jan. De immigratie- ambtenaren hebben medegedeeld, dat de eer ste negen maanden van 1938 uit Duitschland en Oostenrijk 14159 Joden naar de V. S. ge- emigreerd zijn. De visa zijn reeds voor meer dan een jaar in het voren uitgeput en nog smeeken duizenden om toelating. Vom Rath Sr getuigt te Parijs Met de 3 Dampo producten bestrijdt U alle verkoudheden zoowel bij U zelf als bij Uw kinderen. Dampo-verkoudheids-balsem, hiermede 's avonds keel, borst en rug inwrijven, dit lucht op en '3 morgens is Uw verkoudheid weer verdwenen. Pot 50. Tube 40. Doos 30 ct. Dampo-bonbons bij schorheid, pijnlijke keel en hoest. Doos 25 ct. Dampo-neusdruppels bij neus-catarrh en verstoptheid ln het hoofd. Flacon met druppelspuitje 60 ct. Uw waarborg: 'tKomt van Mijnhardt! Zaterdag is te Parijs in de moordzaak- Grynszpan de vader van het slachtoffer, de gepensionneerde regeeringsraad Vom Rath, door den Franschen rechter van instructie als civiele partij en als getuige gehoord. Vom Rath werd vergezeld door zijn Franschen advocaat mr Maurice Gar- gon en door zijn zoon Günther. Hij beves tigde ,dat hij zich civiele partij wenschte te stellen. Tegelijk met zijn getuigenis legde hij de volgende verklaring af: „Ten einde met het oog op zekere perscampagnes de waar heid recht te doen wedervaren en elke le gendevorming bij voorbaat te vermijden, stel ik er prijs op. te verklaren, dat mijn zoon aanhanger der nationaal-socialistisclie beweging was. Hij was lid der partij sinds 1932, dus vóórdat de partij aan de macht kwam. Hij stemde volkomen overeen met zijn regeering en was de zaak van het na- tionaal-socialisme geheel toegedaan. Wat mij persoonlijk betreft, ik ben gepension- neerd regeeringsraad sinds 1919. Ik was het geheel eens met mijn zoon, met name op politiek gebied. Het is pijnlijk voor mij, in sommige bladen te lezen, dat ik moei lijkheden met mijn regeering en ter gele genheid van de begrafenis van mijn zoon zelfs een woordenwisseling met den Führer gehad zou hebben. Ik stel er prijs op 1e verklaren, dat dit alles leugens zijn. Men heeft ook het gerucht verspreid, dat ik naar een concentratiekamp zou zijn ge zonden. Ik mag toch wel veronderstellen, dat mijn aanwezigheid in dit vertrek, tege lijk met mijn tweeden zoon Günther, een voldoende weerlegging van deze nieuwe leugen vormt. Ik ben bovendien bereid, mij telkens te uwer beschikking te stellen, wanneer u het noodig oordeelt mij te ont bieden",, Roofmoord op een oliemagnaat Een Californische petroleumkoning ver laat het Ritz-Carltonhotel te New-York on wordt eenige uren later op anderhalven ki lometer afstand bewusteloos met een sche delbreuk langs den weg gevonden. Ziehier een raadsel, waarvoor de politie van de Amerikaansche wereldstad geplaatst is, meldt de „Daily Mail". Clifford M. Wea ther wax, een zestigjarige petroleummagnaat ligt thans gewond in een New-Yorksch zie kenhuis; dat is zeker. Beweerd wordt, dat hij even buiten zijn hotel neergeknuppeld is, ontvoerd, van f 1700 beroofd en uit een snel- rijdenden auto geworpen. De Spaansche burgeroorlog RECHTSCHE SUCCESSEN IN CATALONIE HOUDEN AAN Republikeinen in den opmarsch in Estremadura Naar uit Burgos wordt gemeld, zijn (le nationalisten er opnieuw in geslaagd in Catalonië een doorbraak te forceeren. waar-i door het aan de troepen van Franco is ge lukt acht K.M. ten noorden van Leridaover de Segre. te trekken. Kort daarop volgde de bezetting van het dorp Alcoletge, waar de republikeinen slechts geringen tegenstand boden. De militiemannen trokken zich snel terug, met het gevolg, dat den nationalisten een groote hoeveelheid oorlogsmaterioel in handen viel. De troepen van Franco zetten na dit eer ste vrij gemakkelijke succes den opmarscih. in Zuidelijke richting voort en sloegen ten slotte, tegenover Lerida, de Zuidoostelijke richting in. Als gevolg van deze operaties is Lerida weer bevrijd van het vuur der repu- blikeinsche kanonnen ook langs de straat wegen rondom de stad, die maanden ach« tereen bestreken werden door de mitrail leurs der regeeringstroepen, kon door de rechtschen het verkeer hersteld worden. Een ander belangrijk feit is voorts, dat hot contact met de troepen, die bij Artesa vech ten, hersteld kon worden een aaneenge sloten front strekt zich thajns uit van Sort in het Noorden tot aan Mora del Ebro in het Zuiden. Onmiddellijk hebben de rechtschen een aanvang gemaakt met het verbeteren van de brug die bij Lerida in den grooten weg van Saragossa naar Barcelona ligt. Zoo kun nen thans enkele afdeelingen cavalerie uit Aragon over de Segre trekken, welke rivier bij dit jongste offensief van Franco zulk een belangrijke rol speelt. Het paardevolk is reeds 10 K.M. langs den weg naar Barcelona opgerukt. Het meerendeel van de 300.000 rechtschen aan dit front is thans ten Oosten van de Segre. Het officieele communiqué van het natio nalistische hoofdkwartier te Salamanca meldt nog, dat een enkele colonne 1100 ge vangenen maakte, hetgeen het totaal op omstreeks 80.000 heeft gebracht Het linksche offensief in Estremadura Het door de republikeinen ln Estremadura ontketende afleidingsoffensief heeft volgens Havas eveneens succes. De Penarroya-mij- nen loopen gevaar in linksohe handen te ge raken, gelijk zulks reeds meermalen het geval is geweest De troepen rukken 1 egel- matig op en bevinden zich thans in de n&- bijheid van Monterrubio de la Serena, in de provincie Badajoz, 16 K.M. ten Zuiden van Castuerra. Monterrubio ligt in het centrum van het Estremadurafront. Naar het Zuiden toe zijn de republikeinen vooral actief langs de oevers van de Zujar. Zij staken do rivier oiver ten Noordwesten van Blazquez en slaagden er in Granja de Torrehermosa te bezetten. Een aanzienlijk succes werd door de link. sohen ook behaald door de verovering van de mijnenstad Fuenteovejuna, waarvan de val Zaterdagavond laat bekend werd ge- aaakt. Fuenteovejuna is ten Zuidoosten an Blazquec gelegen. De republikeinen be dreigen van hieruit de Sierre de los Santos, de natuurlijke verbinding van Cordova. In het Noorden van het Estremadura-front zijn de republikeinen het dichtst do Portu-1 geesche grens genaderd. In het gebied ten Oosten van Villanueva de la Serena hebber zij het dorp Coronda bezet, 120 K.M. van de grens gelegen. Bericht wordt, dat de aanval-j len der afgeloopen drie dagen in dit deel1 van Spanje den regeeringstroepen een tep! reinwïnst van 600 vierkante kilometer hefo-p ben opgeleverd; vele nationalisten zijn ge-* nomen en een aanzienlijke hoeveelheid oor- r logsmaterieel is buitgemaakt. Roosevelt en Amerika's defensie Te Washington verwacht men, dat Roe se velt in zijn defensitboodschap aan he Congres met klem zal aandringen op vei sterking van de weermacht der Ver. Staten Hij zal o:a. in overweging geven, zoo meen men. om voor het komende fiscale Jaar d< orders voor leger en marinevliegtuigen te ve viervoudigen. Voorts wil hij uitbreiding de luchtstrijdkrachten van het leger van 20.00 tot 60.000 man, henevens de opleiding vai 20.000 vliegers per jaar in internaten. Mee dan 100 millioen dollar moet beschikbaar g« steld worden voor luchtafweergeschut, tank en <half automatische geweren als een eerst verdedigingsmaatregel. Acht nieuwe luchl bases voor leger en vloot moeten er komei In regeeringskringen neemt men aan, da Roosevelt voor het eerste jaar tot den boui van 5000 exra-vliegtuigen zal adviseeren; lie uiteindelijke doel is 10.000 voor het leger e 3000 voor de vloot. k (35 „Of vieren", vult Corry aan met een blik op Miep. Miep hoort het niet. Denkt alleen ln de voorkamer staat het ledikant van vader en moeder en dan denkt ze heelemaal niet meer. Den heelen halmapot verliest ze en juichend eten Jaap en Theo de kaakjes op. Karei was er, hier om haar, en ze had nooit geweten, 'dat ze daar zoo blij om kon zijn. Eindelijk waren de kleintjes naar bed, Corry en Kees bleven op. Corry kreeg het bevel den boel op te ruimen, tegen Miep werd niets gezegd, die zat stil in vaders hoekje, toen vader, moeder en Karei naar de voorkamer gingen. „Wel", begon Chris hartelijk, „vertel nog maar eens pre cies je gedachten". Karei schraapte de keel, wist niet, dat het zoo moeilijk was. Maar terug kon hij niet meer. En hij had het zoo listig bedacht. Hij zou voortaan eiken Zat%"dag naar huis komen, en dan werk doen als bibliothecaris van de Jeugdbibliotheek. Dan zou hij het erg druk hebben, en nu zou hij vragen, of Miep helpen mocht, en of hij haar dan thuis mocht brengen. 't Was zou eenvoudig geweest, en nu was het of hij allen moed miste. Maar toen zag hij weer in gedachten Mieps blozend gezichtje, ze zou zeker in spanning zijn daar in die achterkamer. L Toen kwam hij met het verzoek, en na een kort, maar heel ernstig gesprek met Chris, vond vader het plan goed, doch alleen dan, wanneer moeder Miep Zaterdags op die uren kon missen. Vader liep nu weer naar achter; Karei en moeder volgden. „Vertel zelf je plan maar aan iMep, mijnheer Zeebergen", zei vader. „Zegt U toch Karei", vroeg hij spontaan, „dan is het veel prettiger". „Misschien kan Corry je ook wel helpen, en Kees ook", plaagde vader, toen ze weer in de groote huiskamer rond de tafel zaten. Miep lachte maar, en Corry vinnigde: „Miep pianoles, en Miep in de bibliotheek, en ik Zaterdags zeker alles opknappen hier". „Laat dat aan je moeder over te regelen", antwoordde Chris kalm. Moeder keek naar haar oudste, die opnieuw hevig kleurde, en zich verslikte in de thee, die ze te haastig opdronk. „Nu Miep", zei vader, „laat Karei je nu zijn plannen over dat bibliotheekje straks maar eens vertellen, maar schenk voor ons allemaal thee in". „En verslik je niet", vulde Corry aan. HOOFDSTUK XXI Die eerste Zaterdagmiddag was een feest geworden. Ze had haar mooie jurk aangetrokken, een kleur had ze van het haasten, maar ze was op tijd klaar. „Veel succes, en gehoorzaam zijn aan den hoofdbibliothe caris, hoor, en geen verkeerde boeken op de planken zetten". Miep lachte. Aan het werk, dat ze zou gaan doen, had ze heelemaal niet meer gedacht. Met Karei zou ze samenzijn, samen werken aan een prettig plan. Met moeder had Miep nog niet gesproken. Het deed Greet wel even verdriet. Doch ze dacht aan haar eigen jeugd, toen zij Chris leerde kennen. Ze herinnerde zich nog goed, hoe ze het zoo lang mogelijk verborgen had gehouden. Waarom eigenlijk? Chris was een gewoon timmerman. Zou het omge keerde nu bij Miep het geval zijn? Zou Miep niet durven spreken, omdat zij bang was dat een zoon van den dominee niet in hun eenvoudig gezin paste? Zou ze er zelf met Miep over beginnen, of het nog maar even afwachten? Greet hoopte ook, dat Miep zelf zou spreken. Heerlijk was die eerste middag samen geweest, 't Was een gepraat en gestoei van de kinderen, en in een oogenblik was de orde hersteld door Miep. „Dat doe je handig", prees Karei, die als eenigst kind met z'n vader en een huishoudster was opgegroeid. Miep genoot het meest van zijn lof. maar toch ook van het gesnater der kinderen. Ze kaftten nog wat boeken, nummer den ze, en zetten ze op rijen. Heel dicht stonden ze naast el kaar, lachten en praatten over alles en nog wat. Een paar heerlijke Zaterdagmiddagen volgden, en ook op andere avonden had Karei vaak een boodschap in de Bossche- straat. En toen opeens was Karei heel erijstig geworden. Da genlang had hij zich afgevraagd, wat Hij verder moest doen. Het zou nog een paar jaar duren, voor hij dominee was en daar kon hij toch niet op wachten om Miep te zeggen, hoe hij van haar hield. Maar Miep zelf? Was ze niet veel te jong nog? Doch zóó is het toch ook niet goed, dat voelt hij wel. Zaterdags probeert hij het met een boek, waarvan hij den inhoud kent. Twee jonge menschen, die door allerlei moeiten heen elkaar toch eindelijk krijgen. „Heb je dit boek al eens gelezen", vraagt hij, blij met zoo'n aanloopje. „Nee, wat is er mee?" „Och niets, twee menschen die van elkaar houden". Karei komt dicht naast haar staan. Wat is ze aardig, zoo in die flu- weelen jurk. „Zoo", zegt Miep alleen. Maar ze voelt zich warm worden. „In een boek is altijd geluk, altijd warmte en liefde. Zóó is het in werkelijkheid nooit". „Toch wel", zegt Miep. „Ja, bij jullie, daar is allemaal geluk, maar zoo ïs het Hl anderen niet". Terwijl denkt Miep: Truus eenzaam, tante Geertrui een zaam, tante Clasine hunkert naar kinderen, Karei eenzaam^ en dan, bijna juichend zegt ze: 2 „Ja, bij ons is geluk". „Boeken kunnen geen geluk beschrijven", vervolgt ze, ar Karei nog zwijgt „Echt geluk kan je alleen maar samen be| leven". fc Miep gaf zichzelf in deze woorden. Karei staat nu naai* haar, even legt hij zijn arm over haar schouder en fluistert: „Miep, over ons geluk moeten wij praten, niet hier, mal vanavond, vind je dat goed?" n „Karei". Alleen zijn naam zegt ze, en dat is genoeg. k Dien voorjaarsavond op een lange wandeling hebben gepraat samen, een onverwachte blijdschap is over hen g<y komen. Even was het moeilijk geweest, toen Miep met ee donker gezichtje vroeg, of zijn vader het goed zou vinden, zif eenige zoon in een gewonen familiekring. „Miep, dat is van geen beteekenis, voor vader niet en vo< ons niet. En ik zal nu maar heel gauw eerlijk aan je vader moeder zeggen, wat mijn werkelijke bedoelingen zijn", lacl Karei. h „Nu zal ik moeder eerst alles van ons vertellen", zegt Miejc „maar ik geloof, dat mijn verstandig moedertje het wel bd< grepen heeft". g< Dan zwijgen ze. ,,'k Geef je een arm", zegt Karei dan ploóa als ze den langen landweg terugloopen. Zijn hand voelt ze odi de hare. Sterke handen heeft hij, denkt ze tevreden. fo Er is alleen maar plaats voor geluk, in twee menschenhartc* k< Slot volgt.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1939 | | pagina 2