MAANDAG 24 JANUARI 1938
LLOYD GEORGE NOG
STEEDS OPTIMIST
Interview over den
wereldtoestand
„Wij zijn niet bang!" aldus
de grijze staatsman
Op den dag voor zijn gouden bruiloft
heeft Lloyd George aan do Riviera
de journalisten bij zich ontvangen en
hun een interview toegestaan, waarin
hij op de hem eigen wijze van leer trok
tegen de vijanden der democratie van
allerlei schakeering.
De eerste vraag, die hem gesteld
werd. luidde: „Hoe denkt u over de be
reidwilligheid van Groot-Brittannië en
het Britsche rijk om den wereldvrede te
helpen handhaven?"
„Van 1914 tot 1918". zoo luidde het ant
woord van don grijzen oud-premier, „heb
ben we dien last op onze schouders geno
men, en als het noodig is, kunnen en zul
len we dat wéér doen."
De tweede vraag: „Wat is uw meening
omtrent de rol van Frankrijk, Groot-Brit-
tannië en de Vereenigde Staten?"
De Japatisch-Chineesche oorlog
TROEPENBEWEGINGEN
IN SJANGHAI
Enkele wijken voor
buitenlanders gesloten
De Hongkjoe- en Jangtsepoe-wijken
van Sjanghai zijn voor eenige dagen
voor alle buitenlanders gesloten, daar er
groote Japanse.he troepenbewegingen
plaats hebben. De soldaten schijnen,
naar United Press verneemt, in de rich
ting van Nanking te vertrokken, ter on
derdrukking van den Chineeschen
guerilla in het Woehoe-disirict. De stad
Woehoe is tweemaal door Chineesche
vliegtuigen gebombardeerd, zonder dat
echter schade werd aangericht.
De Chineezen hebben verder onverwachts
een aanval gedaan op Liangsjatien, op 20
K.M. ten Zuiden van Jentsjau aan den
TientsinPoekau-spoorv.eg gelegen, en deze
stad veroverd; een bevestiging van dit be
richt uit Chineesche bron heeft Reuter ech
ter niet ontvangen. De Chineesche troepen
ondernamen verder van het We«ten en
Zuiden aanvallen op het nabij Jentsjau ge
legen Tsining. dat zij verleden week na he-
vigen strijd hebben moeten prijsgeven, na
het eenige malen op de Japanners te hebben
heroverd.
Het tegenover Sjanghai gelegen district
Poetoeng. waar Chieesche soldaten eveneens
een guerilla voerden, is thans door de Ja
panners gezuiverd. In 26 door de Japanners
bezette steden, waaronder Nanking, Hangt-
sjau, Soetsjau en Nantau, wordt de orde ge
handhaafd door de autonome commissies,
welke de Japanners hebben ingesteld.
Lloyd George
„De toekomst der vrijheid van 't mensch-
dom hangt voor nog zeer vele geslachten af
van hetgeen deze volken doen en hoe zij
samenwerken. U zult het met mij eens zijn,
dat deze groote democratieën machtig ge
noeg zijn om die vrijheid te beschermen."
Derde vraag: „Gesteld, dat een autocrati
sche mogendheid plotseling een inval in
Frankrijk deed; wat zou dan naar uw mee
ning de Britsche regeering doen?"
„Er is geen partij in Engeland, die zich
niet onverwijld aan de zijde van Frankrijk
zou scharen; in het Lagerhuis zou een der
gelijke beslissing terstond en met alge-
meene stemmen genomen worden."
„Wat is naar uw meening de po
sitie van Engeland in de Mid-
dell andsche Zee, gezien de uit
breiding van de luchtmacht
.van sommige andere landen?"
„Wij zijn niet bang, in welk opzicht ook.
Weet u wel, dat, wanneer de oorlog tot 1919
had voortgeduurd, wij onze productiecapa
citeit zoodanig uitgebreid zouden hebben,
dat wij van 300 tot 500 gevechtsvliegtuigen
van elk type per jaar hadden kunnen ver
vaardigen? Als men ons te na komt, kun
nen wij dat wéér doen."
Op een verdere vraag antwoordde Lloyd
George, dat hij niet veel verschil kan zien
tusschen fascisme en bolsjewisme. Het ge
roep van H i 11 e r en Mussolini om
een kruistocht tegen het bolsjewisme laat
mij koud. zeide Llovd George. Het fascisme,
zooals Mussolini dat aanprijst en het na-
tionaai-socialisme, zooals Hitier het in
practijk brengt, verschillen niet veel van
het bolsjewisme van Stalin. Rusland is niet
communistisch in dezelfde beteekenis van
het woord als tien jaar geleden. Dat hield
op, toen Trotski of Bronstein of hoe hij zich
ook noemt verbannen werd. Men heeft toen
de beginselen a an het echte communisme
al gauw losgelaten. In Rusland, precies als
in Italië en Duitschland, regeert het volk
niet: een handjevol mannen, hoogstens drie
of vier, noemen zich ,,de staat" en regeeren
de menschen, of zij willen of niet.
Ten slotte verklaarde Lloyd George van
óórdeel te zijn, dat de democratische mo
gendheden de heste kaarten in handen heb
ben en dat L.j. als het goede oogenblik ge
komen is, de winst zullen opstrijken. Wat
Frankrijk betreft, de huidige situatie daar
te lande moet onaangenaam zijn voor het
Fransche volk, maar als men den toestand
grondig bestudeert, moet men tot de
clusie komen, dat de kern van he«t volk ge
zond is. Vijftig procent der bevolking leeft
van de opbrengst van den bodem; de Fran
Laat ons toch ver
standig zijn en bij
een opkomende
verkoudheid
zónder aarzelen
direct
ASPIRIN nemen.
is een pro duet.
Oranjebanden-flo#««.-kruis
waarborgen de werkzaam
heid en onschadelijkheid
Matsoei en de buitenlandsche
concessies
Het 'politieke tijdschrift „Kaizo" pu
bliceert een interview met generaal
Matsoei, den chef van de Japansche
troepen in China, die daarin een over
zicht geeft van zijn plannen ten aan
zien van de organisatie van Midden-
In beginsel, aldus Matsoei, erken ik
niet de neutraliteit der buitenlandsche
concessies en ben ik voornemens om zelf
de Chineesche souvereiniteit over die
concessies uit te oefenen.
„Ik heb", aldus Matsoei, „nooit orders
aan mijn regeering gevraagd en alles,
wat hier gebeurt, speelt zich af onder
mijn volkomen verantwoording".
„De vreemdelingen", aldus vervolgde hij.
„zullen gedwongen worden, het Japansche
gezag te erkennen, wanneer de Japanners
met vastberadenheid gaan optreden.
Onder de Chineezen van Shanghai was
reeds een neiging ontstaan, om het voldon
gen feit te erkennen, toen het ongelukkige
incident met de „Panay" plaats greep, dat
een hinderpaal vormde voor de verwezen
lijking van mijn plan. Ik denk evenwel, dat
de groepeeringen, die zich binnenkort zul
len vormen, deze politiek zullen begun
stigen.
Wij moeten de vreemdelingen niet on-
noodig- in hun gevoeligheden kwetsen, maar
wij behoeven hen ook niet te vreezen. Japon
moet zijn kracht tonoen, zooals het dit deed
tijdens het défilé zijner troepen in de con
cessies. In de toekomst zal het een gunstige
gelegenheid aangrijpen, om iets van dezen
aard te doen".
Het lot van Centraal-China
De vertegenwoordiger van de „Kaizo"
vroeg aan Matsoei of hij het gezag van
de nieuwe regeerin^ te Peipinsr wilde uit
breiden tot centraal China. Matsoei ant
woordde hierop, dat dit onpiogelijk was. Ook
in centraal-China moet eeri autonome regee
ring worden ingesteld en dit zal veel tijd
eischen. Te Shanghai bevindt zioh op het
oogenblik iemand, die het goede oogenblik
afwacht, doch dit is nog niet gekomen.
Vervolgens verklaarde Matsoei, dat er
aanduidingen zijn, dat China zijn strijd-
geest verliest en vrede verlangt. Volgens hem
zal de strijd misschien ten einde zijn na
kleine gevechten langs den spoorweg Tient
sinPoekouLoenghai. Rekening houdend
met de mentaliteit van de Chineezen moet
Japan zich evenwel niet haasten en den tijd
gelegenheid laten, de zaken te regelen.
Op de vraag over de opportuniteit van
een aanval op Groot-Brittannië, antwoordde
Matsoei: „Wij zullen alleen doen, wat wij
moeten doen".
schen zijn vlijtig en voorzichtig. Zij zijn
even intelligent en goed onderlegd als welk
ander volk ook. Bovendien heeft Frankrijk
het beste leger ter wereld; wie dat feit in
twijfel trekt, zal zijn dwaling spoedig be
merken."
Japan bouwt geen
monster-schepen
Maar bindt zich ook nietl
De woordvoerder van het Japansche mi
nisterie van Marine heeft aan een verte
genwoordiger van Havas verklaard, dat men
in vlootkringen verbaasd is over de berich
ten uit Londen, volgens welke de uiteenzet
ting van admiraal No da van 2 Januari
aldaar geïnterpreteerd wordt als een indi
recte bevestiging van den bouw van krui
sers van 43.000 ton De zegsman preciseerde,
dat de marine op dien dag 's middags een
officieel communiqué het licht had doen
zien van den volgenden inhoud: „Buiten
landsche mededeeiingen, volgens welke Ja
pan bezig is met den bouw van kruisers
van de 43 000 Ion klasse of deze zal gaan
bouwen, zijn te beschouwen als ongegronde
geruchten"
De woordvoerder merkte op, dat iedere
andere lezing van dit dementi niet het offi
cieele standpunt van Japan weergeeft. Hij
verklaarde niets aan deze tegenspraak te
kunnen toevoegen. Zoo was hij niet in staat
bijv. de geruchten te bevestigen of tegen te
snreken. volgens welke kanonnen van iü
c.M. gebruikt zouden worden. Hij onder
streepte nog. dat de marine het belang voor
Japan begrijpt om duidelijk te verklaren,
dat het de 25 000 ton niet zal overschrijden,
doch dergelijke tegenspraken brengen het
gevaar met zich mede, dat Japan zich te
veel zou binden.
Duitsche Rijksdag vergadert
op 30 Januari
Naar de Berlijnsche correspondent van
het „Nieuws v. d D." verneemt, is thans
door Hitier besloten, den Rijksdag op Zon
dag 30 Januari a s. bijeen te roepen. Bij die
gelegenheid zal de Führer ter herdenking
van het feit, dat de nationaal-socialisten
vijf jaar aan hot bevind zijn. een groote
redevoering houden, waarbij hij alle gebeur
tenissen na 1933 en de resultaten van zijn
politiek op binnen- en buitenlandsch ge
bied de revue zal laten passeeren.
Deze Rijksdagzitting zal wederom in de
oude Kroll-opera in de rijkshoofdstad
plaats hebben.
Wordt de „Stürmer"
gefatsoeneerd
Het blad voorloop! a verboden
Het door Julius Sireicher. leider van het
Frankenland, uitgegeven anti-Joodsche blad
..Der Stürmer" is thans voor onbepaalden
tijd verboden. De autoriteiten verklaren, de
reden voor dezen maatregel niet te kunnen
opgeven.
In politieke kringen te Berlijn verwacht
men, dat het verbod tegen „Der Stürmer"
spoedig zal worden opgeheven, doch niet
dan nadat eenige wijzigingen in de redac
tioneele politiek zijn aangebracht.
Men meent, dat de autoriteiten tegen het
verschijnen van „Der Stürmer" in den tot
nu toe gcbruikelijken vorm gekant zijn,
daar het blad aanstoot geeft en bovendien
omdat het blad veelmin het buitenland ge
citeerd wordt ten na'deele van het prestige
in Duitschland.
Men zegt, dat de hervormingen in de
redactie van den „Stürmer" een gevolg zijn
van de nieuwe perspolitiek onder leiding
van Otto Dietrich.
ARBEIDERS IN EEN PARIJSCH R*OOL
Gisteravond zijn te Parijs twee arbeiders,
die werkzaam waren bij den ingang va
groote riool van Chichy, spoorloos verdwe
nen. Men vermoedt dat zij in een zeer krach-
tigen stroom zijn terecht gekomen, en meege
sleurd. Tot dusverre is het onderzoek nog
zonder resultaat gebleven.
De Spaansche burgeroorlog De vlootbouw der Vereen. Sta'-n
VERSCHILLENDE HEVIGE
LUCHTBOMBARDEMENTEN
Ook Sevilla had aanval
te doorstaan
Generaal Queipo de Llano heeft
voor de radio medegedeeld, dat de repu-
blikeinsche vliegtuigen Sevilla hebben
gebombardeerd. Elf kinderen, tien man
nen en drie vrouwen werden gedood,
terwijl ook materieele schade is aange
richt.
Het bombardement van Salamanca
door vijf escadrilles republikeinsche
vliegtuigen heeft, naar Havas nader ver
neemt, meer slachtoffers gemaakt, dan
eerst was verondersteld. Volgens perso
nen, die uit Salamanca te Gibraltar zijn
aangekomen, bedraagt 't aantal dobden
225, dat der gewonden ruim 400. Twin
tig bommen zouden in do stad, vijftien
daarbuiten zijn gevallen. Twee bommen
kwamen vlak bij het Grand Hotel neer,
waar bijna alle bij Franco geaccredi
teerde buitenlandsche missies haar in
trek hebben genomen.
Bombardementen aan de Fransche grens
Het plaatsje Puigcerda aan de Spaansch-
Fransche grens heeft een ongewoon hevig
bombardement moeten doorstaan, dat zeer
groote verwoestingen heeft aangericht en
talrijke slachtoffers heeft gemaakt. Er kwa
men daarbij elf bommen op Fransch gebied
terecht
Omtrent de gebeurtenissen aan de grens
meldt Havas. dat om 10.30 des morgens een
eenzaam verkenningsvliestuig eenige malen
boven Puigeerda cirkelde en zonder meer
verdween. De machine bleek de voorbode
te zijn van veertien vliestuigen der witten,
waarvan tien jagers, die tegen 3 uur de<
middags op 1500 meter boven de stad ver
schenen en In gevechtsformaties van drie
en vijf machines vlogen. Onheilspellend
daalde uit de machine van den comman
dant een roode lichtkoeel. het sein tot den
aanval was gegeven en de gevaarlijke pro
jectielcn kwamen op het stadje neer.
Dertig zware hommen ont.n1oft.on succes
sievelijk in verschillende deplen van Puig
cerda. Een vfpl op een hotel, waar een aan
tal personen werd gedood, andere op ge
bouwen op hpt stationsemnlacement en 0
een vrijstaande boerderij. De bevolking. d:
nog nooit een homhardomrnt had meege
maakt. vluchtte in paniek naar het op
Fransch gebied gelegen Bourg Madame,
waar ook de gewonden werden verzorgd
Er vielen 21 dooden, terwijl 17 personen
werden gewond.
Het luchtwapen speelt ook een belang
rijke rol bij den strijd om Teruel. Deze stad
wordt door de witten steeds meer omsin
geld. die daarbij dezelfdp tactiek volgen als
hun tegenstanders bij de verovering van
Teruel en een stormaanval zoo lang moge
lijk uitstellen.
Een ministerie in
rechtsch Spanje?
Queipo de Llano niet op de lijst
Naar uit Sevilla van doorgaans goed in
gelichte zijde vernomen wordt, heeft de
staatschef en opperbevelhebber, Franco,
de lijst gereed van de personaliteiten, waar
uit het eenste ministerie van nationalis
tisch Spanje zal zijn samengesteld.
Vermoedelijk zal de lijst niet voor het mid
den der volgende week worden gepubliceerd.
De regeering zou bestaan uit tien minis
ters en vier onderstaatssecretarissen.
Queipo de Llano. die zoo vaak reeds werd
genoemd als de vermoedelijke minister
president. zou op die lijst niet voorkomen.
Naar men aanneemt werd de post hem
wel aangeboden, doch heeft Queipo de
Llano geweigerd, wijl hij liever comman
dant bleef van de Zuidelijke legers en mi
litair gouverneur van de gebieden van
Andaluzië.
De Hawaï-eilanden geteisterd
door aardbeving
De Hawai-eilanden in den Stillen Oceaan
zijn door een zware aardbeving geteisterd,
die belangrijke materieele schade hepft
aangericht. Twee minuten lang heeft de
beving geduurd, die gepaard ging met een
schrikaanjagend lichtschijnsel aan den
hemel, toen was de aardkorst weer tot rust
gekomen.
Het zwaarst werden de schokken in de
voorstad Waikiki gevoerd. Het publiek, dat
een voorstelling in een theater bijwoonde,
rende naar buiten uit vrees, dat het gebouw
zou instorten.
Er wordt niet gemeld of er veel slacht
offers zijn; de materieele schade is vrij
aanzienlijk.
De herhaaldelijk uitgestelde boodschap
van president Roosevelt inzake de
Amerikaansche vlootpolitiek is thans
definitief voor heden of morgen toege
zegd. De voornaamste aanbeveling zal
zijn, dat het congres wijziging brengt in
de Vinson-Trammel-wet van 1934, welke
den vlootbouw der Ver. Staten onder
werpt aan het Londensche verdrag van
1930 en het verdrag van Washington
van 1922, dat in 1936 is geëxpireerd.
De Congres leden hebben den indruk,
dat de president zal aanbevelen, de
limieten van deze wet voor alle cate
gorieën met 20 pet te verhoogen.
Ve-wacht wordt ook, dat de president den
onmiddellijken bouw in het komende fis
eale jaar zal vragen van verschillende cate
gorioen schepen, waaraan naar het oordeel
van het departement van Marine de meest
dringende hphoefte bestaat.
Behalve door de Vinson wet Is de Ameri
knansche marine door het tweede Londen
sche verdrag van 1936 verhinderd slagsche
pen te bouwen grooter dan 36.000 ton. De
geruchten, volgens welke Japan twee slag
schepen van 45 000 of mogeliik 46.000 ton
elk op stapel heeft gezet, uitgpnist mot
twaalf kanonnen van zestien Inch en voor
nemens is nog twee nieuwe slagschepen te
doen houwen, van waarschiinlijlc 40.000 ton
uitgerust met tien kanonnen van zestien
inch, worden hier juist geacht. Ook is be
kend dat .Tnnan n^evpn neemt mpf kanon
nen van achttipn inch. hoewel men niet
aanneemt, dat het voornemens is. nieuwe
henen met deze bewanening aan te bou-
Voordat deze feiten definitief zijn vastge
steld, meent men evenwel, dat men geen be
roep kan doen op de bepalingen van het
verdrnr» van 1926 '1 zake nvcwSrlwrng der
tonnage.
Chiappe over het Fransche
communisme
„Een beangstigende bedreiging"
voormalige poli tie-prefect van Parijs.
Chiappe. thans onafhankelijk afgevaar
digde. heeft in een interview, toegestaan
den redacteur van de „Tribuna". met
wien hij zich onderhield in het dialect van
Corsica, zijn vaderland, een taal. die door
alle Italianen gemakkelijk wordt verstaan,
gewezen op den ernst van de communisti
sche dreiging in Frankrijk.
Chiappe verklaarde, dat het commu
nistisch gevaar in Frankrijk een reëele, be
angstigende bedreiging vormt voor net
land, want zij gaat uit van een gewapenae
minderheid, die den burgeroorlog wil èn den
oorlog aan de grenzen^ en het is moeilijk,
in geval van nood, snel en tijdig en af
doende op een dergelijke uitbarsting te rea-
geeren.
Na te hebben verklaard, dat zeer zeker de
Fransche communisten, indien zij over de
noodige machtsmiddelen beschikten, naar de
macht zouden grijpen, wees Chiappe
erop. dat deze partij, op bevel van Moskou,
nieuwe methode volgt om haar doel te
bereiken. In plaats van de felle propaganda
van weleer, ontplooien ze nu hun actie rus
tig en kalm. om den bourgeois niet af te
schrikken en dit nieuwe systeem doet won-
Spreker besloot met den wensch, dat
Frankrijk spoeoig de oogen zal openen en
zien het gevaar, dat dreigt
„China Clipper" heeft
motordefect
Naar de „Panamerican Airways" melden,
heeft het vliegtuig „China Clipper", dat
met acht passagiers en een bemanning van
zes koppen aan boord op weg was naar
Honololoe, op ongeveer 1100 K.M. van de
kust motordefect gekregen. De aard van het
defect is niet bekend, maar de „Clipper"
heeft besloten, naar Los Angeles terug te
keeren.
ZUID-SLAVISCHE PRINSJES
IN ENGELAND
Koningin-weduwe Maria van Joego
slavië is met haar zoontjes Tomislav
en A n d r e j via Calais te Dover aangeko
men. De prinsjes zullen de Sandrovdschool
in Surrey bezoeken, waar ook de tegenwoor
dige koning Peter zijn opleiding heeft
genoten, voordat zijn vader werd vermoord.
vergroot het weerstands
vermogen tegen verkoud
heid, griep en andere Infec
tieziekten. Levertraan met
geijkt vitamlnengehaltel In
Apotheken en Drogisterijen
f. 0.75 per flesch.
De toestand in Palestina
Moordenaars terecht gesteld
Twee Arabieren, die veroordeeld waren,
In verband met den moord op Prof. Star-
key. zijn te Jeruzalem door ophanging te
recht gesteld.
In den afgeloopen nacht is een dakpannen
fabriek, treleigen in de Joodsche nederzet
ting Motza. op 7 kilometer van Jeruzalem,
geheel in de asch gelegd. Men vermoedt,
dat brandstichters hier aan het werk zijn
geweest.
Nieuwe terreurdaden
De omgeving van Jeruzalem is in den af
geloopen nacht wederom door terroristen
onveilig gemaakt. Zoo werd o.a. plotseling
geweervuur geopend op een tehuis, waar
een kinderkolonie was ondergebracht. Ge
lukkig vielen er geen slachtoffers.
Op den weg naar Hebron werd een auto
bus. welke met Arabieren was bezet, door
een gewapende bende tot stoppen gedwon
gen Toen bleek, dat er zich geen Joden in
het voertuig bevonden, kon de autobus de
reis voortzetten. Een detachement militai
ren is na het bekend worden dezer inciden-
tenonmiddellijk te hulp geroepen om te
trachten, de boosdoeners op te sporen.
Voorts wordt vernomen, dat de bewoners
van verschillende dorpen in de omgeving
van Hebron aan den Britschen Hoogen
commissaris hebben medegedeeld, dat zii de
dorpen zullen verlaten, wanneer de autori
teiten blijven voortgaan met het nemen
van strafmaatregelen.
Twintig zigeuners verdronken
Hnn wagens zakten door bet ijs
Tn de nabijheid van Radom (Polen) is eeri
geheelo Zigeunertroep, die met zijn woon
wagens trachtte den bevroren Weichsel
over te steken, door het ijs gezakt
Twintig Zigeuners zijn verdrenken. Hun
lijken heeft men nog niet kunnen bergen.
Slechts een paar vrouwen en kinderen
uit den achtersten wagen, die nog aan den
oever stond, hebben er het leven afgebracht
De Zigeuners wanen op weg naar Warschau
om daar een bezoek aan hun koning, Kurek.
te brengen.
UIT OOST-
INDIE
EN WEST-
Chineesche emigres naar Java
BATAVIA, 22 Jan. (Aneta). De „Tjisaroea"
van de Java-China-Japan Lijn arriveerde
hedenochtend met ruim duizend emigré's
uit China, afkomstig van Hongkong. Amov
en het achterland. De tegenstelling met
vroeger sprak hier wel zeer scherp, want j
omstreeks dezen tijd begaven zich juist vele I
Chineezen naar het moederland om daar in 1
den schoot der familie het Chineesch nieuw- i
jaar te vieren. Het Chineesch-Japansch con
flict vormt dus ook in dit opzicht al een
belemmering.
Verder kan nog worden medegedeeld, dat
de huidige afvaarten van de Java-China-
Japan Lijn tweemaal in de drie weken zul- j
len plaats hebben, resp. van Batavia en i
Soerabaja naar China. Deze vaarten naar
China zullen niet worden vermeerderd,
aangezien het aanbod van lading dit niet
rechtvaardigt
De schepen van de Java-China-Japan
Lijn komen daardoor thans in aanmerking j
om te worden gecharterd. Zoo is de „Tji-
kandi" op weg naar Mexico, vanwaar het
schip naar Zuid Afrika gaat De „Tjikam-
bang" wordt binnenkort van Australië te I
Soerabaja terugverwacht
(6
De juffrouw had eens moeten weten, hoe „dat kind van
Zwaanswijk" na zijn bezoek telkens over ,'t maissie" praatte.
Ze had eens moeten weten, hoe dat driejarig kereltje over
haar dochter filosofeerde. Als ze de twee kleintjes maar
alleen had gelaten, zou Kobus' tongetje wel los gekomen zijn.
Kobus was in een soort van extase geweest voor het
„maissie", zoo'n hef kindje met zoo'n mooi wit jurkje aan.
't Was precies het engeltje van zus Antje's Zondagsschool
plaatje. Alleen ze had geen vleugeltjes. Kobusje had het
raar gevonden, dat het kindje „Willy" heette; dat had
„engeltje" moeten zijn, meende hij.
Willy was het jongetje ook niet vergeten, het jongetje,
dat niets gezegd had, maar dat toch leuk was, omdat het
klein was, als zijzelf. Toen ze hem een keer bezig zag met
zijn vader, achter in den tuin, ontsnapte ze aan moeders
waakzaam oog en holde dwars door de groentebedden en het
aardappelveld op hem af.
„Dag", riep ze, „itfe tom bij jou",
Kobusje straalde, bood haar direct zijn mooisten knikker,
die dankbaar werd aanvaard. Nu was Kobusje niet om woor
den verlegen en, toen even later juffrouw Verduynen hevig
verontrust naar buiten kwam hollen, juichte haar kindje:
^moetje, moetie, hier isse jongetje weer"*
„De juffrouw laikent wel geschrokke", deed vader Kobus
kwasi-ernstig.
„Ja, ik miste haar. Ze wordt zoo vlug, hè? 'k Was bang,
dat ze naar voren was gegaan".
„As ze bai main Kobussie is, juffrouw, dan hoef ie nerre-
gus nie bang voor te zain", antwoordde de koster. „Eerstens
is main Kobussie een jaar ouwer en hai weet best wat ie niet
of wat ie wel mag doen en verders nou waar main Ko
bussie is daar ben ik en dat is tcch zeker wel vertrouwd,
nie?"
De jufrouw kon nu al niet anders doen dan haar kindje
onder de hoede der beide Kobussen achterlaten, 't Gaf haar
een wrang gevoel en 't was toch wel erg leeg in huis, maar
ze had nu de handen vrij en dat was ook wat waard. Na
tuurlijk zou ze niet willen, dat het eiken dag zoo ging. Nee,
dèt niet.
HOOFDSTUK V
Wat een mensch toch veranderen kan. Juffrouw Verduynen
had nooit gidacht, dat ze iets voor Kobus Zwaanswijk Jr.
zou kunnen voelen en toch veroverde het kereltje haar ge
heel en al.
Toen de vriendschap tusschen de beide kinderen een paar
dagen oud was, een paar dagen, die ze bijna geheel in eikaars
gezelschap hadden doorgebracht, gebeurde het op een regen
morgen, dat Kobusje de stoute schoenen aantrok en kwam
vragen of Willy bij hem thuis mocht komen spelen, nu ze
niet buiten konden zijn. De juffrouw voelde daar niet veel
voor en zei, dat Kobusje dan maar liever hier moest komen
spelen, als zijn moeder het goed vond. Hij moest het maar
even gaan vragen.
Moeder Zwaanswijk vond Het b'esf, en zoo kwam Kobusje
ten tweeden male in het meestershuis.
,,'t Zal me eens benieuwen, of hij weer zoo verlegen is"
dacht de juffrouw en was zoo verstandig nu de twee samen
te laten. Ze zou de deur een eindje open laten, dan kon ze
hen in elk geval hooren.
Bij Kobus was geen sprake meer van verlegenheid. Hij
vond het maar wat fijn, te mogen spelen met al die mooie
dingen, die hij den vorigen maal enkel in stilte bewonderd had.
Reuzefijne blokken had die Willy. Nou, en zoo'n groote
beer, zoo'n leuk wollen konijntje en dan nog een ding. dat
was al heel prachtig. Daar draaide je aan en dan kwam er
muziek uit.
Kobus wist zichzelf en zijn gastvrouw best te vermaken.
De juffrouw hoorde haar kleine meid telkens schateren van
pret en genoot van Kobus' vaderlijke vermaningen, als:
„blaif nou 's af mè je handjies. Kobussie gaat een huissie
voor je bouwe. Nee, nie omgooie, nee, da mag nie. Je mot
zoet zain. Je mot een lief maissie zain. Mot Kobussie dan nog
een bietje beziek voor je make? Nee, nie an Kobussie z'n
oore trekkel Nee, nie doen, anders wor ik kwaad, hoorl"
„Vrouw Zwaanswijk's repertoire", dacht de juffrouw.
Hoor nou dat Willeke weer een pret hebben! Vlug voort
maken, dan kon ze ook nog een beetje meegenieten. Ten
minste. als de kleine baas dan niet weer als een slak in zijn
huisje kroop.
't Had daar eerst wel wat van, toen de juffrouw later bij
het tweetal in de kamer kwam, maar een beker chocola
bracht Kobus dusdanig in verrukking, dat hij uitriep: „maar
dèt is fain! Zuks kraige wai enkelt Zundassaves". Nu. in-
e^ps over zijn verlegenheid heen joeg hij er de vraag uit,
waar hij al zoolang zijn hersentjes mee gekweld had. Op
Willy wijzend zei hij: „waar benne d'r vleugeltjes?'"
„D'r vleugeltjes?" vroeg de juffrouw vol verbazing. „Ze
heeft geen vleugeltjes".
„Dan motte ze nog groeie. Net as bai onze gait".
De juffrouw had moeite met haar lachspieren, doch slaagde
er in, vol ernst te vragen: „heeft jullie geit dan vleugeltjes?"
„Nee, die heb nog niks. Maar hai mot hores kraige, net
as de ouwe".
„O, ja. en die moeten nog groeien", begreep de juffrouw.
„En haar vleugeltjes ok" hield Kobus vol.
„Kom, kom Kobus, dat weet je wel beter, kindertjes heb
ben toch geen vleugels? 't Zijn toch geen vogels?"
Kobus glimlachte, omdat de juffrouw dat ook deed, maar
hij zou geen zoon van zijn vader zijn geweest, als hij ?ijn
meening voor zich hield. Daarom zei hij: „zai is een engeltje
en engeltjes hebbe vleugels".
De juffrouw vond Kobus onbetaalbaar. Een kereltje om
aan je hart te drukken. Wetend, dat Woudewijksche jongetjes
zulke liefkozingen uit ongewoonte niet apprecieeren bepaal
de ze zich er enkel toe, hem eens in de wang te knijpen en
zei: „Hoe kom je er bij mannekel"
„Hl", informeerde Kobus.
„Nou ik bedoel, eh, waarom zeg je, dat Willv een engel
tje is?"
„Daarom", antwoordde Kobus.
„Daarom is geen reden en"
„As ie van de trappe val dan bè je gauw benede", vulde 51
Kobus aan. Hij lachte er zelf uitbundig om. De juffrouw
lachte mee en Willy, die er niets van begreep, lachte boven
alles uit.
Als de juffrouw nou maar niet verder vroeg. Voor nadere
verklaringen zou hij het Zondagsschoolplaatje noodig hebben
en dat lag veilig in zus Antjes doosje. Kobus' woordenschat
was nog niet groot genoeg, om het zonder plaatje te kunnen
klaarspelen* Wordt vervolgd