MAANDAG 24 JANUARI 1938 LLOYD GEORGE NOG STEEDS OPTIMIST Interview over den wereldtoestand „Wij zijn niet bang!" aldus de grijze staatsman Op den dag voor zijn gouden bruiloft heeft Lloyd George aan do Riviera de journalisten bij zich ontvangen en hun een interview toegestaan, waarin hij op de hem eigen wijze van leer trok tegen de vijanden der democratie van allerlei schakeering. De eerste vraag, die hem gesteld werd. luidde: „Hoe denkt u over de be reidwilligheid van Groot-Brittannië en het Britsche rijk om den wereldvrede te helpen handhaven?" „Van 1914 tot 1918". zoo luidde het ant woord van don grijzen oud-premier, „heb ben we dien last op onze schouders geno men, en als het noodig is, kunnen en zul len we dat wéér doen." De tweede vraag: „Wat is uw meening omtrent de rol van Frankrijk, Groot-Brit- tannië en de Vereenigde Staten?" De Japatisch-Chineesche oorlog TROEPENBEWEGINGEN IN SJANGHAI Enkele wijken voor buitenlanders gesloten De Hongkjoe- en Jangtsepoe-wijken van Sjanghai zijn voor eenige dagen voor alle buitenlanders gesloten, daar er groote Japanse.he troepenbewegingen plaats hebben. De soldaten schijnen, naar United Press verneemt, in de rich ting van Nanking te vertrokken, ter on derdrukking van den Chineeschen guerilla in het Woehoe-disirict. De stad Woehoe is tweemaal door Chineesche vliegtuigen gebombardeerd, zonder dat echter schade werd aangericht. De Chineezen hebben verder onverwachts een aanval gedaan op Liangsjatien, op 20 K.M. ten Zuiden van Jentsjau aan den TientsinPoekau-spoorv.eg gelegen, en deze stad veroverd; een bevestiging van dit be richt uit Chineesche bron heeft Reuter ech ter niet ontvangen. De Chineesche troepen ondernamen verder van het We«ten en Zuiden aanvallen op het nabij Jentsjau ge legen Tsining. dat zij verleden week na he- vigen strijd hebben moeten prijsgeven, na het eenige malen op de Japanners te hebben heroverd. Het tegenover Sjanghai gelegen district Poetoeng. waar Chieesche soldaten eveneens een guerilla voerden, is thans door de Ja panners gezuiverd. In 26 door de Japanners bezette steden, waaronder Nanking, Hangt- sjau, Soetsjau en Nantau, wordt de orde ge handhaafd door de autonome commissies, welke de Japanners hebben ingesteld. Lloyd George „De toekomst der vrijheid van 't mensch- dom hangt voor nog zeer vele geslachten af van hetgeen deze volken doen en hoe zij samenwerken. U zult het met mij eens zijn, dat deze groote democratieën machtig ge noeg zijn om die vrijheid te beschermen." Derde vraag: „Gesteld, dat een autocrati sche mogendheid plotseling een inval in Frankrijk deed; wat zou dan naar uw mee ning de Britsche regeering doen?" „Er is geen partij in Engeland, die zich niet onverwijld aan de zijde van Frankrijk zou scharen; in het Lagerhuis zou een der gelijke beslissing terstond en met alge- meene stemmen genomen worden." „Wat is naar uw meening de po sitie van Engeland in de Mid- dell andsche Zee, gezien de uit breiding van de luchtmacht .van sommige andere landen?" „Wij zijn niet bang, in welk opzicht ook. Weet u wel, dat, wanneer de oorlog tot 1919 had voortgeduurd, wij onze productiecapa citeit zoodanig uitgebreid zouden hebben, dat wij van 300 tot 500 gevechtsvliegtuigen van elk type per jaar hadden kunnen ver vaardigen? Als men ons te na komt, kun nen wij dat wéér doen." Op een verdere vraag antwoordde Lloyd George, dat hij niet veel verschil kan zien tusschen fascisme en bolsjewisme. Het ge roep van H i 11 e r en Mussolini om een kruistocht tegen het bolsjewisme laat mij koud. zeide Llovd George. Het fascisme, zooals Mussolini dat aanprijst en het na- tionaai-socialisme, zooals Hitier het in practijk brengt, verschillen niet veel van het bolsjewisme van Stalin. Rusland is niet communistisch in dezelfde beteekenis van het woord als tien jaar geleden. Dat hield op, toen Trotski of Bronstein of hoe hij zich ook noemt verbannen werd. Men heeft toen de beginselen a an het echte communisme al gauw losgelaten. In Rusland, precies als in Italië en Duitschland, regeert het volk niet: een handjevol mannen, hoogstens drie of vier, noemen zich ,,de staat" en regeeren de menschen, of zij willen of niet. Ten slotte verklaarde Lloyd George van óórdeel te zijn, dat de democratische mo gendheden de heste kaarten in handen heb ben en dat L.j. als het goede oogenblik ge komen is, de winst zullen opstrijken. Wat Frankrijk betreft, de huidige situatie daar te lande moet onaangenaam zijn voor het Fransche volk, maar als men den toestand grondig bestudeert, moet men tot de clusie komen, dat de kern van he«t volk ge zond is. Vijftig procent der bevolking leeft van de opbrengst van den bodem; de Fran Laat ons toch ver standig zijn en bij een opkomende verkoudheid zónder aarzelen direct ASPIRIN nemen. is een pro duet. Oranjebanden-flo#««.-kruis waarborgen de werkzaam heid en onschadelijkheid Matsoei en de buitenlandsche concessies Het 'politieke tijdschrift „Kaizo" pu bliceert een interview met generaal Matsoei, den chef van de Japansche troepen in China, die daarin een over zicht geeft van zijn plannen ten aan zien van de organisatie van Midden- In beginsel, aldus Matsoei, erken ik niet de neutraliteit der buitenlandsche concessies en ben ik voornemens om zelf de Chineesche souvereiniteit over die concessies uit te oefenen. „Ik heb", aldus Matsoei, „nooit orders aan mijn regeering gevraagd en alles, wat hier gebeurt, speelt zich af onder mijn volkomen verantwoording". „De vreemdelingen", aldus vervolgde hij. „zullen gedwongen worden, het Japansche gezag te erkennen, wanneer de Japanners met vastberadenheid gaan optreden. Onder de Chineezen van Shanghai was reeds een neiging ontstaan, om het voldon gen feit te erkennen, toen het ongelukkige incident met de „Panay" plaats greep, dat een hinderpaal vormde voor de verwezen lijking van mijn plan. Ik denk evenwel, dat de groepeeringen, die zich binnenkort zul len vormen, deze politiek zullen begun stigen. Wij moeten de vreemdelingen niet on- noodig- in hun gevoeligheden kwetsen, maar wij behoeven hen ook niet te vreezen. Japon moet zijn kracht tonoen, zooals het dit deed tijdens het défilé zijner troepen in de con cessies. In de toekomst zal het een gunstige gelegenheid aangrijpen, om iets van dezen aard te doen". Het lot van Centraal-China De vertegenwoordiger van de „Kaizo" vroeg aan Matsoei of hij het gezag van de nieuwe regeerin^ te Peipinsr wilde uit breiden tot centraal China. Matsoei ant woordde hierop, dat dit onpiogelijk was. Ook in centraal-China moet eeri autonome regee ring worden ingesteld en dit zal veel tijd eischen. Te Shanghai bevindt zioh op het oogenblik iemand, die het goede oogenblik afwacht, doch dit is nog niet gekomen. Vervolgens verklaarde Matsoei, dat er aanduidingen zijn, dat China zijn strijd- geest verliest en vrede verlangt. Volgens hem zal de strijd misschien ten einde zijn na kleine gevechten langs den spoorweg Tient sinPoekouLoenghai. Rekening houdend met de mentaliteit van de Chineezen moet Japan zich evenwel niet haasten en den tijd gelegenheid laten, de zaken te regelen. Op de vraag over de opportuniteit van een aanval op Groot-Brittannië, antwoordde Matsoei: „Wij zullen alleen doen, wat wij moeten doen". schen zijn vlijtig en voorzichtig. Zij zijn even intelligent en goed onderlegd als welk ander volk ook. Bovendien heeft Frankrijk het beste leger ter wereld; wie dat feit in twijfel trekt, zal zijn dwaling spoedig be merken." Japan bouwt geen monster-schepen Maar bindt zich ook nietl De woordvoerder van het Japansche mi nisterie van Marine heeft aan een verte genwoordiger van Havas verklaard, dat men in vlootkringen verbaasd is over de berich ten uit Londen, volgens welke de uiteenzet ting van admiraal No da van 2 Januari aldaar geïnterpreteerd wordt als een indi recte bevestiging van den bouw van krui sers van 43.000 ton De zegsman preciseerde, dat de marine op dien dag 's middags een officieel communiqué het licht had doen zien van den volgenden inhoud: „Buiten landsche mededeeiingen, volgens welke Ja pan bezig is met den bouw van kruisers van de 43 000 Ion klasse of deze zal gaan bouwen, zijn te beschouwen als ongegronde geruchten" De woordvoerder merkte op, dat iedere andere lezing van dit dementi niet het offi cieele standpunt van Japan weergeeft. Hij verklaarde niets aan deze tegenspraak te kunnen toevoegen. Zoo was hij niet in staat bijv. de geruchten te bevestigen of tegen te snreken. volgens welke kanonnen van iü c.M. gebruikt zouden worden. Hij onder streepte nog. dat de marine het belang voor Japan begrijpt om duidelijk te verklaren, dat het de 25 000 ton niet zal overschrijden, doch dergelijke tegenspraken brengen het gevaar met zich mede, dat Japan zich te veel zou binden. Duitsche Rijksdag vergadert op 30 Januari Naar de Berlijnsche correspondent van het „Nieuws v. d D." verneemt, is thans door Hitier besloten, den Rijksdag op Zon dag 30 Januari a s. bijeen te roepen. Bij die gelegenheid zal de Führer ter herdenking van het feit, dat de nationaal-socialisten vijf jaar aan hot bevind zijn. een groote redevoering houden, waarbij hij alle gebeur tenissen na 1933 en de resultaten van zijn politiek op binnen- en buitenlandsch ge bied de revue zal laten passeeren. Deze Rijksdagzitting zal wederom in de oude Kroll-opera in de rijkshoofdstad plaats hebben. Wordt de „Stürmer" gefatsoeneerd Het blad voorloop! a verboden Het door Julius Sireicher. leider van het Frankenland, uitgegeven anti-Joodsche blad ..Der Stürmer" is thans voor onbepaalden tijd verboden. De autoriteiten verklaren, de reden voor dezen maatregel niet te kunnen opgeven. In politieke kringen te Berlijn verwacht men, dat het verbod tegen „Der Stürmer" spoedig zal worden opgeheven, doch niet dan nadat eenige wijzigingen in de redac tioneele politiek zijn aangebracht. Men meent, dat de autoriteiten tegen het verschijnen van „Der Stürmer" in den tot nu toe gcbruikelijken vorm gekant zijn, daar het blad aanstoot geeft en bovendien omdat het blad veelmin het buitenland ge citeerd wordt ten na'deele van het prestige in Duitschland. Men zegt, dat de hervormingen in de redactie van den „Stürmer" een gevolg zijn van de nieuwe perspolitiek onder leiding van Otto Dietrich. ARBEIDERS IN EEN PARIJSCH R*OOL Gisteravond zijn te Parijs twee arbeiders, die werkzaam waren bij den ingang va groote riool van Chichy, spoorloos verdwe nen. Men vermoedt dat zij in een zeer krach- tigen stroom zijn terecht gekomen, en meege sleurd. Tot dusverre is het onderzoek nog zonder resultaat gebleven. De Spaansche burgeroorlog De vlootbouw der Vereen. Sta'-n VERSCHILLENDE HEVIGE LUCHTBOMBARDEMENTEN Ook Sevilla had aanval te doorstaan Generaal Queipo de Llano heeft voor de radio medegedeeld, dat de repu- blikeinsche vliegtuigen Sevilla hebben gebombardeerd. Elf kinderen, tien man nen en drie vrouwen werden gedood, terwijl ook materieele schade is aange richt. Het bombardement van Salamanca door vijf escadrilles republikeinsche vliegtuigen heeft, naar Havas nader ver neemt, meer slachtoffers gemaakt, dan eerst was verondersteld. Volgens perso nen, die uit Salamanca te Gibraltar zijn aangekomen, bedraagt 't aantal dobden 225, dat der gewonden ruim 400. Twin tig bommen zouden in do stad, vijftien daarbuiten zijn gevallen. Twee bommen kwamen vlak bij het Grand Hotel neer, waar bijna alle bij Franco geaccredi teerde buitenlandsche missies haar in trek hebben genomen. Bombardementen aan de Fransche grens Het plaatsje Puigcerda aan de Spaansch- Fransche grens heeft een ongewoon hevig bombardement moeten doorstaan, dat zeer groote verwoestingen heeft aangericht en talrijke slachtoffers heeft gemaakt. Er kwa men daarbij elf bommen op Fransch gebied terecht Omtrent de gebeurtenissen aan de grens meldt Havas. dat om 10.30 des morgens een eenzaam verkenningsvliestuig eenige malen boven Puigeerda cirkelde en zonder meer verdween. De machine bleek de voorbode te zijn van veertien vliestuigen der witten, waarvan tien jagers, die tegen 3 uur de< middags op 1500 meter boven de stad ver schenen en In gevechtsformaties van drie en vijf machines vlogen. Onheilspellend daalde uit de machine van den comman dant een roode lichtkoeel. het sein tot den aanval was gegeven en de gevaarlijke pro jectielcn kwamen op het stadje neer. Dertig zware hommen ont.n1oft.on succes sievelijk in verschillende deplen van Puig cerda. Een vfpl op een hotel, waar een aan tal personen werd gedood, andere op ge bouwen op hpt stationsemnlacement en 0 een vrijstaande boerderij. De bevolking. d: nog nooit een homhardomrnt had meege maakt. vluchtte in paniek naar het op Fransch gebied gelegen Bourg Madame, waar ook de gewonden werden verzorgd Er vielen 21 dooden, terwijl 17 personen werden gewond. Het luchtwapen speelt ook een belang rijke rol bij den strijd om Teruel. Deze stad wordt door de witten steeds meer omsin geld. die daarbij dezelfdp tactiek volgen als hun tegenstanders bij de verovering van Teruel en een stormaanval zoo lang moge lijk uitstellen. Een ministerie in rechtsch Spanje? Queipo de Llano niet op de lijst Naar uit Sevilla van doorgaans goed in gelichte zijde vernomen wordt, heeft de staatschef en opperbevelhebber, Franco, de lijst gereed van de personaliteiten, waar uit het eenste ministerie van nationalis tisch Spanje zal zijn samengesteld. Vermoedelijk zal de lijst niet voor het mid den der volgende week worden gepubliceerd. De regeering zou bestaan uit tien minis ters en vier onderstaatssecretarissen. Queipo de Llano. die zoo vaak reeds werd genoemd als de vermoedelijke minister president. zou op die lijst niet voorkomen. Naar men aanneemt werd de post hem wel aangeboden, doch heeft Queipo de Llano geweigerd, wijl hij liever comman dant bleef van de Zuidelijke legers en mi litair gouverneur van de gebieden van Andaluzië. De Hawaï-eilanden geteisterd door aardbeving De Hawai-eilanden in den Stillen Oceaan zijn door een zware aardbeving geteisterd, die belangrijke materieele schade hepft aangericht. Twee minuten lang heeft de beving geduurd, die gepaard ging met een schrikaanjagend lichtschijnsel aan den hemel, toen was de aardkorst weer tot rust gekomen. Het zwaarst werden de schokken in de voorstad Waikiki gevoerd. Het publiek, dat een voorstelling in een theater bijwoonde, rende naar buiten uit vrees, dat het gebouw zou instorten. Er wordt niet gemeld of er veel slacht offers zijn; de materieele schade is vrij aanzienlijk. De herhaaldelijk uitgestelde boodschap van president Roosevelt inzake de Amerikaansche vlootpolitiek is thans definitief voor heden of morgen toege zegd. De voornaamste aanbeveling zal zijn, dat het congres wijziging brengt in de Vinson-Trammel-wet van 1934, welke den vlootbouw der Ver. Staten onder werpt aan het Londensche verdrag van 1930 en het verdrag van Washington van 1922, dat in 1936 is geëxpireerd. De Congres leden hebben den indruk, dat de president zal aanbevelen, de limieten van deze wet voor alle cate gorieën met 20 pet te verhoogen. Ve-wacht wordt ook, dat de president den onmiddellijken bouw in het komende fis eale jaar zal vragen van verschillende cate gorioen schepen, waaraan naar het oordeel van het departement van Marine de meest dringende hphoefte bestaat. Behalve door de Vinson wet Is de Ameri knansche marine door het tweede Londen sche verdrag van 1936 verhinderd slagsche pen te bouwen grooter dan 36.000 ton. De geruchten, volgens welke Japan twee slag schepen van 45 000 of mogeliik 46.000 ton elk op stapel heeft gezet, uitgpnist mot twaalf kanonnen van zestien Inch en voor nemens is nog twee nieuwe slagschepen te doen houwen, van waarschiinlijlc 40.000 ton uitgerust met tien kanonnen van zestien inch, worden hier juist geacht. Ook is be kend dat .Tnnan n^evpn neemt mpf kanon nen van achttipn inch. hoewel men niet aanneemt, dat het voornemens is. nieuwe henen met deze bewanening aan te bou- Voordat deze feiten definitief zijn vastge steld, meent men evenwel, dat men geen be roep kan doen op de bepalingen van het verdrnr» van 1926 '1 zake nvcwSrlwrng der tonnage. Chiappe over het Fransche communisme „Een beangstigende bedreiging" voormalige poli tie-prefect van Parijs. Chiappe. thans onafhankelijk afgevaar digde. heeft in een interview, toegestaan den redacteur van de „Tribuna". met wien hij zich onderhield in het dialect van Corsica, zijn vaderland, een taal. die door alle Italianen gemakkelijk wordt verstaan, gewezen op den ernst van de communisti sche dreiging in Frankrijk. Chiappe verklaarde, dat het commu nistisch gevaar in Frankrijk een reëele, be angstigende bedreiging vormt voor net land, want zij gaat uit van een gewapenae minderheid, die den burgeroorlog wil èn den oorlog aan de grenzen^ en het is moeilijk, in geval van nood, snel en tijdig en af doende op een dergelijke uitbarsting te rea- geeren. Na te hebben verklaard, dat zeer zeker de Fransche communisten, indien zij over de noodige machtsmiddelen beschikten, naar de macht zouden grijpen, wees Chiappe erop. dat deze partij, op bevel van Moskou, nieuwe methode volgt om haar doel te bereiken. In plaats van de felle propaganda van weleer, ontplooien ze nu hun actie rus tig en kalm. om den bourgeois niet af te schrikken en dit nieuwe systeem doet won- Spreker besloot met den wensch, dat Frankrijk spoeoig de oogen zal openen en zien het gevaar, dat dreigt „China Clipper" heeft motordefect Naar de „Panamerican Airways" melden, heeft het vliegtuig „China Clipper", dat met acht passagiers en een bemanning van zes koppen aan boord op weg was naar Honololoe, op ongeveer 1100 K.M. van de kust motordefect gekregen. De aard van het defect is niet bekend, maar de „Clipper" heeft besloten, naar Los Angeles terug te keeren. ZUID-SLAVISCHE PRINSJES IN ENGELAND Koningin-weduwe Maria van Joego slavië is met haar zoontjes Tomislav en A n d r e j via Calais te Dover aangeko men. De prinsjes zullen de Sandrovdschool in Surrey bezoeken, waar ook de tegenwoor dige koning Peter zijn opleiding heeft genoten, voordat zijn vader werd vermoord. vergroot het weerstands vermogen tegen verkoud heid, griep en andere Infec tieziekten. Levertraan met geijkt vitamlnengehaltel In Apotheken en Drogisterijen f. 0.75 per flesch. De toestand in Palestina Moordenaars terecht gesteld Twee Arabieren, die veroordeeld waren, In verband met den moord op Prof. Star- key. zijn te Jeruzalem door ophanging te recht gesteld. In den afgeloopen nacht is een dakpannen fabriek, treleigen in de Joodsche nederzet ting Motza. op 7 kilometer van Jeruzalem, geheel in de asch gelegd. Men vermoedt, dat brandstichters hier aan het werk zijn geweest. Nieuwe terreurdaden De omgeving van Jeruzalem is in den af geloopen nacht wederom door terroristen onveilig gemaakt. Zoo werd o.a. plotseling geweervuur geopend op een tehuis, waar een kinderkolonie was ondergebracht. Ge lukkig vielen er geen slachtoffers. Op den weg naar Hebron werd een auto bus. welke met Arabieren was bezet, door een gewapende bende tot stoppen gedwon gen Toen bleek, dat er zich geen Joden in het voertuig bevonden, kon de autobus de reis voortzetten. Een detachement militai ren is na het bekend worden dezer inciden- tenonmiddellijk te hulp geroepen om te trachten, de boosdoeners op te sporen. Voorts wordt vernomen, dat de bewoners van verschillende dorpen in de omgeving van Hebron aan den Britschen Hoogen commissaris hebben medegedeeld, dat zii de dorpen zullen verlaten, wanneer de autori teiten blijven voortgaan met het nemen van strafmaatregelen. Twintig zigeuners verdronken Hnn wagens zakten door bet ijs Tn de nabijheid van Radom (Polen) is eeri geheelo Zigeunertroep, die met zijn woon wagens trachtte den bevroren Weichsel over te steken, door het ijs gezakt Twintig Zigeuners zijn verdrenken. Hun lijken heeft men nog niet kunnen bergen. Slechts een paar vrouwen en kinderen uit den achtersten wagen, die nog aan den oever stond, hebben er het leven afgebracht De Zigeuners wanen op weg naar Warschau om daar een bezoek aan hun koning, Kurek. te brengen. UIT OOST- INDIE EN WEST- Chineesche emigres naar Java BATAVIA, 22 Jan. (Aneta). De „Tjisaroea" van de Java-China-Japan Lijn arriveerde hedenochtend met ruim duizend emigré's uit China, afkomstig van Hongkong. Amov en het achterland. De tegenstelling met vroeger sprak hier wel zeer scherp, want j omstreeks dezen tijd begaven zich juist vele I Chineezen naar het moederland om daar in 1 den schoot der familie het Chineesch nieuw- i jaar te vieren. Het Chineesch-Japansch con flict vormt dus ook in dit opzicht al een belemmering. Verder kan nog worden medegedeeld, dat de huidige afvaarten van de Java-China- Japan Lijn tweemaal in de drie weken zul- j len plaats hebben, resp. van Batavia en i Soerabaja naar China. Deze vaarten naar China zullen niet worden vermeerderd, aangezien het aanbod van lading dit niet rechtvaardigt De schepen van de Java-China-Japan Lijn komen daardoor thans in aanmerking j om te worden gecharterd. Zoo is de „Tji- kandi" op weg naar Mexico, vanwaar het schip naar Zuid Afrika gaat De „Tjikam- bang" wordt binnenkort van Australië te I Soerabaja terugverwacht (6 De juffrouw had eens moeten weten, hoe „dat kind van Zwaanswijk" na zijn bezoek telkens over ,'t maissie" praatte. Ze had eens moeten weten, hoe dat driejarig kereltje over haar dochter filosofeerde. Als ze de twee kleintjes maar alleen had gelaten, zou Kobus' tongetje wel los gekomen zijn. Kobus was in een soort van extase geweest voor het „maissie", zoo'n hef kindje met zoo'n mooi wit jurkje aan. 't Was precies het engeltje van zus Antje's Zondagsschool plaatje. Alleen ze had geen vleugeltjes. Kobusje had het raar gevonden, dat het kindje „Willy" heette; dat had „engeltje" moeten zijn, meende hij. Willy was het jongetje ook niet vergeten, het jongetje, dat niets gezegd had, maar dat toch leuk was, omdat het klein was, als zijzelf. Toen ze hem een keer bezig zag met zijn vader, achter in den tuin, ontsnapte ze aan moeders waakzaam oog en holde dwars door de groentebedden en het aardappelveld op hem af. „Dag", riep ze, „itfe tom bij jou", Kobusje straalde, bood haar direct zijn mooisten knikker, die dankbaar werd aanvaard. Nu was Kobusje niet om woor den verlegen en, toen even later juffrouw Verduynen hevig verontrust naar buiten kwam hollen, juichte haar kindje: ^moetje, moetie, hier isse jongetje weer"* „De juffrouw laikent wel geschrokke", deed vader Kobus kwasi-ernstig. „Ja, ik miste haar. Ze wordt zoo vlug, hè? 'k Was bang, dat ze naar voren was gegaan". „As ze bai main Kobussie is, juffrouw, dan hoef ie nerre- gus nie bang voor te zain", antwoordde de koster. „Eerstens is main Kobussie een jaar ouwer en hai weet best wat ie niet of wat ie wel mag doen en verders nou waar main Ko bussie is daar ben ik en dat is tcch zeker wel vertrouwd, nie?" De jufrouw kon nu al niet anders doen dan haar kindje onder de hoede der beide Kobussen achterlaten, 't Gaf haar een wrang gevoel en 't was toch wel erg leeg in huis, maar ze had nu de handen vrij en dat was ook wat waard. Na tuurlijk zou ze niet willen, dat het eiken dag zoo ging. Nee, dèt niet. HOOFDSTUK V Wat een mensch toch veranderen kan. Juffrouw Verduynen had nooit gidacht, dat ze iets voor Kobus Zwaanswijk Jr. zou kunnen voelen en toch veroverde het kereltje haar ge heel en al. Toen de vriendschap tusschen de beide kinderen een paar dagen oud was, een paar dagen, die ze bijna geheel in eikaars gezelschap hadden doorgebracht, gebeurde het op een regen morgen, dat Kobusje de stoute schoenen aantrok en kwam vragen of Willy bij hem thuis mocht komen spelen, nu ze niet buiten konden zijn. De juffrouw voelde daar niet veel voor en zei, dat Kobusje dan maar liever hier moest komen spelen, als zijn moeder het goed vond. Hij moest het maar even gaan vragen. Moeder Zwaanswijk vond Het b'esf, en zoo kwam Kobusje ten tweeden male in het meestershuis. ,,'t Zal me eens benieuwen, of hij weer zoo verlegen is" dacht de juffrouw en was zoo verstandig nu de twee samen te laten. Ze zou de deur een eindje open laten, dan kon ze hen in elk geval hooren. Bij Kobus was geen sprake meer van verlegenheid. Hij vond het maar wat fijn, te mogen spelen met al die mooie dingen, die hij den vorigen maal enkel in stilte bewonderd had. Reuzefijne blokken had die Willy. Nou, en zoo'n groote beer, zoo'n leuk wollen konijntje en dan nog een ding. dat was al heel prachtig. Daar draaide je aan en dan kwam er muziek uit. Kobus wist zichzelf en zijn gastvrouw best te vermaken. De juffrouw hoorde haar kleine meid telkens schateren van pret en genoot van Kobus' vaderlijke vermaningen, als: „blaif nou 's af mè je handjies. Kobussie gaat een huissie voor je bouwe. Nee, nie omgooie, nee, da mag nie. Je mot zoet zain. Je mot een lief maissie zain. Mot Kobussie dan nog een bietje beziek voor je make? Nee, nie an Kobussie z'n oore trekkel Nee, nie doen, anders wor ik kwaad, hoorl" „Vrouw Zwaanswijk's repertoire", dacht de juffrouw. Hoor nou dat Willeke weer een pret hebben! Vlug voort maken, dan kon ze ook nog een beetje meegenieten. Ten minste. als de kleine baas dan niet weer als een slak in zijn huisje kroop. 't Had daar eerst wel wat van, toen de juffrouw later bij het tweetal in de kamer kwam, maar een beker chocola bracht Kobus dusdanig in verrukking, dat hij uitriep: „maar dèt is fain! Zuks kraige wai enkelt Zundassaves". Nu. in- e^ps over zijn verlegenheid heen joeg hij er de vraag uit, waar hij al zoolang zijn hersentjes mee gekweld had. Op Willy wijzend zei hij: „waar benne d'r vleugeltjes?'" „D'r vleugeltjes?" vroeg de juffrouw vol verbazing. „Ze heeft geen vleugeltjes". „Dan motte ze nog groeie. Net as bai onze gait". De juffrouw had moeite met haar lachspieren, doch slaagde er in, vol ernst te vragen: „heeft jullie geit dan vleugeltjes?" „Nee, die heb nog niks. Maar hai mot hores kraige, net as de ouwe". „O, ja. en die moeten nog groeien", begreep de juffrouw. „En haar vleugeltjes ok" hield Kobus vol. „Kom, kom Kobus, dat weet je wel beter, kindertjes heb ben toch geen vleugels? 't Zijn toch geen vogels?" Kobus glimlachte, omdat de juffrouw dat ook deed, maar hij zou geen zoon van zijn vader zijn geweest, als hij ?ijn meening voor zich hield. Daarom zei hij: „zai is een engeltje en engeltjes hebbe vleugels". De juffrouw vond Kobus onbetaalbaar. Een kereltje om aan je hart te drukken. Wetend, dat Woudewijksche jongetjes zulke liefkozingen uit ongewoonte niet apprecieeren bepaal de ze zich er enkel toe, hem eens in de wang te knijpen en zei: „Hoe kom je er bij mannekel" „Hl", informeerde Kobus. „Nou ik bedoel, eh, waarom zeg je, dat Willv een engel tje is?" „Daarom", antwoordde Kobus. „Daarom is geen reden en" „As ie van de trappe val dan bè je gauw benede", vulde 51 Kobus aan. Hij lachte er zelf uitbundig om. De juffrouw lachte mee en Willy, die er niets van begreep, lachte boven alles uit. Als de juffrouw nou maar niet verder vroeg. Voor nadere verklaringen zou hij het Zondagsschoolplaatje noodig hebben en dat lag veilig in zus Antjes doosje. Kobus' woordenschat was nog niet groot genoeg, om het zonder plaatje te kunnen klaarspelen* Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1938 | | pagina 2