Algemeene mobilisatie in Tsjecho-Slowakije
Chamberlain heden naar London
Hedennacht om half twee had
laatste onderhoud
plaats
De toestand in het
Sudeten-gebied
Een proclamatie voor
de radio
ZATERDAG 24 SEPTEMBER 1938
TWEEDE BLAD PAG. 5
„Men kan dit niet een volkomen
mislukking noemen"
Te Godesberg aan den Rijn is het gisteren een dag van zware spannin
gen geweest. Het nieuwe bezoek van Chamberlain aan Hi11 er, het
welk in den loop van den ochtend werd verwacht, bleef uit. Inplaats daar
van zond de Britsche premier een schrijven aan den Führer, en van het
antwoord daarop scheen verder alles af te hangen. Omstreeks half vier
werd Hitiers schrijven aan Chamberlains hotel bezorgd. Men verwachtte,
dat toen zou blijken, dat Chamberlain bereid zou zijn, de besprekingen te
hervatten.
Intusschen vertrok Henderson, de Britsche ambassadeur te Berlijn,
in gezelschap van Horace Wilson uit Petersberg om een bezoek aan
Von Ribbentrop te brengen. Omstreeks des avonds om kwart over
zes kwam hij aan in hotel Dreesen, waar Hitier verblijf houdt.
Na een onderhoud tusschen Henderson, Wilson en Von Ribbentrop werd
medegedeeld, dat Chamberlain Hitler nog denzelfden avond een afscheids
bezoek zou brengen, om Zaterdag per vliegtuig naar Londen terug te
keeren.
Chamberlain is daarop omstreeks half elf in hotel Dreesen aangekomen.
In zijn gezelschap bevonden zich Henderson en Wilson. Het onderhoud,
dat hij met Hitler had, heeft tot des nachts half twee geduurd.
Toen de Britsche premier naar Petersberg terugkeerde, zag hij er hoogst
voldaan uit. Hij verklaarde: „Aan Tsjechoslowakije zullen nieuwe voor
stellen worden voorgelegd; alles hangt van de nieuwe regeering te Praag af."
In de kringen der te Petersberg vertoevende Britsche journalisten toont
men zich na de verklaring van den premier zichtbaar opgelucht. Van het
pessimisme in den namiddag is de stemming omgeslagen in optimisme.
Naar Reuter meldt, verklaarde Chamberlain, toen hij de hall van het
hotel Petersberg betrad, tot de wachtende journalisten:
„Mep kan dit niet een volkomen mislukking noemen".
De Britsche premier zal vandaag Duitschland verlaten, om naar Engeland
terug te keeren.
Van' semi-officieele Duitsche zijde wordt
verklaard, dat aangenomen kan worden, dat
het bezoek van Henderson en Wilson aan
3£on- Ribbentrop en de briefwisseling tus--
fceben Hitler en Chamberlain, opheldering
der wederzijdsohe standpunten ten doel heb
ben gehad.
Volgens Havas zou de voornaamste moei
lijkheid, die leidde tot de eerste onderbre
king der bespreking te Godesberg (het uit
stel van het onderhoud) veroorzaakt zijn
door den eisch van Hitier, dat de Sude-
ten-Duitsche zóne, welker grenzen zouden
.worden vastgesteld in gemeenschappelijk
overleg tusschen Duitschland, Frankrijk en
Engeland, door de Duitschers bezet zou moe
ten worden, vóór dat eenige bespreking ge
voerd zou worden.
(Daartegenover zou Hitier er in toestem
men, dat die definitieve Duitsch-Tsjeono-
Slowaaksche grens aou worden afgebakend
door een international!© commissie, zooais
het Fransah-Britsche plan voorstelde,
'De ochtendstemming
Toen diet eerste onderhoud tusschen! 3e
beide staatslieden te Godesberg had plaars
gevondten, (dus op Donderdlag) was de
stemming in de kringen der ingewijden
pessimistisch. Horace Wilson bijvoorbeeld
deelde toen aan de pers mede: „Hoewel
hieuw© pogingen zuliien wordten in het werk
gesteld, kan men op het oogenblik aanne
men, dat de besprekingen mislukt zijn".
Men meende nil. te weten, dat die Duitschers
geweigerd hadtiten, de dóór Engeland ge
vraagde waarborgen ien verzekeringen, te
geven,
Oök een "-bericht uit Londen gaf
Weinig hoop. In officieel e kringen meende
Mien, dat Gha/mberlains besprekingen vol
ledig mislukt wanen!. Het bezoek vam den
premier op Vrijdagavond achtte men niet
meer dan een formaliteit.
De toestand! was inderdaad nog gespan-,
ncn, tóen Ohaimiberliaim 's avonds zich voor
het laatst naar hotel Dreesen zou begeven.
Toert hij de trap van zijn hotél afkwam,
fcag hij er zeer ernstig uit. De ongeveer
Vijftig menschen voor het hotel, meest
Sournallisitien, Duitsche ambtenaren en hotel
personeel!, applajudisseerdlen, waarvoor de
minister-presidlent door heit afnemen van
eijn hoed dankte.
Ondanks het late Uur, werd Gh'aimberlaln
bij de veerpont door eien groote menigte
met „Hedr'-geroep ontvangen.
In zijn gezelschap bevonden zich Hender-
Eon en Horace Wilson.
Wat Hitler en Chamberlain
bespraken
iVolgens Havas zijn te Godes
berg eenige door Hitler opge
worpen kwesties op reserves
Van Chamberlain gestuit
Bevestigd wordt, dat één dier belangrijk
ste moeilijkheden werd gevormd door dien
eisch van Hitier, dat de Duitsche troepen
Ben zóne in Tsjeöhoslowakije zouden be
zetten', vóór er verdere besprekingen ge
voerd zouden worden. Daarentegen zou
Hitier er in toegestemd) hebben, dat de
definitieve grenzen door een internationale
Commissie zouden wordten vastgesteld.
Hitier schijnt geen onmiddellijke inwilli
ging van de Poolsdhe en Hongaarsche
eisdhen te hebben verlangd1.
Verder schijnt hij geen onoverkomelijk
bezwaar gemaakt te hebben tegen een
eventueelc garantie der nieuwe grentzen
zoowel door de andere mogendheden als
door Dhitschland.
Chamberlain wilde echter een nauwkeu
riger omschrijving van de Duitisohe eischen
en de strekking diaarvan hebben en gaf
daarom de voorkeur aan eien voortzetting
'der onderhandelingen dloor uitwisseling van
hota's. Daarom zond hij Hitier Vrijdagmor
gen een brief,- waarin hij aanvullende in
lichtingen vroeg over de punten, welke
Donderdag zijn opgeworpen.
In den loop van den Vrijdagmid
dag gaf Hitier een eerste antwoord,
dat, naar men vermoedde, een tweede
antwoord la/ter op den dag liet voor
zien. Er bestaat gegronde verwach
ting, dat dit antwoord uitgesproken
is tijdens het onderhoud, dat tot diep
ln den nacht heeft geduurd, en dat
Hitier in principe aan Ghaimberlains
druk heeft toegegeven.
Een Duitsch memorandum
GODESBERG, 2-1 September. (D.N.B.).
De in een vriendschappelijken geest ge
voerde besprekingen tusschen den „Führer"
en den Engelschen minister-president wer
den hedennaoht besloten met de overhan
diging van een Duitsch memorandum, dat
het definitieve Duitsche standpunt bevat
ten aanzien van den toestand in Sudeten-
Duitsohland.
De Engelsche minister-presi
dent heeft er zich mede belast,
dit memorandum aan de Tsje-
chosiowaaksche regeering te
doen toekomen.
Bij het afscheidsbezoek, dat Chamberlain
aan Hitler bracht, was de Britsohe premier
vergezeld door den Engelschen ambassadeur
te Berlijn, Sir Neville Henderson en Sir
Horace Wilson. Hitler was in gezelschap
van den rijksminister van buitenJandsche
zaken.
De „Führer" sprak den Britschen minis--
ter-president en de Britsohe regeering zijn
hartelijken dank en dien van het Duitsche
volk uit voor de bemoeiingen tot het tot
stand brengen van een vredelievende rege
ling van de Sudeten-Duitsche kwestie.
Nieuwe voorstellen aan Praag
Vaai semi-officieele Duitsche zijde wordt
uit het hotel Petersberg gemeld, dat, toen
Chamberlain daar terugkeerde, hij er hoogst
voldaan uitzag. Hij verklaarde: „Aan Tsje
choslowakije zullen nieuwe voorstellen
worden voorgelegd. Alles hangt van de
nieuwe regeering te Praag af'.
Voorstel een compromis?
PARIJS, 23 Sept (Havas). Uit nadere
inlichtingen welke in welingelichte krin
gen konden worden verkregen, zou
blijken, dat Chamberlain reeds door be
middeling van den Britschen gezant
een voorstel aan de regeerüig te Praag
zou hebben doen toekomen.
Dit voorstel zou een compromis zijn
ten aanzien van Hitlers eisch, dat de
Duitsche troepen, alvorens tot iets be
sloten wordt, de Sudeten:Duitsche grond
gebieden moeten bezetten.
Nieuwe Poolsche stap te Praag
Uit goede bron wordt vernomen, dat dé
Poolsche gezant te Praag gistermorgen een
nieuwen stap heeft ondernomen, Haj heeft
de regeering gevraagd éen spoedig antwoord
te geven op de Poolsche nota van 21 Sep
tember, waarin Warschau had geëischt, dat
de Poolsche minderheid eenzelfde behande
ling zou genieten als de andere nationalitei
ten. De Tsjecho-Slowaaksche regeering zou
geantwoord hebben, dat zij niet onmiddellijk
kon antwoorden in verband met de kabinets
wisseling.
Mobilisatie door de Tsjechen
met geestdrift begroet
De meeste telefoon- en telegraafdraden
tusschen Praag en Rome, Weenen, Bern, zijn
doorgesnede-n of althans, blijkbaar op
Duitsch gebied, gestagneerd. De Tsjechische
autoriteiten hebben gedreigd de Duitsche
lijnen aver Tsjeahisch gebied naar liet Nabije
Oosten te verbreken, indien de verbindingen
niet hersteld worden.
De correspondent van Reuter reed gister
avond uit 't noordelijke Sudete-ngebied naar
Praag. In alle steden en dorpen waren de
straten en pleinen vol mensclie-n en heersch
te groote drukte bij de militaire aanmel-
dingskantoren. Alle soorten vervoermidde
len, auto's, karren, taxi's, ene. worden opge
eischt, om de soldaten te vervoeren.
De correspondent bevond zich in een Tsie-
chische stad aan de grens van het Sudeten
gebied, toen het mobilisatiebevel door de
radio k,wam. De mededeeling werd met ge
juich en applaus ontvangen en toen het
volkslied werd gespeeld, stond elkeen zwij
gend stil. Daarna schudden de mannen el
kander de hand, tiokken hun jassen aan en
gingen naar buiten om zich aan te geven
bij het plaatselijke aanmeldingsbureau
Militaire bedrijvigheid
in Beieren
Troepenvervoer in oorlogstoerusting
De militaire bedrijvigheid in Beieren heeft
gisteren een versneld tempo aangenomen.
Onophoudelijk worden troepen in de richting
van de Tsjecho-Slowaaksche grens vervoerd.
De stad zelf biedt een ongewonen aanblik.
Den geheelen dag zijn troependetachementen
gepasseerd, voor het grootste deel gemotori
seerde afdeelingen in oorlogsuitrusting. Het
vervoer geschiedt ook met behulp van opge-
ëischte particuliere voertuigen.
Op verschillende punten van de stad is
luchtdoelgeschut geplaatst. De schuilplaatsen
voor de bevolking zijn duidelijk kenbaar
gemaakt. Voortdurend ronken vliegtuigen
boven de stad.
De autowegen van München naar Salzburg
zijn overvol. Gisteren zijn van het station
den geheelen dag treinen vol troepen en uit
rustingen vertrokken. Het verkeer in Mün
chen werd ontwricht door de troepenbewe
gingen
In de stad heersebt een atmosfeer van be
zorgdheid en spanning. Vrachtauto's veld
geschut en honderden opgeëischte personen-
en vrachtauto's rijden langs de wegen.
Laat in den middag vlogen verscheidene
escadrilles bombardementsvliegtuigen boven
de Stad in noord Oostelijke richting. Op den
grooten Beierschen weg ziijn verscheidene
gemotoriseerde afdeelingen gezien. De regi
mentsnummers waren van de uniformen ver
wijderd.
Militaire maatregelen in Zweden
De Zweedsohe regeering heeft besloten,
een aantal dienstplichtigen, die binnenkort
met groot verlof zouden gaan, onder de
waipenen te houden. De minister-president
heeft er in een interview op gewezen, dat
deze maatregel, welke in verband met den
onzekeren internationallen toestand is ge
nomen, sleohts betrekking heeft op onge
veer 25 van het contingent, waarvan d«
in den herfst had moeten eindigen
Een Henlein-blad
maant tot kalmte
Een reeks van
grens-incidenten
De „Egerer Zeitung1", fiet orgaan der
Henleinisten in Eger, publiceert twee
oproepen tot de bevolking-
Een daarvan luidt als volgt: „De vei
ligheidsdienst wordt tot nader order ver->
zorgd door de organen van den Tsjecho-
Slowaakschen staat en de organisatie
van Sudeten-Duitsche oud-strijders.
De afscheiding van ons vaderland,
.van Tsjechoslowakije, kan slechts gelei
delijk geschieden, indien men geweld en
noodeloos bloedvergieten wil vermijden.
Hebt dus geduld.
Ge kunt niet rekenen op een onmid
dellijk binnenkomen van Duitsche troe
pen; tot dan moet er orde heerschen.
Blijft in uw huizen. De commandant der
gendarmerie heeft ons de verzekering
gegeven, dat de Tsjechische soldaten
niet zullen ingrijpen, indien gij kalm
blijft".
In het district' van Eger hebben de op
standelingen sommige gebouwen, welke zij
hadden bezet, weder ontruimd.
Het bestuur der stad Eger is, naar Reuter
nog meldt, na 24 uur bestuur door Sudeten-
Duitschers weer overgenomen door Tsjechi
sche autoriteiven. De Tsjechische ambtena
ren zijn weer op hun post. De Tsjechische
troepen zijn geconcentreerd in de voorsteden
van Eger en het vliegveld.
Ten spijt van alle tegenstrijdige berichten
welke van Duitschland uit zijn verspreid
heerscht er in Aussig absolute rust' en orde.
De Tsjechische autoriteiten handhaven in
het geheele betrokken gebied de orde. Zij
treden met de grootste zelfbehe
se h i n g op en hebben strikte opdracht,
noodige botsingen ve vermijden.
Een correspondent van Havas, die een
reis heeft ondernomen van Usti tot Liberec,
meldt, dat ln de betrokken Sudeten-Duitsche
gebieden volkomen rust heerscht. De boeren
,zijn op hun velden- aan het werk en in de
straten van steden en dorpen spelen de
kinderen.
De regeering is volmaakt meester van den
toestand. Overigens is de staat van beleg af
gekondigd over het district Kaplice in Zuid-
Bohemen.
Kleine schermutselingen
In het district van Sohluckenau werden
opstandelingen, tezamen met groepen S. A.
S- S. verspreid, die verscheidene kilome
ters ver Tsjechoslowakije waren binnenge
drongen. Uit het feit, dat te Castehamry
tien Tsjechische douane-beambten gevangen
werden genomen door Duitsche douanebe
ambten, zou blijken, dat de Duitsche autori
teiten in sommige gevallen den opstande
lingen steun verleenen.
To Weipert is één Tsjechische grenswacht
gedood.
Te Vitrava in Silezië zijn vier personen
gedood en twaalf gewond.
In Bolasnikladryly vielen opstandelingen
de militairen aan, die de douane-beambten
ter hulp snelden. Vier personen werden ge
dood en acht gewond tijdens het gevecht
dat hierbij ontstond.
In het district Plana is een Tsjechische
soldaat uit een hinderlaag doodgeschoten.
In het district Graslitz ie de grenswacht
overvallen, waarbij twee personen werden
gedood en vier gewond.
een ander district' zijn verscheidene
overvallen gepleegd van Gorkau in Saksen
uit, waarbij twee Tsjechische gendarmes
ernstig werden gewond.
De districten, waarin de meeste opstande
lingen zijn binnengedrongen, zijn die van
Asch, Rumberg, SchlucKpnau en Warns-
dorf.
Twaalf Duitschers terecht gesteld
Volgens het bericht van vier gevluchte
Jonge Sudeten-Duitschers zouden twaalf
van hun kameraden in het z.g. vesting-
gebied van Schoeber standrechtelijk zijn
doodgeschoten.
De zoogenaamde Schoeber-linie Is een
Tsjechische vestinglinie bestaande uit
pantsertorens en betonnen onderkomens.
Het gebied tusschen de beide bovenge
noemde plaatesn is derhalve verboden
gebied.
Daar Donderdagochtend vroeg de Tsje
chische bezetting was teruggetrokken,
had een groep van zesl'ien jonge Sude
ten-Duitschers gemeend, het recht te
hebben, geen acht meer te slaan op de
waarschuwingsborden, welke den toe
gang tot het gebied ontzegden. De jon
gelui wisten niet, dat in ae avonduren
de Schoeberlinie opnieuw was bezet. Van
de zestien jongelieden droeg ongeveer
de helft ouderwetsche pistolen met
slechts weinig munitie bij zich, om zich
tegen communistische overvallen te kun
nen beschermen-
Een Tsjechische officier, met wien de spe
ciale correspondent van 't Duitsche nieuws
bureau een onderhoud had, verklaarde naar
aanleiding hiervan, dat het betreden van
versterkt gebied in alle staten streng wordt
gestraft, in bewogen tijden met de wapenen
in de handen zulks wel niet alleen in Tsje-
choslawakije. Hij zeide wel van het neer
schieten der twaalf jonge Sudeten-Duit
schers gehoord te hebben, doch hij zou het
optreden van de bezetting van het vesting
werk volkomen begrijpen en goedkeuren,
want men moet er rekening mede houden,
dat ook de Tsjechische militairen sedert da.
in een ondraaglijke spanning leven en
dat derhalve reeds daaTom dit energieke in
grijpen te begrijpen ls.
Vrijdagmiddag is te Rumberg en Warns-
dorf door soldaten bekend geworden, dat
de twaalf doodgeschoten Sudeten-Duitschers
naar een betonnen onderkomen zijn ge
bracht, dat vervolgens is opgeblazen.
Tsjechische versterkingswerken
In het grensgebied tusschen Birkhagen
SdhnellauGrenseck en Straussdoerfel inde
nabijheid van Bad Kudowa ontwikkelen de
Tsjechische militairen een koortsachtige ac
tiviteit op Sudeten-Duitsch gebied, dat meer
en meer wordt gemetamorfoseerd in een
zwaar gewapenden» vestinggordel.
Sedert 24 uren is men onafgebroken bezig
met het uitbouwen van loopgraven.
Duitsche pers verontwaardigd
De Duitsche pers is verontwaardigd over
het binnenrukken van Tsjechische militai
ren in het Sudeten-Duitsche gebied. De toe
stand wordt volgens de „Berliner Boersen-
zeitung" volkomen beheerscht door het ge
weld, waarvan de nieuwe Tsjechische mi
nister-president zich bedient. Het bolsjewis
me haat iedere overeenkomst en iedere lo-
caliseering «van het conflict, het wil den we
reldbrand.
Volgens het „Berliner Tageblatt" is van
Syrovy geen eerlijke medewerking te ver
wachten aan het werk, dat Hitler en Cham
berlain verrichten. Van hem kunnen ook de
Sudeten-Duitschers geen rechten verwach
ten.
De „Berliner Lokalanzeiger" zegt, dat in
het Sudetenland weer terreur heerscht.
De „Frankfurter Zeitung" verklaart, dat
de grondwet in Tsjecho-Slowakije geschorst
is. De militaire dictatuur wordt niet door
democratische beperking geremd. Het blad
vraagt zich af, of B c n e sj of S y rovy be
wust een laatste kaart uitspelen. Wat de
Westelijke mogendheden Benesj hadden op
gedrongen, den afstand van het gebied, dat
aan het vaderland terug wil komen, heeft
Syrovy teniet gedaan, nog vóór hij iormeel
de regeering aanvaard had.
PARIJS, 23 Sept. (Havas-A.N.P.)Om 10.40 uur hedenavond is
door het radio-station Praag-Nielnik een proclamatie omgeroe
pen van President Benesj, waarbij de algemeene mobilisatie van
het Tsjechoslowaaksche leger wordt gelast.
Het decreet werd opgelezen eerst in het Tsjechisch en daarna
in het Duitsch. Het decreet bepaalt, dat alle personen, die dienst
plichtig zijn, zich onverwijld en binnen den kortst mogelijkén 1
tijd naar hun standplaatsen moeten begeven.
Paarden, rijtuigen, automobielen, en particuliere vliegtuigen
worden opgeëischt. Elk civiel luchtverkeer is verboden.
Militaire berichten zijn aan strenge censuur onderworpen.
De proclamatie besluit met den volgenden oproep: Burgers,
het beslissende oogenblik is aangebroken. Het welslagen hangt
af van iedereen. Laat ieder zijn krachten in dienst stellen van het
vaderland. Weest dapper en trouw. Onze strijd is een strijd voor
rechtvaardigheid en vrijheid. Leve Tsjechoslowakije.
Het mobilisatie-bevel geldt voor alle weerbare mannen tot 40 jaar
BERLIJN, 24 Sept. Henlein heeft tot de Sudetenduitschers den
volgenden oproep gericht:
„Benesj heeft in zijn hazardspel de laatste kaart uitgespeeld. Hij
heeft, steunende op een in strijd met de grondwet zijnde militaire
regeering, de algemeene mobilisatie afgekondigd.
Gij, mijn volksgenooten, in het vaderland, weet waarom het gaat.
Geen Duitscher zal op Duitschers schieten, geen Hongaar op
Hongaren, geen Pool op Polen. Benesj heeft niet het recht, u tot
een vreeselijken broedermoord te dwingen. Aan zijn mobilisatie
hevel zal geen Duitscher gevolg geven. Over korten tijd zult
gij vrij zijn."
Moskou bereid om Praag
te helpen
Een verklaring van Litwinoff
In de zesde commissie der volkenbondsver
gadering heeft Litwinoff, naar de Geneefsche
correspondent der „Msb." meldt, een nieuwe
verklaring afgelegd over de houding van
sovjet-Rusland in geval van een Duitschen
aanval op Tsjecho-Slowakije. Hij zeide dat
nog dezer dagen de Tsjechische regeering tot
de sovjet-regeering de vraag had gericht, of
de sovjet-regeering ondanks de aanvaarding
van het Duitsch-Engelsch-Fransche ultimatum
Praag, toch eventueel nog bereid zou
zijn, tezamen met Frankrijk hulp aan Tsje
cho-Slowakije te verleenen, indien Duitsch
land nieuwe eisfhen zou stellen en Tsjecho-
Slowakije onder afwijzing van deze nieuwe
eischen, zou besluiten, zich tegen Duitsch
land te verdedigen.
Litwinoff deelde mede, dat de sovjet-
regeering geen gelegenheid zoekt, zich te be
vrijden van verdragsverplichtingen. De sov
jet-regeering had dus, ondanks de aanvaar
ding van het Duitsch-Engelsch-Fransche
ultimatum door de Tsjechische regeering, aan
deze toch geantwoord, dat sovjet-Rusland nog
steeds bereid zou zijn, het Russisch-Tsjechi-
sche verdrag toe te passen, wanneer Tsjecho-
Slowakije op grond van nieuwe Duitsche
eischen besluiten zou, zich alsnog te verde
digen, als het daarbij ook op de hulp van
Frankrijk zou kunnen rekenen.
De houding van Frankrijk
ondertioud te Parijs tusschen den
Franschen premier Daladier en een de
legatie der radicaal-socialistische partij maak
ten eenige gedelegeerden een toespeling op
de mogelijkheid, dat de besprekingen met
Duitschland zouden worden verdaagd of zelfs
verbroken.
De minister-president zeide daarop, dat
Frankrijk en Engeland zeker moeten beraad
slagen over eventueele maatregelen.
Wanneer Tsjecho-Slowakije het slachtoffer
zou worden van een niet-uitgelokten aanval,
Frankrijk onmiddellijk de noodige hulp-
Op een andere vraag verklaarde Daladier,
dat, als de omstandigheden het noodig maak
ten, het parlement zal worden bijeengeroe
pen om te zaïmen met de regeering verant
woordelijkheden op zich te nemen».
Hen Mijnhardtje bij
Hoofdpijn, Kiespijn, Zenuwpijnen, Spit,
Rheumatiek, Kou en Maandbezwaren.
Eén „Mijnhardtje" 5 ct 12 stuks 50 ct,
Oproeping van Fransche reservisten
'm
PARIJS, 24 Sept. (Havas). Eenige heden
morgen genomen maatregelen betreffende
den oproep van reservisten vullen de voor
de dekking van de grens noodzakelijke
strijdkrachten aan. Het is een der laatste
veiligheidsmaatregelen v ór de algemeene
mobilisatie.
Rusland en Polen kibbelen
„Defensiemaatregelen gaan uitsloitend
de regeering aan" a
Op een Russischen stap te Prftag, alwaar
verband met de Poolsche troepenconcent
traties aan de Tsjechische grens met op
zegging van het Russisch-Pcolsclie nont
agressie-pact werd gedreigd, heeft de Pool
sche zaakgelastigde te Moskou opdracht
gekregen het volgende te antwoorden:
Maatregelen met betrekking tot de
verdediging van den staat gaan
uitsluitend de Poolsdhe regeering
aan, die niemand diaarvan uitleg
schuldig is.
De Poolsche regeering kenJt den
tekst der door haar gesloten» overeen-
komsten volledig.
Verder heeft de zaakgelastigde order ge
kregen uiting te geven aan zijn verwonde-"
ring over den Russischen stap, aangezien
aan de Russische grens geen enkele speciale
maatregel van Poolsche zijde is genomen»
Zuid-Afrikaansche
defensie-kwesties
De minister van defensie van Zuid-
Afrika heeft in het parlement te Kaapstad
aangekondigd, dat hij zich naar Engelana
zal begeven, in verband met defensief
kwesties.
Hotel Petersberg bij Godesberg (eigenaar perd. Mülhens. de man van de eau de
cologne 4711) waar Ghamberlain tijdens zijn verblijf te Godesberg heeft gelogeerd.