Algemeene mobilisatie in Tsjecho-Slowakije Chamberlain heden naar London Hedennacht om half twee had laatste onderhoud plaats De toestand in het Sudeten-gebied Een proclamatie voor de radio ZATERDAG 24 SEPTEMBER 1938 TWEEDE BLAD PAG. 5 „Men kan dit niet een volkomen mislukking noemen" Te Godesberg aan den Rijn is het gisteren een dag van zware spannin gen geweest. Het nieuwe bezoek van Chamberlain aan Hi11 er, het welk in den loop van den ochtend werd verwacht, bleef uit. Inplaats daar van zond de Britsche premier een schrijven aan den Führer, en van het antwoord daarop scheen verder alles af te hangen. Omstreeks half vier werd Hitiers schrijven aan Chamberlains hotel bezorgd. Men verwachtte, dat toen zou blijken, dat Chamberlain bereid zou zijn, de besprekingen te hervatten. Intusschen vertrok Henderson, de Britsche ambassadeur te Berlijn, in gezelschap van Horace Wilson uit Petersberg om een bezoek aan Von Ribbentrop te brengen. Omstreeks des avonds om kwart over zes kwam hij aan in hotel Dreesen, waar Hitier verblijf houdt. Na een onderhoud tusschen Henderson, Wilson en Von Ribbentrop werd medegedeeld, dat Chamberlain Hitler nog denzelfden avond een afscheids bezoek zou brengen, om Zaterdag per vliegtuig naar Londen terug te keeren. Chamberlain is daarop omstreeks half elf in hotel Dreesen aangekomen. In zijn gezelschap bevonden zich Henderson en Wilson. Het onderhoud, dat hij met Hitler had, heeft tot des nachts half twee geduurd. Toen de Britsche premier naar Petersberg terugkeerde, zag hij er hoogst voldaan uit. Hij verklaarde: „Aan Tsjechoslowakije zullen nieuwe voor stellen worden voorgelegd; alles hangt van de nieuwe regeering te Praag af." In de kringen der te Petersberg vertoevende Britsche journalisten toont men zich na de verklaring van den premier zichtbaar opgelucht. Van het pessimisme in den namiddag is de stemming omgeslagen in optimisme. Naar Reuter meldt, verklaarde Chamberlain, toen hij de hall van het hotel Petersberg betrad, tot de wachtende journalisten: „Mep kan dit niet een volkomen mislukking noemen". De Britsche premier zal vandaag Duitschland verlaten, om naar Engeland terug te keeren. Van' semi-officieele Duitsche zijde wordt verklaard, dat aangenomen kan worden, dat het bezoek van Henderson en Wilson aan 3£on- Ribbentrop en de briefwisseling tus-- fceben Hitler en Chamberlain, opheldering der wederzijdsohe standpunten ten doel heb ben gehad. Volgens Havas zou de voornaamste moei lijkheid, die leidde tot de eerste onderbre king der bespreking te Godesberg (het uit stel van het onderhoud) veroorzaakt zijn door den eisch van Hitier, dat de Sude- ten-Duitsche zóne, welker grenzen zouden .worden vastgesteld in gemeenschappelijk overleg tusschen Duitschland, Frankrijk en Engeland, door de Duitschers bezet zou moe ten worden, vóór dat eenige bespreking ge voerd zou worden. (Daartegenover zou Hitier er in toestem men, dat die definitieve Duitsch-Tsjeono- Slowaaksche grens aou worden afgebakend door een international!© commissie, zooais het Fransah-Britsche plan voorstelde, 'De ochtendstemming Toen diet eerste onderhoud tusschen! 3e beide staatslieden te Godesberg had plaars gevondten, (dus op Donderdlag) was de stemming in de kringen der ingewijden pessimistisch. Horace Wilson bijvoorbeeld deelde toen aan de pers mede: „Hoewel hieuw© pogingen zuliien wordten in het werk gesteld, kan men op het oogenblik aanne men, dat de besprekingen mislukt zijn". Men meende nil. te weten, dat die Duitschers geweigerd hadtiten, de dóór Engeland ge vraagde waarborgen ien verzekeringen, te geven, Oök een "-bericht uit Londen gaf Weinig hoop. In officieel e kringen meende Mien, dat Gha/mberlains besprekingen vol ledig mislukt wanen!. Het bezoek vam den premier op Vrijdagavond achtte men niet meer dan een formaliteit. De toestand! was inderdaad nog gespan-, ncn, tóen Ohaimiberliaim 's avonds zich voor het laatst naar hotel Dreesen zou begeven. Toert hij de trap van zijn hotél afkwam, fcag hij er zeer ernstig uit. De ongeveer Vijftig menschen voor het hotel, meest Sournallisitien, Duitsche ambtenaren en hotel personeel!, applajudisseerdlen, waarvoor de minister-presidlent door heit afnemen van eijn hoed dankte. Ondanks het late Uur, werd Gh'aimberlaln bij de veerpont door eien groote menigte met „Hedr'-geroep ontvangen. In zijn gezelschap bevonden zich Hender- Eon en Horace Wilson. Wat Hitler en Chamberlain bespraken iVolgens Havas zijn te Godes berg eenige door Hitler opge worpen kwesties op reserves Van Chamberlain gestuit Bevestigd wordt, dat één dier belangrijk ste moeilijkheden werd gevormd door dien eisch van Hitier, dat de Duitsche troepen Ben zóne in Tsjeöhoslowakije zouden be zetten', vóór er verdere besprekingen ge voerd zouden worden. Daarentegen zou Hitier er in toegestemd) hebben, dat de definitieve grenzen door een internationale Commissie zouden wordten vastgesteld. Hitier schijnt geen onmiddellijke inwilli ging van de Poolsdhe en Hongaarsche eisdhen te hebben verlangd1. Verder schijnt hij geen onoverkomelijk bezwaar gemaakt te hebben tegen een eventueelc garantie der nieuwe grentzen zoowel door de andere mogendheden als door Dhitschland. Chamberlain wilde echter een nauwkeu riger omschrijving van de Duitisohe eischen en de strekking diaarvan hebben en gaf daarom de voorkeur aan eien voortzetting 'der onderhandelingen dloor uitwisseling van hota's. Daarom zond hij Hitier Vrijdagmor gen een brief,- waarin hij aanvullende in lichtingen vroeg over de punten, welke Donderdag zijn opgeworpen. In den loop van den Vrijdagmid dag gaf Hitier een eerste antwoord, dat, naar men vermoedde, een tweede antwoord la/ter op den dag liet voor zien. Er bestaat gegronde verwach ting, dat dit antwoord uitgesproken is tijdens het onderhoud, dat tot diep ln den nacht heeft geduurd, en dat Hitier in principe aan Ghaimberlains druk heeft toegegeven. Een Duitsch memorandum GODESBERG, 2-1 September. (D.N.B.). De in een vriendschappelijken geest ge voerde besprekingen tusschen den „Führer" en den Engelschen minister-president wer den hedennaoht besloten met de overhan diging van een Duitsch memorandum, dat het definitieve Duitsche standpunt bevat ten aanzien van den toestand in Sudeten- Duitsohland. De Engelsche minister-presi dent heeft er zich mede belast, dit memorandum aan de Tsje- chosiowaaksche regeering te doen toekomen. Bij het afscheidsbezoek, dat Chamberlain aan Hitler bracht, was de Britsohe premier vergezeld door den Engelschen ambassadeur te Berlijn, Sir Neville Henderson en Sir Horace Wilson. Hitler was in gezelschap van den rijksminister van buitenJandsche zaken. De „Führer" sprak den Britschen minis-- ter-president en de Britsohe regeering zijn hartelijken dank en dien van het Duitsche volk uit voor de bemoeiingen tot het tot stand brengen van een vredelievende rege ling van de Sudeten-Duitsche kwestie. Nieuwe voorstellen aan Praag Vaai semi-officieele Duitsche zijde wordt uit het hotel Petersberg gemeld, dat, toen Chamberlain daar terugkeerde, hij er hoogst voldaan uitzag. Hij verklaarde: „Aan Tsje choslowakije zullen nieuwe voorstellen worden voorgelegd. Alles hangt van de nieuwe regeering te Praag af'. Voorstel een compromis? PARIJS, 23 Sept (Havas). Uit nadere inlichtingen welke in welingelichte krin gen konden worden verkregen, zou blijken, dat Chamberlain reeds door be middeling van den Britschen gezant een voorstel aan de regeerüig te Praag zou hebben doen toekomen. Dit voorstel zou een compromis zijn ten aanzien van Hitlers eisch, dat de Duitsche troepen, alvorens tot iets be sloten wordt, de Sudeten:Duitsche grond gebieden moeten bezetten. Nieuwe Poolsche stap te Praag Uit goede bron wordt vernomen, dat dé Poolsche gezant te Praag gistermorgen een nieuwen stap heeft ondernomen, Haj heeft de regeering gevraagd éen spoedig antwoord te geven op de Poolsche nota van 21 Sep tember, waarin Warschau had geëischt, dat de Poolsche minderheid eenzelfde behande ling zou genieten als de andere nationalitei ten. De Tsjecho-Slowaaksche regeering zou geantwoord hebben, dat zij niet onmiddellijk kon antwoorden in verband met de kabinets wisseling. Mobilisatie door de Tsjechen met geestdrift begroet De meeste telefoon- en telegraafdraden tusschen Praag en Rome, Weenen, Bern, zijn doorgesnede-n of althans, blijkbaar op Duitsch gebied, gestagneerd. De Tsjechische autoriteiten hebben gedreigd de Duitsche lijnen aver Tsjeahisch gebied naar liet Nabije Oosten te verbreken, indien de verbindingen niet hersteld worden. De correspondent van Reuter reed gister avond uit 't noordelijke Sudete-ngebied naar Praag. In alle steden en dorpen waren de straten en pleinen vol mensclie-n en heersch te groote drukte bij de militaire aanmel- dingskantoren. Alle soorten vervoermidde len, auto's, karren, taxi's, ene. worden opge eischt, om de soldaten te vervoeren. De correspondent bevond zich in een Tsie- chische stad aan de grens van het Sudeten gebied, toen het mobilisatiebevel door de radio k,wam. De mededeeling werd met ge juich en applaus ontvangen en toen het volkslied werd gespeeld, stond elkeen zwij gend stil. Daarna schudden de mannen el kander de hand, tiokken hun jassen aan en gingen naar buiten om zich aan te geven bij het plaatselijke aanmeldingsbureau Militaire bedrijvigheid in Beieren Troepenvervoer in oorlogstoerusting De militaire bedrijvigheid in Beieren heeft gisteren een versneld tempo aangenomen. Onophoudelijk worden troepen in de richting van de Tsjecho-Slowaaksche grens vervoerd. De stad zelf biedt een ongewonen aanblik. Den geheelen dag zijn troependetachementen gepasseerd, voor het grootste deel gemotori seerde afdeelingen in oorlogsuitrusting. Het vervoer geschiedt ook met behulp van opge- ëischte particuliere voertuigen. Op verschillende punten van de stad is luchtdoelgeschut geplaatst. De schuilplaatsen voor de bevolking zijn duidelijk kenbaar gemaakt. Voortdurend ronken vliegtuigen boven de stad. De autowegen van München naar Salzburg zijn overvol. Gisteren zijn van het station den geheelen dag treinen vol troepen en uit rustingen vertrokken. Het verkeer in Mün chen werd ontwricht door de troepenbewe gingen In de stad heersebt een atmosfeer van be zorgdheid en spanning. Vrachtauto's veld geschut en honderden opgeëischte personen- en vrachtauto's rijden langs de wegen. Laat in den middag vlogen verscheidene escadrilles bombardementsvliegtuigen boven de Stad in noord Oostelijke richting. Op den grooten Beierschen weg ziijn verscheidene gemotoriseerde afdeelingen gezien. De regi mentsnummers waren van de uniformen ver wijderd. Militaire maatregelen in Zweden De Zweedsohe regeering heeft besloten, een aantal dienstplichtigen, die binnenkort met groot verlof zouden gaan, onder de waipenen te houden. De minister-president heeft er in een interview op gewezen, dat deze maatregel, welke in verband met den onzekeren internationallen toestand is ge nomen, sleohts betrekking heeft op onge veer 25 van het contingent, waarvan d« in den herfst had moeten eindigen Een Henlein-blad maant tot kalmte Een reeks van grens-incidenten De „Egerer Zeitung1", fiet orgaan der Henleinisten in Eger, publiceert twee oproepen tot de bevolking- Een daarvan luidt als volgt: „De vei ligheidsdienst wordt tot nader order ver-> zorgd door de organen van den Tsjecho- Slowaakschen staat en de organisatie van Sudeten-Duitsche oud-strijders. De afscheiding van ons vaderland, .van Tsjechoslowakije, kan slechts gelei delijk geschieden, indien men geweld en noodeloos bloedvergieten wil vermijden. Hebt dus geduld. Ge kunt niet rekenen op een onmid dellijk binnenkomen van Duitsche troe pen; tot dan moet er orde heerschen. Blijft in uw huizen. De commandant der gendarmerie heeft ons de verzekering gegeven, dat de Tsjechische soldaten niet zullen ingrijpen, indien gij kalm blijft". In het district' van Eger hebben de op standelingen sommige gebouwen, welke zij hadden bezet, weder ontruimd. Het bestuur der stad Eger is, naar Reuter nog meldt, na 24 uur bestuur door Sudeten- Duitschers weer overgenomen door Tsjechi sche autoriteiven. De Tsjechische ambtena ren zijn weer op hun post. De Tsjechische troepen zijn geconcentreerd in de voorsteden van Eger en het vliegveld. Ten spijt van alle tegenstrijdige berichten welke van Duitschland uit zijn verspreid heerscht er in Aussig absolute rust' en orde. De Tsjechische autoriteiten handhaven in het geheele betrokken gebied de orde. Zij treden met de grootste zelfbehe se h i n g op en hebben strikte opdracht, noodige botsingen ve vermijden. Een correspondent van Havas, die een reis heeft ondernomen van Usti tot Liberec, meldt, dat ln de betrokken Sudeten-Duitsche gebieden volkomen rust heerscht. De boeren ,zijn op hun velden- aan het werk en in de straten van steden en dorpen spelen de kinderen. De regeering is volmaakt meester van den toestand. Overigens is de staat van beleg af gekondigd over het district Kaplice in Zuid- Bohemen. Kleine schermutselingen In het district van Sohluckenau werden opstandelingen, tezamen met groepen S. A. S- S. verspreid, die verscheidene kilome ters ver Tsjechoslowakije waren binnenge drongen. Uit het feit, dat te Castehamry tien Tsjechische douane-beambten gevangen werden genomen door Duitsche douanebe ambten, zou blijken, dat de Duitsche autori teiten in sommige gevallen den opstande lingen steun verleenen. To Weipert is één Tsjechische grenswacht gedood. Te Vitrava in Silezië zijn vier personen gedood en twaalf gewond. In Bolasnikladryly vielen opstandelingen de militairen aan, die de douane-beambten ter hulp snelden. Vier personen werden ge dood en acht gewond tijdens het gevecht dat hierbij ontstond. In het district Plana is een Tsjechische soldaat uit een hinderlaag doodgeschoten. In het district Graslitz ie de grenswacht overvallen, waarbij twee personen werden gedood en vier gewond. een ander district' zijn verscheidene overvallen gepleegd van Gorkau in Saksen uit, waarbij twee Tsjechische gendarmes ernstig werden gewond. De districten, waarin de meeste opstande lingen zijn binnengedrongen, zijn die van Asch, Rumberg, SchlucKpnau en Warns- dorf. Twaalf Duitschers terecht gesteld Volgens het bericht van vier gevluchte Jonge Sudeten-Duitschers zouden twaalf van hun kameraden in het z.g. vesting- gebied van Schoeber standrechtelijk zijn doodgeschoten. De zoogenaamde Schoeber-linie Is een Tsjechische vestinglinie bestaande uit pantsertorens en betonnen onderkomens. Het gebied tusschen de beide bovenge noemde plaatesn is derhalve verboden gebied. Daar Donderdagochtend vroeg de Tsje chische bezetting was teruggetrokken, had een groep van zesl'ien jonge Sude ten-Duitschers gemeend, het recht te hebben, geen acht meer te slaan op de waarschuwingsborden, welke den toe gang tot het gebied ontzegden. De jon gelui wisten niet, dat in ae avonduren de Schoeberlinie opnieuw was bezet. Van de zestien jongelieden droeg ongeveer de helft ouderwetsche pistolen met slechts weinig munitie bij zich, om zich tegen communistische overvallen te kun nen beschermen- Een Tsjechische officier, met wien de spe ciale correspondent van 't Duitsche nieuws bureau een onderhoud had, verklaarde naar aanleiding hiervan, dat het betreden van versterkt gebied in alle staten streng wordt gestraft, in bewogen tijden met de wapenen in de handen zulks wel niet alleen in Tsje- choslawakije. Hij zeide wel van het neer schieten der twaalf jonge Sudeten-Duit schers gehoord te hebben, doch hij zou het optreden van de bezetting van het vesting werk volkomen begrijpen en goedkeuren, want men moet er rekening mede houden, dat ook de Tsjechische militairen sedert da. in een ondraaglijke spanning leven en dat derhalve reeds daaTom dit energieke in grijpen te begrijpen ls. Vrijdagmiddag is te Rumberg en Warns- dorf door soldaten bekend geworden, dat de twaalf doodgeschoten Sudeten-Duitschers naar een betonnen onderkomen zijn ge bracht, dat vervolgens is opgeblazen. Tsjechische versterkingswerken In het grensgebied tusschen Birkhagen SdhnellauGrenseck en Straussdoerfel inde nabijheid van Bad Kudowa ontwikkelen de Tsjechische militairen een koortsachtige ac tiviteit op Sudeten-Duitsch gebied, dat meer en meer wordt gemetamorfoseerd in een zwaar gewapenden» vestinggordel. Sedert 24 uren is men onafgebroken bezig met het uitbouwen van loopgraven. Duitsche pers verontwaardigd De Duitsche pers is verontwaardigd over het binnenrukken van Tsjechische militai ren in het Sudeten-Duitsche gebied. De toe stand wordt volgens de „Berliner Boersen- zeitung" volkomen beheerscht door het ge weld, waarvan de nieuwe Tsjechische mi nister-president zich bedient. Het bolsjewis me haat iedere overeenkomst en iedere lo- caliseering «van het conflict, het wil den we reldbrand. Volgens het „Berliner Tageblatt" is van Syrovy geen eerlijke medewerking te ver wachten aan het werk, dat Hitler en Cham berlain verrichten. Van hem kunnen ook de Sudeten-Duitschers geen rechten verwach ten. De „Berliner Lokalanzeiger" zegt, dat in het Sudetenland weer terreur heerscht. De „Frankfurter Zeitung" verklaart, dat de grondwet in Tsjecho-Slowakije geschorst is. De militaire dictatuur wordt niet door democratische beperking geremd. Het blad vraagt zich af, of B c n e sj of S y rovy be wust een laatste kaart uitspelen. Wat de Westelijke mogendheden Benesj hadden op gedrongen, den afstand van het gebied, dat aan het vaderland terug wil komen, heeft Syrovy teniet gedaan, nog vóór hij iormeel de regeering aanvaard had. PARIJS, 23 Sept. (Havas-A.N.P.)Om 10.40 uur hedenavond is door het radio-station Praag-Nielnik een proclamatie omgeroe pen van President Benesj, waarbij de algemeene mobilisatie van het Tsjechoslowaaksche leger wordt gelast. Het decreet werd opgelezen eerst in het Tsjechisch en daarna in het Duitsch. Het decreet bepaalt, dat alle personen, die dienst plichtig zijn, zich onverwijld en binnen den kortst mogelijkén 1 tijd naar hun standplaatsen moeten begeven. Paarden, rijtuigen, automobielen, en particuliere vliegtuigen worden opgeëischt. Elk civiel luchtverkeer is verboden. Militaire berichten zijn aan strenge censuur onderworpen. De proclamatie besluit met den volgenden oproep: Burgers, het beslissende oogenblik is aangebroken. Het welslagen hangt af van iedereen. Laat ieder zijn krachten in dienst stellen van het vaderland. Weest dapper en trouw. Onze strijd is een strijd voor rechtvaardigheid en vrijheid. Leve Tsjechoslowakije. Het mobilisatie-bevel geldt voor alle weerbare mannen tot 40 jaar BERLIJN, 24 Sept. Henlein heeft tot de Sudetenduitschers den volgenden oproep gericht: „Benesj heeft in zijn hazardspel de laatste kaart uitgespeeld. Hij heeft, steunende op een in strijd met de grondwet zijnde militaire regeering, de algemeene mobilisatie afgekondigd. Gij, mijn volksgenooten, in het vaderland, weet waarom het gaat. Geen Duitscher zal op Duitschers schieten, geen Hongaar op Hongaren, geen Pool op Polen. Benesj heeft niet het recht, u tot een vreeselijken broedermoord te dwingen. Aan zijn mobilisatie hevel zal geen Duitscher gevolg geven. Over korten tijd zult gij vrij zijn." Moskou bereid om Praag te helpen Een verklaring van Litwinoff In de zesde commissie der volkenbondsver gadering heeft Litwinoff, naar de Geneefsche correspondent der „Msb." meldt, een nieuwe verklaring afgelegd over de houding van sovjet-Rusland in geval van een Duitschen aanval op Tsjecho-Slowakije. Hij zeide dat nog dezer dagen de Tsjechische regeering tot de sovjet-regeering de vraag had gericht, of de sovjet-regeering ondanks de aanvaarding van het Duitsch-Engelsch-Fransche ultimatum Praag, toch eventueel nog bereid zou zijn, tezamen met Frankrijk hulp aan Tsje cho-Slowakije te verleenen, indien Duitsch land nieuwe eisfhen zou stellen en Tsjecho- Slowakije onder afwijzing van deze nieuwe eischen, zou besluiten, zich tegen Duitsch land te verdedigen. Litwinoff deelde mede, dat de sovjet- regeering geen gelegenheid zoekt, zich te be vrijden van verdragsverplichtingen. De sov jet-regeering had dus, ondanks de aanvaar ding van het Duitsch-Engelsch-Fransche ultimatum door de Tsjechische regeering, aan deze toch geantwoord, dat sovjet-Rusland nog steeds bereid zou zijn, het Russisch-Tsjechi- sche verdrag toe te passen, wanneer Tsjecho- Slowakije op grond van nieuwe Duitsche eischen besluiten zou, zich alsnog te verde digen, als het daarbij ook op de hulp van Frankrijk zou kunnen rekenen. De houding van Frankrijk ondertioud te Parijs tusschen den Franschen premier Daladier en een de legatie der radicaal-socialistische partij maak ten eenige gedelegeerden een toespeling op de mogelijkheid, dat de besprekingen met Duitschland zouden worden verdaagd of zelfs verbroken. De minister-president zeide daarop, dat Frankrijk en Engeland zeker moeten beraad slagen over eventueele maatregelen. Wanneer Tsjecho-Slowakije het slachtoffer zou worden van een niet-uitgelokten aanval, Frankrijk onmiddellijk de noodige hulp- Op een andere vraag verklaarde Daladier, dat, als de omstandigheden het noodig maak ten, het parlement zal worden bijeengeroe pen om te zaïmen met de regeering verant woordelijkheden op zich te nemen». Hen Mijnhardtje bij Hoofdpijn, Kiespijn, Zenuwpijnen, Spit, Rheumatiek, Kou en Maandbezwaren. Eén „Mijnhardtje" 5 ct 12 stuks 50 ct, Oproeping van Fransche reservisten 'm PARIJS, 24 Sept. (Havas). Eenige heden morgen genomen maatregelen betreffende den oproep van reservisten vullen de voor de dekking van de grens noodzakelijke strijdkrachten aan. Het is een der laatste veiligheidsmaatregelen v ór de algemeene mobilisatie. Rusland en Polen kibbelen „Defensiemaatregelen gaan uitsloitend de regeering aan" a Op een Russischen stap te Prftag, alwaar verband met de Poolsche troepenconcent traties aan de Tsjechische grens met op zegging van het Russisch-Pcolsclie nont agressie-pact werd gedreigd, heeft de Pool sche zaakgelastigde te Moskou opdracht gekregen het volgende te antwoorden: Maatregelen met betrekking tot de verdediging van den staat gaan uitsluitend de Poolsdhe regeering aan, die niemand diaarvan uitleg schuldig is. De Poolsche regeering kenJt den tekst der door haar gesloten» overeen- komsten volledig. Verder heeft de zaakgelastigde order ge kregen uiting te geven aan zijn verwonde-" ring over den Russischen stap, aangezien aan de Russische grens geen enkele speciale maatregel van Poolsche zijde is genomen» Zuid-Afrikaansche defensie-kwesties De minister van defensie van Zuid- Afrika heeft in het parlement te Kaapstad aangekondigd, dat hij zich naar Engelana zal begeven, in verband met defensief kwesties. Hotel Petersberg bij Godesberg (eigenaar perd. Mülhens. de man van de eau de cologne 4711) waar Ghamberlain tijdens zijn verblijf te Godesberg heeft gelogeerd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1938 | | pagina 5