Mussolini spreekt te Palermo Chineezen hernieuwen hun aanval op Shanghai MOOI EDE 9 ZATERDAG 2x AUGUSTUS 1937 EERSTE BI.AD PAG 3 WILLIAM BOOTH EEN STRIJDER GODS door Or J. H. GUNNING J.Hj Laat dit ontroerende boek niet onge lezen. William Booth heeft ook U, in Uw tijd en Uw omstandigheden iets te zeggen. Ingenaaid f 2.90 Gebonden f 3.90 380 bladz. 25 x 17 cM. Met 6 foto'» Buitenland ;CHINA EN DE VOLKENBOND Een spoedig beroep op Genève? den wordt vernomen, zal China waarschijnlijk nog vóór de volgende bij eenkomst der Volkenbondsvergadering, welke op 13 Sept. te Genève zal beginnen, een beroep doen op den Volkenbord krachtens art 17 van het handvest Dit artikel heeft den volgenden in houd: „Bij geschillen tusschen een lid van 'den Bond en een niet-lid of tusschen staten, die geen lid zijn, zullen de staat of de staten, die geen lid zijn, uitgenoo- digd worden, zich tot bij legging van het geschil te onderwerpen aan de op de leden van den Bond rustende verplich tingen en wel op de door den raad rechtmatig geachte voorwaarden'. Wordt aan deze uitnoodiging gevolg ge geven, dan worden onder voorbehoud van de wijzigingen, die de raad noodzakelijk acht, de bepalingen van de artikelen 12 tot 36 van toepassing. Tegelijk met het zenden van deze uitnoo jdiging opent de raad een onderzoek omtrent de bizonderheden van het geschil en stelt Jiïj de stappen voor, welke hij in casu voor xle beste en doeltreffendste houdt. Weigert de uitgenoodigde staat de ver plichtingen van een lid van den Bond tot hijlegging van het geschil op zich te nemen en neemt hij zijn toevlucht tot een oorlog itegen een bondslid, dan zijn de bepalingen (van artikel 16, het 'bekende sanctie-artikel, pp hem van toepassing. Wijzen beide partijen de uitnoodiging, om 'de verplichtingen van een bondslid tot bii- 3egging van het geschil op zich te nemen, .van de hand, dan kan de raad alle tot ver snijding van vijandelijkheden en tot oplos sing van het geschil geëigende maatregelen itreffen en voorstellen doen. Tot nu toe heeft China geen beroep op 'den Volkenbond gedaan, uit vrees, dat de Westerscke mogendheden hem hierbij waar schijnlijk niet doeltreffend zouden steunen, doch de Chineesche regeering heeft haar houding herzien in het geloof, dat het goed zou zijn de aandacht der andere Volkeu- bondsmogendheden te vestigen op wat de Chineesche kringen een Japanschen aanval noemen. De neutralisatie van Shanghai Japan's houding Ofschoon men te Londen de negatieve hou ding van Japan ten aanzien van het Brit- schê voorstel tot neutralisatie van Shanghai betreurt, gelooft men in Britsche kringen, dat Japan wellicht zijn houding zal wijzi gen. Zoodra het conflict te Shanghai uit brak, werd de aandacht van Japan gevestigd op de noodzakelijkheid, niet slechts de bui tenlandsche ingezetenen te beschermen, doch ook de belangrijke industriewijk tusschen Hongkioe, waar de gevechten zich afspelen, en het gedeelte van de Wangpoe, waar de .Japansche oorlogsschepen geankerd liggen. Deze industriewijk, die onder den naam Jang-Tse-Poe bekend is en waarin voor 100 miliioen pond aan Britsch kapitaal belegd ds, maakt deel uil van den sector, welke in 1927, toen Shanghai bedreigd werd door de ongeregelde Chineesche troepen en maat regelen genomen werden voor de verdedi ging, onder Japansche bescherming werd geplaatst. Ofschoon deze maatregelen slechts tijdelijk waren, is de sector sedertdien als basis voor de Japanschn troepen gebruikt eu hij is dan ook thans het doel van directe Chineesche t- vallen. NIEUWE en GEBRUIKTE PIJPEN FRANK RYSDYK's Industr Ondern. I HENDR1K-IDO AMBACHT Een beroep op Europa's vredeswil „De afgoden van den volkenbond" gehoond richt, want Sicilië vertegenwoor digt 't geografische centrum vai imperium. Italië's vredeswil /■™\P het Foro Italo to Palermo, vanaf een tribune, welker front naar do zee lag gekeerd, heeft Mussolini gister, voor een dicht opeengedrongen menigte, vier duizendtallen niet te schatten waren, zijn lang verbeide politieke rede gehouden. Oorverdoovcnd gejuich be groette den leider en brak telkens op nieuw los, dank zij 't geweldige enthou siasme, dat zijn verschijning wist te ont ketenen. Palermitaansche kameraden, zoo be gon do Duce zijn redevoering, met deze majestueuze volksbijeenkomst wordt mijn tweede reis naar Sicilië besloten. Thans kan ik zeggen, dat ik uw prach tig land werkelijk heb bezocht en dat ik zijn arbeidzame en fiere bevolking werkelijk heb gezien. In het eerste gedeelte van mijn rede zal ik spreken over u, over uw problemen, over onze problemen, want er is geen probleem in eenig deel van Italië, dat niet onmiddel lijk een probleem voor de geheele natie wordt ln het tweede gedeelte zal ik een zekere kwestie onder de oogen zien, welke betrek king heeft op den tegenwoordigen interna tionalen toestand. Voor alles wensch ik aan de kameraden van de andere vijf en tachtig provincies van het koninkrijk en aan de overlevende anti fascisten die in de wereld rondloopen, te doen weten, dat Sicilië fascistisch is tot in den dood, dat Sicilië en de Zwarthemden één zijn, dat Sicilië en het fascisme een volmaakte identiteit vormen. „Het centrum van het imperium" Ook Sicilië heeft gedurende de eerste vijf tien jaren der fascistische revolutie krach tig medegemarcfieerd. Zou ik in percentages mogen spreken, dan zou ik zeggen, dat er 25 procent reeds is gedaan, dat 25 procent op weg ter ver wezenlijking is en dat er nog 50 procent te doen overblijft en ook inderdaad zal wor den gedaan. Het probleem der problemen voor uw eiland kan worden samengevat in één enkel kort, eenvoudig, echt Italiaansch woord: „acqua", water. Dan zullen de boeren van Sicilië, evenals de landbouwers van alle landen der wereld, gelukkig zijn te leven op den grond, dien zij bewerken. Door een intensieve cultiveering zal uw land het dubbele aantal van de tegenwoordige be volking kunnen voeden, want Sicilië moet worden en zal ook worden, een der meest vruchtbare gebieden ter wereld. Gij hebt voor uw oogen de militaire outil lage van uw eiland te land ter zee en in dé lucht zien groeien. Slechts in uiterste dwaasheid zou men kunnen denken aan een invasie van uw gebied. Hier zal nooit iemand voet aan wal zetten, zelfs niet één enkele soldaat. Luistert thans goed naar wat ik ga zeg gen: Er begint voor uw land een der geluk kigste tijdperken, welke het opit in zijn 4000-jarige geschiedenis heeft gekend. Dit tijdperk is verbonden met een historisch feit, dat wij het groote geluk hebben gehad te mogen beleven, namelijk de stichting van het tweede Romeinsch imperium. De energie van den staat zal voortaan met de grootste intensiteit op u zijn Toen ik besloot de groote op Sicilië te doen houden, werd men opgeschrikt en ging men zich te buiten aan uitvoerige, overdreven en ontijdige veronderstellingen. Dat alles behoort thans tot het verleden. In het vervolg moet de geheele wereld zich ervan overtuigen, dat het fascis tische Italië oen concrete vredespolitiek wil voeren. Volgens deze directieven willen wij onze betrekkingen vooral met de nabuurlanden verbeteren. Zonder twijfel zijn dc betrekkingen tot Zuid-Slavië verbeterd door het verdrag van Maart j.l. De betrekkingen met Oostenriik en Hongarije zijn onveranderd gegrond op de protocol Hen van Rome, welke zich van ceel nut hebben betoond. De betrekkingen met Zwitserland zijn meer dan vriend schappelijk. Wat Frankrijk betreft, dc betrekkingen tot dit land geven geen aanleiding tot een drama. Deze betrekkingen zouden zeker beter zijn, wanneer in Frankrijk niet eenige toonaangevende kringen de afgoden van Genève aanbaden en indien hier niet an dere stroomingen waren, die sedert 15 jaar, met de hardnekkigheid een betere zaak aardig, wachtten op den val van het fas cistische bewind. Indien wij van de landgrenzen overgaan tot de zee- en koloniale grenzen, ontmoeten wij Groot-Brittannië. Ik zeg: ontmoeten en ik verzoek hun. die mijn rede vertalen of •erdraaien willen, onderscheid te maken tusschen ontmoeten en botsen. Wanneer ik mij de betrekkingen met En geland gedurende de laatste jaren herinner, dan kom ik tot d« slotsom, dat eigenlijk een gebrek aan begrip bestaat. De Britsche openbare meerling is blijven hangen aan 't begrip van het schilderachtige Italië, van dat pittoreske, dat ik haat. Men kent nog niet het jonge, sterke en vastberaden Italië. Met de overeenkomst van Januari j.l. kwam eenige opheldering. Daarna kwamen nieuwe betreurenswaardige episoden, waar aan het nutteloos is te herinneren en thans moet de horizon opnieuw opgehelderd wor den. Ik geloof, dat deze opheldering met betrekking tot de gemeenschappelijke kolo niale grenzen mogelijk is. oplossing van alle problemen welke het leven van Europa bemoeilijken, doch hierbij moet rekening worden gehou den met de werkelijkheid, op de eerste plaats het imperium. Men heeft gezegd, dat Italië erken ning hiervan door den Volkenbond ver langt Dit is absoluut onjuist Wij vra gen niet dat een ambtenaar van den burgerlijken stand van Genève een ge boorte registreert We verwachten al leen, dat het oogenblik zal komen, waarop deze een overlijden in zijn boeken zal aanteekenen. Sedert zestien maanden is er een doode. Indien men hem niet wil begraven om politieke redenen, laat men hem dan tenminste uit naam van de openbare gezondheid begraven. Al kunnen wij niet verdacht worden van buitensporige teederhojd voor het Geneef- sche organisme, laten we toch maar zeggen, dat het overbodig is. aan de eindelooze scheidingen, waardoor dit organisme wordt gekweld, nog een verdere scheiding toe te voegen, namelijk tusschen hen, die het Romeinsche imperium hebben erkend en hen. die het niet hebben erkend. De as Rome—Berlijn Een andere werkelijkheid, waarmede rekening moet worden gehouden, is de as RomeBerlijn, zooals deze thans algemeen wordt genoemd. Men kan in het vervolg niet naar Rome komen, en Berlijn over het hoofd zien of tegen Berlijn zijn, evenmin als men naar Berlijn kan komen en Rome over het hoofd zien of tegen Rome zijn. Tusschen beide regimes bestaat een doel treffende solidariteit. Gc begrijpt mij, wan neer ik zeg: doeltreffende solidariteit, gij verstaat, wat ik wil zeggen. Ik heb on de meest categorische wijze verklaard, dat wij in de Midflellandsche Zee het bolsiewisme of iets dergelijks niet zullen dulden. Ik wil mijn rede. besluiten met een be roep te doen op alle landen, die bespoeld worden door de Middellandsche Zee, waar drie werelddeelen hun beschaving hebben doen samenvloeien, den vrede te bewaren Wij hopen dat dit beroep weerklank zal vinden, doch indien dit niet het geval zijn, dan nog zijn wij gerust, want het fas cistische Italië bezit zulk een kracht, wel geestelijk als materieel, dat het het hoofd kan bieden aan elk gevaar en dit af kan wenden, HET CONFLICT PRAAG-LISSABON Toch de Spaansche kwestie in het spel P^E Tsjechoslovaaksche regecring heeft in een officieel communiqué mede- deelingen gedaan over de kwestie der levering van oorlogsmateriaall aan Por tugal, welke tot het verbreken der diplo matieke betrekkingen heeft geleid. Hier uit blijkt dat de regeering van Tsjecho- slovakije op 2 en 3 Aug. heeft medege deeld, dat zij het sluiten van het leve ringscontract goedkeurde. Tevens wordt er op gewezen, dat, indien de leverancier gesproken heeft over Portugals houding in zake de non-interventie, de Tsjecho slovaaksche regeering daarvoor niet ver antwoordelijk kan worden gesteld. Het voornaamste gedeelte van het commu niqué luidt als volgt: „Het standpunt Ier regeering van Tsjechoslovakije werd bepaald door overwegingen ten aanzien van den bur geroorlog in Spanje, de non-interventie en de daaruit voortvloeiende verplichtingen Het is juist, dat na 2-i Juli, toen de Portu- geesche gezant te Praag zich voor het eerst tot het Tsjechoslovaaksche ministerie wend d3 om goedkeuring der levering van de wa penen te verkrijgen, de zaak van dat stand punt uit is bekeken. Doch op 2 Augustus heeft de minister den Portugeeschen gezant medegedeeld, dat hü zich tevreden stelde met een verklaring der Portugeesche reeeo- ring. dat de wapens naar geen der partijen in Spanje zouden worden uitgevoerd, het geen don volgenden dag scnriftelijk werd bevestigd. Van dat oogenblik af moesten nog slochu de details vastgesteld worden. Het is oniuict dat die bijzonderheden reeds alle waren regeld en door den minister goedgekeurd en het is evenzeer onjuist, dal daarna de leve ring werd geweigerd. De besprekingen vc.r derden bevredigend toen de Tsjchoslovaak- sche regeering vernam, dat Portugal op 1 Augustus de Tsjechoslovuaksche fima's van leveringen aan den s'aat had uitgesloten Desondanks heeft het ministerie van Buit- tenlandsohe Zaken blijk gegeven van ui" goeden wil en verklaard, dat de Tsjechos'o vaaksche regeering de •anenlfiverinB in d< aanvankelijk bestelde hoeveelheid zou goed keuren. Binnen de door de Portugeesche re geering gevraagde termijnen en dat de na bestelde hoeveelh""-don geleverd zouden war den, voor zoover dat mogelijk was met h*t oog op de bewapening van het Tsiechosbv vaaksche leger. Toen de Portugeesche regeering antwoord- de. dat zij geen enkele wijziging in den levertijd kon aanvaarden, werd de levering van een ander type wapens voorgesteld Alleen het optreden der Portugeesche rege ring, aldus besluit het communiqué, ts uoe zaak dat de levering niet is geschied" Havas seint verder, dat in het Portugee sche communiqué werd gezegd, dat de leve rancier de Portugeesche regiering had me degedeeld, dat hij het contract niet kon sluiten wegens de houding der Portugeesche regeering in do non-interventie-commissie Men wijst er te Praag op, aldus Havas, dir. zelfs indien de firma een dergelijke verkla ring heeft gezonden, de regeermg van Tsje choslovakije daarvoor niet verantwoordelijk kan worden gesteld. Buitenlandsche concessie dreunt van de bombardementen Honkioe-district staat in vlammen Amerikaansch vlaggeschip getroffen door een granaat Polen arresteert communisten De Poolsche politie heeft 56 militante communisten gearresteerd. Zij heeft tevens de hand weten te leggen op een belangrijke hoeveelheid propagandamateriaal en andere bezwarende documenten, zooals kwitanties, afgegeven door de Spaansche regeerings- autoriteiten voor de bedragen, afkomstig van een inzameling onder de communisten ten behoeve van het linksche Spanje. Duitschland en Pan-Europa De „Neue Zuericher Zeitung" meldt uit Weenen, dat graaf Coudenhove Ka lergi mededeeling heeft ontvangen, dat de Duitsohe geheime staatspolitie het geheele vermogen van de Pan-Europa Unie in Duitschland in beslag genomen heeft VRAAGT UW WINKELIER V.Z. PAP IN BLIK BETER DAN IN FLESSCHEN GEEN STATIEGELD NEEMT PROEF MET EEN BUK V.Z. GORTEPAP of V.Z. BLOEMPAP Blijft geruimen tijd goed N.V. Vereenigde Zuivelbereiders Persoonsdam 18, ROTTERDAM, T«L 25030 I""\E Vrijdag aan 't front van Shang- hai geleverde gevechten stonden in 't teelten van hevige aanvallen vam het Chlnee6oho luchtwapen op ver soheiden Japansche stellingen. Het aantal Chineesche vliegtuigen, dat aan den strijd deelnam, was aanmer kelijk grooter dan de voorgaande dagen. De Chineesche luchtralds op de Ja pansche linies waren zóó heftig, dat met korte tusschenpoozen in de inter nationale nederzetting donderende ex plosies konden worden gehoord en dat tal van branden uitbraken. De gebouwen aan den Bund stonden te trillen, toen het Chineesche sreschut het vuur opende op het Japansche vlaggeschip „Itsumo". De granaten vlogen over de buitenlandsche oor logsschepen, die bij de Club van Shanghai gemeerd liggen, heen. Het heele centrum van het Honkioe- district 6taat in vlammen. De gevaarliiie branden, die in Shanghai n omgeving uitbraken, verwekten onder e buitenlanders en Chineezen een nieuwe paniek. Vrijdag kwam bovendien weer een aantal granaten terecht in de internationale con- 'e. hetgeen de angst van de bewoners nog vergrootte. Twee granaten van groot kaliber, die van twee japansche oorlogsschepen op den be nedenloop van de Wang-Poe afkomstig wh ren, sloegen in op het kruispunt van de Bund-kade en de Eduard VII Avenue. De autoriteiten der internationale conces sie hebben intusschen ten gevolge van de Japansche weigering, om de concessie te neutialiseeren. nieuwe verdedigingsmaat regelen genomen. Alle kruispunten van dp Bundikade zijn mei zandzakken verbarri- cadeerd. De Chineezen zouden, ondanks de her haalde Japansche aanvallen, al hun stellin gen tot dusver hebben weten te behouden Drie nieuwe Japansche oorlogsschepen zijn Vrijdag in Shanghai aa.ngekomen. waar mede het aantal op de Wang-Poe voor anker liggende Japansche oorlogsschepen tot negentien is gestooen. Granaat op de „Augusta" x irijdag om tien over half zeven is het Amerikaansche admiraalschip „AugU6ta" van do Aziatische vloot der Vereenigde Staten, dat ter besoher ming van de Amerikaansche staaita- onderdanen in Shanghai op de Wang- Poe voor anker ligt, door een lucht- doelgranaat getroffen Ten gevolge van de explosie van do granaat, die od den voorsteven van het vlaggeschip terecht kwam. werd een Amerikaansch matroos gedood, terwijl achttien anderen verwondin gen opliepen Twee Britsche oorlogsschepen, die vlak achter de .Augusta" gemeerd lagen, bleven ongedeerd. Het incident met de „Augusta" had plaats slechts enkele uren naaat de buitenlandsoh' marine-autoriteiten het Chiineesche verzoek, om de buitenlandsche oorlogsschepen op d1 Wang-Poe uit do nabijheid van de daar voor anker liggende Japansche oorlogssohepen te-rug te trekken, van de hand hadden gewezen. Op het oogenblik is nog niet bekend, of de granaat uit oen Chineesch of uit een Japam6ch luohtdoelkanon afkomstig was. Volgens verklaringen van de Amerikaan sche marine-autoriteiten is de aan boord van de „Augusta" aangerichte schade slechts gering, terwijl geen van de gewonde matro zen er e-netig aan toe is. In Washington verspreidde het bericht van dit incidenit zich snel door de stad. Verscheiden leden van het congres zijn van oordeel, dat het thans tijd wordt, dat presi dent Roosevelt de neutral iteitswet kracht verklaart In een persconferentie heeft Roosevelt verklaard, dat alle noodzakelijke maat regelen door de Amerikaansche autoriteite.n ter plaatse zullen worden genomen, aange zien zij het beste over don toestand kunnen oordeelen Dergelijke incidenten zijn bij den toestand, welke op het oogenblik te Shan ghai heerscht, vrijwel onvermijdelijk. Hij voegde hieraan toe dat het afkondigen van do neutraliteit wachtte op het afbreken ven de diplomatieke betrekkingen tusschsn China en Japan. Het kabinet heeft den toestand te Shang hai besproken. Overwogen werd, onrt<-c welke omstandigheden de Japansche mili tairen, die eventueel naar de internatiomaia nederzetting zullen worden teruggedreven, ontwapend zullen moeten worden. De regeering acht de huidige verdediging van de internationale nederzetting te zwak- De legermacht aldaar bestaat op het oogen blik uit 6500 man. DE SPAANSCHE BURGEROORLOG De opmarsch naar Santander} Rechtschen passeer en Molledo Bij heit aanbreken van den dag is de op marsch der rechtsche troepen aan het front an Santander voortgezet Een rech'sche colonne, die gisteren letter lijk geblokkeerd was, is Molledo reeds ge passeerd en nadert thans Las Arenas, warn* de weg eindigt, die, komende van Ontame- aa, de verbinding vormt tusschen de twea hoofdwegen van Burgos en Pallencia naar Santander. Een andere afdeeling heeft Arriela lyzeU waar zich de stuwdam bevindt voor do drinkwatervoorziening van Santander. Van dit front uit zijn de rechtschen meer dan IS K.M. van Vega verwijderd. Op den linkervleugel van het aanvals front hebben de legionnaires het dal va-n do rivier de Pas bereikt en het belangrijke dorp Vega de Pas omsingeld. Franco's mannen staan daar op 35 K.M. van Santander. Volgens de laats'e berichten, afkomstig van de nationalistische luchtmacht, heerscht in het Noorden van de provincie Santander een ware paniekstemming en is de vijancl overal op de vlucht Door dc nationale troepen zou een door Santander aan Valencia gericht radiogram zijn onderschept, waarin wordt verklaard, dat met het oog op de overmacht en de veel betere uitrusting der nationale troepen eotf catastrofe onvermijdelijk is. Turksch kabinet houdt f spoed-zitting Kemal Atakurk, alle overige leden dett Turkschn regeering en de chef van den ge- neralen staf zijn onverwacht van de manoeu vres naar Istanboel teruggekeerd. Gisteravond is een belangrijke kabinets zitting gehouden, welke, naar men meent te weten, verband hield met den toestand, welke is ontstaan door de herhaalde geheim zinnige duikbootaanvallen in de omgeving van de Dardanellen. IN AMSTERDAM Dan naai het kantooi van L. BOOMSMA, Makelaai Bouwkundige Expert MASSAUKADE 118,119. TeL 82521—85121 WH fcoopen en verboopen baren en verbaren, edmlnletreeren en verzorgen alle onderhoudswerk zaamheden. Woninglijst en Inlichtingen GRATIS. Bij het bezoek aan de Heide feestweek verzuime men niet de nieuwbouw der LANDHUIZEN a. d. Talmalaan te bezichtigen. Inlicht BOUWBUREAU „MAANDERHEUVEL" STATIONSWEG 41, TEL. 737, EDE (6 Vrouwe Buiskes murmelt mee. gedachteloos. Ze heeft ook het koor ternauwernood gehoord. Ze is nog geheel bij het sermoen. Ze hoort nog de schallende stem van den jongen priester: Geloovigen, dit is de zuivere en onbevlekte gods dienst: weduwen en weezen bezoeken in hun verdrukking en zichzelven onbevlekt bewaren van de wereld. Geloof in Jezus Christus en gij zult zalig wordenl In het koele voorhuls van de groote koopmanswoning zit 'de familie Buiskes: de ouders met hun dochter en hun zoon. Buiten hangt de warmte van een zonnige Julidag. De zware linden vóór het huis houden de hitte buiten en de tegelvloer slaat koelte op. Een maagd draagt vruchten aan en wijn. „Wat zeggen jullie van het sermoen vanmorgen?" vraagt Vrouwe Buiskes. „Vond je het niet aangrijpend?" „Een tikje kettersch," meent Pieter luchtig. „Maar hij was best op dreef. Hij gaf de broeders uit het kapittel er van langs!" „Of het kettersch is, weet ik niet, antwoordt zijn moeder. „Maar het was goed. Wij moesten naar zijn woorden doen. Ónszelvep onbesmet bewaren van de wereld. Wij zijn alleen maar Christen in de kerk; we moeten het ook wezen op straat en bij ons werk. Kan dat nu kettersch zijn?" „Het is in elk geval lastig!" spot de dochter. „Hij is een aardig mannetje om te zien; hij heeft een stem om verliefd op te worden. Zonde dat de man niet trouwen mag. Maar hij is te veel zeloot. Lieve deugd: niet dansen en niet uitgaan! Als je uit de kerk komt nóg vol zitten van vroomheid. Nou, geef mij dan pater Arnoldus maar. Op tijd bij de Mis en op tijd naar de biecht, voor het verdere zorgt de kerk wel." De moeder schudt zorgelijk het hoofd: „Kind, kind. dat kan toch niet goed wezen voor God. Een schietgebedje en een rozenkransje en dan maar in de zonde leven!" „Waarom niet," snapt zij. Als de pater het goed vindt, dan hoef ik mijn hoofd er toch niet over te breken. Boe, die ket ters zijn mij te zwaar op de hand." Pieter wrijft vergenoegd de handen. „Ik vind dat kettersch tintje wel pikant. Hij gooit een knuppel in het hoenderhok." Luitgen Buiskes kucht eens. „Ze moeten met die nieuwe leer hier maar weg blijven. Dat geeft geharrewar, en drukte en ruzie kan een koopman niet gebruiken. Daar in het Zui den vliegen de menschen elkander in het haar om het geloof, en de handel ligt er plat. Wij moeten hier zulke gekheid niet uithalen." „Wat bent U een geldzak, vader! Gaan de daalders U nu boven alles?" „Tut, tut," sust Buiskes zijn zoon. „Ik houd er van om ieder het zijne te geven. De Keizer krijgt z'n gerechtigheid en de pastoors ook. Maar dan moeten de pastoors zich ook met hun werk bemoeien en niet met onze zaken. En omge keerd moeten wij onze neus niet steken in dingen die hun aangaan. Maar moeder vervolgt hij met een handbeweging *.t wordt tijd voor het noenmaal; te drie uur moet ik in de Doelen zijn „Dek hier maar, Machteld," gelast Vrouwe Buiskes de dienstmaagd. „Het is hier koel, in de opkamer zal het te warm zijn." Achter in de tuin van Buiskes' woning staat het tuinhuis. Rozen bloeien er omheen en een zware kastanje beschermt het tegen de gloeiende zomerzon. Vrouwe Buiskes heeft een keurs op haar schoot, maar ze let niet op het naaiwerk. Ze luistert naar den jongen man in het zwart aan de andere kant van de tafel. „Inderdaad mevrouw, ik geloof, dat Luther het bij het rechte eind heeft. Ik blijf in de kerk, omdat ik een breuk ver mijden wil, zoolang dat mogelijk is. Als er scheuring komt dan vloeit er bloed. Maar wat ik verkondig op de preekstoel dat is hetzelfde als de Wittenburger: door het geloof alléén zullen wij gerechtvaardigd worden. Zoolang ik dat hier in de kerk mag zeggen, zoolang verlaat ik haar niet. Maar wan neer men het mij verbiedt, danja. dan moet ik breken Het is een mensch niet geraden iets tegen zijn geweten te doen „Verbieden?" vraagt vrouwe Buiskes verwonderd. „Wie zal u hier verbieden te preeken? De heele burgerij dweept met u. Nooit zijn de kerken zoo vol als wanneer u optreedt. De burgers zullen in opstand komen, wanneer men u te na komt!" Cornelis Kooltuyn glimlacht mat. „De burgers, je wanneer het van hen afhing! Maar zij zijn mijn superieuren niet." „U hèbt toch nog geen moeite ondervonden?" vraagt de vrouw onrustig. „Moeite nog niet. Maar de atmosfeer in het kapittel is niet aangenaam. De meesten kunnen het moeilijk zetten, dat jk de ketterij niet heelejnaal ongenegen ben. Heer Jan, anders. Hij is vriendelijk tegen mij. Ik geloof dat hij het wel goed vindt, wat ik zeg. Maar hij kan tegen de anderen niet op. Hij is oud en zwak. Men heeft gemeend mij te moeten waarschuwen om niet op deze weg door te gaan Er is een lange stilte. De jonge priester staart de tuin in. Een lijster zingt in de kastanje, spreeuwen trippen in het rozenbed. Vrouwe Buiskes spint voort aan haar gedachten. Ziedaar een priester, die niets begeert dan van Christus te getuigen, en de wil van den Verlosser te volbrengen. Een man. die een voorbeeld is voor ieder in leer en leven; die met zijn paro chianen omgaat als zijn broeders en zijn zusters: een man, die zijn krachten verteert in de dienst van Gods Koninkrijk. Die man wordt gehinderd, bespot misschien door wijnzuipers in het kapittel, straks wellicht verjaagd... Hoe kan dit toch? De Kerk is toch de kerk der martelaren. Zij heeft troost geboden in leven en in sterven aan honderdduizenden. Vrouwe Buis kes ouders zijn in vrede heengegaan, voorzien van de H. Sacramenten. Zij zelf ontvangt stichting en troost in de H. Mis? Waarom is deze strijd en verwarring? „Ik hoop toch," zegt ze, „dat ge kunt blijven prediken. Ik geloof dat uw werk vrucht draagt. Mijn zoon wordt anders. Eerst vond hij uw sermoenen alleen belangwekkend om hun puntigheid. Nu raken ze hem dieper als ik goed zie. En mijn man waardeert u ook. Hij zegt er niet veel van. Maar hij luistert oplettend naar u. dat weet ik. In het begin was hij bang dat er verwikkelingen komen zouden door uw predi-; king. Nu spreekt hij daar niet meer van. Alleen Reina, ach..« die beschouwt u als een onruststoker. Zij wil graag haac leventje van plezier blijven leiden...," [(Wordt vervolgd)'

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1937 | | pagina 2